Introduction Content Introduction Content Pictograms Construction of the machine Technical data Use and example of settings Protection of the device Safety arrangements at the workspace Environmental protection Initiation Notes regarding transportation Contents of the package Supply Voltage 110 - 240 VAC Preparation of the machine for operation End of the work Working with the machine...
1.2 Pictrograms ATTENTION! MOVING ELEMENTS ATTENTION! HAND CRUSH HAZARD ACHTUNG! BEWEGLICHE TEILE UWAGA! RUCHOME ELEMENTY ACHTUNG! QUETSCHGEFAHR DER HAND UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZGNIECENIA DŁONI ATTENTION! DANGER ATTENTION! HIGH VOLTAGE ACHTUNG! GEFAHR ACHTUNG! HOCHSPANNUNG UWAGA! NIEBEZPIECZE ŃSTWO UWAGA! WYSOKIE NAPI ĘCIE ATTENTION! HOT SURFACE ACHTUNG! HEIßE OBERFLÄCHE UWAGA! GOR ĄCA POWIERZCHNIA...
Use and example of settings The PRETREATmaker BASIC PRO is destined for automatic pretreatment application for DTG printers. The textile should be placed on the drawer and after closing the drawer and pressing the START button, the pretreatment is applied. The pretreatment is applied directly over the textile.
There should be no liquid left in the pump. The atomizer has to be dry. Content of the package - 1x Manual instruction - 1x The PRETREATmaker BASIC PRO machine - 1x Allen wrench 5mm - 1x 2l canister for waste with a stand and a tube...
Spraying speed Selecting program Before starting work with the machine, the correct program must be set. 6 different programs can be set in PRETREATmaker BASIC PRO (by pressing „-” or „+” you can switch between programs 1-6). Version 24.01...
Program parameters editing 1. In order to change the program parameters you need to choose the program that you want to change by pressing „-” or „+” button (photo 1) 2. Press the setup button (photo 2), the start of applying precoating screen will show up (photo 3) 3.
Precoating application 1. Open the drawer and place t-shirt on the drawer top (photo 1) 2. Close the drawer with a t-shirt on (photo 2) 3. By pressing „-” or „+” button select the correct program (photo 3) or edit it (section 3.3) to your desired parameters 4.
Instructions for replacement, cleaning and storage of the nozzles. Replacement: 1) Open the side cover. 2) Turn the nozzle left and then pull it out down (Foto 1). 3) Place a new nozzle and fix it in the machine. Cleaning: 1) The nozzle may be cleaned in an ultrasonic cleaner (Foto 2).
Wstęp Spis treści Wstęp Spis treści Piktogramy Budowa maszyny Dane techniczne Zastosowanie i przykładowe ustawienia Zabezpieczenie urządzenia Bezpieczeństwo w miejscu pracy Ochrona środowiska Czynności przygotowawcze Uwagi dotyczące transportu Zawartość opakowania Napięcie zasilania 110 - 240 VAC Przygotowanie maszyny do pracy Zakończenie pracy Praca przy maszynie Opis wyświetlanych parametrów...
1.2 Piktogramy ATTENTION! MOVING ELEMENTS ATTENTION! HAND CRUSH HAZARD ACHTUNG! BEWEGLICHE TEILE UWAGA! RUCHOME ELEMENTY ACHTUNG! QUETSCHGEFAHR DER HAND UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZGNIECENIA DŁONI ATTENTION! DANGER ATTENTION! HIGH VOLTAGE ACHTUNG! GEFAHR ACHTUNG! HOCHSPANNUNG UWAGA! NIEBEZPIECZE ŃSTWO UWAGA! WYSOKIE NAPI ĘCIE ATTENTION! HOT SURFACE ACHTUNG! HEIßE OBERFLÄCHE UWAGA! GOR ĄCA POWIERZCHNIA...
Maszyna generuje hałas mniejszy niż 70 dB (A) Zastosowanie i przykładowe ustawienia PRETREATmaker BASIC PRO to urządzenie przeznaczone do automatycznego nanoszenia podkładu pod biały atrament dla nadruków DTG. Tkaninę należy umieścić na blacie szuflady. Po zamknięciu szuflady i wciśnięciu przycisku START nastąpi nanoszenie podkładu na tkaninę.
Napięcie zasilania 110 - 240 VAC Urządzenie PRETREATmaker Basic PRO może być podłączone do instalacji 110 - 240 VAC. Urządzenie wyposażone jest w przewód zasilając z wtyczką. Należy zwrócić uwagę na to, czy gniazdo jest w dobrym stanie i czy podłączony jest w gnieździe obwód ochronny.
Wybór programu Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy ustawić odpowiedni program, który zawiera pozycję zapryskiwania (początek i długość) oraz prędkość nanoszenia podkładu. W maszynie PRETREATmaker BASIC PRO, można ustawić 6 różnych programów (przyciskami „+” i „-” dokonuje się wyboru programu 1-6).
Edycja parametrów programu 1. Aby zmienić parametry programu należy wybrać program który chcemy edytować (zdjęcie 1) 2. Następnie nacisnąć przycisk setup (zdjęcie 2), na ekranie pojawi się ekran edycji początku nanoszenia podkładu (zdjęcie 3) 3. Przyciskami plus i minus ustalamy od którego miejsca maszyna ma zacząć nanoszenie podkładu (zdjęcie 4) 4.
4. Po zakończeniu nanoszenia otworzyć szufladę i wyjąć koszulkę z naniesionym podkładem (zdjęcie 5) Konserwacja Konserwacja PRETREATmaker Basic PRO musi być czyszczony codziennie, a zbiorniki wielokrotnie w ciągu dnia kontrolowane. Należy sprawdzać poziom płynu w zbiorniku ściekowym. 1. Zbiornik ściekowy nie może być przepełniony. Należy go opróżniać stosownie do potrzeb.
Konserwacja wnętrza maszyny Po zakończonej pracy należy wysuszyć wnętrze maszyny czystą ściereczką (zdjęcia 1-3). Osuszyć szufladę, stół oraz wewnętrzne ścianki urządzenia. Przepłukać rynny wodą. Należy zawsze usuwać wszystkie pozostałości po precoatingu aby nie zaschły. Należy pamiętać, aby prowadnice po których porusza się szuflada były zawsze natłuszczone. Prowadnice należy nasmarować tłuszczem odpornym na wodę używając pędzla (zdjęcia 4 - 5).
5.3.2 Warranty terms and conditions Schulze heat presses and other equipment are covered by a 24-month warranty for the correct operation of the machinery in accordance with its intended use and operating conditions. The warranty covers: machine structure, mechanical components, electronics and housing.
Verantwortung, dass unser Produkt: hereby declares that the following machine: stwierdza, że produkt PRETREATmaker BASIC PRO, die unter diese Erklärung fallen, den einschlägigen Richtlinien entsprechen: is compliant with the specifications of the followings CE direktives: którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami:...
Need help?
Do you have a question about the PRETREATmaker BASIC PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers