Page 1
CORDLESS HEDGE TRIMMER HTM1010 Original instructions Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 10 Traduction de la notice originale Übersetzung der Originalbetriebsanleitung WWW.FERM.COM POWERED BY...
Risk of flying objects. Keep bystanders delivered by one of Europe’s leading suppliers. away from the work area. All products delivered to you by Ferm are manufactured according to the highest standards of performance and safety. As part of our philosophy we also provide an excellent customer Do not expose to rain.
Page 4
b) Use personal protective equipment. Always 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered wear eye protection. Protective equipment or dark areas invite accidents. such as dust mask, non-skid safety shoes, hard b) Do not operate power tools in explosive hat, or hearing protection used for appropriate atmospheres, such as in the presence of conditions will reduce personal injuries.
Page 5
reduce the risk of starting the power tool If contact accidentally occurs, flush with accidentally. water. If liquid contacts eyes, additionally d) Store idle power tools out of the reach seek medical help. Liquid ejected from the of children and do not allow persons battery may cause irritation or burns.
Page 6
• Only use spare parts and attachments “live” and could give the operator an electric supplied by FERM. Use of attachments other shock. f) Keep all power cords and cables away from than those supplied or recommended by FERM will invalidate your guarantee and could cutting area.
Read all these instructions before attempting to The batteries of the AX-POWER 12V battery operate this product and save these instructions. platform are interchangeable with all the FERM AX-POWER 12V battery platform tools.
Vibration level • Push the battery further forward until it clicks The vibration emission level stated in this into place. instruction manual has been measured in accordance with a standardised test given in Removing the battery from the machine EN 62841-1; it may be used to compare one tool Fig.
5. MAINTENANCE You may not use the hedge trimmer without the protection guard. Before cleaning and maintenance, always Always use both hands to hold the switch off the machine and remove the hedge trimmer and keep it away from battery pack from the machine. your own body.
Do not dispose of power tools into domestic HTM1010 waste. According to the European Guideline 2012/19/EC for Waste Electrical and Electronic Wij danken u voor uw aankoop van dit FERM- Equipment and its implementation into national product. right, power tools that are no longer usable must U hebt nu een uitstekend product, geleverd door...
Draag veiligheidshandschoenen. Bewaar alle waarschuwingen en instructies zodat u ze later ook nog kunt raadplegen. Voorafgaand aan het reinigen en het De woorden ’elektrisch gereedschap’ zoals onderhoud dient het apparaat te allen tijde gebruikt in de waarschuwingen verwijzen uitgeschakeld en de accu verwijderd te naar uw elektrisch gereedschap dat via de worden.
Page 12
e) Als u elektrisch gereedschap buitenshuis f) Draag de juiste kleding. Draag geen losse gebruikt, dient u altijd een verlengsnoer te kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding gebruiken dat geschikt is voor buitenshuis en handschoenen weg bij bewegende gebruik. Het gebruik van een snoer dat onderdelen.
Page 13
e) Onderhoud van elektrisch gereedschap. d) Wanneer de accu ruw wordt behandeld, Controleer op scheve of klemmende kan vloeistof uit de accu komen; vermijd bewegende onderdelen, kapotte contact hiermee. Als dat per ongeluk toch onderdelen en enige andere gebeurt, spoel het aangedane gebied dan omstandigheden die de werking van met water.
Page 14
Het gebruiken van hulpstukken die niet door inschakelen van de heggenschaar tot ernstig FERM worden geleverd of aanbevolen, zal de persoonlijk letsel leiden. garantie doen vervallen en kan gevaarlijk zijn. e) Houd de heggenschaar uitsluitend vast aan de geïsoleerde handgrepen, omdat het...
Gebruik de accu alleen in combinatie doorgesneden. met uw FERM AX-POWER product. g) Gebruik de heggenschaar nooit in slechte Deze maatregel beschermt de accu tegen weersomstandigheden, in het bijzonder als gevaarlijke overbelasting.
2. INFORMATIE OVER HET gereedschappen van het FERM AX-POWER APPARAAT 12 V-accuplatform. Bedoeld gebruik Trillingsniveau De heggenschaar is uitsluitend bedoeld voor Het trillingsemissieniveau dat in deze het knippen van takken van struiken, heesters, instructiehandleiding wordt vermeld, is gemeten sierplanten en heggen.
3. MONTAGE Wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, kunt u de Verwijder de accu voordat accu het beste in geladen toestand u werkzaamheden aan het elektrisch opbergen. gereedschap gaat uitvoeren. Voer altijd een visuele inspectie uit De accu moet voor het eerste gebruik voordat u het product gebruikt, om te worden opgeladen.
Page 18
Een heg knippen - beste methode Maaimes • U kunt met de heggenschaar heggen maar • Draag altijd handschoenen wanneer u het ook struiken knippen. snijmes hanteert of schoonmaakt. • De beste snoeiresultaten worden bereikt als • Maak het snijmes schoon en spuit er na u het mes in een hoek van ongeveer 15°...
Les symboles qui suivent sont utilisés dans la inzake de verkoopbaarheid en geschiktheid notice d'utilisation ou sur le produit : voor een specifiek doel. In geen geval zal FERM aansprakelijk zijn voor incidentele schade Lisez la notice d'utilisation. of gevolgschade. De oplossingen van de dealers zullen beperkt zijn tot de reparatie of Indique un risque de blessure, de décès...
Page 20
Portez des gants de protection. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions afin de pouvoir vous y référer dans le futur. Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, éteignez toujours la machine Le terme "outil électrique" mentionné dans et retirez-en le bloc-batterie. les avertissements fait référence à vos outils électriques branchés sur secteur (avec câble) ou fonctionnant sur pile ou batterie (sans fil).
Page 21
e) Si vous utilisez un outil électrique f) Portez des vêtements appropriés. Ne à l'extérieur, utilisez une rallonge portez aucuns vêtements amples, ni bijoux. homologuée pour les travaux à l'extérieur. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos L'utilisation d'une rallonge électrique gants éloignés des pièces mobiles. Les homologuée pour les travaux en extérieur vêtements amples, les bijoux ou les cheveux réduit le risque de décharge électrique.
Page 22
pièce n'est cassée et contrôlez l'absence liquide sortant de la batterie peut provoquer de toute autre condition qui pourrait nuire des irritations ou des brûlures. au bon fonctionnement de l'outil. En cas de e) N'utilisez pas un bloc-batterie ou un outil dommage, faites réparer l’outil électrique endommagé...
Page 23
FERM annulerait la garantie et pourrait être dangereuse. fils cachés ou le câble. Tout contact des • N'utilisez cet outil électrique qu'aux fins lames avec un fil sous tension peut mettre les prévues, à savoir, tailler les haies et les...
N'utilisez la batterie qu'avec votre produit CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FERM AX-POWER. Cette seule mesure permet de protéger la batterie des surcharges Cette notice a été élaborée pour plusieurs kits / dangereuses. numéros d'articles différents. Consultez le...
Page 25
Les batteries de la plateforme AX-POWER 12V La batterie doit être chargée avant la sont interchangeables pour tous les outils de la première utilisation. plateforme Batterie FERM AX-POWER 12V. Installer la batterie dans la machine Niveau de vibrations Fig. B Le niveau des vibrations émises déclaré...
Page 26
4. UTILISATION Retirer la batterie de la machine Fig. B • Enfoncez les boutons de libération de la batterie Avant l’utilisation, procédez toujours (11) et tirez la batterie (3) hors de la machine. à une inspection visuelle afin de contrôler que les lames, les boulons des Recharger la batterie (à l'aide du chargeur) lames et le bloc de coupe ne sont ni Fig.
Page 27
GARANTIE doux légèrement humidifié avec une solution savonneuse. N'utilisez aucun solvant, essence, alcool, ammoniaque, etc. car ces produits Les produits FERM sont développés avec les chimiques peuvent endommager les composants normes de qualité les plus hautes et ils sont synthétiques.
Page 28
Produkts. qualité marchande et d'adaptation à un usage Hiermit erwerben Sie ein hervorragendes Produkt, particulier. En aucun cas, FERM ne saurait être das von einem der führenden Anbieter Europas tenu responsable pour les dommages accidentels geliefert wird. Alle Ihnen von Ferm gelieferten ou consécutifs.
ALLGEMEINE GEFAHR! Hände von der Klinge SICHERHEITSHINWEISE FÜR fernhalten. ELEKTROWERKZEUGE Immer Schutzhandschuhe tragen. WARNUNG! Beachten Sie alle Sicherheitswarnungen Vor dem Beginn von Reinigungs- und und Anweisungen. Die Nichtbeachtung Wartungsarbeiten immer erst das Gerät der Warnungen und Anweisungen kann ausschalten und den Akku entfernen. in einem Stromschlag, Brand und/oder in schweren Verletzungen resultieren.
Page 30
d) Missbrauchen Sie das Kabel nicht. d) Entfernen Sie vor dem Einschalten des Verwenden Sie das Kabel niemals zum Elektrowerkzeugs alle Einstellschlüssel Tragen, Ziehen oder Herausziehen des oder Schraubenschlüssel. Ein Steckers des Elektrowerkzeugs. Halten Einstellschlüssel oder Schraubenschlüssel, Sie das Kabel vor Wärme, Öl, spitzen der an einem rotierenden Teil des Kanten oder sich bewegenden Teilen fern.
Page 31
austauschen oder Elektrowerkzeuge Bei Verwendung anderer Akkus besteht aufbewahren. Diese vorbeugenden Verletzungs- und Brandgefahr. c) Wenn der Akku nicht in Gebrauch Sicherheitsmaßnahmen verringern das Risiko einer unbeabsichtigten Inbetriebnahme des ist, halten Sie ihn von anderen Elektrowerkzeugs. Metallgegenständen wie Büroklammern, d) Bewahren Sie ungenutzte Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Elektrowerkzeuge außerhalb der oder anderen kleinen Metallobjekten...
Page 32
ZUSÄTZLICHE • Verwenden Sie nur von FERM gelieferte SICHERHEITSANWEISUNG FÜR Ersatz- und Zubehörteile. Die Verwendung von HECKENSCHEREN Zubehör, das nicht dem von FERM gelieferten • Den Bereich, in dem Sie arbeiten, sauber und oder empfohlenen Zubehör entspricht, führt ordentlich halten.
Schneidbereich fern. Stromkabel d) Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung und andere Kabel können in Hecken oder mit Ihrem FERM AX-POWER-Produkt. Gebüschen versteckt sein und unbeabsichtigt Nur dadurch wird der Akku vor gefährlicher von der Klinge durchtrennt werden.
Sie diese Anweisungen auf. CDA1193 12V, 2,0 Ah Lithium-Ionen Die Akkus der AX-POWER 12V-Akku-Plattform 2. GERÄTEDATEN sind unter allen Werkzeugen der FERM AX- POWER 12V-Akku-Plattform austauschbar. Verwendungszweck Diese Heckenschere ist nur zum Schneiden von Vibrationsintensität Ästen von Büschen, Sträuchern, Zierpflanzen und Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Hecken bestimmt.
3. MONTAGE Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, ist es am Entfernen Sie vor allen Arbeiten an dem besten, den Akku in geladenem Zustand Elektrowerkzeug den Akku. zu lagern. Der Akku muss vor der erstmaligen Vor Gebrauch immer eine Sichtprüfung Benutzung aufgeladen werden.
Schneiden einer Hecke - die beste Methode Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammoniak • Neben Hecken kann die Heckenschere auch usw. verwenden, da Chemikalien dieser Art die zum Schneiden von Büschen verwendet Kunststoffteile beschädigen. werden. • Die beste Schneidwirkung wird erreicht, wenn Schneidscheibe die Klinge in einem Winkel von etwa 15 Grad •...
Page 37
Angaben hinausgehen, einschließlich der stillschweigenden Garantien der Gebrauchstauglichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck. FERM haftet in keinem Fall für zufällige Schäden oder Folgeschäden. Die Rechtsmittel des Händlers beschränken sich auf die Reparatur oder den Austausch der nicht konformen Geräte oder Teile.
Page 41
Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht: EN 62841-1, EN 62841-4-2, EN IEC55014-1, EN IEC 55014-2, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2012/19/EC, 2011/65/EU Zwolle, 01-02-2025 H.G.F Rosberg CEO FERM FERM - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands...
Page 42
EXPLANATION WEEE SYMBOL (EUROPEAN DIRECTIVE 2012/19/EC) (EN) This product is labelled with this crossed out wheel bin symbol in accordance potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana. Consulte with European Directive 2012/19/EC to indicate that it must not be disposed of a su Ayuntamiento o a su servicio de recogida de residuos local para la devolución y el reciclaje del producto.
Page 43
(LV) S askaņā ar Eiropas Savienības Direktīvu 2012/19/EC šis izstrādājums ir (SE) Den här produkten är märkt med en överkryssad soptunna i enlighet med EU- marķēts ar pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbolu, kas norāda, ka to nedrīkst direktiv 2012/19/EC för att visa att den inte får slängas med ditt övriga izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Bīstamu vielu, maisījumu vai hushållsavfall. P.g.a. förekomsten av farliga ämnen, blandningar eller beståndsdelar är elektriska och elektroniska produkter som inte genomgår sastāvdaļu klātbūtnes dēļ elektriskās un elektroniskās ierīces, kuras nav jāšķiro källsortering potentiellt farliga för miljön och människors hälsa.
Need help?
Do you have a question about the HTM1010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers