Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Original instructions
EN
Originalios instrukcijos vertimas
LT
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
LV
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
ET
Prevod originalnog uputstva
SR
Prevod originalnog uputstva
BS
WWW.FERM.COM
04
09
14
19
23
23
GTM1002
GTM1002

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ferm GTM1002

  • Page 1 GTM1002 GTM1002 Original instructions Originalios instrukcijos vertimas Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas Algupärase kasutusjuhendi tõlge Prevod originalnog uputstva Prevod originalnog uputstva WWW.FERM.COM...
  • Page 2 Fig. A Fig. B1 Fig. B2...
  • Page 3 Fig. C1 Fig. C2 Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
  • Page 4: Machine Information

    Europe’s leading suppliers. significantly reduce the exposure level. All products delivered to you by Ferm are manufactured according to the highest standards Protect yourself against the effects of vibration by of performance and safety.
  • Page 5 short trousers, sandals and never work barefoot. Wear protection gloves • Wear safety eye protection and ear defenders when operating the machine • Keep firm footing and balance. Do not Wear protection boots overreach. • Never allow children or people unfamiliar with Danger –...
  • Page 6: Electrical Safety

    Do not use the appliance if the cord is Electrical safety damaged. Warning! When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce • If the cord becomes damaged during use, the risk of fire, electric shock and personal injury. disconnect the cord from the power supply Read all these instructions before attempting to immediately.
  • Page 7 Using your grass trimmer Never attempt to remove the guard. • For your own safety and for the best results read the following user advice and do not use this product for anything other than its Mounting the extension tube (Fig. C1) intended purpose.
  • Page 8: Service And Maintenance

    5. SERVICE AND MAINTENANCE ENVIRONMENT Make sure that the machine is not live To prevent damage during transport, the when carrying out maintenance work on appliance is delivered in a solid packaging which the motor. consists largely of reusable material. Therefore please make use of options for recycling the The machines have been designed to operate packaging.
  • Page 9: Saugos Nurodymai

    Apsisaugokite nuo vibracijos poveikio GTM1002 prižiūrėdami įrankį ir jo priedus, laikydami rankas šiltai ir derindami darbo ciklus su pertraukėlėmis Dėkojame, kad nusipirkote šį bendrovės Ferm produktą. Įsigijote puikų gaminį iš vieno geriausių Informacija apie gaminį Europos platintojų. Visi bendrovės Ferm tiekiami produktai gaminami prisilaikant griežčiausių...
  • Page 10 Būkiteatsargūs,nenupjaukiteelektros instrukcijomis.Vietiniais reglamentais gali būti laidų ribojamas operatoriaus amžius. Nenaudojamą žoliapjovę laikykite vaikams nepasiekiamoje   P asirūpinkite,kadišsviedžiamiobjektai vietoje. nekliudytųpašaliniųasmenų.Pašaliniai • Niekada nedirbkite šia žoliapjove, kai šalia asmenysturistovėtisaugiuatstumunuo yra žmonių, ypač – vaikų, taip pat – gyvūnų mašinos. augintinių. • Nekiškite rankų ar kojų prie pjovimo sistemos. Saugokite nuo lietaus •...
  • Page 11 • Jei naudojant apgadinamas kabelis, iškart Visuomet patikrinkite, ar elektros tinklo atjunkite jį nuo elektros srovės. PRIEŠ įtampaatitinkakategorijosplokštelėje ATJUNGDAMI ELEKTROS SROVĘ NELIESKITE nurodytąįtampą. KABELIO. Nenaudokite prietaiso, jei pažeistas jo kabelis arba ilginamasis kabelis. Vadovaujantis standartu EN60745, • Maitinimo kabelis turi būti toliau nuo pjovimo įrenginysyrasudvigubaizoliacija,todėl elementų.
  • Page 12: Techninė Priežiūra Ir Remontas

    Vamzdžio ilgio koregavimas (F pav.) • Pjaukite žolę sukamuoju judesiu iš dešinės • Norėdami pakoreguoti įrenginio aukštį, į kairę ir lėtai dirbkite laikydami žoliapjovę atlaisvinkite reguliavimo žiedą (8). palenktą maždaug 30 laipsnių kampu. • Atsargiai pastumkite apatinį korpusą (13) nuo •...
  • Page 13 • Saugokite, kad į prietaisą nepatektų vandens. • Nepalikite žoliapjovės ant grindų ilgesnį laiką, nes gali pakisti gaubto pavidalas ir kilti pavojus saugai. Pakabinkite žoliapjovę virš grindų už viršutinės rankenos. Valymas Reguliariai nuvalykite prietaiso korpusą minkštu skudurėliu – pageidautina kiekvieną kartą panaudojus įrankį.
  • Page 14: Drošības Instrukcijas

    - laika periodi, kad instruments ir izslēgts vai arī GTM1002 ir ieslēgts, taču ar to nestrādā, var ievērojami samazināt iedarbības līmeni Paldies, ka iegādājāties “Ferm” preci. Tagad jums ir izcilas kvalitātes prece, ko piegādājis viens Pasargājiet sevi no vibrācijas ietekmes, veicot no Eiropas vadošajiem izplatītājiem. Visas “Ferm”...
  • Page 15 vai rotaslietas, šortus un sandales, kā arī Valkājietaizsargapavus nestrādājiet basām kājām. • Strādājot ar instrumentu, valkājiet acu un ausu aizsargus. Bīstami!Netuvinietrokaskustīgajām • Cieši stāviet uz piemērota atbalsta un detaļām saglabājiet līdzsvaru. Nesniedzieties pārāk tālu. • Nekādā gadījumā neļaujiet bērniem vai Uzmanieties,lainepārgrieztubarošanas personām, kas nepārzina šos norādījumus, vadu...
  • Page 16 atvienošanas strāvu, kas nav lielāka par 30 mA. • Neizvelciet trimmera auklu tālāk par aizsargu • Nepieļaujiet, lai barošanas vads atrastos uz un nedarbiniet trimmeri, ja nav uzstādīta vai pāri asiem priekšmetiem, kas var pārdurt pareizā aukla un abi auklu gali izvilkti. ārējo izolāciju.
  • Page 17 Aizsarga uzstādīšana (B1. att.) • Aizsargā (5) iestrādātais asmens automātiski • Novietojiet aizsargu (5) uz instrumenta galvas, nogriež auklas galu pareizajā garumā. kā norādīts B1. attēlā, tā, lai aizsarga izciļņi iegultu instrumenta galvas ierobos. Zāles trimmera lietošana • Pagrieziet aizsargu pretēji pulksteņrādītāja •...
  • Page 18 5. REMONTS UN APKOPE  B ojātajiemun/vaiizbrāķētajiem elektriskajiem vai elektroniskajiem Pārliecinieties,laiinstruments aparātiemjābūtsavāktiemattiecīgajās nedarbotos, kad veicat motora apkopi. otrreizējāsizejvielupārstrādesvietās. Šī mašīna ir izstrādāta, lai darbotos ilgāku laika GARANTIJA periodu pie minimālas uzturēšanas. Patstāvīga apmierinoša darbība atkarīga no pienācīgas instrumenta apkopes un regulāras tīrīšanas. Garantijas nosacījumus var atrast atsevišķi pievienotā...
  • Page 19: Masina Ülevaade

    MURUTRIMMER võib ekspositsioonitase märkimisväärselt GTM1002 väheneda. Täname, et ostsite Fermi toote. Kaitske ennast vibratsiooni toime eest, hooldades Nüüd on teil suurepärane toode, mille tootjaks tööriista ja selle tarvikuid, hoides oma käed on juhtiv Euroopa firma. Kõik Fermi tooted on soojad ja organiseerides hästi oma töövõtteid.
  • Page 20 Oht - hoidke käed liikuvatest osadest kõrvaklappe või -troppe. eemal. • Seiske kindlalt jalgel ja hoidke tasakaalu. Ärge küünitage. • Ärge lubage seadet kasutada lastel ega Hoiduge toitejuhtme läbilõikamisest. inimestel, kes ei ole selle kasutusjuhendiga tutvunud. Kohalikud seadused võivad seada Jälgige, et õhkupaiskuvad esemed ei piire kasutaja vanusele.
  • Page 21 Ärge kasutage seadet, kui juhe on et vähendada tulekahju, elektrilöögi ja kahjustatud. kehavigastuste ohtu. Enne seadme kasutamist lugege kõik juhised läbi ja hoidke need alles. • Kui juhe töö käigus viga saab, eemaldage see kohe vooluvõrgust. ÄRGE PUUTUGE JUHET Alati veenduge, et toiteallika pinge ENNE VOOLUVÕRGUST EEMALDAMIST.
  • Page 22: Hooldus Ja Korrashoid

    Pikendustoru paigaldamine (joonis C1) lubatud, võivad lõppeda murutrimmeri • Vabastage reguleerimisvõru (8). kahjustuste või kasutaja vigastustega. • Torgake pikendustoru (7) korpuse alumisse • Veenduge, et tööpiirkonnas pole kive, prahti, osasse (13). nööre ega muid esemeid. • Pingutage reguleerimisvõru (8). • Käivitage tööriist enne niidetava muru juurde viimist.
  • Page 23 Time imate odličan proizvod, isporučen od jednog lebama, kuna selle tagajärjel võib kaitsekate od vodećih dobavljača u Evropi. deformeeruda, mis kujutab ohtu. Riputage see Svi proizvodi dostavljeni od strane FERM-a ülemist käepidet pidi üles, et see ei toetuks proizvedeni su prema najvišim standardima vastu põrandat.
  • Page 24: Uputstva Za Bezbednost

    - vreme kada je alat isključen ili kada radi ali ne Opasno–Držiterukedaljeodrotirajućih obavlja posao, može značajno da smanji nivo delova. izloženosti Zaštitite se od efekata vibracija održavanjem alata Pazitedanepresečetenapojnikabl i pribora, ruke da su vam tople i organizujte radne navike.  Č...
  • Page 25: Električna Bezbednost

    propisima. Kada je ne koristite, kosilicu čuvajte NAPAJANJA. Ne koristitite uređaj ako je van dohvata dece i nemoćnih ljudi. napojni ili pridužni kabl oštećen. • Nikada ne radite sa kosilicom ako u blizini • Držite produžni kabl dalje od sečiva. ima drugih osoba, posebno dece ili domaćih •...
  • Page 26 Zamena kablova ili priključnica • Pričvrstite sklop kalema okretanjem kalema u Ako je neophodna zamena kabla za napajanje, kućište kalema. to mora da uradi proizvođač ili njegov zastupnik, kako bi se izbegle opasnosti.  P rezamenekalema,očistitemašinuod bilo kakve prljavštine. Korišćenje produžnih kablova Koristite samo odobrene produžne kablove, Zamena kalema (Sl.
  • Page 27: Servis I Održavanje

    • Isključite kosilicu od izvora napajanja kada Otkazi transportujete mašinu, kako biste sprečili Ako se desi otkaz, npr. zbog trošenja dela, slučajno uključivanje mašine tokom transporta. obratite se na adresu servisa iz garantne kartice. Na pozadini uputstva, naći ćete ekspozicioni Korišćenje držača za kabl pregled sa delovima, koje možete naručiti.
  • Page 29 регулативи: EN 60335-1, EN 50636-2-91, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2 EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2006/42/EC, 2014/30/EU, EN 2005/88/EC, 2000/14/EC, 2012/19/EC, 2011/65/EU Zwolle, 01-07-2020 H.G.F Rosberg CEO FERM FERM - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands...
  • Page 30: Spare Parts List

    Spare parts list GTM1002 Art. no. Description Position no. GTA1001 Wire spool 410887 Guard 1..4 410888 Switch 14|15 410889 Spring...
  • Page 31: Exploded View

    Exploded view...
  • Page 32 2007-04 WWW.FERM.COM ©2020 FERM...

Table of Contents