Ferm HTM1002 Original Instructions Manual

Ferm HTM1002 Original Instructions Manual

Cordless hedge trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Original instructions
EN
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 09
Originalios instrukcijos vertimas
LT
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
LV
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
ET
WWW.FERM.COM
04
15
21
26
HTM1002
HTM1002

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ferm HTM1002

  • Page 1 HTM1002 HTM1002 Original instructions Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 09 Originalios instrukcijos vertimas Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas Algupärase kasutusjuhendi tõlge WWW.FERM.COM...
  • Page 2 Fig. A Fig. B...
  • Page 3 Fig. C1 Fig. C2 Fig. C3...
  • Page 4: Safety Instructions

    Beware of flying objects to bystanders. HTM1002 Keep bystandersa safe distance away from the machine. Thank you for buying this Ferm product. By doing so you now have an excellent product, delivered Do not expose to rain by one of Europe’s leading suppliers. All products...
  • Page 5 • Only use spare parts and attachments contact hidden wiring or its own cord. Cutter supplied by Ferm. Use of attachments other blade contacting a “live” wire may make than those supplied or recommended by Ferm exposed metal parts of the power tool “live”...
  • Page 6: Machine Information

    d) Under abusive conditions, liquid may be Electrical safety ejected from the battery; avoid contact. When using electric machines always observe the If contact accidentally occurs, flush with safety regulations applicable in your country to water. If liquid contacts eyes, additionally reduce the risk of fire, electric shock and personal seek medical help.
  • Page 7 Description • The battery has 3 lights indicating the charge The numbers in the text refer to the diagrams on level, the more lights that burn, the more pages 2-3 charge the battery has left. Fig. A, B, C Charging the battery 1.
  • Page 8: Maintenance

    • The best cutting effect is achieved when Warning! holding the blade at an angle to the of approx. 15°. You may not use the hedge trimmer without the • The opposite rotating knives cut on both sides, safety protection guard and it is therefore possible to trim the hedge in both directions.
  • Page 9: Warranty

    HTM1002 Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected Wij danken u voor uw aankoop van dit Ferm at the appropriate recycling locations. product. U heeft nu een uitstekend product, dat wordt geleverd door een van de grootste Only for EC countries leveranciers van Europa.
  • Page 10 • Gebruik alleen onderdelen en hulpstukken Aanvullende veiligheidsinstructie voor die worden geleverd door Ferm. Gebruik heggenschaar: van hulpstukken die niet door Ferm worden • Ruim plastic zakken veilig op - zij vormen een geleverd of aanbevolen, zal de garantie doen verstikkingsgevaar voor jonge kinderen.
  • Page 11 gebruik van de heggenschaar kan ernstig • Gooi de batterij(en) niet in vuur. De cel persoonlijk letsel tot gevolg hebben. kan exploderen. Neem contact op met de • Draag de heggenschaar aan het handvat gemeente/ plaatselijke instantie voor mogelijke terwijl het snijblad is gestopt. Gebruik bij verwijderingsinstructies.
  • Page 12 2. MACHINE INFORMATIE b) Laat kinderen onder toezicht niet met het apparaat spelen. c) Laad niet-herlaadbare accu’s niet opnieuw op! Technische specificaties d) Plaats de accu’s tijdens het opladen in een Accu CDA1106 goed geventileerde ruimte! Acculader CDA1107 Ingang van acculader 220-240V~ 50/60Hz 1,2A Overblijvende risico’s: Uitgang van acculader...
  • Page 13 8. Veiligheidskap • Duw de accu (1) totdat deze volledig in de 9. Veiligheidsschakelaar gleuf is geduwd. • Sluit de acculader (4) aan op een stopcontact en wacht even. Het Led-controlelampje (5) 3. BEDIENING op de acculader (4) gaat branden en toont de laadstatus.
  • Page 14 De beschermkap monteren (Afb. B) • De beste knipresultaten worden bereikt Plaats de beschermkap (8) over het snijblad en wanneer u het snijblad in een hoek van monteer de kap met de bijgeleverde schroeven ongeveer 15° houdt. (10) op de zijkant van de behuizing. •...
  • Page 15: Garantie

    EG voor Afgedankte Elektrische en Elektronische Ferm produktą. Įsigijote puikų gaminį iš vieno Apparatuur en de implementatie ervan in geriausių Europos platintojų. Visi bendrovės nationaal recht moet niet langer te gebruiken elektrisch gereedschap gescheiden worden Ferm tiekiami produktai gaminami prisilaikant griežčiausių technologinių ir saugumo normų. verzameld en op een milieuvriendelijke wijze Mūsų komercinės filosofijos dalis yra kokybiškas worden verwerkt. servisas klientams kompleksinės garantijos pagrindu. Tikimės, kad šis gaminys jums patikimai...
  • Page 16 • Dirbdami nesiekite per toli, galite prarasti pusiausvyrą. Ličiojonųakumuliatoriaiyrasurenkami • Niekada nenaudokite šio prietaiso be uždėto peilio apsaugo. Jis visada turi būti uždėtas. atskirai. • Naudokite tik „Ferm“ tiekiamas atsargines  P riešatlikdamivalymoirtechninės dalis ir priedus. Naudojant kitokius nei „Ferm“ priežiūrosdarbus,visadaišjunkite tiekiamus ar rekomenduojamus priedus įrenginįirištraukitemaitinimolaido nebegalios garantija, tai gali būti pavojinga. kištukąišelektroslizdo. • Šį prietaisą naudokite tik pagal numatytąją paskirtį gyvatvorėms ar krūmams pjauti.
  • Page 17 • Patikrinkite, ar gyvatvorėje arba krūmuose daiktų, pavyzdžiui, popieriaus sąvaržėlių, nėra pašalinių daiktų, pvz., vielinės tvoros. monetų, raktų, vinių, varžtų ir kitų mažų metalinių daiktų, dėl kurių gali kilti • Rankas ir kojas visada laikykite atokiai nuo trumpasis jungimas tarp kontaktų. Sulietę pjovimo vietos. • Visada laikykite žirkles saugiu atstumu nuo akumuliatoriaus gnybtus galite nusideginti arba kūno.
  • Page 18 Įspėjimas! Šiselektrinisįrankisdarbo - Naudojant įrankį kitokiems darbams arba metusukuriaelektromagnetinįlauką. naudojant su kitokiais arba prastai techniškai Esanttamtikromssąlygoms,šislaukas prižiūrėtais priedais, poveikio lygis gali ženkliai galisutrikdytiaktyviųarbapasyvių padidėti. medicininiųimplantųveikimą.Norint - Kai įrankis yra išjungtas arba kai jis veikia, bet sumažintisunkiųarbamirtinųsužeidimų faktiškai nėra naudojamas, poveikio lygis gali pavojų,rekomenduojame,kadasmenys, ženkliai sumažėti. turintysmedicininiųimplantų,prieš pradėdaminaudotišįelektrinįįrankį, Apsisaugokite nuo vibracijos poveikio, techniškai pasitartųsusavofizioterapeutaisir prižiūrėdami įrankį ir jo priedus, laikydami rankas medicininiųimplantųgamintojais. šiltai, planuodami darbus. Aprašas Elektros sauga Šiame tekste esantys skaičiai atitinka 2-3 psl. Naudodamiesi elektros prietaisais visada laikykitės jūsų šalyje galiojančių darbų saugos esančius paveikslėlius. taisyklių. Taip sumažinsite gaisro, elektros smūgio ar traumos pavojų. Perskaitykite šias, taip pat ir A, B, C pav. pridėtas saugos taisykles. Laikykite šią instrukciją...
  • Page 19 • Stumkite akumuliatorių pirmyn, kol jis  P riešnaudodamivisadaapžiūrėkite spragtelėdamas užsifiksuos. įrenginįirpatikrinkite,arnenusidėvėjęir neapgadintipeiliai,peiliųvaržtaiir Baterijos įkrovos būsenos tikrinimas pjovimo blokas. C3 pav. • Maitinimo jungiklis turi būti išjungtas, taip pat atjunkite elektros srovės tiekimą. Keiskite visą Pristatomas akumuliatorius pateikiamas dalinaiįkrautas. nusidėvėjusių ar apgadintų peilių rinkinį, kad būtų išlaikytas balansas. • Norėdami patikrinti akumuliatoriaus • Visos veržlės, varžtai ir sraigtai turi būti tvirtai įkrovos būseną, trumpam spustelėkite ant prisukti, kad būtų užtikrintos saugios įrangos akumuliatoriaus (1) esantį mygtuką (3). naudojimo sąlygos. • Akumuliatorius turi 3 lemputes, rodančias įkrovos lygį: kuo daugiau lempučių šviečia, tuo Įspėjimas! labiau yra įkrautas akumuliatoriaus. Negalima naudoti gyvatvorių žirklių be apsaugo. Akumuliatoriaus krovimas C2 pav.
  • Page 20: Techninė Priežiūra

    • Nebespaudžiant vieno ar abiejų jungiklių APLINKOSAUGA įrenginys staiga sustos. Sugedusius ir (arba) išmestus elektrinius Įjungimas ir išjungimas arba elektroninius aparatus reikia • Norėdami įjungti gyvatvorių žirkles vienu metu pristatytiįatitinkamusperdirbimo spauskite apsauginį jungiklį (9) ir paleidimo punktus. jungiklį (6). Taikoma tik EB šalims • Norėdami išjungti atleiskite abu jungiklius. Neišmeskite elektrinių įrankių kartu su įprastomis Gyvatvorės kirpimas – geriausias metodas buitinėmis atliekomis. Atsižvelgiant į ES Direktyvą • Be gyvatvorių kirpimo, gyvatvorių žirkles 2012/19/EU dėl elektrinių ir elektroninių įrenginių galima naudoti krūmams pjauti. bei jos įgyvendinimą pagal nacionalinius teisės • Geriausių pjovimo rezultatų galima pasiekti aktus, visi elektriniai įrankiai privalo būti surenkami laikant peilį maždaug 15° kampu.
  • Page 21: Drošības Norādījumi

    Bezvadu dzīvžogu apgriešanas mašīna Bīstami!Netuvinietrokaskustīgajām detaļām. HTM1002 Paldies, ka iegādājāties “Ferm” preci. Tagad  U zmanieties,laigaisāizsviestipriekšmeti jums ir izcilas kvalitātes prece, ko piegādājis viens neievainotuapkārtējāspersonas. no Eiropas vadošajiem izplatītājiem. Visas “Ferm” Uzmaniet,laiapkārtējāspersonas piegādātās preces ir ražotas pēc augstākajiem atrastosdrošāattālumānoinstrumenta. izpildes un drošības standartiem, un saskaņā ar mūsu filozofiju mēs nodrošinām arī lielisku klientu Nepakļaujietinstrumentulietus apkalpošanu, kurā ietilpst gadu garantija. Mēs iedarbībai. ceram, ka jūs izbaudīsiet šis preces lietošanu daudzus, jo daudzus gadus. Maks.temperatūra:40°C. 1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Akumulatorunedrīkstnovietotugunī.  P irmsierīceslietošanasrūpīgiizlasiet ekspluatācijasinstrukcijas.Iepazīstieties...
  • Page 22 • Pirms apkopes veikšanas atvienojiet • Strādājot nesniedzieties pārāk tālu — varat kontaktdakšu no barošanas avota. zaudēt līdzsvaru. • Pēc darba pabeigšanas instruments jāuzglabā • Ar instrumentu nedrīkst strādāt, ja nav uzstādīts tā, lai asmens nebūtu brīvi pieejams. asmens aizsargs. Tam vienmēr jābūt uz • Turiet elektroinstrumentu tikai pie izolētajām satveršanas virsmām, jo asmens var instrumenta. • Izmantojiet tikai Ferm rezerves daļas un saskarties ar apslēptu elektroinstalāciju vai ar instrumenta vadu. Ja griezējasmens saskaras piederumus. Ja tiek lietoti citi piederumi, ko nepiegādā vai neiesaka Ferm, garantija vairs ar vadiem, kuros ir strāva, visas instrumenta nav spēkā un tiek radīti bīstami apstākļi. ārējās metāla virsmas vada strāvu un rada • Lietojiet šo instrumentu tikai tam paredzētajiem elektriskās strāvas trieciena risku. mērķiem dzīvžogu un krūmu apgriešanai. Papildu drošības norādījumi bezvadu dzīvžogu apgriešanas mašīnām:...
  • Page 23 a) kaitējums veselībai vibrācijas iedarbības b) Lietojiet elektroinstrumentus tikai ar paredzētajiem akumulatoriem. Ja izmantojat rezultātā, ja elektroinstrumentu ilgstoši ekspluatē, ja ar to nepareizi apietas vai ja tam citus akumulatorus, var rasties ievainojuma un ugunsgrēkarisks. neveic pienācīgu apkopi; c) Kamēr akumulators netiek izmantots, b) ievainojumi un īpašuma bojājumi salūzušu glabājiet to drošā attālumā no metāla piederumu dēļ, kuri negaidot tiek izsviesti gaisā. priekšmetiem, piemēram, papīra saspraudēm, monētām, atslēgām, Brīdinājums! Šis elektroinstruments naglām, skrūvēm vai līdzīgiem maziem darbalaikāradaelektromagnētiskolauku....
  • Page 24 Vibrāciju līmenis Akumulatora ievietošana instrumentā Šajā lietošanas rokasgrāmatā norādītā vibrāciju C1. att. emisijas vērtība ir izmērīta saskaņā ar standarta Pirms akumulatora pievienošanas pārbaudes metodi, kas norādīta EN 60745, un lādētājamvaiievietošanasinstrumentā to var izmantot viena instrumenta salīdzināšanai pārbaudiet,vaitāārējāvirsmairtīraun ar citu un tam, lai iepriekš novērtētu vibrācijas sausa. iedarbību, ja instrumentu lieto iepriekš minēto darbu veikšanai: • Ar vienu roku cieši turiet instrumentu. Vibrāciju iedarbība var būt ievērojami lielāka, ja • Ievietojiet akumulatoru (1) instrumenta instrumentu lieto citu darbu veikšanai, ja tam pamatnē. uzstāda citus piederumus vai ja uzstādītajiem • Spiediet akumulatoru dziļāk iekšā, līdz tas Nofiksējas. piederumiem nav veikta pietiekami laba apkope; - Vibrācijas iedarbība var būt ievērojami mazāka tajā laikā, kad instruments ir izslēgts vai Akumulatora uzlādes stāvokļa pārbaude...
  • Page 25 • Akumulatoru var novietot glabāšanā vai • Nekustīgais asmens ir garāks nekā kustīgais ievietot instrumentā. asmens, lai pasargātu no atsitiena, ja nejauši pieskaras sienai vai žogam.  L itijajonuakumulatorusiespējams • Lai iedarbinātu motoru, aizmugurējā roktura ilgstošiglabāt,nezaudējotdaudztā mēlītes slēdzis (6) un priekšējā roktura sliedes jaudas.Jainstrumentsnetiekilglaicīgi slēdzis (9) ir jāieslēdz vienlaicīgi. Tādējādi tiek ekspluatēts,ieteicamsglabāt panākts, ka dzīvžogu apgriešanas mašīna tiek akumulatoruuzlādētāstāvoklī. vadīta ar abām rokām. • Ja atlaiž kādu no abiem slēdžiem, instruments  P irmsdarbavienmērvizuālipārbaudiet, nekavējoties apstājas. vaiasmeņi,asmeņubultskrūvesun griežņukonstrukcijanavnodilušivaibojāti. Ieslēgšana un izslēgšana • Lai ieslēgtu dzīvžogu apgriešanas mašīnu, • Izslēdziet instrumentu un atvienojiet no vienlaicīgi nospiediet drošības slēdzi (9) un barošanas avota. Lai saglabātu līdzsvaru, iedarbināšanas slēdzi (6). nomainiet visu nodilušo vai bojāto asmeņu un • Lai izslēgtu instrumentu, atlaidiet abus slēdžus. bultskrūvju komplektus.
  • Page 26 AKUTOITEGA HEKILÕIKUR ziepjūdenī samērcētu mīkstu lupatiņu. Nelietojiet HTM1002 nekādus šķīdumus, piemēram, benzīnu, spirtu, amonjaku, u.c. Šāda veida ķīmiskās vielas Täname, et ostsite Fermi toote. sabojās sintētiskās detaļas. Nüüd on teil suurepärane toode, mille tootjaks on juhtiv Euroopa firma. Kõik Fermi tooted on toodetud vastavuses kõrgeimate jõudlus- ja APKĀRTĒJĀ VIDE ohutusnõuetega. Muu hulgas on meie põhimõte pakkuda ka suurepärast klienditeenindust, mille...
  • Page 27 Jälgige, et õhkupaiskuvad esemed ei • Hoidke seadet kuivas ja lastele kättesaamatus tabaks juuresviibijaid. Hoidke kohas. juuresviibijad seadmest ohutus kauguses. • Kandke alati kaitseprille ja töökindaid. Samuti soovitame kasutada kõrvaklappe või -troppe. Ärge hoidke seadet vihma käes. • Kandke sobivaid rõivaid - mitte laiu riideid ega ehteid - ning veenduge, et rõivad ei puutuks kokku liikuvate osadega.
  • Page 28 • Pärast mootori väljalülitamist liiguvad põhjustada vigastuse või tulekahju ohu. lõikedetailid edasi. c) Kui akut ei kasutata, hoidke see eemal • Kontrollige ja hooldage seadet korrapäraselt. teistest metallesemetest, nt kirjaklambrid, Laske lõikurit parandada ainult volitatud mündid, võtmed, nõelad, kruvid või muud hooldustehnikul.
  • Page 29: Masina Ülevaade

    Hoiatus! See elektritööriist tekitab kasutamisel võib ekspositsioonitase töötamise ajal elektromagnetvälja. See märkimisväärselt suureneda. väli võib teatud tingimustel häirida - ajal, kui tööriist on väljalülitatud või on küll aktiivseid või passiivseid meditsiinilisi sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, implantaate. Et vähendada raskete või võib ekspositsioonitase märkimisväärselt surmaga lõppevate vigastuste ohtu, väheneda.
  • Page 30 Aku laetuse taseme kontrollimine • Hoidke toide välja lülitatud ja ühendage aku Joonis C3 lahti. Tasakaalu säilitamiseks tuleb kulunud Komplekti kuuluv aku tarnitakse osaliselt terad ja poldid välja vahetada komplektina. laetud olekus. • Kandke hoolt, et kõik mutrid, poldid ja kruvid oleksid kindlalt kinni ja et seade oleks töökorras.
  • Page 31 Heki lõikamine - parim meetod Euroopa Ühenduse riigid • Peale hekkide võib hekilõikurit kasutada ka Ärge visake elektritööriistu olmeprügi põõsaste lõikamiseks. hulka. Vastavalt Euroopa Parlamendi ja • Parim lõiketulemus saavutatakse, kui hoida nõukogu direktiivile 2012/19/EU elektri- ja tera ligikaudu 15° nurga all. elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning •...
  • Page 34 Spare parts list HTM1002 Article No. Description Position No. 410802 Switch 410803 Protection guard CDA1106 Li-Ion Battery 20V - 2.0Ah CDA1107 Fast charger...
  • Page 35 Exploded view...
  • Page 37 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233 EN 60745-1, EN 60745-2-15, EN 60335-1, EN 60335-2-29, 2006/42/EC, 2011/65/EU, 2012/19/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU Zwolle, 01-07-2020 H.G.F Rosberg CEO FERM FERM - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands...
  • Page 38 2007-04 WWW.FERM.COM ©2020 FERM...

Table of Contents