Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

aeg.com/register
EN User Manual | Steam oven
3
ET Kasutusjuhend | Auruahi
27
NBP8S731AT
aeg.com\register

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NBP8S731AT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AEG NBP8S731AT

  • Page 1 EN User Manual | Steam oven ET Kasutusjuhend | Auruahi NBP8S731AT aeg.com\register...
  • Page 2 INSTALLATION / PAIGALDAMINE (*mm) min. 550 4x25 min. 560 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 578 max. 590 min. 560 www.youtube.com/electrolux...
  • Page 3: Table Of Contents

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................7 4. CONTROL PANEL..................8 5.
  • Page 4: General Safety

    be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance and mobile devices with the app. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
  • Page 5: Safety Instructions

    • Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • Use only the food sensor (core temperature sensor) recommended for this appliance. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence.
  • Page 6 • The electrical installation must have an – do not keep moist dishes and food in isolation device which lets you disconnect the appliance after you finish the the appliance from the mains at all poles. cooking. The isolation device must have a contact –...
  • Page 7: Product Description

    2.5 Steam Cooking intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination. WARNING! • This product contains a light source of Risk of burns and damage to the energy efficiency class G. appliance. • Use only lamps with the same specifications.
  • Page 8: Control Panel

    4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel overview To access and adjust additional settings. To save current settings in: Favourites. To delete current settings in: Favourites. To go to menu: Settings. To turn the lamp on and off. To turn the options on and off. The door of the appliance is locked.
  • Page 9: Software Licences

    3. After 1 min, check water hardness with components that are based on free and open the table below. source software. AEG acknowledges the 4. Set the water hardness level: Settings / contributions of the open software and Setup / Water Hardness.
  • Page 10: Daily Use

    6. DAILY USE WARNING! Hot Air Refer to Safety chapters. For everyday cooking on multiple levels. Get evenly cooked dishes without mixing flavours. Set a lower temperature than for Top & Bot‐ 6.1 Menu tom. Press or swipe to the left to enter menu. Top &...
  • Page 11: Maintenance

    5. Press Defrost Food When the function ends, check if the food is Gentle defrosting for further preparation. ready. Extend the cooking time, if needed. Stew 6.4 Favourites Get tender, juicy stews by simmering the in‐ gredients all together. Roast Get a crispy outside and tender inside for This functionality is available for selected meat, poultry, or vegetables.
  • Page 12: Submenu: Setup

    Submenu: Setup Submenu: Connections Language To set the appliance language. Connect To To connect the appliance with the Wi-Fi wireless network. Time of Day To set the current time. Wi-Fi To enable and disable: Wi-Fi. Display To set the display brightness. Brightness Network To check network status and the sig‐...
  • Page 13: Additional Functions

    Steam appears after approximately 2 min. WARNING! When the appliance reaches the set temperature, the signal sounds. There is a risk of burns. Be careful when 8. When the water tank runs out of water, you take out the food from the appliance. the signal sounds.
  • Page 14: Clock Functions

    Child Lock is activated. To enable the use of the appliance, press the code letters in an (°C) alphabetical order. 200 - 245 7.2 Automatic switch-off 250 - maximum For safety reasons, if the heating function is active and no settings are changed, the If you intend to run a heating function for a appliance will turn off automatically after a duration exceeding the automatic switch-off...
  • Page 15: Changing Timer Settings

    5. You can now set desired End time or 4. Press press to skip this step. 8.5 Changing timer settings 6. Press to return to the main screen. You can change the set time during cooking 8.4 Time of Day at any time.
  • Page 16: Hints And Tips

    Insert the entire needle of the Food 6. Plug Food Sensor into the socket located Sensor into the meat or fish at its thickest inside the appliance. Refer to "Product part. description" chapter. The display shows the symbol and the current temperature of Food Sensor.
  • Page 17: Information For Test Institutes

    • Pizza pan - dark, non-reflective, diameter 28cm Weight (kg) • Baking dish - dark, non-reflective, diameter 26cm Shelf position • Ramekins - ceramic, diameter 8cm, height 5 cm Cooking time (min) • Flan base tin - dark, non-reflective, diameter 28cm 10.2 Heat Save Fan - recommended accessories 10.3 Heat Save Fan...
  • Page 18: Multilevel Baking

    Hot Air Baking tray 20 - 30 Small cakes, 20 per tray Top & Bottom Baking tray 20 - 30 Small cakes, 20 per tray Wire shelf max. 1 - 2 Toast 2 tins placed diagonally (Ø 20 cm). The right one to be positioned more in the front than the left one. Preheat the appliance until set temperature is reached using the setting: Preheat / None.
  • Page 19: Care And Cleaning

    Additional steam recipes Gastronorm 1/2 perfo‐ 2 (Salmon) 40 (Potatoes) Steaming combined ProSteam, level: rated (potatoes and 4 (Broccoli and 18 - 20 (Salmon) Full Steam broccoli) and non-per‐ dish (2 portions) potatoes) 10 - 12 (Broccoli) forated (salmon) Caramel pudding (6 ProSteam, level: Round porcelain 35 - 45...
  • Page 20: Cleaning The Water Tank

    11.5 Cleaning the water tank 1. Remove the water tank from the appliance. 2. Remove the lid of the water tank. Lift the cover in correspondence with the protrusion in the rear. Install the shelf supports in the opposite sequence. The retaining pins on the telescopic runners must point to the front.
  • Page 21: Descaling Reminder

    11.10 Removing and installing door 3. When the function ends, turn off the appliance and wait until it is cold. You can remove the door and the internal 4. Remove the remaining water from the glass panels to clean it. The number of glass water tank.
  • Page 22: Replacing The Lamp

    3. Place the cloth on the oven floor. Top lamp 1. Turn the glass cover to remove it. 10. Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. Do 2. Remove the metal ring and clean the not clean the glass panels in the glass cover.
  • Page 23: Error Codes

    Problem description Cause and remedy The appliance does not heat up. The clock is not set. To set the clock refer to "Clock functions" chapter. The door is not closed correctly. Lamps / symbols for the hob The fuse is blown. Make sure the fuse is the cause of the problem.
  • Page 24: Service Data

    Do not remove the rating plate from the appliance. 13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Model identification NBP8S731AT 944035063 ENGLISH...
  • Page 25: Energy Saving Tips

    Energy Efficiency Index 61.9 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.99 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.52 kWh/cycle Number of cavities Heat source Electricity Volume 70 l Type of oven Built-In Oven Mass 37.5 kg IEC/EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Meth‐...
  • Page 26: Environmental Concerns

    turn on the lamp again but this action will Standby mode reduce the expected energy savings. After 2 min the display switches to standby mode. 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste.
  • Page 27: Ohutusinfo

    Tere tulemast AEG kasutajate hulka! Aitäh, et valisite meie seadme. nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet: www.aeg.com/support Jäetakse õigus teha muutusi. SISUKORD 1. OHUTUSINFO....................27 2. OHUTUSJUHISED..................29 3. TOOTE KIRJELDUS..................31 4. JUHTPANEEL....................32 5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST..............32 6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...............34 7.
  • Page 28: Üldine Ohutus

    puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida. • Tuleb jälgida, et lapsed ei mängiks seadmega ja rakendust sisaldavate mobiilseadmetega. • Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt. • HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks.
  • Page 29: Ohutusjuhised

    • HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Tuleb olla ettevaatlik, et vältida kütteelementide või pinna puudutamist seadme sisemuses. • Tarvikute või ahjunõude eemaldamiseks või sisestamiseks kasutage alati ahjukindaid. • Kasutage ainult selle seadme jaoks soovitatud toidutermomeetrit (sisetemperatuuri andurit).
  • Page 30: Hooldus Ja Puhastamine

    • Ühendage toitepistik seinakontakti alles HOIATUS! pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib Seadme kahjustamise oht. juurdepääs toitepistikule. • Emailkihi kahjustamise või värvimuutuse • Kui seinakontakt logiseb, ärge pange ärahoidmiseks: sinna toitepistikut. – ärge pange ahjunõusid ega muid • Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge esemeid otse seadme põhjale.
  • Page 31: Toote Kirjeldus

    Ärge kasutage abrasiivseid vahendeid, vibratsiooni, niiskust või on mõeldud küürimiskäsnu, lahusteid ega edastama infot seadme tööoleku kohta. metallesemeid. Need pole mõeldud kasutamiseks muudes • Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil rakendustes ega sobi ruumide olevaid ohutusjuhiseid. valgustamiseks. • Toode sisaldab energiatõhususe klassi G 2.5 Auruküpsetus valgusallikat.
  • Page 32: Juhtpaneel

    4. JUHTPANEEL 4.1 Juhtpaneeli ülevaade Lisaseadetele juurdepääsuks ja nende ko‐ handamiseks. Praeguste seadete salvestamiseks: Lemmi‐ kud. Praeguste seadete kustutamiseks: Lemmi‐ kud. Menüüsse liikumiseks: Seaded. Lambi sisse ja välja lülitamiseks. Funktsioonide sisse ja välja lülitamiseks. Sees / Vajutage ja hoidke, et seade sis‐ Seadme uks on lukus.
  • Page 33 Selle toote tarkvara sisaldab komponente, 4. Valige vee karedus: Seaded / mis põhinevad tasuta ja avatud lähtekoodiga Seadistamine / Vee karedus. tarkvaral. AEG tunnustab avatud tarkvara ja Testriba värvid jätkavad muutumist. robootikakogukondi panuse eest Kontrollige vee karedust 1 min jooksul pärast arendusprojekti.
  • Page 34: Igapäevane Kasutamine

    Vee kareduse tase Testriba Vee kareduse tase Testriba 1 - pehme 3 - kare 4 - väga kare 2 - mõõdukalt kare 6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Kiire Eelkuumutus on saadaval ainult mõnede kuumutusfunktsioonide jaoks. 6.1 Menüü Lisateavet eelkuumutamise võimaluste kohta vaadake jaotist „Igapäevane Menüüsse sisenemiseks vajutage...
  • Page 35 1. Sisenege menüüsse ja vajutage: Vajadusel katke toiduained. Lemmikud salvesatud seadete Kuivatage kontrollimiseks. Kuivatage puuvilju, ürte ja köögivilju ühtlaselt 2. Valige üks salvestatud seadetest. madalal temperatuuril. Kuivatustulemuse pa‐ 3. Küpsetamise alustamiseks vajutage randamiseks avage uks aeg-ajalt kuivatamise ajal. EESTI...
  • Page 36 Kustuta: Lemmikud Alammenüü: Hooldus 1. Sisenege menüüsse ja vajutage: Demorežiim Aktiveerimis-/deaktiveerimiskood: Lemmikud salvesatud seadete 2468 kontrollimiseks. Tarkvaraver‐ Info tarkvaraversiooni kohta. 2. Vajutage nuppu: salvestatud seadete sioon kustutamiseks. Taasta teha‐ Lähtestab tehaseseaded. 6.5 Hooldus seseaded Alammenüü sisaldab puhastusprogrammide Alammenüü: Eelistused loendit. Puhastamine Kerge puhastamine.
  • Page 37 6.7 Auruküpsetusrežiimid 11. Pärast küpsetamise lõppu avage ettevaatlikult uks. Jääkvesi võib Need funktsioonid võimaldavad kasutada kondenseeruda ahju sisemuses. kuumust ja auru, et valmivad road oleksid 12. Kui ahi on jahtunud, kuivatage ahju krõbedad ja mahlased. Kasutage auru sisemust pehme lapiga. aurutamiseks, moorimiseks, õrna krõbeduse saavutamiseks, küpsetamiseks ja HOIATUS!
  • Page 38: Lisafunktsioonid

    2. Valige: Seaded / Eelistused / Lapselukk. 250 – maksimum Lapselukk on sisse lülitatud. Seadme kasutamise võimaldamiseks vajutage Kui kavatsete kuumutusfunktsiooni kasutada kooditähti tähestikulises järjekorras. kauem kui automaatse väljalülitamise aeg, määrake küpsetusaeg. Vt jaotist "Kella 7.2 Automaatne väljalülitus funktsioonid". Kui kuumutusfunktsioon on aktiivne ja 7.3 Jahutusventilaator seadeid ei muudeta, lülitub seade ohutuse...
  • Page 39: Kella Funktsioonid

    4. Kinnitamiseks ja avaekraanile naasmiseks vajutage Taimer Küpsetusaja kestuse seadmiseks toimi‐ ge järgmiselt: Maksimaalne on 23 h 59 min. Et määrata, mis juhtub, kui aeg on 8.3 Viitkäivitus täis, valige eelistatud: Tegevuse lõpp. Taimerit saab kasutada iseseisvalt, ise‐ 1. Valige küpsetusrežiim ja seadke gi kui ahi ei tööta.
  • Page 40 9.1 Tarvikute sisestamine Kasutamine koos: Toidutermomeeter HOIATUS! Olenevalt mudelist võivad tarviku Põletusoht, kuna toidutermomeeter ja omadused erineda. Lisateavet tarvikute traatresti toed võivad olla väga kuumad. kohta vt jaotisest „Toote kirjeldus“. Ärge puudutage toidutermomeetri käepidet paljaste kätega. Kasutage alati Väike süvend ülaosas suurendab ohutust ja ahjukindaid.
  • Page 41: Vihjeid Ja Näpunäiteid

    6. Sisestage toidutermomeetri anduri pistik • Ainult hüpikaken - kui toit saavutab seadme külgseinal olevasse pistikupessa. sisetemperatuuri, kuvatakse ekraanile Vt peatükki "Toote kirjeldus". teade. Ekraanile kuvatakse toiduanduri sümbol ja 9. Vajutage nuppu pragune temperatuur. 10. Kui toit saavutab seatud temperatuuri, - vajutage seadete kohandamiseks.
  • Page 42 Magusad rullid, 16 küpsetusplaat või rasvapann 25 - 35 tükki Rullbiskviit küpsetusplaat või rasvapann 15 - 25 Terve kala, 0,2 kg küpsetusplaat või rasvapann 15 - 25 Küpsised, 16 tükki küpsetusplaat või rasvapann 20 - 30 Makroonid, 24 tükki küpsetusplaat või rasvapann 25 - 35 Muffinid, 12 tükki küpsetusplaat või rasvapann...
  • Page 43 Küpsetamine mitmel tasandil Liivaküpsised Kuum õhk Küpsetusplaat 25 - 45 2 ja 4 Väikesed koogid, 20 tk plaadil Kuum õhk Küpsetusplaat 25 - 35 2 ja 4 Rasvatu keeks Kuum õhk Traatrest 45 - 55 2 ja 4 Õunapirukas Kuum õhk Traatrest 55 - 65 2 ja 4...
  • Page 44: Puhastus Ja Hooldus

    ProSteam, tase: Traatrest 60 - 70 Kana Madal niiskus Asetage koostisained teineteise järel ahju õigel ajahetkel nii, et mõlemad toiduained saaks valmis samal ajal. Saate valmistada kaks portsjonit korraga. Kasutage ahju tagakülje suunas kaldu olevat küpsetusplaati. Kasutage ProSteam ainult siis, kui funktsioon Küpsetamine pole saadaval. Asetage esimesele tasandile küpsetusplaat rasva kogumiseks.
  • Page 45: Katlakivi Eemaldamine

    Puhastamine Tavaline puhastamine auruga PLUSS Pihustage ahju pesu‐ vahendit. Kestus: 75 min 2. Vajutage . Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Enne tarvikute eemaldamist veenduge, et seade on külm. 3. Puhastuse lõppedes kõlab helisignaal. 4. Eemaldage ülejäänud vesi veepaagist. 5. Jätke seadme uks lahti ja oodake, kuni sisemus on kuiv.
  • Page 46 11.8 Loputus Kasutage seda aurusüsteemi puhastamiseks pärast aurufunktsioonide sagedast kasutamist. 1. Vajutage nuppu: Hooldus / Loputus. 2. Vajutage järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid. Enne tarvikute eemaldamist veenduge, et 4. Sulgege ahjuuks esimesse avamise seade on külm. asendisse (ligikaudse nurga all: 70°). 3.
  • Page 47: Veaotsing

    11.11 Lambi vahetamine 2. Eemaldage metallrõngas ja puhastage klaaskate. 3. Asendage lambipirn sobiva 300 °C taluva HOIATUS! kuumakindla pirniga. Elektrilöögi oht. 4. Kinnitage metallrõngas klaaskattele ja Lamp võib olla kuum. kinnitage see. 1. Lülitage seade välja ja oodake, kuni see Küljelamp on jahtunud.
  • Page 48 Probleemi kirjeldus Põhjus ja abinõu Pärast katlakivi eemaldust ei ole Veepaak ei olnud täidetud maksimumtasemeni. küpsetusplaadil vett. Kontrollige, kas veepaagi korpuses oli katlakivieemaldajat/vett. Pärast katlakivieemaldust on ah‐ Küpsetusplaat on valel riiulitasandil. juõõnsuses musta vett. Eemaldage seadme põhjast sinna jäänud vesi ja katlakivieemaldi. Järgmine kord pange plaat esimesele riiulitasandile.
  • Page 49: Energiatõhusus

    Ärge andmesilti seadmest eemaldage. 13. ENERGIATÕHUSUS 13.1 Tooteteave ja tooteteabe leht vastavalt EL-i ökodisaini ja energiamärgistuse eeskirjadele Tarnija nimi Mudeli tunnus NBP8S731AT 944035063 Energiatõhususe indeks 61.9 Energiatõhususe klass Energiatarve standardse koormusega, tavarežiim 0.99 kWh/tsükkel Energiatarve standardse koormusega, ventilaatoriga režiim 0.52 kWh/tsükkel...
  • Page 50: Jäätmekäitlus

    Ooterežiimis tarbitav võimsus 0.8 W Võimsustarve võrgu-ooterežiimis 2.0 W Maksimaalne aeg, mis kulub seadmel automaatselt kohaldatavale väikese energiatarbega režiimini 20 min jõudmiseks Juhtmeta võrguühenduse aktiveerimise ja küpsetusaja lõppu seadme temperatuuri. deaktiveerimise juhiste saamiseks vaadake Seadme sees oleva jääkkuumuse abil...
  • Page 52 867381318-A-432024...

Table of Contents