Download Print this page
LEGRAND adorne ADPD153L Installation Instructions
LEGRAND adorne ADPD153L Installation Instructions

LEGRAND adorne ADPD153L Installation Instructions

Paddle led advanced dimmer, led 1.25a (150w), 120vac, sp/3w

Advertisement

Quick Links

No: 341421 – 08/24
Catalog Number(s) • Numéro(s) de catalogue • Número(s) de catálogo: ADPD153L
Spacers
Frame
Entretoises
Boîtier
Separadores
Bastidor
Remove spacers
Enlever les
from the frame.
entretoises du
Since this dimmer fills
boîtier. Ce variateur
the frame completely,
comblant entièrement
you will not need the
le boîtier, les
spacers. From the back
entretoises ne sont pas
of the frame, pinch the
nécessaires. Depuis
tabs on the spacer to
l'arrière du boîtier,
release.
pincer les languettes
sur l'entretoise pour
la libérer.
1
WARNING
To prevent severe shock or electrocu­
tion, always disconnect power at the
service panel before beginning work.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de chocs
électriques ou d'électrocutions,
toujours débrancher la source
d'alimentation électrique depuis
le coffret de distribution électrique
avant de commencer le travail.
ADVERTENCIA
Para evitar electrocuciones o
descargas eléctricas graves,
desconecte siempre la alimentación
en el panel de servicio antes de
comenzar a trabajar.
2
If necessary, cut wires and strip
insulation using stripping guide on back of dimmer.
Si nécessaire, couper les fils et retirer la gaine
d'isolation en utilisant un guide de dénudage à
l'arrière du variateur.
Si es necesario, corte los cables y pele el
aislamiento con la guía pelacables de la parte
posterior del regulador.
3
WARNING
Failure to connect the ground
wire will result in an unsafe
installation that could lead to
personal injury.
AVERTISSEMENT
Ne pas raccorder le fil
de mise à la terre peut
rendre une installation
non sécuritaire pouvant
occasionner des blessures.
ADVERTENCIA
Si no conecta el cable de
tierra, se producirá una
instalación insegura y
podrían ocasionar lesiones
personales.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
To be installed by a certified electrician or other
qualified person.
Dimmer
WARNING – To prevent severe shock or electrocution,
Variateur
always turn power off at the service panel before
Regulador
installing this product, working on the circuit, or
changing a lamp.
CAUTION
• Do not use this product to control a receptacle, a
motor operated appliance, or a transformer based
appliance.
Wall Plate
• Do not use this product with loads whose combined
Plaque
power requirements exceed the maximum power
rating (stated in watts, amperes, or volt-amperes) of
murale
the dimmer.
Placa de
• A 3 watt minimum load is required.
• Use only with dimmable LED, CFL, or Incandescent
pared
loads (bulb/fixture test list at www.legrand.us)
• Do not connect this product to a power source other
than 120VAC, 60Hz.
• Use copper wire only.
• Not for use with 0-10V, Magnetic Low Voltage, or
T O P
T O P
Electronic Low Voltage drivers
NEMA SSL­7A­2015/NEMA­77­2015
T US
T US
E
E
DO NO
DO NO
AL LE
AL LE
D
D
E IN ST
E IN ST
PL AT
PL AT
L
L
W AL
W AL
UT A
UT A
W IT HO
W IT HO
Voltage:
Dimmable LED Loads:
Dimmable CFL/
Incandescent/Halogen
Loads:
Quite los
separadores
NEMA SSL­7A Compliant
del marco. Como
este regulador llena
completamente el
bastidor, no necesitará
For more information and helpful
los separadores. Desde
how­to videos, visit
la parte posterior
www.adornemyhome.com/install.
del marco, presione
las lengüetas del
INSTALLATION INSTRUCTIONS
separador para quitarlo.
Please read these instructions completely
before you begin.
adorne
installation in standard electrical boxes.
However, some of the installation
methods vary slightly from traditional
methods. If you do not understand
these instructions or are unsure of your
abilities, seek the assistance of a qualified
electrician.
Use only with Legrand adorne
When replacing
Lors du remplacement
existing dimmers,
de variateurs
label wires before
existants, étiqueter les
disconnecting.
câbles avant de
Disconnect old
les débrancher.
dimmer.
Débrancher l'ancien
variateur.
Connect frame ground wire to bare ground
wire in box. Fold ground wires into back of
box. Mount frame to wall box with screws
provided. Tighten screws just enough to
hold frame in place. Do NOT over-tighten.
(to 10 in. lbs.)
Raccorder le fil de mise à la terre du
boîtier au fil de mise à la terre nu dans la
boîte. Plier les fils de mise à la terre et les
insérer à l'arrière de la boîte. Montez le
boîtier sur la boîte murale à l'aide des vis
fournies. Serrer suffisamment les vis pour
maintenir le boîtier en place. Ne PAS trop
serrer. (à 10 livres-pouce).
Conecte el cable a tierra del bastidor al
cable a tierra pelado en la caja. Pliegue
los cables a tierra en la parte posterior de
la caja. Monte el bastidor a la caja de la
pared con los tornillos provistos. Ajuste los
tornillos lo suficiente como para sostener
el bastidor en el lugar. NO ajuste en
exceso. (Ajuste a 10 libras-pulgada)
adorne
®
Paddle LED Advanced Dimmer, LED 1.25A (150W), 120VAC, SP/3W
Gradateur avancé à DEL Paddle, DEL de 1,25 A (150 W), 120 V CA, SP/3 W
LED tipo paleta con regulador avanzado, LED 1.25 A (150 W), 120 VAC, SP/3 W
Installation Instructions • Instructions d'installation • Instrucciones de instalación
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Doit être installé par un électricien certifié ou une
autre personne qualifiée.
AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout choc électrique
ou électrocution grave, toujours éteindre l'alimentation
sur le panneau de service avant d'installer ce produit,
de travailler sur le circuit ou de changer une lampe.
ATTENTION
• Ne pas utiliser ce produit pour contrôler une prise
de courant, un appareil à moteur ou un appareil à
transformateur.
• Ne pas utiliser ce produit avec des charges dont la
puissance combinée dépasse la puissance nominale
maximale (indiquée en watts, ampères ou volts-
ampères) du gradateur.
• Une ampoule d'au moins 3 watts est requise.
• A utiliser uniquement avec des charges DEL, CFL
ou incandescentes à gradation (liste de tests
d'ampoules et de luminaires sur le site
www.legrand.us).
• Ne brancher ce produit qu'à une source
d'alimentation de 120 VCA, 60 Hz.
• N'utiliser que des fils en cuivre.
• À ne pas utiliser avec des conducteurs de 0 à 10 V,
magnétiques basse tension ou électroniques basse
tension.
NEMA SSL­7A­2015/NEMA­77­2015
RATINGS
120VAC, 60Hz
Tension :
1.25A (150W), Forward
Charges DEL à
Phase Dimming Only
gradation :
150W
Charges à gradation
CFL/Incandescent/
Halogène :
Yes
Conforme à la norme
NEMA SSL­7A
Pour obtenir de plus amples informations
et des vidéos tutoriels, rendez­vous sur
www.adornemyhome.com/install.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Veuillez lire ces instructions dans leur
intégralité avant de commencer. Les
dimmers are designed for
variateurs adorne
®
installés dans des boitiers électriques
classiques. Toutefois, certaines méthodes
d'installation peuvent différer légèrement
des méthodes traditionnelles. Si vous
ne comprenez pas ces instructions ou si
vous n'êtes certain de vos compétences,
n'hésitez pas à demander de l'aide
auprès d'un électricien qualifié.
system.
À utiliser seulement avec le système
®
Legrand adorne
Single Pole
Pôle simple
Polo único
Al reemplazar
los reguladores
existentes, marque
los cables antes de la
desconexión.
Desconecte el
regulador antiguo.
STRI
STRIP P GAGE
GAGE
1-POLE
POLE
TIPS
• Pre-fold wires into wall
box to make it easier to
fit them in the box when
dimmer is connected.
• Use caution to avoid
marring wall surface with
the metal frame.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Para ser instalado por un electricista certificado o
persona competente.
ADVERTENCIA – Para evitar una fuerte descarga
eléctrica o electrocución, siempre apague el
suministro de energía desde el panel de servicio
antes de instalar esta unidad, cuando esté trabajando
en el circuito o cambiando una bombilla.
PRECAUCIÓN
• No utilice este producto para controlar un
receptáculo, un dispositivo a motor ni un dispositivo
con transformador.
• No utilice este producto con cargas cuyos requisitos
de potencia combinados excedan la potencia
máxima (indicada en vatios, amperios o voltios-
amperios) del regulador.
• Se requiere una carga mínima de 3 vatios.
• Utilícelo solo con cargas LED, CFL o incandescentes
regulables (encontrará una lista de prueba de
bombillas/luminarias en www.legrand.us).
• No conecte este producto a un suministro eléctrico
que no sea de 120 VCA, 60 Hz.
• Utilice únicamente cable de cobre.
• No debe utilizarse con conductores de 0-10 V, baja
tensión magnética o baja tensión electrónica.
NEMA SSL­7A­2015/NEMA­77­2015
CLASSEMENTS
120 V CA, 60 Hz
Tensión:
1,25 A (150 W), gradation en
Cargas LED regulables:
phase avant uniquement
Charges à gradation
Cargas regulables CFL/
Incandescentes/Haló­
150 W
genas:
Cumple con la norma
Oui
NEMA SSL­7A
Para obtener más información y
videos instructivos útiles, visite
www.adornemyhome.com/install.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea todas estas instrucciones antes de
comenzar. Los reguladores
sont conçus pour être
adorne
®
instalación en cajas eléctricas estándares.
Sin embargo, algunos de los métodos de
instalación pueden variar ligeramente de
los métodos tradicionales. Si no entiende
estas instrucciones o no está seguro de
sus aptitudes, busque la ayuda de un
electricista calificado.
Utilizar únicamente con el sistema
.
adorne
®
Common/Hot
Commun/courant
Común/Vivo
3­Way
Trois voies (3­Way)
In a 3-Way circuit,
Pour un circuit à trois
identify the Common/
voies, identifier le fil
Hot wire — con-
de courant/commun
nected to the terminal
raccordé à la borne
marked Common or
marquée « Common »
the odd-colored termi-
ou à la vis de borne
nal screw.
de couleur différente.
HOT
HOT
CONSEILS
• Plier d'abord les fils dans
la boîte murale pour faciliter
leur insertion lorsque le
variateur est branché.
• Prendre soin de ne pas
érafler la surface murale
avec le boîtier métallique.
VALORES NOMINALES
120 VCA, 60 Hz
1,25 A (150 W), solo
regulación de fase
directa
150 W
Si
están diseñados para la
®
de Legrand.
®
3 vías
En un circuito de
3 vías, identifique el
cable Común/Vivo (es
el que está conectado
al terminal marcado
como Común o al
tornillo del terminal de
color diferente).
CONSEJOS
• Pliegue de antemano
los cables en la caja de la
pared para que sea más
fácil introducirlos en la caja
cuando el regulador esté
conectado.
• Tenga cuidado para evitar
dañar la superficie de la
pared con el bastidor de
metal.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the adorne ADPD153L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LEGRAND adorne ADPD153L

  • Page 1 • A utiliser uniquement avec des charges DEL, CFL • Se requiere una carga mínima de 3 vatios. pared loads (bulb/fixture test list at www.legrand.us) ou incandescentes à gradation (liste de tests • Utilícelo solo con cargas LED, CFL o incandescentes •...
  • Page 2 (Low Trim, High Trim, or Burst) will need to be performed if Release desired. Max Level Trim (Energy saver, reduces Libérer Due to ongoing product improvements, Legrand reserves the right to max brightness) Lanzamiento Hold change specifications without notice. For the most recent instruction sheets a).
  • Page 3 Reajuste del nivel alto, o Ráfaga), si así lo desea. Sostener regulación. Debido a las continuas mejoras del producto, Legrand se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Para obtener las hojas de Ajuste del nivel máximo (para ahorrar instrucciones más recientes o más información sobre este producto, consulte...
  • Page 4 Pour maintenir correctement l’apparence et les performances d’un Para mantener adecuadamente tanto la apariencia como el rendimiento Legrand switch, dimmer, or outlet, please use only a mild soap or interrupteur, d’un gradateur ou d’une prise Legrand, utilisez uniquement de un interruptor, regulador o tomacorriente Legrand, utilice detergent on a damp cloth to clean the device and wall plate.