Download Print this page

Copeland EXD-SH1 Operating Instructions Manual

With modbus communication capability for electrical control valves

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Operating instructions
EXD-SH1/2 Controller with ModBus communication
capability for electrical control valves
General information:
EXD-SH1/2 are stand-alone superheat and or temperature controllers. EXD-SH1 is
intended for operation of one bipolar electrical control valve whereas EXD-SH2 is
designed for operation of two independent bipolar electrical control valves.
A table of the available application possibilities is listed below:
Controller
Circuit 1: Main function
EXD-SH1
Superheat or temperature control
EXD-SH2
Superheat or temperature control
Notes:
It is possible to use only circuit 1 from EXD-SH2. In this case, the circuit 2 must
be disabled (C2 parameter) and the sensors and the valve for the second circuit
are not needed.
ModBus communication is described in a Technical Bulletin and it is not covered
by this document.
Technical data:
Power supply
24VAC/DC +10%/-10% 50/60HZ,
Power consumption
EXD-SH1: 25VA
Plug-in connector
Removable screw terminals wire size 0.14...1.5 mm
Protection class
IP00
ECN-N... / TP1... (temperature range down to -45°C)
ECN-Z... (temperature range down to -80°C ultra low
Temperature sensors
temperature)
Allowable
0...+55°C
operating/surrounding
temperature
Maximum
cable
distance
50 cm
between EXD-SH and EXD-
AWG 18 wire size (≥ 1mm
PM
Pressure sensors
PT5N, PT5N-FLR or ratiometric probes
Output alarm relay current
Resistive Load 24 V AC/DC, 1 A
rating
Inductive Load 24 V AC/DC, 0.5 A
Contact is closed:
During alarm condition
Contact is open:
During normal operation and supply power OFF
Valves:
Stepper motor output
Mounting
For standard DIN rail
Marking
Warning:
EXD-SH1/2 (EXD-PM, ECP-024) has a potential ignition source and does not
comply with ATEX requirements. Installation only in non-explosive environment.
For flammable refrigerants only use valves and accessories approved for it!
Dimensions (mm):
Safety instructions:
Read operating instructions thoroughly. Failure to comply can result in device
failure, system damage or personal injury.
It is intended for use by persons having the appropriate knowledge and skill.
Before installation or service disconnect all voltages from system and device.
Do not operate system before all cable connections are completed.
Do not apply voltage to the controller before completion of wiring.
Entire electrical connections have to comply with local regulations.
Inputs are not isolated, potential free contacts needed to be used.
.
Copeland Europe GmbH
Pascalstrasse 65 I 52076 Aachen I Germany
Circuit 2: Main function
Superheat Control
EXD-SH2: 50VA
2
2
)
EX4-8 (EX4-7-FLR)
CV4-7
OI_EXD-SH12_A1_A2L_A3__EN_DE_FR_IT_PL_Rev07_865917.docx
Disposal: Electrical and electronic waste must NOT be disposed of with other
commercial waste. Instead, it is the user responsibility to pass it to a designated
collection point for the safe recycling of Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE directive 2012/19/EU). For further information, contact your
local environmental recycling center.
Temperature setting in normal sense
(Controller function as temperature controller)
Valve opening
100%
0%
1tAL
Temperature setting in reverse sense
(Controller function as temperature controller)
Valve opening
100%
0%
1tAL
Electrical connection and wiring:
Refer to the electrical wiring diagram for electrical connections.
Note: Keep controller and sensor wiring well separated from supply power
cables. Minimum recommended distance 30 mm.
When connecting the wires of the EXV-M... (electrical plug of valves) consider
the color coding as follows:
EXV-M...: WH: White;
The digital input DI1 (EXD-SH1/SH2) and DI2 (EXD-SH2) are the interfaces between
EXD-SH1/2 and upper level system controller if the Modbus communication has not
been used. The external digital inputs must be free of potential (dry contact) and shall
be operated in function system's compressor/demand.
Operating condition
Compressor starts/run
Compressor stops
Note: Connecting any EXD-SH1/2 inputs to the supply voltage will permanently damage
the EXD-SH1/2
Date: 12.02.2025
P/N 865917/Rev07
%
1tbd
1tst
%
1tbd
1tst/
BK: Black;
BN: Brown; BL: Blue
Digital input status
External contact to be closed (Start)
External contact to be open (Stop)
EN
Temperature
1tAH
Temperature
1tAH

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EXD-SH1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Copeland EXD-SH1

  • Page 1 BN: Brown; BL: Blue • The digital input DI1 (EXD-SH1/SH2) and DI2 (EXD-SH2) are the interfaces between EXD-SH1/2 and upper level system controller if the Modbus communication has not been used. The external digital inputs must be free of potential (dry contact) and shall Safety instructions: be operated in function system’s compressor/demand.
  • Page 2 24VAC lines. We recommend using individual transformers for EXD-SH1/2 controller and for third party controllers to avoid possible interference or Note: When RS485 is not used, multiple EXD-SH1/2 can be powered from one grounding problems in the power supply. transformer •...
  • Page 3 Press both the buttons for more than 5 seconds. • Apply supply voltage 24V to EXD-SH1/2 while the digital input (DI1/DI2) is open. The • A flashing “0” is displayed in upper and “PAS” at lower. valve will be driven to close position.
  • Page 4 Superheat control circuit1 (Ti factor) Warning -Flammable refrigerants: Superheat control circuit1 (Td factor) EXD-SH1/2 (EXD-PM, ECP-024) has a potential ignition source and does not comply Display 1/10K with ATEX requirements. Installation only in non-explosive environment. For High superheat alarm mode...
  • Page 5 50% and 100% higher. This false signal leads to • improper operation of EXD-SH1/2 controller and can lead to system/compressor Temperature control function is possible only with EX4-8 series valves. If other valves damage. COPELAND is not responsible in such cases.
  • Page 6 BN: Braun; BL: Blau • Die Digitaleingänge DI1 (EXD-SH1/SH2) und DI2 (EXD-SH2) sind die Schnittstellen zwischen EXD-SH1/2 und dem übergeordnetem Systemregler, wenn keine Modbus Kommunikation eingesetzt wird. Die externen Schaltkontakte müssen potentialfrei sein (dry contact) und entsprechend der Systemanforderung angesteuert werden.
  • Page 7 Für die 24V Stromversorgung sind ausschließlich Transformatoren der Klasse II zu verwenden. Die 24V Leitungen dürfen nicht geerdet werden. Wir empfehlen Hinweis: Wenn RS485 nicht verwendet wird, können mehrere EXD-SH1/2 über einen die Verwendung jeweils separater COPELNAD Transformatoren für EXD-SH1/2 Transformator versorgt werden.
  • Page 8 • Durch drücken von wird der Wert zwischengespeichert. Der Wert blinkt für kurze EXD-SH1/2 fertig für die Inbetriebnahme. Alle anderen Parameter könne auch Zeit dann wechselt die Anzeige zum nächsten Parameter. während des Betriebes oder im Stand-By Modus verändert werden.
  • Page 9 Überhitzungsregelung Kreislauf 1 Warnung – Brennbare Kältemittel (Td Faktor) Display 1/10K EXD-SH1/2 (EXD-PM, ECP-024) hat eine potentielle Zündquelle und entspricht nicht Alarm „zu große Überhitzung“ den ATEX Bestimmungen. Installation nur in nicht explosionsgefährdeter Umgebung. Für brennbare Kältemittel nur Ventile und Zubehörteile, die dafür...
  • Page 10 Fehler erkannt werden. Der Regler kann aber ein falsches Signal geliefert bekommen (50%-100% höher als der entsprechende Druck-wert). Diese Störung • Ratiometrische Drucktransmitter können nicht mit R744 gewählt werden. kann zur Fehlfunktion des EXD-SH1/2 und zu System-/ Verdichterschäden führen. Für den Fall ist COPELAND nicht verantwortlich. Service/Fehlersuche: Fehlerbeschreibung...
  • Page 11: Instructions De Service

    • Elimination des déchets: Les déchets électriques et électroniques NE DOIVENT L’EXD-SH1 est destiné à être utilisé avec une vanne de régulation électronique à moteur PAS être éliminés avec les autres déchets industriels. Il est de la responsabilité bipolaire, tandis que l’EXD-SH2 est conçu pour fonctionner avec deux vannes de l’utilisateur de les remettre à...
  • Page 12 Nous recommandons l’utilisation transformateurs séparés pour l’EXD-SH1/2 et pour un régulateur tiers afin Remarque : si le RS485 n'est pas utilisé, plusieurs EXD-SH1/2 peuvent être alimentés d’éviter les possibles interférences ou les masses dans l’alimentation. par un seul transformateur. •...
  • Page 13 Presser simultanément les boutons pendant plus de 5 seconds. • Appliquer la tension d’alimentation 24V à l’EXD-SH1/2 lorsque le contact d’entrée • Un “0”clignotant est affiché en haut et “PAS” en bas. numérique est ouvert (DI1/DI2). La vanne doit de fermer.
  • Page 14 1i- Contrôle surchauffe circuit1 (facteur Ti ) 1 = ECN-Z60 ( -80…-40°C) pour R23 1d- Contrôle surchauffe circuit1 Attention - réfrigérants inflammables: Les EXD-SH1/2 (de même que les (facteur Td) Affichage 1/10K accessoires EXD-PM, ECP-024) sont des sources potentielles d’étincelles, et ne Mode d’alarme surchauffe haute...
  • Page 15 EXD SH1/2 pouvant entrainer d’autres vannes sont sélectionnées, l’alarme ACF sera affichée. des dommages au compresseur. COPELAND n’est pas responsable dans ce • Les capteurs de pression ratiométriques ne peuvent pas être choisis avec le R744.
  • Page 16: Instrukcja Obsługi

    Standardowa szyna DIN 1tbd Oznaczenie: 100% Ostrzeżenie: EXD-SH1/2 (EXD-PM, ECP-024) ma potencjalne źródło zapłonu i nie spełnia wymagań ATEX. Instalacja tylko w środowisku niewybuchowym. W przypadku łatwopalnych czynników chłodniczych używaj wyłącznie zaworów i akcesoriów do niego zatwierdzonych! Wymiary (mm): Temperatura...
  • Page 17 EXD-SH1/2 oraz do zasilania innych sterowników w systemie w celu uniknięcia ewentualnych zakłóceń w zasilaniu lub problemów Uwaga: Gdy RS485 nie jest używany, wiele EXD-SH1/2 może być zasilanych z jednego z uziemieniem. . transformatora. • obowiązkowe są...
  • Page 18 • Naciskaj równocześnie oraz przez ponad 5 sekund. • Doprowadzić zasilanie 24V do EXD-SH1/2 podczas gdy wejście cyfrowe (DI1/DI2jest • Na górnym ekranie ukarze się “0” a na dolnym “PAS”. otwarte. Zawór zostanie zamknięty. • Po zamknięciu zaworu napełnij układ czynnikiem chłodniczym.
  • Page 19 Kontrola przegrzania obiegu 1 (współczynnik Ti) Ostrzeżenie - łatwopalne czynniki chłodnicze: Kontrola przegrzania obiegu 1 EXD-SH1/2 (EXD-PM, ECP-024) ma potencjalne źródło zapłonu i nie spełnia wymagań (współczynnik Td) Wyświetlacz 1/10K ATEX. Instalacja tylko w środowisku niewybuchowym. W przypadku łatwopalnych Tryb alarmu wysokiego przegrzania czynników chłodniczych używaj wyłącznie zaworów i akcesoriów do niego...
  • Page 20 50% - 100%. Funkcja sterowania temperaturą jest dostępna tylko dla zaworów EX4-8. W przypadku Fałszywy sygnał prowadzi do nieprawidłowej pracy sterownika EXD-SH1/2 I zastosowania innych zaworów będzie wyświetlany alarm ACF. może spowodować uszkodzenie sprężarki lub system. COPELAND nie ponosi •...
  • Page 21 EXD-SH1/2 sono controllori stand alone del surriscaldamento e/o della temperatura. Non alimentare il controllore prima di aver completato il collegamento elettrico. EXD-SH1 è progettato per il controllo di una valvola elettronica bipolare mentre EXD- • Tutti i collegamenti elettrici devono essere conformi alle normative vigenti.
  • Page 22 24VAC. Suggeriamo di utilizzare un trasformatore per ogni controllo EXD- SH1/2 e per trasformatori di terze parti per evitare possibili interfernze Nota: Se non si utilizza la comunicazione RS485, è possibile alimentare più EXD-SH1/2 nell’alimentazione o nella messa a terra.
  • Page 23 5 secondi. Premere insieme i pulsanti • Alimentare a 24V il controllo EXD-SH1/2 con l’ingresso digitale (DI1/DI2) aperto. La • Uno “0” lampeggiante viene mostrato in alto e “PAS” in basso. valvola si porterà in posizione di chiusura.
  • Page 24 (fattore Kp) Display 1/10K Controllo surriscaldamento circuito1 Attenzione -refrigeranti infiammabili: (fattore Ti) EXD-SH1/2 (EXD-PM, ECP-024) rappresenta una potenziale fonte di accensione e Controllo surriscaldamento circuito1 non è conforme ai requisiti ATEX. Installare solo in ambiente non esplosivo. Per i (fattore Td) Display 1/10K refrigeranti infiammabili usare solo valvole e accessori approvati! Modalità...
  • Page 25 ACF. 100% più alto. Questo segnale errato comporta un funzionamento improprio del • controllo EXD-SH1/2 e può causare danni al sistema/compressore. COPELAND Trasmettitori di pressione raziometrici non possono essere selezionati nel caso di non è responsabile in questi casi.

This manual is also suitable for:

Exd-sh2