Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support COMMERCIAL SANDWICH PANINI PRESS GRILL MODEL: HT-811 / HT-811A / HT-811E / HT-812 HT-813/ HT-813A / HT-813E We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Indoor use only. Pay attention to high temperatures to prevent burns. CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
Page 5
Please read ALL the instructions before using your machine. 1. Make sure the voltage in your outlet is the same as the voltage indicated on the appliance's rating label. 2. Do not let children and minors and pet get close to or touch the machine. 3.
Page 6
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 22. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 23. Inspect before every use. 24. DO NOT CLEAN IT WITH ANY ABRASIVE MATERIAL. 25.
PRODUCT PARAMETERS MODEL Region Voltage Power Plug Type North America AC120 V 60Hz 1800W American PLUG HT-811 AC220-240V Europe 3200W European PLUG 50Hz North America AC120 V 60Hz 1800W American PLUG HT-811A AC220-240V Europe 3200W European PLUG 50Hz North America...
Page 8
OPERATING INSTRUCTIONS Before using the appliance for the first time, peel off any promotional materials and packaging materials, and check that the cooking plates are clean and free of dust. If necessary, wipe them over with a damp cloth. Spread over with an absorbent kitchen towel and wipe off any excess oil.
CLEANING AND MAINTENANCE 1. After use, turn the temperature knob to the lowest temperature, unplug, and wait for the product to cool down. 2. Use a soft brush to clean the residue and oil on the mold surface. 3. For the exterior, wipe with a soft, dry cloth. dry cloth. Never use an abrasive cleanser or harsh pad.
Page 10
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Page 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 13
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/ support KOMERCYJNA MASZYNA DO PRODUKCJI PĄCZKÓW MODELE: HT-818B / HT-450 / HT-821 / HT-818A HT-610 / HT-820 / HT-822 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią...
Page 14
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Page 15
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń. Należy zachować ostrożność w przypadku wysokich temperatur, aby uniknąć poparzeń. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej.
Page 16
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać WSZYSTKIE instrukcje. 1. Upewnij się, że napięcie w gniazdku jest takie samo, jak napięcie podane na tabliczce znamionowej. Etykieta znamionowa urządzenia. 2. Nie pozwalaj dzieciom, osobom niepełnoletnim i zwierzętom domowym zbliżać się do urządzenia lub go dotykać. 3.
Page 17
producenta, jego agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zaryzykować. 22. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkownika Dzieci nie powinny wykonywać żadnych czynności bez nadzoru. 23. Przed każdym użyciem należy dokonać kontroli. 24. NIE CZYŚCIĆ ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI. 25.
Page 18
PARAMETRY PRODUKTU MODEL Region Woltaż Typ wtyczki AC120V60Hz 1700 AmericanPLUG Ameryka Północna HT-818B Prąd zmienny 220-240 2000 Europa Wtyczka europejska 50Hz AC120V60Hz 1700 AmericanPLUG Ameryka Północna HT-450 Prąd zmienny 220-240 2800 W Europa Wtyczka europejska 50Hz AC120V60Hz 1600 AmericanPLUG Ameryka Północna HT-821 Prąd zmienny 220-240 V 3200...
Page 19
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Zaleca się, aby produkty korzystały z oddzielnych linii i gniazd, aby uniknąć przeciążenie wyłącznika automatycznego lub bezpiecznika zwłocznego. HT-610 / HT-820 / HT-822 należy podłączyć do oddzielnego, uziemionego przewodu, jednofazowego zasilania prądem przemiennym wyłącznie z własnym wyłącznikiem obwodu. urządzenia muszą...
Page 20
Żółto- zielony kabel od zasilania Brązowy Niebieski Europa dostarczać kabel (IEC227) Żółto-zielony Brązowy Niebieski urządzenie SKŁADNIKI PRODUKTU Zielone światło: Wskaźnik zasilania • Po włączeniu produktu zapala się zielone światło. Uwaga: Produkt nie posiada wyłącznika zasilania. Produkty są zasilane bezpośrednio po podłączeniu ich do gniazdka. Pomarańczowe światło: Kontrolka ogrzewania •...
4. Gdy temperatura urządzenia osiągnie ustawioną temperaturę, zaświeci się pomarańczowe światło. wychodzi. Możesz zacząć przygotowywać jedzenie. 5. Po zakończeniu, ze względów bezpieczeństwa, należy przekręcić pokrętło temperatury w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. położenie krańcowe i odciąć zasilanie. Uwaga: Działa to w ten sposób wielokrotnie, aby mieć pewność, że temperatura jest prawidłowa w zakresie.
Page 22
1. Przed przechowywaniem urządzenia należy je zawsze odłączyć od zasilania. 2. Przed naciągnięciem sznurka zawsze upewnij się, że maszyna czyści w chłodnym i suchym miejscu. 3. Aby zapobiec rdzewieniu, powierzchnię produktu należy pokryć olejem roślinnym. Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Page 24
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Page 25
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/ support KOMMERZIELLE DONUT- MASCHINE MODELL: HT-818B / HT-450 / HT-821 / HT-818A HT-610 / HT-820 / HT-822 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen...
Page 26
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Page 27
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Achten Sie auf hohe Temperaturen, um Verbrennungen zu vermeiden. KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/ EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt.
Page 28
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihre Maschine verwenden. 1. Stellen Sie sicher, dass die Spannung in Ihrer Steckdose mit der auf dem Typenschild des Geräts. 2. Lassen Sie Kinder, Jugendliche und Haustiere nicht in die Nähe der Maschine kommen oder diese berühren. 3.
Page 29
Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen, um eine Gefahr. 22. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. 23. Vor jedem Gebrauch prüfen. 24. REINIGEN SIE ES NICHT MIT SCHLEIFENDEN MATERIALIEN. 25.
Page 31
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Es wird empfohlen, dass die Produkte separate Leitungen und Steckdosen verwenden, um zu vermeiden Überlastung des Leistungsschalters oder der Zeitverzögerungssicherung. Das HT-610 / HT-820 / HT-822 muss an eine separate, geerdete, einphasige, ausschließlich Wechselstrom-Stromversorgung mit eigenem Schutzschalter angeschlossen werden. Diese Geräte müssen gemäß...
Page 32
Gelb-Grau Kabel vom Strom Braun Blau liefern Europa Kabel Gelb-Grau (IEC227) Braun Blau Gerät PRODUKTKOMPONENTEN Grünes Licht: Betriebsanzeige • Wenn das Produkt eingeschaltet ist, leuchtet das grüne Licht. Hinweis: Das Produkt hat keinen Netzschalter. Die Produkte werden direkt eingeschaltet nachdem Sie sie in die Steckdose gesteckt haben. Oranges Licht: Heizanzeige •...
4. Wenn die Maschinentemperatur die eingestellte Temperatur erreicht, leuchtet das orangefarbene Licht erlischt. Sie können mit der Essenszubereitung beginnen. 5. Nach Abschluss der Arbeiten drehen Sie den Temperaturregler aus Sicherheitsgründen gegen den Uhrzeigersinn auf die Endlage und unterbricht die Stromzufuhr. Hinweis: Es funktioniert auf diese Weise wiederholt, um sicherzustellen, dass die Temperatur sicher ist in einem Bereich.
Page 34
1. Trennen Sie die Maschine vor der Lagerung immer vom Stromnetz. 2. Stellen Sie vor dem Reinigen immer sicher, dass die Maschine kühl und trocken ist. 3. Tragen Sie Pflanzenöl auf die Oberfläche des Produkts auf, um Rost zu verhindern. Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Page 36
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 37
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/ support MACHINE À B EIGNETS COMMERCIALE MODÈLE : H T818B / H T450 / H T821 / H T818A HT610 / H T820 / H T822 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix ...
Page 38
Vous a vez d es q uestions s ur l es p roduits ? V ous a vez b esoin d 'assistance t echnique ? N 'hésitez p as à n ous c ontacter nous: Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/ support Il ...
Page 39
Avertissement P our r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire a ttentivement le m anuel d'instructions. Utilisation i ntérieure uniquement. Faites a ttention a ux t empératures é levées p our é viter l es brûlures.
Page 40
Veuillez l ire T OUTES l es i nstructions a vant d 'utiliser v otre m achine. 1. A ssurezvous q ue l a t ension d e v otre p rise e st l a m ême q ue l a t ension i ndiquée s ur l ' étiquette ...
Page 41
fabricant, s on a gent d e s ervice o u d es p ersonnes q ualifiées d e m anière s imilaire a fin d 'éviter u ne danger. 22. L es e nfants n e d oivent p as j ouer a vec l 'appareil. N ettoyage e t e ntretien p ar l 'utilisateur ne ...
Page 42
PARAMÈTRES D U PRODUIT Pouvoir MODÈLE Région Tension Type d e p rise Amérique d u Nord CA 1 20 V 6 0 H z Prise a méricaine 1700 HT818B 220240 V 2000 Europe Prise européenne 50 H z Amérique ...
Page 43
RACCORDEMENT ELECTRIQUE Il e st r ecommandé q ue l es p roduits u tilisent d es l ignes e t d es p rises s éparées p our é viter disjoncteur o u f usible t emporisé e n c as d e s urcharge. Les ...
Page 44
Jaune Vert câble d'alimentation Brun Bleu fournir Europe câble Jaune Vert (CEI 2 27) Brun Bleu appareil COMPOSANTS D U PRODUIT Voyant v ert : i ndicateur d 'alimentation • Lorsque l e p roduit e st s ous t ension, l e v oyant v ert s 'allume. Remarque : ...
4. L orsque l a t empérature d e l a m achine a tteint l a t empérature d éfinie, l e v oyant o range s'éteint. V ous p ouvez c ommencer à p réparer à m anger. 5. ...
Page 46
1. D ébranchez t oujours l a m achine a vant d e l a r anger. 2. A ssurezvous t oujours q ue l a m achine e st f raîche e t s èche a vant d e l 'enfiler. 3. ...
Page 48
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 49
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/ support COMMERCIËLE DONUTMACHINE MODEL: HT-818B / HT-450 / HT-821 / HT-818A HT-610 / HT-820 / HT-822 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Page 50
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Page 51
Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Alleen voor gebruik binnenshuis. Let op hoge temperaturen om brandwonden te voorkomen. CORRECTE VERWIJDERING Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/ EG.
Page 52
Lees ALLE instructies voordat u uw apparaat gebruikt. 1. Zorg ervoor dat de spanning in uw stopcontact overeenkomt met de spanning die op het stopcontact staat aangegeven. het typeplaatje van het apparaat. 2. Laat kinderen, minderjarigen en huisdieren niet in de buurt van het apparaat komen of het aanraken. 3.
Page 53
fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijke gekwalificeerde personen om een gevaar. 22. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen zonder toezicht worden gedaan. 23. Controleer voor elk gebruik. 24. MAAK HET NIET SCHOON MET SCHURENDE MATERIALEN. 25.
Page 54
PRODUCTPARAMETERS MODEL Stroom Regio Spanning Stekkertype Noord- Amerika 1700W AmerikaansePLUG Wisselstroom 120V 60Hz HT-818B AC220-240V 2000W Europa EuropeesPLUG 50Hz Noord- Amerika 1700W AmerikaansePLUG Wisselstroom 120V 60Hz HT-450 AC220-240V 2800W Europa EuropeesPLUG 50Hz Noord-Amerika 1600W AmerikaansePLUG Wisselstroom 120V 60Hz HT-821 AC220-240V 3200W Europa EuropeesPLUG...
Page 55
ELEKTRISCHE AANSLUITING Het wordt aanbevolen dat producten aparte leidingen en stopcontacten gebruiken om overbelasting door stroomonderbreker of tijdvertragende zekering. De HT-610 / HT-820 / HT-822 moet worden aangesloten op een aparte, geaarde draad, eenfase, AC Only elektrische voeding met een eigen stroomonderbreker. Deze apparaten moeten worden geïnstalleerd in overeenstemming met de nationale elektrische codes, evenals alle staats-, gemeentelijke en lokale codes.
Page 56
Geel- Grijs kabel van stroom Bruin Blauw Europa levering kabel Geel- Grijs (IEC227) Bruin Blauw apparaat PRODUCTCOMPONENTEN Groen lampje: Stroomindicator • Wanneer het product is ingeschakeld, gaat het groene lampje branden. Let op: het product heeft geen aan/uit-schakelaar. De producten worden direct aangezet nadat u ze in het stopcontact hebt gestoken.
4. Wanneer de machinetemperatuur de ingestelde temperatuur bereikt, gaat het oranje lampje branden gaat uit. Je kunt beginnen met het maken van eten. 5. Draai na afloop voor de veiligheid de temperatuurknop tegen de klok in naar de eindpositie en schakel de stroom uit. Let op: Dit wordt herhaaldelijk op deze manier gedaan om ervoor te zorgen dat de temperatuur zeker is.
Page 58
1. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat opbergt. 2. Zorg er altijd voor dat de machine koel en droog is voordat u de draad erop doet. 3. Breng plantaardige olie aan op het oppervlak van het product om roest te voorkomen.
Page 60
Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 61
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/ support KOMMERSIELL MUNKMASKIN MODELL: HT-818B / HT-450 / HT-821 / HT-818A HT-610 / HT-820 / HT-822 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med...
Page 62
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
Page 63
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. Endast inomhusbruk. Var uppmärksam på höga temperaturer för att förhindra brännskador. KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol.
Page 64
Läs ALLA instruktioner innan du använder din maskin. 1. Se till att spänningen i ditt uttag är densamma som den spänning som anges på apparatens märkningsetikett. 2. Låt inte barn och minderåriga och husdjur komma nära eller röra vid maskinen. 3.
Page 65
tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerade personer för att undvika en fara. 22. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte göras av barn utan uppsikt. 23. Inspektera före varje användning. 24. RENGÖRA DEN INTE MED NÅGOT SLIPPANDE MATERIAL. 25.
Page 66
PRODUKTPARAMETRAR MODELL Driva Område Spänning Pluggtyp Nordamerika AC120V60Hz 1700W AmericanPLUG HT-818B AC220-240V 2000W Europa EuropeanPLUG 50 Hz Nordamerika AC120V60Hz 1700W AmericanPLUG HT-450 AC220-240V 2800W Europa EuropeanPLUG 50 Hz Nordamerika AC120V60Hz 1600W AmericanPLUG HT-821 AC220-240V 3200W Europa EuropeanPLUG 50 Hz HT-818A Nordamerika AC230V60Hz AmericanPLUG...
Page 67
ELEKTRISK ANSLUTNING Det rekommenderas att produkter använder separata ledningar och uttag för att undvika strömbrytare eller tidsfördröjd säkring överbelastning. HT-610 / HT-820 / HT-822 måste anslutas till en separat, jordad ledning, enfas, AC Only elförsörjning med egen strömbrytare. Dessa apparater måste installeras i enlighet med nationella elektriska koder, såväl som alla statliga, kommunala och lokala bestämmelser.
Page 68
Gul- kabel från ström Brun Blå Europa förse kabel från Gul- (IEC227) Brun Blå apparat PRODUKTKOMPONENTER Grönt ljus: Strömindikator • När produkten är påslagen tänds den gröna lampan. Obs: Produkten har ingen strömbrytare. Produkterna slås på direkt efter att ha anslutit dem till uttaget. Orange lampa: Värmeindikator •...
4. När maskintemperaturen når den inställda temperaturen lyser orange går ut. Du kan börja göra mat. 5. När du är klar, för säkerhets skull, vrid temperaturvredet moturs till gränsläget och slå av strömmen. Obs: Det fungerar på detta sätt upprepade gånger för att säkerställa att temperaturen är säker i ett intervall.
Page 70
1. Koppla alltid ur maskinen före förvaring. 2. Se alltid till att maskinen rengörs svalt och torrt innan strängning. 3. Applicera vegetabilisk olja på produktens yta för att förhindra rost. Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd.
Page 72
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Page 73
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/ support MÁQUINA C OMERCIAL P ARA H ACER DONAS MODELO: H T818B / H T450 / H T821 / H T818A HT610 / H T820 / H T822 Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios ...
Page 74
¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita a sistencia t écnica? N o d ude e n p onerse e n c ontacto c on nosotros. Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/ a n osotros: support Estas ...
Page 75
Advertencia: P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer a tentamente e l manual d e i nstrucciones. Sólo p ara u so e n interiores. Preste a tención a l as a ltas t emperaturas p ara e vitar quemaduras.
Page 76
Lea T ODAS l as i nstrucciones a ntes d e u tilizar s u m áquina. 1. A segúrese d e q ue e l v oltaje e n s u t omacorriente s ea e l m ismo q ue e l v oltaje i ndicado e n l a etiqueta ...
Page 77
fabricante, s u a gente d e s ervicio o p ersonas i gualmente c alificadas p ara e vitar u na peligro. 22. L os n iños n o d eben j ugar c on e l a parato. L impieza y m antenimiento p or p arte d el u suario No ...
Page 78
PARÁMETROS D EL PRODUCTO MODELO Fuerza Región Voltaje Tipo d e e nchufe América d el norte CA 1 20 V 6 0 H z 1700 Enchufe americano HT818B CA 2 20240 2000 Europa Enchufe europeo 50 H z América ...
CONEXIÓN E LÉCTRICA Se r ecomienda q ue l os p roductos u tilicen l íneas y e nchufes s eparados p ara e vitar disyuntor o f usible d e r etardo d e t iempo p or s obrecarga. El ...
Page 80
AmarilloVerde cable d e alimentación Marrón Azul Europa suministrar cable d esde AmarilloVerde (IEC 2 27) Marrón Azul aparato COMPONENTES D EL PRODUCTO Luz v erde: I ndicador d e e ncendido • Cuando e l p roducto e stá e ncendido, l a l uz v erde s e e nciende. Nota: ...
4. C uando l a t emperatura d e l a m áquina a lcanza l a t emperatura e stablecida, l a l uz n aranja se a paga. P uedes e mpezar a p reparar c omida. 5. ...
Page 82
1. D esenchufe s iempre l a m áquina a ntes d e g uardarla. 2. A segúrese s iempre d e q ue l a m áquina e sté f ría y s eca a ntes d e l impiarla. 3. ...
Page 84
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 85
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/ support MACCHINA PER CIAMBELLE COMMERCIALE MODELLO: HT-818B / HT-450 / HT-821 / HT-818A Modelli HT-610 / HT-820 / HT-822 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
Page 86
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Page 87
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Solo per uso interno. Prestare attenzione alle alte temperature per evitare ustioni. SMALTIMENTO CORRETTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/ CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea.
Page 88
Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina. 1. Assicurati che la tensione nella tua presa sia la stessa della tensione indicata etichetta dei dati tecnici dell'elettrodomestico. 2. Non permettere ai bambini, ai minorenni e agli animali domestici di avvicinarsi o toccare la macchina. 3.
Page 89
produttore, il suo agente di servizio o persone ugualmente qualificate al fine di evitare un pericolo. 22. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione da parte dell'utente non deve essere realizzato da bambini senza supervisione. 23. Ispezionare prima di ogni utilizzo. 24.
Page 90
PARAMETRI DEL PRODOTTO MODELLO Energia Regione Voltaggio Tipo di spina Nord America AC120V60Hz Spina americana 1700W Modello HT-818B AC220-240V 2000W Europa Spina Europea 50 Hz Nord America AC120V60Hz 1700W Spina americana HT-450 AC220-240V 2800W Europa Spina Europea 50 Hz Nord America AC120V60Hz 1600W...
COLLEGAMENTO ELETTRICO Si consiglia di utilizzare linee e prese separate per evitare sovraccarico dell'interruttore automatico o del fusibile ritardato. L'HT-610 / HT-820 / HT-822 deve essere collegato a un'alimentazione elettrica separata, monofase, CA, con un proprio interruttore automatico. Questi gli elettrodomestici devono essere installati in conformità con i codici elettrici nazionali, nonché...
Page 92
Giallo- cavo di alimentazione Marrone esso Europa fornitura cavo da Giallo-Gre (Norma IEC227) Marrone esso apparecchio COMPONENTI DEL PRODOTTO Luce verde: indicatore di alimentazione • Quando il prodotto è acceso, la luce verde si accende. Nota: il prodotto non ha un interruttore di alimentazione. I prodotti vengono accesi direttamente dopo averli collegati alla presa.
4. Quando la temperatura della macchina raggiunge la temperatura impostata, la luce arancione esce. Puoi iniziare a preparare il cibo. 5. Dopo aver terminato, per sicurezza, ruotare la manopola della temperatura in senso antiorario per la posizione limite e interrompere l'alimentazione. Nota: funziona in questo modo ripetutamente per assicurarsi che la temperatura sia certa in un intervallo.
Page 94
1. Scollegare sempre la macchina prima di riporla. 2. Assicurarsi sempre che la macchina sia fredda e asciutta prima di infilarla. 3. Applicare olio vegetale sulla superficie del prodotto per prevenire la ruggine. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Page 96
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the HT-811 and is the answer not in the manual?
Questions and answers