Page 1
TL-545-PIM Edition 2 November 2024 Air Grinder 5445MAX, 5445MAX-M, 545MAX, and 545MAX-M Product Information Product Information Specifikace výrobku Especificaciones del producto Toote spetsifikatsioon Spécifications du produit A termék jellemzői Specifiche prodotto Gaminio techniniai duomenys Technische Produktdaten Ierices specifikacijas Informacje o produkcie...
Page 2
PMAX (Dwg. 16576357) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # IR # C38331-800 C383C1-810 1/2 (13) 3/8" MSCF33 TL-545-PIM_ed2...
Manuals can be downloaded from ingersollrand.com Product Specifications Maximum Wheel Free Speed Wheel Thickness Diameter Models Arbor Size Wheel Type (rpm) in. (mm) in. (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 Type 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Sound Level dB(A) Vibration (m/s²)
Page 4
Installation and Lubrication Size air supply line to ensure tool’s maximum operating pressure (PMAX) at tool inlet. Drain condensate from valve(s) at low point(s) of piping, air filter and compressor tank daily. Install a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti-whip device across any hose coupling without internal shut-off, to prevent hose whipping if a hose fails or coupling disconnects.
Velocidad libre Tamaño Modelos Tipo de muela (rpm) de eje Pulgadas Pulgadas in. (mm) in. (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 Tipo 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Nivel Sonoro dB(A) Vibración (m/s²) Número de...
Page 6
Instalación y Lubricación Diseñe la línea de suministro de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento (PMAX) en la entrada de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos inferiores de la tubería, filtro de aire y depósito del compresor de forma diaria. Instale una contracorriente de manguera de fusil de aire de seguridad de tamaño adecuado y utilice un dispositivo antilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de que el...
Taille de du disque disque Vitesse libre Taille de Modèles Type de disque (tr/min) l’arbre Pouces Pouces in. (mm) in. (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M protection de 12,000 1/4 (6) type 27 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Niveau acoustique dB(A) Vibration (m/s²)
Page 8
Installation et lubrification Dimensionnez l’alimentation en air de façon à obtenir une pression maximale (PMAX) au niveau de l’entrée d’air de l’outil. Drainez quotidiennement le condensat des vannes situées aux points bas de la tuyauterie, du filtre à air et du réservoir du compresseur. Installez un raccordement à air de sûreté...
Specifiche Prodotto Massimo Dimensioni Velocità a vuoto Dimensioni spessore mola mola Modelli Tipo di mola (giri/minuto) mandrino Pollici (mm) Pollici (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 Tipo 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Livello acustico dB(A) Vibrazioni (m/s²)
Page 10
Installazione e Lubrificazione La linea di alimentazione dell’aria deve essere dimensionata in maniera tale da assicurare all’utensile la massima pressione di esercizio (PMAX) in ingresso. Scaricare quotidianamente la condensa dalla valvola o dalle valvole sulla parte bassa della tubatura, dal filtro dell’aria e dal serbatoio del compressore.
Page 12
Montage und Schmierung Druckluftzufuhrleitung an der Druckluftzufuhr des Werkzeugs gemäß des maximalen Betriebsdrucks (PMAX) bemessen. Kondensat an den Ventilen an Tiefpunkten von Leitungen, Luftfilter und Kompressortank täglich ablassen. Eine Sicherheits-Druckluftsicherung gegen die Strömungsrichtung im Schlauch und eine Anti- Schlagvorrichtung an jeder Verbindung ohne interne Sperre installieren, um ein Peitschen des Schlauchs zu verhindern, wenn ein Schlauch fehlerhaft ist oder sich eine Verbindung löst.
Page 13
Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf ingersollrand.com Produktspesifikasjoner Maximale Afmeting Onbelast Afmeting schijfdikte schijf Modellen toerental Schijf type hoofdas (tpm) in. (mm) in. (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 Type 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Geluidsniveau dB(A) Trillings (m/s²) Onderdeelnu (ISO 15744)
Page 14
Installatie en Smering Om de maximale bedrijfsdruk (Pmax) bij de luchtinlaat van het toestel te garanderen, moet de luchttoevoerleiding hierop geselecteerd zijn. Tap dagelijks condensaat af van kleppen bij lage punten van het leidingwerk, de luchtfilter en de compressortank. Monteer een beveiliging met de juiste afmeting bovenstrooms van de slang en gebruik een antislingerinrichting op elke slangkoppeling zonder interne afsluiter om te voorkomen dat de slang gaat slingeren als een slang valt of een koppeling losraakt.
Page 15
Vejledningerne kan hentes ned fra ingersollrand.com Specifikationer Maksimum skivety Skives tørr else Fri hastighed Akse lstør kkelse Modeller Skive type (o/min.) relse Tommer (mm) Tommer (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 Typ 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Lydniveau dB(A) Vibrations (m/s²) Skærm...
Installation og Smøring Sørg for at lufttilførselsledningen har den korrekte størrelse for at sikre maksimalt driftstryk (PMAX) ved værktøjsindgangen. Tøm dagligt ventilen(-erne) for kondensat ved rørenes, luftfilterets og kompressortankens lavpunkt(er). Montér en sikkerhedstryksikring i korrekt størrelse i opadgående slange og brug en antipiskeanordning tværs over enhver slangekobling uden intern aflukning for at forhindre at slangen pisker, hvis en slange svigter eller kobling adskilles.
Page 17
Handböcker kan laddas ner från ingersollrand.com Produktspecifikationer Maximal skivtjocklek Skivans storlek Fri hastighet Axelns Modeller Typ av skiva (varv/min.) storlek Tum (mm) Tum (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 Typ 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Ljudstyrkenivå dB(A) Vibrations (m/s²)
Page 18
Installation och Smörjning Dimensionera luftledningen för att säkerställa maximalt driftstryck (PMAX) vid verktygets ingångsanslutning. Dränera dagligen kondens från ventiler placerade vid ledningens lägsta punkter, luftfilter och kompressortank. Installera en säkerhetsventil av lämplig storlek uppström från slangen och använd en anti-ryckenhet över alla slangkopplingar som saknar intern avstängning, för att motverka att slangen rycker till och en slang går sönder eller koppling lossar.
Page 19
Håndbøker kan lastes ned fra ingersollrand.com Productspecificaties Maksimum Skivedim Fri hastighet Spindel skivey kkelse ensjonr Modeller Skive type (o/min) dimensjon Tommer (mm) Tommer (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 Typ 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Lydnivå dB(A) Vibrasjons (m/s²) Delnummer...
Page 20
Installasjon og Smøring Luftforsyningsslangen skal ha en dimensjon som sikrer maksimalt driftstrykk (PMAX) ved verktøysinntaket. Drener daglig kondens fra ventilen(e) ved lave rørpunkter, luftfilter og kompressortank. Monter en slangebruddsventil oppstrøms i slangen og bruk en anti-piskeenhet over slangekoblinger uten intern avstengning, for å forhindre slangen i å piske ved funksjonsfeil eller utilsiktet frakobling.
Page 21
Käyttöohjeita voi hakea Web-osoitteesta ingersollrand.com Tuotteen Tekniset Tiedot Laikan Laikan koko Vapaa nopeus maksimipak suus Mallit Karan koko Pyörän Tyyppi (kierr./min) tumma (mm) tumma (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 tyyppi 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Melutaso dB(A) Värinä...
Page 22
Asennus ja Voitelu Mitoita paineilmaletku vastaamaan työkalun suurinta käyttöpainetta (PMAX) työkalun tuloaukossa. Poista kondensoitunut vesi venttiilistä/venttiileistä putkiston alakohdasta/-kohdista, ilmansuodattimesta ja kompressorin säiliöstä päivittäin. Asenna oikeankokoinen ilmavaroke letkuun yläsuuntaan ja käytä piiskaefektin estävää laitetta letkuliitoksissa, joissa ei ole sisäistä sulkua, ettei letku lähde piiskaliikkeeseen, jos letku pettää tai liitos irtoaa. Katso sivun 2 piirros 16576357 ja taulukko.
Page 23
Especificações do Produto Espessura Tamanho da mó Velocidade livre Tamanho máxima da mó Modelos Tipo de mó (rpm) do veio Polegadas (mm) Polegadas (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 Tipo 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Nível de ruído dB(A) Vibrações (m/s²)
Page 24
Instalação e Lubrificação Dimensione a linha de alimentação de ar de modo a assegurar a presença da pressão de serviço máxima (PMAX) da ferramenta na entrada da ferramenta. Drene diariamente o condensado da(s) válvula(s) instalada(s) no(s) ponto(s) mais baixo(s) da(s) tubagem(ens), do filtro de ar e do reservatório do compressor.
Page 26
Εγκατάσταση και Λίπανση Προσαρμόστε το μέγεθος της γραμμής παροχής αέρα για τη διασφάλιση της μέγιστης πίεσης λειτουργίας (PMAX) στην είσοδο του εργαλείου. Αποστραγγίζετε καθημερινά το συμπύκνωμα από τη βαλβίδα(ες) στο χαμηλό σημείο(α) της σωλήνωσης, το φίλτρο αέρα και τη δεξαμενή συμπιεστή.
Page 27
Specifikacije izdelka Največja debelina Hitrost v Velikosti kolute Arbor kolute Modeli praznem teku Tip kolute velikost (obr/min) palcev (mm) palcev (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 Tip 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Raven Hrupa dB(A) Vibracije (m/s²) Številka...
Page 28
Namestitev in mazanje Premer zračne dovodne cevi naj ustreza največjemu delovnemu pritisku (PMAX) na vstopnem priključku orodja. Vsakodnevno odvajajte kondenzat iz ventilov na najnižji točki cevovoda, zračnih filtrov in rezervoarja kompresorja. Namestite primerno veliko varnostno zračno varovalko v gornjem toku cevi in uporabljate napravo za preprečevanje opletanja preko spojev cevi brez notranjega izključitvenega ventila za prepričevanje zapletanje cevi, če cevi propade ali se spoj izključi.
Page 29
Špecifikácie produktu Maximáln a Rýchlosť pri Rozmer kotúča Veľkost’ hrúbka kotúča Modely voľnobehu Typ kotúča hriadeľa (ot./min.) palcov (mm) palcov (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 Typu 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Objednávacie Hladina hluku dB(A) Vibrácií...
Page 30
Inštalácia a Mazanie Zabezpečte veľkost’ prívodu vzduchu tak, aby sa zabezpečil maximálny prevádzkový tlak (PMAX) v mieste vstupu vzduchu. Denne odstraňujte kondenzáty z ventilu (ventilov) v spodnej časti (častiach) potrubia, vzduchového filtra a nádrže kompresora. Nainštalujte bezpečnostný vzduchový istič primeraného rozmeru na vrchný koniec hadice a protišvihové zariadenie cez všetky hadicové...
Maximální Velikost Rychlost při Velikost síla kotouče kotouče Modely volném chodu Typ kotouče dříku (ot./min) in. (mm) in. (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 Typ 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Hladina hluku dB(A) Vibrací (m/s²) Číslo dílu...
Page 32
Instalace a Mazání Zabezpecte velikost prívodu vzduchu tak, aby byl u vstupu do náradí zajišten jeho maximální provozní tlak (PMAX). Kondenzáty z ventilu (ventilu) ve spodní cásti (cástech) potrubí, vzduchového filtru a nádrže kompresoru odstranujte denne. Proti směru vedení nainstalujte bezpečnostní...
Page 34
Paigaldamine ja Määrimine Maksimaalse töösurve (PMAX) tagamiseks tööriista sisendis valige õige läbimõõduga õhutoiteliin. Laske iga päev torustiku madalaima(te) punkti(de) ventiili(de)st, õhufiltrist ja kompressoripaagist välja kondensaat. Paigaldage vooliku järele nõuetekohaselt dimensioonitud õhukaitseklapp ja kasutage ilma sisemise sulgeklapita voolikuühendustel visklemisvastaseid seadmeid, et vältida vooliku visklemist selle purunemise või liite lahtituleku korral. Vt joonis 16576357 ja tabel lk 2.
Page 35
A termék jellemzői Maximális Lehetséges Korong méret Tokmány korongvast agság Modellek sebesség Koron gtípus méret (ford./perc) in. (mm) in. (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 Típus 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Zajszint dB(A) Vibrációs (m/s²) Védőbur kolat...
Telepítés és Kenés A levegőellátó vezeték méretét úgy válassza meg, hogy a szerszám bemenetén a maximális üzemi nyomás (PMAX) biztosított legyen. A szelep(ek)ből a csővezetékek legalacsonyabb pontján (pontjain), a légszűrőkből (6) és a kompresszortartályból naponta eressze le a kondenzátumot. Szereljen megfelelő méretű biztonsági levegőszelepet a tömlő előremenő ágába és használjon megfelelő...
Page 37
Didžiausi as Laisvos ios eigos Disko skersmuo Veleno disko storis Modeliai greitis Disko tipas skersmuo (aps./min) in. (mm) in. (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 Tipas 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Garso lygis dB(A) Vibracijos (m/s²)
Page 38
Prijungimas ir tepimas Oro padavimo linijos dydis turi būti toks, kad užtikrintų didžiausią slėgį įrankio įleidimo antgalyje (PMAX). Kondensatą iš vožtuvo (-ų), esančio (-ių) žemiausioje vamzdyno (-ų) dalyje ir kompresoriaus bako išleiskite kasdien. Aukščiau žarnos sumontuokite apsauginį oro vožtuvą, o ties visomis žarnos jungiamosiomis movomis be vidinio uždaromojo įtaiso sumontuokite įtaisą, kuris neleistų...
Page 39
Rokasgrāmatas var lejupielādēt no ingersollrand.com Ierīces specifikācijas Maksim-ālais Ripas izmērs Brīvgai tas ātrums ripas biezums Modeļi Ass izmērs Ripas tips (apgr./min.) in. (mm) in. (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 Tips 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Skaņas līmenis dB(A) Vibrāciju (m/s²)
Page 40
Uzstādīšana un Eļļošana Izvēlieties tādu gaisa pieplūdes vada izmēru, lai nodrošinātu maksimālo darba spiedienu (PMAX) pie instrumenta ieejas. Katru dienu nolejiet kondensātu pa vārstu(iem) cauruļvadu, gaisa filtra un kompresora tvertnes zemākajā(os) punktā(os). Uzstādiet pareizā izmēra gaisa drošinātāju pirms šļūtenes un izmantojiet stabilizējošu ierīci ap katru šļūtenes savienojumu bez iekšējā atslēgšanas mehānisma, lai nepieļautu šļūtenes mētāšanos gadījumā, ja pārtrūkst šļūtene vai atvienojas savienojums.
Instrukcje obsługi można pobrać na stronie internetowej ingersollrand.com Specyfikacje Produktu Maksymalna Prędkość Wielkość koła grubość koła Modele swobodna Wielkość oprawki Typ koła (obr./min.) in. (mm) in. (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 Typ 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Poziom głośności dB(A) Wibracji (m/s²)
Page 42
Instalacja i Smarowanie Dopasuj rozmiar przewodu dopływu powietrza aby zapewnić maksymalne ciśnienie robocze (PMAX) na wlocie do narzędzia. Codziennie wypuszczać kondensat z zaworów w nisko położonych punktach instalacji rurociągowej, filtra powietrza i zbiornika sprężarki. Aby zapobiec biciu węża po uszkodzeniu lub rozłączeniu, zainstaluj właściwej wielkość bezpiecznik powietrzny i używaj na każdym połączeniu bez odcięcia, urządzenia zapobiegającemu biciu.
Page 43
на Диаметър Скорост на дебелина на Дорник диска Модели свободен ход диска Вид материала размер (об/мин) in. (mm) in. (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 Тип 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Ниво на звук dВ(A) Вибрация (m/s²) Охранявам...
Page 44
Монтаж и Cмазване Размери на линията на подаване на въздух при които е осигурено максимално оперативно налягане на инструмента (PMAX) при входното отверстие на инструмента. Отводнителен канал на кондензата на вентила(ите) при ниската(те) точка(и) на тръбите, въздушен филтър и компресорния резервоар за всекидневна употреба. Инсталирайте правилно оразмерен обезопасителен...
Page 45
Grosimea a de Discului Viteză liberă Dimensiunea la Roti maximă Diameter Modele Discului Tip (rpm) arbore in. (mm) in. (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 Tip 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Nivel de zgomot dB(A) Vibraţie (m/s²)
Page 46
Instalare şi Lubrifiere Calibrul liniei de aer trebuie să asigure presiunea maximă de operare a dispozitivului (PMAX) la cuplajul de admisie aer. Drenaţi zilnic apa de condens de la valvule, din punctele mai joase ale sistemului, din filtrul de aer şi tancul compresorului. Instalaţi o siguranţă fuzibilă pneumatică în amonte de furtun şi folosiţi un dispozitiv antişoc la orice cuplaj de furtun fără...
Kılavuzlar ingersollrand.com adresinden indirilebilir Ürün Teknik Özellikleri Maksimum Tekerlek Çapı Serbest Hız Tekerlek Kalınlığı Modeller Arbor Boyutu Tekerlek Tipi (rpm) inç (mm) inç (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 Tip 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Ses Seviyesi dB(A) Titreşim (m/s²)
Page 48
Kurulum ve Yağlama Alet girişinde aletin maksimum çalışma basıncını (PMAX) sağlamak için hava besleme hattını boyutlandırın. Boru tesisatının, hava filtresinin ve kompresör tankının alçak noktalarındaki valf(ler)den yoğuşma suyunu her gün boşaltın. Bir hortum arızalandığında veya kaplin bağlantısı kesildiğinde hortumun kırbaçlanmasını önlemek için hortumun yukarı akışına uygun boyutta bir Emniyetli Hava Sigortası...
Page 49
Максимал ьная Размер Скорость свободн Размер толщина колеса колеса Модели ого хода Тип колеса шпин-деля (об./мин.) дюймы (mm) дюймы (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 Тип 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Уровень звуковой мощности dB(A) Вибрации (m/s Номер...
Page 50
Установка и Смазка Чтобы обеспечить максимальное рабочее давление (PMAX) на входе инструмента, правильно подбирайте размер линии. Ежедневно сливайте конденсат из клапана (клапанов) в нижних точке (точках) трубной обвязки, из воздушного фильтра а также из бака компрессора. Установите воздушный предохранитель на входе шланга и используйте...
Page 55
설명서는 ingersollrand.com 에서 다운로드 받을 수 있습니다 . 제품 상세 최대 휠 두께 휠 직경 자유 (무부하) 속도 모델 축 사이즈 휠 타입 (알피엠) in. (mm) in. (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 형 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M 소음...
Page 56
설치 및 윤활 공구 입구의 공구 최대 작동압 (PMAX) 에 맞게 에어 공급 라인을 조절합니다. 배관 낮은 지 점의 밸브, 공기 필 터 및 컴프레서 탱크에서 응축액을 매일 배수합니다. 호스 고장이나 연 결부가 분리될 때 호스 위핑 현상을 방지하려면 호스 업스트림에 맞는 크기의 안전한 에 어-퓨즈를...
Priručnici se mogu preuzeti na ingersollrand.com Specifikacije proizvoda Maksimalna Promjer Slobodna brzina debljina ploče ploče Model(i) Veličina vratila Vrsta ploče (o/min) in. (mm) in. (mm) 5445MAX 5/8"-11 4-1/2 (115) 5445MAX-M 12,000 Tipa 27 1/4 (6) 545MAX 5/8"-11 5 (125) 545MAX-M Razina buke dB(A) Vibracijes (m/s²)
Page 58
Instalacija i podmazivanje Dobro izmjerite dovod zraka kako biste osigurali maksimalni radni tlak (PMAX) na ulazu alata. Svaki dan ispustite kondenzat iz ventila pri dnu cjevovoda, zračnog filtra i spremnika kompresora. Instalirajte odgovarajući sigurnosni zračni osigurač uz crijevo i koristite uređaj protiv mlataranja crijeva na bilo kojoj spojnici za crijeva bez internog prekidnog ventila kako bi se spriječilo nekontrolirano mlataranje crijeva u slučaju puknuća ili ako se spojnica crijeva razdvoji.
Need help?
Do you have a question about the 5445MAX and is the answer not in the manual?
Questions and answers