Summary of Contents for Ingersoll-Rand VT26 Series
Page 1
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT 47586460001 Edition 1 October 2016 Air Grinders VT26 and VT45 Series Product Information Product Information Špecifikácie produktu Especificaciones del producto Specifikace výrobku Spécifications du produit Toote spetsifikatsioon Specifiche prodotto A termék jellemzői Technische Produktdaten Gaminio techniniai duomenys Productspecificaties Ierices specifikacijas Informacje Macje o Produkcie...
Page 2
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Figure A 7 Nm (5.2 ft-lb) Figure B Figure C...
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Product Safety Information Intended Use: These Air Grinders are designed for material removal or cutting off using a rotated abrasive wheel, in accordance with the product specification table. WARNING ● Failure to observe the following warnings, and to avoid these potentially hazardous situations, could result in death or serious injury.
Page 5
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Models VT26A120SP955 VT26A085SP98 VT45A085SP98 VT45A066SP995 Air Consumption Unloaded 0.6 / 22.2 0.6 / 22.2 1.2 / 42. 1.2 / 42. (m³/min /cfm) Hose Inner Diameter mm (in.) 1 (0.51) 1 (0.51) 19 (0.74) 19 (0.74) Air Inlet G ½”...
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Guard Adjustment Disconnect the tool from the air supply. Loosen hex screw near guard (C). Refer to Figure B on Page 2. To adjust guard, depress and hold guard button (D) or loosen guard screw depending upon grinder model (Refer to Figure C on Page 2).
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Información de Seguridad Sobre el Producto Uso indicado: Estas amoladoras neumáticas están diseñadas para eliminar material mediante un accesorio rotatorio, de acuerdo con la tabla de especificaciones del producto. ADVERTENCIA ● No observar las siguientes advertencias y no evitar estas situaciones potencialmente peligrosas podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
Page 8
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Modelo VT26A120SP955 VT26A085SP98 VT45A085SP98 VT45A066SP995 * Nivel de potencia acústica LWA según norma DIN EN ISO 15744 (dB(A)) Presión máx. del aire (bar/psi) 6. / 90 6. / 90 6. / 90 6. / 90 ** Vibración (m/s²) (ISO 28927-1) <...
Page 9
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT AVISO Asegúrese de que el eje gira sin problemas antes de volver a conectar el suministro de aire. Cambio de Sentido del Escape La posición de la empuñadura se puede mover del lado izquierdo al derecho (consulte la ilustración B de la página 2).
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Informations de Sécurité du Produit Utilisation Prévue: Ces meuleuses pneumatiques sont conçues pour enlever de la matière ou effectuer des découpes à l’aide d’un disque abrasif rotatif, conformément au tableau des spécifications de produit. AVERTISSEMENT ● Le non-respect des avertissements suivants et le fait de ne pas éviter ces situations potentiellement dangereuses peuvent entraîner la mort ou des blessures graves.
Page 11
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Modèle VT26A120SP955 VT26A085SP98 VT45A085SP98 VT45A066SP995 * Niveau de puissance acoustique (LwA) conformément à la norme DIN EN ISO 15744 (dB(A)) Pression d’air maximale (bar/PSI) 6. / 90 6. / 90 6. / 90 6. / 90 ** Vibrations (m/s²) (ISO 28927-1) <...
Page 12
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT AVIS Assurez-vous que la broche tourne librement avant de rétablir l’alimentation en air. Réglage de la position de la poignée La poignée peut être positionnée de gauche à droite (cf. Figure B page 2). Coupez l’alimentation en air de l’outil. Desserrez la douille pivotante de la poignée.
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Informazioni sulla Sicurezza del Prodotto Destinazione d’uso: Queste smerigliatrici pneumatiche sono progettate per rimuovere e ritagliare il materiale tramite un accessorio abrasivo rotante, secondo la tabella contenente le specifiche del prodotto. AVVERTIMENTO ● Il mancato rispetto delle seguenti avvertenze, intese a evitare le situazioni potenzial- mente pericolose indicate di seguito, può...
Page 14
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Modello VT26A120SP955 VT26A085SP98 VT45A085SP98 VT45A066SP995 * Livello di potenza sonora LwA secondo DIN EN ISO 15744 (dB (A)) Pressione max. dell’aria (bar / PSI) 6. / 90 6. / 90 6. / 90 6. / 90 ** Vibrazioni (m/s²) (ISO 28927-1) <...
Page 15
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT AVVISO Assicurarsi che il mandrino ruoti liberamente prima di ricollegare l’alimentazione dell’aria. Regolazione della posizione della maniglia La posizione della maniglia può essere spostata da sinistra a destra (vedere la figura B a pagina Scollegare l’utensile dall’alimentazione dell’aria. Rimuovere la boccola girevole della maniglia.
Page 16
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Hinweise zur Produktsicherheit Vorgesehene Verwendung: Diese Druckluft-Schleifmaschinen wurden dazu entwickelt, in Übereinstimmung mit der Produkt-Spe- zifikationstabelle mit einem sich drehenden Schleifmittel Material zu entfernen oder abzuschneiden. WARNUNG ● Wenn Sie die folgenden Warnhinweise nicht beachten und die erwähnten potenziell gefährlichen Situationen nicht vermeiden, kann dies schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben.
Page 17
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Modell VT26A120SP955 VT26A085SP98 VT45A085SP98 VT45A066SP995 * Schallpegel LwA gemäß DIN EN ISO 15744 (dB(A)) Max. Luftdruck (bar/PSI) 6. / 90 6. / 90 6. / 90 6. / 90 ** Vibration (m/s²) (ISO 28927-1) < 2.5 <...
Page 18
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Hinweis Sicherstellen, dass sich die Spindel frei dreht, bevor die Luftzufuhr wieder angeschlossen wird. Anpassung des Griffs Die Position des Griffs kann von links nach rechts geändert werden (siehe Abbildung B auf Seite 1. Das Werkzeug von der Luftzufuhr trennen. 2.
Page 19
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Productveiligheidsinformatie Bedoeld gebruik: Deze pneumatische slijpmachines zijn bedoeld om materiaal te verwijderen of weg te snijden met behulp van een roterende slijpschijf, overeenkomstig de productspecificatietabel. WAARSCHUWING ● Wanneer u de volgende waarschuwingen niet naleeft en dus mogelijk gevaarlijke situa- ties voorkomt, kan dit leiden tot de dood of ernstig letsel.
Page 21
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT OPMERKING Controleer voordat u de luchttoevoer aansluit of de spil vrij kan draaien. De positie van het handvat verstellen De positie van het handvat kan worden verplaatst van de linker- naar de rechterzijde (raadpleeg Afbeelding B op pagina 2). 1.
Page 22
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Produktsikkerhedsinformation Anvendelsesområder: Disse trykluftslibemaskiner er beregnet til fjernelse af materiale eller afskæring med en roterende slibende skive, i overensstemmelse med produktets specifikationstabel. ADVARSEL ● Hvis følgende advarsler ikke overholdes, og disse potentielt farlige situationer ikke undgås, kunne det resultere i dødsfald eller alvorlig personskade. ●...
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Justering af beskyttelse 1. Kobl værktøjet fra luftforsyningen. 2. Skru sekskantskruen løs, der sidder tæt ved beskyttelsen (C). Se figur B på side 2. . Beskyttelsen justeres ved at trykke på og holde beskyttelsesknappen (D) nede eller ved at løsne beskyttelsesskruen, afhængigt af slibemodellen (der henvises til Figur C på...
Page 25
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Produktsäkerhetsinformation Avsedd användning: Dessa luftdrivna slipmaskiner är utformade för borttagning av material med ett roterande avverkande tillbehör i enlighet med tabellen för produktspecifikationer. VARNING ● Om följande varningar inte iakttas och om dessa potentiellt riskfyllda situationer inte undviks kan det resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
Page 26
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Modell VT26A120SP955 VT26A085SP98 VT45A085SP98 VT45A066SP995 Luftförbrukning utan belastning 0.6 / 22.2 0.6 / 22.2 1.2 / 42. 1.2 / 42. (m³/min/cfm) Slangens inre diameter (tum) 1 (0.51) 1 (0.51) 19 (0.74) 19 (0.74) Luftintag G ½” G ½”...
Page 27
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Justering av skydd 1. Koppla bort verktyget från lufttillförseln. 2. Lossa insexskruven nära skyddet (C). Se figur B på sidan 2. . För att justera skyddet håller du in skyddsknappen (D) eller lossar skyddsskruven, beroende på slipmodell (se figur C på sida 2). 4.
Page 28
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Produktspesifikasjoner Tiltenkt bruk: Disse luftslipemaskinene er designet til å fjerne eller skjære av materiale med en roterende slipeskive, i henhold til produktets spesifikasjonstabell. ADVARSEL ● Unnlatelse av å observere følgende advarsler, og unngå disse potensielt svært farlige situasjonene, kan resultere i død eller alvorlig skade.
Page 30
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Justering av vern 1. Koble verktøyet fra lufttilførselen. 2. Løsne sekskantskruen i nærheten av vernet (C). Se figur B på side 2. . Du justerer vernet ved å trykke ned og holde vernknappen (D) eller løsne vernskruen avhengig av slipermodell (se figur C på...
Page 31
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Tuotteen Turvaohjeet Käyttötarkoitus: Nämä paineilmajyrsimet on tarkoitettu materiaalin poistoon tai katkaisuun käyttäen pyörivää hiontalaikkaa tuotemääritystaulukon mukaan. VAROITUS ● Seuraavien varoitusten laiminlyönti ja näiden mahdollisesti vaarallisten tilanteiden välttämättä jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. ● Kun hiomakonetta käytetään yhtäjaksoisesti pitkään, työkalun karapää voi kuumentua. Vältä...
Page 32
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Malli VT26A120SP955 VT26A085SP98 VT45A085SP98 VT45A066SP995 Ilmansyöttö G ½” G ½” G ½” G ½” Koneen korkeus mm (in.) 98 (.8) 106 (4.17) 125 (4.92) 125 (4.92) Koneen pituus mm (in.) 299 (11.7) 1 (12.) 24 (12.7) 24 (12.7) Paino (suojuksen ja laipan kanssa) 2.2 (4.85)
Page 33
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Suojuksen säätö 1. Kytke työkalu irti ilmansyötöstä. 2. Löysää kuusiokoloruuvi suojuksen vierestä (C). Katso kuvaa B sivulla 2. . Säädä suojusta joko painamalla ja pitämällä suojuspainiketta (D) painettuna tai löysää suojusruuvi hiomakonemallin mukaan (katso kuva C sivulla 2). 4.
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Informações de Segurança do Produto Utilização Prevista: Estes rectificadores pneumáticos foram concebidos para remoção de materiais ou o seu corte, utilizando um acessório abrasivo rotativo, de acordo com a tabela de especificações do produto. AVISO ● Caso não respeite os seguintes avisos, e não evite estas situações potencialmente perigosas, a consequência poderá...
Page 35
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Modelo VT26A120SP955 VT26A085SP98 VT45A085SP98 VT45A066SP995 * Nível de potência sonora (LwA) de acordo com a norma DIN EN ISO 15744 (dB(A)) Pressão máxima do ar (bar/PSI) 6. / 90 6. / 90 6. / 90 6. / 90 ** Vibração (m/s²) (ISO 28927-1) <...
Page 36
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT NOTA Certifique-se de que o eixo roda livremente antes de voltar a ligar a alimentação de ar. Ajuste de posição da pega A posição da pega pode ser alterada do lado esquerdo para o lado direito (consulte a figura B, na página 2).
Page 37
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντος Προοριζόμενη χρήση: Αυτοί οι Τροχοί Αέρος είναι σχεδιασμένοι για αφαίρεση υλικού ή αποκοπή με χρήση ενός περιστρεφόμενου τροχού λείανσης, σύμφωνα με τον πίνακα προδιαγραφών του προϊόντος. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ● Αποτυχία τήρησης των ακόλουθων προειδοποιήσεων, και αποφυγής αυτών των δυνητικά...
Page 38
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Μοντέλο(α) VT26A120SP955 VT26A085SP98 VT45A085SP98 VT45A066SP995 * Στάθμη ηχητικής ισχύος LwA σύμφωνα με το πρότυπο DIN EN ISO 15744 (dB(A)) Μέγ. πίεση αέρα (bar/PSI) 6. / 90 6. / 90 6. / 90 6. / 90 ** Δονήσεις (m/s²) (ISO 28927-1) <...
Page 39
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Βεβαιωθείτε ότι ο άξονας περιστρέφεται ελεύθερα πριν τον επανασυνδέσετε στην παροχή αέρα. Ρύθμιση της θέσης λαβής Μπορείτε να μετακινήσετε τη θέση λαβής από αριστερά προς δεξιά (ανατρέξτε στην Εικόνα B στη σελίδα 2). 1. Αποσυνδέστε το εργαλείο από την παροχή αέρα. 2.
Page 40
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Informacije o varnosti izdelka Namen: Ti pnevmatski brusilni stroji so namenjeni odstranjevanju/brušenju materialov ali rezanju s pomočjo vrtečih brusilnih diskov v skladu s specifikacijami izdelka. ● Če ne boste upoštevali naslednjih opozoril in preprečili teh potencialno nevarnih situacij, lahko pride do smrti ali resnih poškodb.
Page 41
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Model VT26A120SP955 VT26A085SP98 VT45A085SP98 VT45A066SP995 ** Vibracije (m/s²) (ISO 28927-1) < 2.5 < 2.5 Poraba zraka pod obremenitvijo 2.25 / 79.4 2.25 / 79.4 . / 116.5 . / 116.5 (m³/min/cfm) Poraba zraka brez obremenitve 0.6 / 22.2 0.6 / 22.2 1.2 / 42. 1.2 / 42....
Page 42
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Nastavitev ščitnika 1. Orodje izključite iz dovoda zraka. 2. Odvijte šestrobi vijak blizu ščitnika (C). Glejte sliko B na strani 2. . Če želite prilagoditi ščitnik, pritisnite in pridržite gumb ščitnika (D) ali odvijte vijak ščitnika, odvisno od modela brusilnega stroja (glejte sliko C na strani 2).
Page 43
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Bezpečnostné informácie k výrobku Účel použitia: Tieto pneumatické brúsky sú navrhnuté na odstraňovanie materiálu alebo rezanie použitím abrazívneho kotúča, v súlade s tabuľkou špecifikácie produktu. ● V prípade, že nedodržíte nasledujúce výstrahy a nevyhnete sa týmto potenciálne nebezpečným situáciám, môže dôjsť...
Page 44
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Model VT26A120SP955 VT26A085SP98 VT45A085SP98 VT45A066SP995 Spotreba vzduchu pri zaťažení 2.25 / 79.4 2.25 / 79.4 . / 116.5 . / 116.5 (m³/min/cfm) Spotreba vzduchu bez zaťaženia 0.6 / 22.2 0.6 / 22.2 1.2 / 42. 1.2 / 42. (m³/min/cfm) Vnútorný...
Page 45
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Nastavenie chrániča 1. Odpojte nástroj od prívodu vzduchu. 2. Uvoľnite skrutku so šesťhrannou hlavou vedľa chrániča (C). Pozri obrázok B na strane 2. . Na nastavenie chrániča stlačte a podržte tlačidlo chrániča (D) alebo povoľte skrutku chrániča v závislosti od modelu brúsky (pozri obrázok C na strane 2).
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Bezpečnostní informace k výrobku Účel použití: Tyto pneumatické brusky byly navrženy na odstraňování materiálu nebo řezání použitím abrazivního kotouče v souladu s tabulkou specifikace produktu. ● Nedodržení následujících výstrah a nevyhnutí se těmto nebezpečným situacím může mít za následek smrt nebo vážné...
Page 47
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Model VT26A120SP955 VT26A085SP98 VT45A085SP98 VT45A066SP995 Spotřeba vzduchu při zatížení 2.25 / 79.4 2.25 / 79.4 . / 116.5 . / 116.5 (m³/min/cfm) Spotřeba vzduchu bez zatížení 0.6 / 22.2 0.6 / 22.2 1.2 / 42. 1.2 / 42. (m³/min/cfm) Vnitřní...
Page 48
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Nastavení krytu 1. Odpojte nástroj od přívodu vzduchu. 2. Uvolněte šroub poblíž krytu (C). Viz obrázek B na straně 2. . Pro nastavení krytu stiskněte a podržte tlačítko krytu (D) nebo uvolněte šroub krytu, a to v závislosti na modelu brusky (Podívejte se na obrázek C na straně...
Page 49
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Toote Ohutusteave Ettenähtud kasutamine: Käesolevad suruõhulihvseadmed on konstrueeritud materjali eemaldamiseks või mahalõikamiseks pöörleva abrasiivketta abil, vastavuses tabelis antud toote spetsifikatsioonile. HOIATUS ● Järgnevate hoiatuste mittejärgimise ja potentsiaalselt ohtlike olukordade eiramise kor- ral võivad olla tagajärjeks väga tõsised või eluohtlikud vigastused. ●...
Page 50
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Mudel VT26A120SP955 VT26A085SP98 VT45A085SP98 VT45A066SP995 Vooliku siseläbimõõt mm (tolli) 1 (0.51) 1 (0.51) 19 (0.74) 19 (0.74) Õhu sisselase G ½” G ½” G ½” G ½” Seadme kõrgus mm (tolli) 98 (.8) 106 (4.17) 125 (4.92) 125 (4.92) Seadme pikkus mm (tolli) 299 (11.7)
Page 51
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Kaitse reguleerimine 1. Katkestage tööriista suruõhuvarustus. 2. Keerake lahti kaitse (C) läheduses asuv kuuskantkruvi. Vt joonist B lk 2. . Olenevalt lihvseadme mudelist vajutage ja hoidke kaitse reguleerimiseks all kaitse nuppu (D) või keerake kaitsekruvi lahti (vt lk 2 joonis C). 4.
Page 52
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT A termékre vonatkozó biztonsági információk Rendeltetés: Ezeket a forgó csiszolókorongot alkalmazó sűrített levegős csiszológépeket anyagok eltávolítására vagy vágására tervezték a termék műszaki leírásának megfelelően. ● Ha nem tartja be az alábbi figyelmeztetéseket, valamint nem kerüli el az itt ismertetett veszélyes helyzeteket, akkor súlyos, akár halálos sérülést is szenvedhet.
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT A kézvédő módosítása 1. Csatlakoztassa le a szerszámot a táplevegőről. 2. Lazítsa meg a kézvédő melletti hatlapfejű csavart (C). Lásd a B. ábrát a 2. oldalon. . A kézvédő módosításához a csiszoló modelljétől függően nyomja le és tartsa lenyomva a kézvédő...
Page 55
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Gaminio saugos informacija Paskirtis Šie pneumatiniai šlifuokliai skirti medžiagai pašalinti arba nupjauti su besisukančiu šlifavimo disku, kaip nurodyta gaminio specifikacijų lentelėje. ● Nesilaikant toliau pateiktų perspėjimų ir nevengiant šių potencialiai pavojingų situacijų galimas mirtinas arba sunkus sužalojimas. ●...
Page 56
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Modelis VT26A120SP955 VT26A085SP98 VT45A085SP98 VT45A066SP995 Oro sąnaudos, kai taikoma apkrova 2.25 / 79.4 2.25 / 79.4 . / 116.5 . / 116.5 (m³/min /cfm) Oro sąnaudos, kai netaikoma 0.6 / 22.2 0.6 / 22.2 1.2 / 42. 1.2 / 42. apkrova (m³/min /cfm) Vidinis žarnos skersmuo, mm (col.)
Page 57
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Apsauginio gaubto reguliavimas 1. Atjunkite oro tiekimą nuo įrankio. 2. Atlaisvinkite šešiakampį varžtą šalia apsauginio gaubto (C). Žr. B pav. 2 psl. . Norėdami reguliuoti gaubtą, paspauskite ir palaikykite gaubto mygtuką (D) arba atlaisvinkite gaubto varžtą, atsižvelgdami į šlifuoklio modelį (žr. 2 psl. C pav.). 4.
Page 58
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Iekārtas Drošības Informācija Paredzētais lietojums: Šīs pneimatiskās slīpmašīnas ir konstruētas materiāla noņemšanai vai nogriešanai, izmantojot rotējošu abrazīvu ripu saskaņā ar šā ražojuma specifikācijas tabulu. ● Tālāk minēto brīdinājumu neievērošana un šo potenciāli bīstamo situāciju pieļaušana var izraisīt nāvi vai smagas pakāpes miesas bojājumus. ●...
Page 59
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Modelis VT26A120SP955 VT26A085SP98 VT45A085SP98 VT45A066SP995 Gaisa patēriņš bez slodzes 0.6 / 22.2 0.6 / 22.2 1.2 / 42. 1.2 / 42. (m³/min/cfm) Šļūtenes iekšējais diametrs, mm 1 (0.51) 1 (0.51) 19 (0.74) 19 (0.74) (collas) Gaisa ievads G ½”...
Page 60
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Aizsarga regulēšana 1. Atvienojiet instrumentam gaisa padevi. 2. Atskrūvējiet sešstūra skrūvi pie aizsarga (C). Skatiet attēlu B, kas redzams 2. lapā. . Lai regulētu aizsargu, nospiediet un turiet aizsarga pogu (D) vai (atkarībā no slīpmašīnas modeļa) atskrūvējiet aizsarga skrūvi (skatiet attēlu C, kas redzams 2. lapā). 4.
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi narzędzia Przeznaczenie: Szlifierki pneumatyczne zostały zaprojektowane do usuwania materiału lub przecinania przy pomocy obrotowych tarcz ściernych, zgodnie z tabelą specyfikacji produktu. ● Nieprzestrzeganie poniższych ostrzeżeń i dopuszczanie do potencjalnie niebezpiec- znych sytuacji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. ●...
Page 62
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Model VT26A120SP955 VT26A085SP98 VT45A085SP98 VT45A066SP995 Zużycie powietrza pod obciążeniem 2.25 / 79.4 2.25 / 79.4 . / 116.5 . / 116.5 (m³/min /cfm) Zużycie powietrza w stanie bez 0.6 / 22.2 0.6 / 22.2 1.2 / 42. 1.2 / 42. obciążenia (m³/min /cfm) Średnica wewnętrzna węża mm (cali)
Page 63
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Regulacja osłony 1. Odłączyć narzędzie od instalacji sprężonego powietrza. 2. Poluzować śrubę imbusową w pobliżu osłony (C). Zob. ilustracja B na stronie 2. . Aby ustawić osłonę, przycisnąć i przytrzymać przycisk (D), lub – w zależności od modelu szlifierki –...
Page 64
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Информация за Безопасността на Продукта Използване по Предназначение: Тези пнематични шлайфмашини са предназначени за отнемане на материал или за рязане с използване на въртящ се абразивен диск, в съответствие с таблицата със спецификация на продукта. ВНИМАНИЕ ●...
Page 65
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Модел VT26A120SP955 VT26A085SP98 VT45A085SP98 VT45A066SP995 * Звукова мощност ниво LwA в съответствие с DIN EN ISO 15744 (dB(A)) Максимално въздушно налягане 6. / 90 6. / 90 6. / 90 6. / 90 (бара/PSI) ** Вибрация (м/с²) (ISO 28927-1) <...
Page 66
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT БЕЛЕЖКА Уверете се, че шпинделът се върти свободно, преди да свържете отново към въздухоподаването. Регулиране на позицията на дръжката Позицията на дръжката може да се сменя на лявата или на дясната страна (направете справка с фигура В на страница 2). 1.
Page 67
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Informaţii Privind Siguranţa Produsului Domeniul de Utilizare: Aceste polizoare pneumatice sunt destinate pentru îndepărtarea materialului în exces sau pentru tăiere, fiind echipate cu un disc abraziv rotativ, conform tabelului cu specificaţiile produsului. AVERTIZARE ● În cazul în care nu respectaţi următoarele avertismente şi nu evitaţi aceste situaţii potenţial periculoase, există...
Page 68
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Modele VT26A120SP955 VT26A085SP98 VT45A085SP98 VT45A066SP995 Consumul de aer la funcţionare în 0.6 / 22.2 0.6 / 22.2 1.2 / 42. 1.2 / 42. gol (m³/min /cfm) Diametrul intern minim al furtunului 1 (0.51) 1 (0.51) 19 (0.74) 19 (0.74) mm (in) Orificiu de admisie a aerului...
Page 69
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Reglarea apărătorii 1. Decuplați scula de la sursa de aer comprimat. 2. Desfaceți șurubul hexagonal de lângă apărătoare (C). Consultați figura B de pe pagina 2. . Pentru ajustarea apărătoarei apăsați și țineți apăsat butonul apărătoarei (D) sau desfaceți șurubul apărătoarei în funcție de modelul polizorului (vezi figura C de pe pagina 2).
Page 70
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Информация о безопасности изделия Предполагаемое использование: Эти шлифовальн е пневматические инструмент предназначен для чистки поверхностей или обрезки с помощью вращающейся абразивной принадлежности в соответствии с таблицей технических характеристик изделия. Предупреждение ● Несоблюдение приведенных ниже предупреждений и неустранение потенциально опасных...
Page 71
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Модель VT26A120SP955 VT26A085SP98 VT45A085SP98 VT45A066SP995 * Уровень звуковой мощности LwA согласно DIN EN ISO 15744 (дБ(А)) Макс. давление воздуха (бар / 6. / 90 6. / 90 6. / 90 6. / 90 фунтов на кв. дюйм) ** Вибрация...
Page 72
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT ПРИМЕЧАНИЕ Убедитесь в том, что шпиндель вращается свободно, прежде чем снова подсоединить инструмент к линии подачи воздуха. Регулировка положения рукоятки Положение рукоятки можно изменить, перемещая её с левой сторон на правую (см. рис. B на стр. 2). 1.
Page 78
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT 제품 안전 정보 사용 용도: 본 공압 연삭기는 제품 규격표에 의거하여 회전 연마 휠을 사용하여 재료를 제거하거나 절 단하는 용도로 설계되었습니다. ● 다음 경고 사항을 준수하지 않고, 잠재적 위험 요인을 예방하지 않으면 사망하거나 중상 을 입을 수 있습니다. ●...
Page 79
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT 사운드 및 진동 값은 국제적으로 인정되는 테스트 표준에 따라 측정되었습니다. 특수 공구 용도에서의 사용자는 이 결과와는 다른 값에 노출될 수 있습니다. 따라서 현장 측정치를 통해 해당 용도에서의 위해 수준을 판단하십시오. 설치 및 윤활 공구 입구의 공구 최대 작동압(PMAX)에 맞게 에어 공급 라인을 조절합니다. 배관 낮은 지 점의...
Page 80
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT 부품 및 정비 공구의 사용 수명이 끝나면, 공구를 분해하고 그리스(기름)를 제거한 다음 재활용할 수 있 도록 부품을 분리할 것을 권장합니다. 원래 설명서는 영문입니다. 기타 언어는 원래 설명서의 번역본입니다. 공구 수리 및 정비는 반드시 공인된 정비 센터에서 수행해야 합니다. 모든...
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Opće informacije o sigurnosti proizvoda Predviđena svrha: Ove zračne brusilice dizajnirane su za uklanjanje materijala ili rezanje pomoću rotirajuće abrazivne ploče u skladu s tablicom specifikacija proizvoda. UPOZORENJE ● Da bi se izbjegle potencijalno rizične situacije, nepoštivanje sljedećih upozorenja može dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda.
Page 82
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Model(i) VT26A120SP955 VT26A085SP98 VT45A085SP98 VT45A066SP995 Potrošnja zraka bez opterećenja 0.6 / 22.2 0.6 / 22.2 1.2 / 42. 1.2 / 42. (m³/min/cfm) Unutarnji promjer crijeva u mm (in) 1 (0.51) 1 (0.51) 19 (0.74) 19 (0.74) Otvori za zrak G ½”...
Page 83
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Namještanje štitnika 1. Odspojite dovod zraka na alat. 2. Otpustite šesterokutne vijke pokraj štitnika (C). Pogledajte sliku B na 2. stranici. . Kako biste prilagodili štitnik, otpustite i držite gumb štitnika (D) li otpustite vijak štitnika ovisno o modelu brusilice (pogledajte sliku C na 2.
Page 84
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT DECLARATION OF CONFORMITY (ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (FR) CERTIFICAT DE CONFORMITÉ (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (DE) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (NL) SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT (DA) FABRIKATIONSERK- LÆRING (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERKLÆRING (FI) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (EL) ΔΗΛΩΣΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ Ingersoll Rand Lakeview Dr, IE Swords Name and address of the person authorized to compile the technical file: IRI Ltd.
Page 85
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT DECLARATION OF CONFORMITY (SL) IZJAVA O SKLADNOSTI (SK) PREHLÁSENIE O ZHODE (CS) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (ET) VASTAVUSDEKLARATSIOON (HU) MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (LT) ATITIKTIES PAREIŠKIMAS (LV) ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI (BG) ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ (RO) DECLARAŢIE DE CONFORMITATE (HR) IZJAVA O SUKLADNOSTI Ingersoll Rand Lakeview Dr, IE Swords Name and address of the person authorized to compile the technical file:...
Page 86
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Notes...
Page 87
RELEASED 19/Dec/2016 03:12:31 GMT Notes...
Need help?
Do you have a question about the VT26 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers