Download Print this page

FS S2805S Series Quick Start Manual

Enterprise switches
Hide thumbs Also See for S2805S Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

S2805S SERIES ENTERPRISE SWITCHES
ENTERPRISE-SWITCHES DER SERIE S2805S
SWITCH D'ENTREPRISE DE LA SERIE S2805S
S����Sシリーズエンタープライズスイッチ
Quick Start Guide
Quick-Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
クイックスタートガイド
V1.0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S2805S Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FS S2805S Series

  • Page 1 S2805S SERIES ENTERPRISE SWITCHES ENTERPRISE-SWITCHES DER SERIE S2805S SWITCH D'ENTREPRISE DE LA SERIE S2805S S����Sシリーズエンタープライズスイッチ Quick Start Guide V1.0 Quick-Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
  • Page 2 Introduction Thank you for choosing the S2805S Series Enterprise Switches. This guide is designed to familiarize you with the layout of the switches and describes how to deploy them in your network. S2805S-24TF S2805S-24TF-P Accessories Mounting Bracket x2 Screw x8...
  • Page 3 Hardware Overview Front Panel Ports S2805S-24TF RJ45 CONSOLE S2805S-24TF-P RJ45 CONSOLE Ports Description RJ45 10/100/1000BASE-T ports for Ethernet connection SFP ports for 1G connection CONSOLE An RJ45 console port for serial management...
  • Page 4 Front Panel LEDs S2805S-24TF RJ45 S2805S-24TF-P RJ45 LEDs State Description The switch is powered o . Solid Green The switch is powered on. The system is not started. The system is being started up or is started successfully. Blinking Green The port is not linked up.
  • Page 5 Front Panel Button S2805S-24TF RESET S2805S-24TF-P RESET Button Description Keep the device powered on and press the button for about 6 seconds to RESET restore the system to factory default settings. Installation Requirements Before the installation, make sure that you have the following conditions ready: Phillips screwdriver, M6 screws and cage nuts.
  • Page 6 Site Environment Place the switch in a stable place or on a desktop to prevent it from falling and breaking. Make sure that the power supply voltage is consistent with the voltage marked on the switch. The switch can only work properly when powered by the correct power supply. To keep the switch away from electrical sparks, do not open the switch casing, even when it is not powered on.
  • Page 7 Rack Mounting 1. Secure the mounting brackets to the two sides of the switch with the supplied screws. 2. Attach the switch to the rack using M6 screws and cage nuts.
  • Page 8 Grounding the Switch 5 0 / 6 0 0 V A C 1 0 0 - 2 4 1. Connect one end of the grounding cable to a proper earth ground, such as the rack in which the switch is mounted. 2.
  • Page 9 Connecting the SFP Ports 1. Plug the compatible SFP transceiver into the SFP port. 2. Connect a ber optic cable to the ber transceiver. Then connect the other end of the cable to another ber device. WARNING: Laser beams will cause eye damage. Do not look into bores of transceivers or optical bers without eye protection.
  • Page 10 Connecting the Power 5 0 / 6 0 0 V A C 1 0 0 - 2 4 1. Plug the AC power cord into the power port on the switch. 2. Connect the other end of the power cord to an AC power source. WARNING: Do not install the power cord while the power is on.
  • Page 11 I nternet Proto c ol Version 4 ( TC P/IPv4) Prop e r tie s General Yo u c a n g e t I P s e t t i n g s a s s i g n e d a u t o m a t i c a l l y i f y o u r n e t w o r k s u p p o r t s t h i s c a p a b i l i t y .
  • Page 12 Troubleshooting Forgetting the Username and Password 1. Connect the serial port of the con guration computer to the console port of the switch, and open the HyperTerminal. 2. Power o and restart the switch. When Press CTRL-B to enter the bootUtil is displayed on the HyperTerminal interface, press Ctrl + B to enter the bootUtil menu.
  • Page 13 Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
  • Page 14 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die Enterprise-Switches der Serie S2805S entschieden haben. Diese Anleitung soll Sie mit dem Aufbau der Switches vertraut machen und beschreibt, wie Sie sie in Ihrem Netzwerk einsetzen können. S2805S-24TF S2805S-24TF-P Zubehör Montagehalterung x2 Schraube x8 Gummipad x4 Netzkabel x1...
  • Page 15 Hardware-Übersicht Ports an der Vorderseite S2805S-24TF RJ45 CONSOLE S2805S-24TF-P RJ45 CONSOLE Ports Beschreibung RJ45 10/100/1000BASE-T-Ports für Ethernet-Verbindungen SFP-Ports für 1G-Verbindungen CONSOLE Ein RJ45-Console-Port für die serielle Verwaltung...
  • Page 16 LEDs an der Vorderseite S2805S-24TF RJ45 S2805S-24TF-P RJ45 LEDs Status Beschreibung Der Switch ist ausgeschaltet. Durchgehend grün Der Switch ist eingeschaltet. Das System wurde nicht gestartet. Das System wird hochgefahren oder ist Blinkt grün erfolgreich gestartet. Der Port ist nicht verbunden. Durchgehend orange Der Port ist mit 10M/100M verbunden.
  • Page 17 Taste an der Vorderseite S2805S-24TF RESET S2805S-24TF-P RESET Taste Beschreibung Halten Sie das Gerät eingeschaltet und drücken Sie die Taste für etwa 6 RESET Sekunden, um das System auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Installationsanforderungen Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass Sie über Folgendes verfügen: Kreuzschlitzschraubendreher, M6-Schrauben und Kä...
  • Page 18 Standortumgebung Stellen Sie den Switch an einem stabilen Ort oder auf einer Arbeits äche auf, damit er nicht herunterfallen und zerbrechen kann. Stellen Sie sicher, dass die Spannung mit der auf dem Switch angegebenen Spannung übereinstimmt. Der Switch kann nur dann ordnungsgemäß funktionieren, wenn er an das richtige Netzteil angeschlossen ist.
  • Page 19 Rack-Montage 1. Befestigen Sie die Montagehalterungen mit den mitgelieferten Schrauben an den beiden Seiten des Switches. 2. Befestigen Sie den Switch mit M6-Schrauben und Kä gmuttern am Rack.
  • Page 20 Erdung des Switches 5 0 / 6 0 0 V A C 1 0 0 - 2 4 1. Schließen Sie ein Ende des Erdungskabels an eine geeignete Erdung an, z. B. an das Rack, in dem der Switch montiert ist. 2.
  • Page 21 Anschließen der SFP-Ports 1. Verbinden Sie den kompatiblen SFP-Transceiver mit dem SFP-Port. 2. Schließen Sie ein Glasfaserkabel an den Glasfaser-Transceiver an. Schließen Sie dann das andere Ende des Kabels an ein anderes Glasfasergerät an. WARNUNG: Laserstrahlen können zu Augenschäden führen. Schauen Sie nicht ohne Augenschutz in die Bohrungen von Transceivern oder Glasfasern.
  • Page 22 Anschließen der Stromversorgung 5 0 / 6 0 0 V A C 1 0 0 - 2 4 1. Stecken Sie das AC-Netzkabel in den AC-Netz-Port des Switches. 2. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an eine Netzstromquelle an. WARNUNG: Schließen Sie das Netzkabel nicht an, während das Gerät eingeschaltet ist...
  • Page 23 I nternet Proto c ol Version 4 ( TC P/IPv4) Prop e r tie s General Yo u c a n g e t I P s e t t i n g s a s s i g n e d a u t o m a t i c a l l y i f y o u r n e t w o r k s u p p o r t s t h i s c a p a b i l i t y .
  • Page 24 Fehlerbehebung Benutzername und Passwort vergessen 1. Verbinden Sie den seriellen Port des Kon gurationscomputers mit dem Console-Port des Switches und ö nen Sie HyperTerminal. 2. Schalten Sie den Switch aus und starten Sie ihn neu. Wenn auf der HyperTerminal-Ober- äche Press CTRL-B to enter the bootUtil angezeigt wird, drücken Sie Strg + B, um das Menü...
  • Page 25 Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Dies gilt nicht für Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen. Garantie: Für das Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie von 2 Jahren auf Material- und Verarbeitungsfehler.
  • Page 26 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi les switchs d'entreprise de la série S2805S. Ce guide est conçu pour vous familiariser avec la con guration des switchs et décrit comment procéder à leur déploiement. S2805S-24TF S2805S-24TF-P Accessoires Support de montage x2 Vis x8 Pad en caoutchouc x4 Câble d'alimentation x1...
  • Page 27 Présentation du Matériel Ports du Panneau Frontal S2805S-24TF RJ45 CONSOLE S2805S-24TF-P RJ45 CONSOLE Ports Description RJ45 Ports 10/100/1000BASE-T pour la connexion Ethernet Ports SFP pour connexion 1G CONSOLE Port console RJ45 pour la gestion en série...
  • Page 28 LED du Panneau Frontal S2805S-24TF RJ45 S2805S-24TF-P RJ45 Description État Éteint Le switch est éteint. Vert Le switch est allumé. Éteint Le système n'est pas démarré. Le système est en cours de démarrage ou a été lancé Vert clignotant avec succès. Éteint Le port n'est pas relié.
  • Page 29 Bouton du Panneau Frontal S2805S-24TF RESET S2805S-24TF-P RESET Bouton Description Allumez l'appareil et appuyez sur le bouton pendant environ 6 secondes RESET pour rétablir les paramètres d'usine par défaut du système. Conditions d'Installation Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que vous disposez des éléments suivants : Tournevis Phillips, vis M6 et écrous à...
  • Page 30 Site d'utilisation Placez le switch sur une surface stable ou sur un bureau a n d'éviter tout risque de chute ou de dommage. Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur le switch. Celui-ci ne peut fonctionner correctement que s'il est alimenté par une source d'énergie appropriée.
  • Page 31 Installation en rack 1. Fixez les supports de montage sur les deux côtés du switch à l'aide des vis fournies. 2. Fixez le switch au rack à l'aide des vis M6 et des écrous à cage.
  • Page 32 Mise à la Terre du Switch 5 0 / 6 0 0 V A C 1 0 0 - 2 4 1. Connectez une extrémité du câble de mise à la terre à une terre appropriée, telle que le rack dans lequel le switch est installé. 2.
  • Page 33 Connexion des Ports SFP 1. Branchez l'émetteur-récepteur SFP compatible dans le port SFP. 2. Connectez un câble à bre optique à l'émetteur-récepteur à bre optique. Connectez ensuite l'autre extrémité du câble à un autre dispositif à bre optique. AVERTISSEMENT : Les faisceaux laser peuvent provoquer des lésions oculaires.
  • Page 34 Branchement de l'Alimentation 5 0 / 6 0 0 V A C 1 0 0 - 2 4 1. Branchez le câble d'alimentation CA dans le port d'alimentation du switch. 2. Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une source d'alimentation CA. AVERTISSEMENT : Ne pas brancher le câble d'alimentation lorsque l'interrupteur de mise en marche est en position de fonctionnement.
  • Page 35 I nternet Proto c ol Version 4 ( TC P/IPv4) Prop e r tie s General Yo u c a n g e t I P s e t t i n g s a s s i g n e d a u t o m a t i c a l l y i f y o u r n e t w o r k s u p p o r t s t h i s c a p a b i l i t y .
  • Page 36 Dépannage Oubli du nom d'utilisateur et du mot de passe 1. Connectez le port série de l'ordinateur de con guration au port de console du switch et ouvrez HyperTerminal. 2. Éteignez et redémarrez le switch. Lorsque Press CTRL-B to enter the bootUtil s'a che sur l'interface HyperTerminal, appuyez sur Ctrl + B pour accéder au menu bootUtil.
  • Page 37 Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Cette garantie ne s'applique pas aux articles fabriqués sur mesure ou aux solutions personnalisées.
  • Page 38 はじめに このたびは、 S����Sシリーズエンタープライズスイッチをお買い上げいただき、 誠にありがとうご ざいます。 本ガイドは、 本機のレイアウ トを理解し、 ネッ トワークへの導入方法を説明するためのも のです。 S����S-��TF S����S-��TF-P 付属品  取り付けブラケッ トx�個 ネジx�個 ゴムパッドx�枚 電源コードx�本 注: 付属品はイラストと異なる場合があります。 注: この電源コードは他の機器には使用できません。また、他の電源コードはこ の機器に使用しないでください。...
  • Page 39 ハードウェアの概要 フロン トパネルポート S����S-��TF RJ�� CONSOLE S����S-��TF-P RJ�� CONSOLE ポート 説明 RJ�� イーサネッ ト接続用��/���/����BASE-Tポート �G接続用SFPポート CONSOLE シリアル管理用RJ��コンソールポート...
  • Page 40 フロン トパネルLED S����S-��TF RJ�� S����S-��TF-P RJ�� 状態 説明 Off スイッチの電源は切れています。 電源 緑の点灯 スイッチに電源が入っています。 Off システムが起動していません。 システム 緑の点滅 システムが起動中、 または正常に起動しました。 Off ポートがリンクアップされていません。 オレンジの点灯 ポートは��M/���Mでリンクアップされています。 RJ�� オレンジの点滅 ポートは��M/���Mでデータを送信または受信しています。 緑の点灯 ポートは����Mでリンクアップされています。 緑の点滅 ポートは����Mでデータを送信または受信してます。 Off ポートはリンクアップされていません。 緑の点灯 ポートは����Mでリンクアップされています。 緑の点滅 ポートは����Mでデータを送信または受信しています。 対応するポートにPDが接続されていないか、 電源が供給 Off されていません。 PoE(S����S ポートに電源が供給されたデバイスが接続され、...
  • Page 41 フロン トパネルボタン S����S-��TF RESET S����S-��TF-P RESET ボタン 説明 デバイスの電源を入れたままボタンを約�秒間押すと、 システムが工場出荷時 リセッ ト の設定に戻ります。 設置の条件 設置の前に、 以下の物が必要になるので確認して ください : プラスドライバー、 M�ネジ、 ケージナッ ト。 標準サイズの��インチ幅のラックで、 最低�Uの高さが利用可能です。 カテゴリー�e以上のRJ��イーサネッ トケーブル、 光ファイバーケーブル、 コンソールケーブル。 使用環境 落下や破損を防ぐため、 スイッチは安定した場所や机の上に置いて ください。 電圧がスイッチに記された電圧と一致していることを確認して ください。 スイッチは、 正しい 電源から電力が供給されて初めて正常に作動します。 電気火花から遠ざけるため、 電源が入っていない時でもスイッチのケースを開けないでくだ さい。...
  • Page 42 スイッチの放熱の為に十分な換気スペースがあることを確認して ください。 ラックと作業台が、 スイッチとその付属品を設置するための重量を支えるのに十分に耐えられ る固さであることを確認して ください。 スイッチをクリーニングする前に、 まずスイッチの電源コードを抜いて ください。 湿った布で拭いたり、 液体で洗浄したりしないでください。 スイッチの取り付け デスクへの取り付け �. スイッチの底に�つのゴムパッ ドを取り付けます。 �. スイッチをデスクの上に置きます。...
  • Page 43 ラックへの取り付け �. 付属のネジで取付ブラケッ トをスイッチの両側に固定します。 �. M�ネジとケージナッ トを使用して、 スイッチをラックに取り付けます。...
  • Page 44 スイッチへの接続 5 0 / 6 0 0 V A C 1 0 0 - 2 4 �. 接地ケーブルの一端を、 スイッチが取付けられているラック等の適切な場所に接続します。 �. 接地ラグをワッシャーとネジでスイッチの接地ポイン トに固定します。 注意 : すべての電源接続が取り外されていない限り、 アース接続を取り外さないでくだ さい。 RJ��ポートの接続 �. イーサネッ トケーブルをネッ トワーク機器のRJ��ポートに接続します。 �. イーサネッ トケーブルのもう一方の端をスイッチのRJ��ポートに接続します。...
  • Page 45 SFPポートの接続 �. 互換性のあるSFPトランシーバーをSFPポートに差し込みます。 �. 光ファイバーケーブルをファイバートランシーバーに接続します。 次に、 ケーブルのもう一方の 端を別のファイバーデバイスに接続します。 警告: レーザー光線は目に損傷を与えます。 目を保護せずに、 トランシーバーや 光ファ イバーの穴を覗かないでください。 コンソールポートへの接続 �. RJ�� コネクターをスイッチのRJ��コンソールポートに挿入します。 �. コンソールケーブルのDB�メスコネクターをコンピューターのシリアルポートに接続します。...
  • Page 46 電源接続 5 0 / 6 0 0 V A C 1 0 0 - 2 4 �. AC電源コードをスイッチの電源ポー トに接続します。 �. 電源コードのもう一方の端をAC電源に接続します。 警告: 電源を入れた状態で電源コードを取り付けないでください。 スイッチの設定 ウェブベースのインターフェイスを使用したスイッチの設定 Step �: コンピューターとスイッチのイーサネッ トポートをネッ トワークケーブルで接続します。 Step �: コンピューターのIPアドレスを���.���.�.x ( 「x 」 は�から���までの任意の数字) に設定 します。...
  • Page 47 I nternet Protoco l Versi on � (TCP/IPv �) P ropert ies General Yo u c a n g e t I P s e t t i n g s a s s i g n e d a u t o m a t i c a l l y i f y o u r n e t w o r k s u p p o r t s t h i s c a p a b i l i t y .
  • Page 48 問題解決 ユーザー名とパスワードを忘れた場合 �. 設定コンピューターのシリアルポートをスイッチのコンソールポートに接続し、 ハイパーターミ ナルを開きます。 �. スイッチの電源を切り、 再起動する。 ハイパーターミナルインターフェースに Press CTRL-B to enter the bootUtil と表示されたら、 Ctrl + B を押して bootUtil メニューに入ります。 �. �を入力してAdvancedメニューを選択し、 パスワードadminを入力します。 �. Advancedメニューで 「�」 を選択し、 ソフ トウェアをリセッ トし、 工場出荷時の設定に戻します。 パワーインジケーターが異常な場合 電源システムが正常に動作している場合、 PWR LEDは常に点灯しているはずです。 PWR LEDが 点灯しない場合は、...
  • Page 49 製品保証 FSでは、 当社の手違いによる破損や不良品については、 商品到着日から��日以内であれば無料 で返品をお受けしております。 保証: 本製品は、 材料または製造上の欠陥に対して�年間の限定保証を提供します。 保 � 証の詳細については、 下記のURLををご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/warranty.html 返品: 返品を希望される場合は、 返品方法について下記のURLををご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/day_return_policy.html オンライン資料 その他の技術資料については、 下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/products_support.html FSアプリをダウンロード QRコードを読み取り、 App StoreまたはGoogle Playストアから FSアプリをダウンロードしてインストールできます。 若し くは下記 のURLにアクセスして ください。 https://www.fs.com/jp/appdownload.html...
  • Page 50 Warning:This is a class A product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. FS.COM GmbH hereby declares that this device is in compliance with the Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU and (EU)2015/863 .A copy of the EU Declaration of Conformity is available at www.fs.com/company/quality_control.html.
  • Page 51 FS.COM GmbH déclare par la présente que ce dispositif est conforme à la Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU et (EU)2015/863 . Une copie de la Déclaration de Conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante https://www.fs.com/fr/company/quality_control.html. FS.COM GmbH NOVA Gewerbepark Building 7, Am G ld 7, 85375 Neufahrn bei Munich, Germany Equipment Grounding Warning This equipment must be grounded.
  • Page 52 ISED CAN ICES-003(A)/NMB-003(A) English: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 53 Q.C. PASSED 239488 Copyright © 2024 FS.COM All Rights Reserved.

This manual is also suitable for:

S2805s-24tfS2805s-24tf-p