Download Print this page
Waterdrop WD-G3-CB Installation Instruction
Waterdrop WD-G3-CB Installation Instruction

Waterdrop WD-G3-CB Installation Instruction

Replacement filter

Advertisement

Quick Links

Replacement Filter Installation Instruction
Replacement for the following water filtration system:
Waterdrop Reverse Osmosis Water Filtration System
WD-G3-W/WD-G3-B/WD-G3-G/WD-G3P600/WD-G3P800
Filter life: Up to 12 months (which may vary according to local water quality)
NOTE:
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of
unknown water quality without adequate disinfection.
Tested and Certified by NSF International in Model WD-G3-W against NSF/ANSI Standard 58 for materials and
structural integrity, and to NSF/ANSI 372 (≤0.25% lead).
Certified by IAPMO R&T against NSF/ANSI Standard 58 in Model WD-G3-W / WD-G3P600 /
WD-G3P800 for materials and structural integrity, and to NSF/ANSI 372 (≤0.25% lead).
Getting Started:
With the leak-free design, filters could be replaced directly without cutting off power and water or
using tools.
1. Before removing the filter, please turn off the faucet first and wait for 30s to fully release the internal
pressure of the RO system, which makes the filter easier to remove and install.
2. Twist off the old filter in counterclockwise direction.
NOTE: After replacement of the CB filter, it's recommended to press the center knob protruding at he
top of the old filter to release pressure to avoid water spills. Get a towel or bucket to catch any water
drips.
3. Remove the shrink wrap and protective cap from the new filter.
4. Insert the new filter into the housing, and align the arrow with the empty circle on the housing.
5. Apply slight forward pressure and rotate the filter clockwise 1/4 turn, until the arrow is aligned with
the solid circle on the housing. You may hear a clicking sound when the filter is fitted in place.
6. Hold the CB filter life indicator for 7 seconds until the system beeps and blue light stays on.
7. Turn on the RO faucet to flush for 30 minutes until the front panel and faucet screen displays TDS reading.
Storage and maintenance:
- Replace the filter regularly according to the light of the filter life indicator.
- Do not store the filter for a long time, and place it in a dry, cool place when not in use.
- The water source needs to meet the requirements of municipal tap water.
- Avoid placing it in direct sunlight.
Frequently asked questions:
Q: Why does filtered water taste weird ?
A: (1) The filter is about to expire. Check the indicator reminder to confirm and replace it;
(2) The system hasn't been used for a long time. Turn on the RO faucet, and allow it to flush for a while before drink.
Q: What will happen if I do not change my filter when the filter life indicator light turns red?
A: Over-used filter will degrade the filtration performance, causing contaminants to leak back into the water and adversely affect your health.
It's recommended to replace the filter if the filter life indicator turns red.
Q: Why is the filter life indicator still red after changing filter?
A: Forget or fail to reset the filter life indicator. Please reset it again. Hold the CB filter reset indicator for 5 seconds until the system beeps and
blue light stays on.
Warning:
To reduce the risk of property damage due to water leakage, this filter MUST be installed in accordance with the manufacturer's specifications and
instructions. Failure to follow instructions and operating specifications will void your warranty. Further, the manufacturer assumes no responsibility
or liability for damages arising out of misuse of the product.
Rozpoczęcie pracy:
Dzięki szczelnej konstrukcji, filtry mogą być wymieniane bezpośrednio bez konieczności odcinania zasilania i wody lub
używania narzędzi.
Model: WD-G3-CB
1. Przed wyjęciem filtra należy najpierw odkręcić kran i odczekać 30s, aby w pełni uwolnić wewnętrzne ciśnienie w
systemie RO, co ułatwia wyjęcie i montaż filtra.
2. Odkręć stary filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
UWAGA: Po zakończeniu wymiany filtra CB, zaleca się nacisnąć pokrętło środkowe wystające u góry starego filtra, aby
zwolnić ciśnienie co pozwoli uniknąć rozlania wody. Zaopatrz się w ręcznik lub wiadro, aby zebrać ewentualne wycieki
wody.
3. Zdejmij folię termokurczliwą i osłonę ochronną z nowego filtra.
4. Włóż nowy filtr do obudowy i wyrównaj strzałkę z pustym okręgiem na obudowie.
5. Lekko naciskając do przodu, obróć filtr zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 1/4 obrotu, aż strzałka znajdzie się w
jednej linii z pełnym okręgiem na obudowie. Gdy filtr zostanie zamontowany na miejscu, może być słyszalny dźwięk
kliknięcia.
6. Przytrzymaj wskaźnik żywotności filtra CB przez 7 sekund, aż system wyda sygnał dźwiękowy i zapali się niebieska
lampka.
7. Włączyć kranik RO aby przepłukać system przez 30 minut, aż na panelu przednim i ekranie kranika pojawi się odczyt TDS.
Erste Schritte:
Dank der leckagefreien Konstruktion können die Filter direkt ausgetauscht werden, ohne dass Strom und Wasser abgestellt
Center Knob
werden müssen oder Werkzeuge erforderlich sind.
1. Bevor Sie den Filter entfernen, drehen Sie bitte zuerst den Wasserhahn zu und warten Sie 30 Sekunden, um den internen
Druck des RO-Systems vollständig abzulassen, wodurch der Filter leichter entfernt und installiert werden kann.
2. Drehen Sie den alten Filter gegen den Uhrzeigersinn ab.
HINWEIS: Nach dem Auswechseln des CB-Filters wird empfohlen, den mittleren Knopf oben auf dem alten Filter zu
drücken, um den Druck abzulassen, damit kein Wasser ausläuft. Nehmen Sie ein Handtuch oder einen Eimer, um
eventuelles Tropfwasser aufzufangen.
3. Entfernen Sie die Schrumpffolie und die Schutzkappe von dem neuen Filter.
OFF
4. Setzen Sie den neuen Filter in das Gehäuse ein, und richten Sie den Pfeil auf den leeren Kreis am Gehäuse aus.
5. Üben Sie leichten Druck nach vorne aus und drehen Sie den Filter um eine 1/4-Drehung im Uhrzeigersinn, bis der Pfeil
ON
mit dem massiven Kreis auf dem Gehäuse übereinstimmt. Möglicherweise hören Sie ein Klickgeräusch, wenn der Filter
eingesetzt ist.
6. Halten Sie die Anzeige für die Lebensdauer des CB-Filters 7 Sekunden lang gedrückt, bis das System einen Signalton
abgibt und das blaue Licht eingeschaltet bleibt.
7. Schalten Sie den Umkehrosmosehahn ein, um 30 Minuten lang zu spülen, bis auf der Frontplatte und dem Bildschirm
des Hahns der TDS-Wert angezeigt wird.
Pour commencer:
Grâce à la conception sans fuite, les filtres peuvent être remplacés directement sans couper l'électricité et l'eau et sans
utiliser d'outils.
1. Avant de retirer le filtre, veuillez d'abord fermer le robinet et attendre 30 secondes pour relâcher complètement la
pression interne du système RO, ce qui facilite le retrait et l'installation du filtre.
2. Retirez l'ancien filtre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
REMARQUE: Après le remplacement du filtre CB, il est recommandé d'appuyer sur le bouton central qui dépasse en haut
de l'ancien filtre pour relâcher la pression afin d'éviter les déversements d'eau. Prenez une serviette ou un seau pour
recueillir les éventuelles gouttes d'eau.
3. Retirez le film rétractable et le capuchon de protection du nouveau filtre.
4. Insérez le nouveau filtre dans le boîtier et alignez la flèche sur le cercle vide du boîtier.
5. Exercez une légère pression vers l'avant et tournez le filtre d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre,
jusqu'à ce que la flèche soit alignée sur le cercle plein du boîtier. Il se peut que vous entendiez un déclic lorsque le filtre est
mis en place.
6. Maintenez l'indicateur de durée de vie du filtre CB pendant 7 secondes jusqu'à ce que le système émette un bip et que le
voyant bleu reste allumé.
7. Ouvrez le robinet RO pour rincer pendant 30 minutes jusqu'à ce que le panneau avant et l'écran du robinet affichent la
lecture TDS.
Pokrętło środkowe
WYŁĄCZ
WŁĄCZ
Mittelknopf
AUS
AN
Bouton central
ÉTEINT
ALLUMÉ

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WD-G3-CB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Waterdrop WD-G3-CB

  • Page 1 Replacement for the following water filtration system: 2. Odkręć stary filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Waterdrop Reverse Osmosis Water Filtration System UWAGA: Po zakończeniu wymiany filtra CB, zaleca się nacisnąć pokrętło środkowe wystające u góry starego filtra, aby WD-G3-W/WD-G3-B/WD-G3-G/WD-G3P600/WD-G3P800 zwolnić...
  • Page 2 6. Sistem bip sesi verene ve mavi ışık yanana kadar CB filtre ömrü göstergesini 7 saniye basılı tutun. Tel: 1-888-352-3558 (U.S.) Made in China V041 7. RO musluğunu açarak ön panel ve musluk ekranı TDS değerini gösterene kadar 30 dakika boyunca temizleme yapın. E-mail: service@waterdropfilter.com Qingdao Ecopure Filter Co., Ltd.