Page 1
007SL / 007SF / 007SE 000729 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions d’opération Instrucciones de uso 84296 16 04/23...
Page 2
007SL / 007SF / 007SE Typ/type: 689-1C + 694-1C + 170-1C Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesenl! Before operating please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio!
Originalbetriebsanleitung 2 Inbetriebnahme 3 Bedienung 2 .1 Einsatzbereich 3 .1 Bedienungselemente Der Datenshredder intimus 007SL / 007SF / 007SE ist eine Maschine zum Zerkleinern all- gemeinen Schriftgutes. 000768 Die Maschine darf nur zur Zerkleinerung Abb. 2 Wippschalter „Betriebsbereit“, linke Seite von Papier verwendet werden! Die Zerkleinerung andersartiger Datenträger...
3 .4 Zuführung von Papier 5 = Kontroll-Anzeige „Behälter voll“ / „Schneidwerk ölen“ a) Leuchtet auf, wenn der Auffangbehäl- ter gefüllt ist und geleert werden muss. ACHTUNG! Gleichzeitig wird die Maschine automa- tisch abgeschaltet. Beschädigung der Maschine! b) Blinkt, wenn das Schneidwerk geölt wer- Führen Sie dem Gerät niemals mehr den sollte.
Originalbetriebsanleitung Ist der Auffangbehälter gefüllt, schaltet die Die Fördermenge des automatischen Ölers Maschine ab. Die Kontroll-Anzeige (Abb. 3/5) kann Ihren Bedürfnissen angepasst werden. leuchtet auf. Entleeren Sie wie folgt den Auf- a) Ample Mode: Die Ölerpumpen be- fangbehälter: fördern ca. 25% mehr Öl als im Normal Mode zum Schneidwerk.
¾ Die ausgewählte Einstellung wird ge- blinkt, können Sie weiterhin vernichten, da speichert. diese Anzeige eine Empfehlung ist. 9. Die Tür schließen. Die Anzeige kann wie folgt quittiert 10. Die Maschine mit dem Wippschalter werden: (Abb. 2) ausschalten. 1. Türe öffnen -> nun leuchtet die Anzei- Wenn Sie mit der Zerkleinerung fortfahren ge „Tür offen“...
Originalbetriebsanleitung 4 .4 Entsorgung der Maschine len Behälter ersetzt werden. Der Motor schal- tet ab. Entsorgen Sie die Maschine am Ende ihrer HINWEIS! Lebensdauer stets umweltgerecht. Geben Sie Wenn die Vorwärtstaste (Abb. 6/3) keine Teile der Maschine oder der Verpackung schnell blinkt, zeigt dies an, dass die in den Hausmüll.
Wenn die Kontrollanzeige „Betriebsbereit“ Schneidleistung (Abb. 3/4) nach dem Neustart noch immer 007SL 10–12 Blatt (70 g/m blinkt, benachrichtigen Sie bitte den intimus 007SF 8–10 Blatt (70 g/m Kundenservice. 007SE 13–15 Blatt (70 g/m Arbeitsbreite 007SL/007SE 300 mm 5 .3 Checkliste bei Störungen...
2 Initial start up 3 Operation 2 .1 Application 3 .1 Operating functions The document shredder intimus 007SL / 007SF / 007SE is a machine for the destruc- tion of common written material. 000768 The machine may only be used to shred Fig.
Translation of the Original Operation Manual Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 3 .4 Feeding paper 4 = Pilot lamp „ready“ Lights when the rocker switch (Fig. 3) is operated. CAUTION! 5 = Pilot lamp „receptacle full“ / „Oil cut- ting unit“ Damage to the machine! a) Lights as soon as the receptacle is full Never feed the shredder with a quan- and needs to be emptied.
b) Normal Mode - default setting When the receptacle is full, the machine turns c) Scarce Mode: 25% less oil is transported off automatically. The pilot lamp (Fig. 3/5) lights up. Empty the receptacle as follows: to the cutting mechanism than in normal mode.
Translation of the Original Operation Manual Übersetzung der Originalbetriebsanleitung The display can be acknowledged as 9. Close the door. follows: 10. Switch off the machine by operating the rocker switch (Fig. 2). 1. Open the door -> now the „Door open“ If you want to continue shredding turn the indicator (Fig.
If the „Ready“ control indicator (Fig. 3/4) is still life. Do not dispose of any of the parts inclu- flashing after the restart, please notify intimus ded in the machine or its packaging with hou- customer service.
Does the „Ready“ control indicator (Fig. 3/4) Capacity may vary depending upon paper weight, grain continue to flash even after cooling down and power. and restarting? ¾ Notify intimus customer service. NOTE! 7 Accessories In many cases, restarting the machine helps: 1.
2 Mise en marche 3 Utilisation 2 .1 Domaines d’utilisation 3 .1 Éléments de commande Le destructeur de documents intimus 007SL /007SF / 007SE est un appareil destiné à dé- truire des documents courants. 000768 La machine doit uniquement être utilisée Fig.
3 .4 Introduction de papier 4 = Voyant de contrôle „prêt à fonctionner“ S’allume lorsque vous actionnez le com- mutateur à bascule (Fig. 3/1). ATTENTION ! 5 = Voyant de contrôle „récipient plein“ / „Huiler le mécanisme de coupe“ Endommagement de la machine ! a) S’allume lorsque le récipient est plein et Ne chargez jamais la machine d’une doit être vidé.
Traduction de Mode d‘emploi d‘origine Übersetzung der Originalbetriebsanleitung c) Scarce Mode : les pompes du lubrificateur chine s’arrête automatiquement. Le voyant de envoient environ 25% d‘huile en moins qu‘en contrôle (Fig. 3/5) s’allume. mode normal vers le plateau de coupe. Videz le récipient comme suit: Pour modifier le débit d‘huile, procédez 1.
4 Entretien / Elimination tour (Fig. 7/1) clignotent. 2. Appuyez maintenant sur le bouton de re- tour (1) jusqu‘à ce que le clignotement de l‘indicateur de récipient plein (5) s‘arrête. 4 .1 Huiler manuellement le 3. La porte peut alors être refermée et le pro- mécanisme de coupe cessus de destruction peut se poursuivre.
Traduction de Mode d‘emploi d‘origine Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 4 .4 Elimination de la machine: REMARQUE ! Si la touche de marche avant En fin de vie, éliminez toujours la machine de (Fig. 6/3) clignote rapidement, cela façon conforme à l‘environnement. Ne jetez indique que la barrière photoélectri- aucun composant de la machine ou de son que est occupée.
La capacité peut varier en fonction du poids du papier, du (Fig. 3/4) continue-t-il de clignoter après le grain et de la puissance. refroidissement et le redémarrage ? ¾ Avertir le service clientèle intimus. REMARQUE ! 7 Accessoires Dans de nombreux cas, un redémarra- ge de la machine peut aider :...
2 Puesta en servicio 3 Manejo 2 .1 Campo de aplicación 3 .1 Elementos de manejo El shredder de datos intimus 007SL / 007SF / 007SE es un aparato para la trituración de información escrita. 000768 ¡La máquina sólo se puede utilizar para Fig.
Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 3 .4 Alimentacion de papel Mantenga pulsado durante 5 segundos: Funcionamiento continuo 4 = Indicación de control „Disponibilidad ¡ATENCIÓN! de servicio“ Se ilumina cuando queda conectado el ¡Daños a la máquina! interruptor basculante (Fig.
3 .5 Vaciado del recipiente de 3 .6 Modificación del caudal de recogida aceite (Sólo para las versiones con sistema de eng- rase automático) 000409 Scarce (-25%) Normal 000661 Ample (+25%) Puerta Tecla para trás Recipiente de recogida Tecla de stop „S“ Bolsa de plástico Tecla de avance Fig.
Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 4 Mantenimiento / Elimi- 4. Además, conecte el interruptor basculan- te situado en el lateral (Fig. 2). nación ¾ Todos los LEDs se iluminan. 5. Suelte el botón de avance y el de retroce- ¾...
Cambiar el depósito de aceite: 2. Ahora pulse el botón de marcha atrás (1) hasta que el indicador de recipiente lleno 1. Abre la puerta. (5) deje de parpadear. ¾ El indicador de control „Puerta abierta“ 3. Ahora se puede volver a cerrar la puerta y (Fig.
Si el indicador de control „Disponibilidad de servicio“ (Fig. 3/4) sigue parpadeando despu- és de reiniciar, avise al servicio de atención al cliente de intimus. 5 .1 Retencion de papel en el aparato 5 .3 Lista de chequeo en caso Si debido a una excesiva alimentación de ma-...
6 Caracteristicas tecnicas intimus 007SL/SE/SF Ancho de corte 007SL 0,65x1,5–5 mm 007SF 0,8x4,5 mm 007SE 0,8x12 mm Rendimiento de corte 007SL 10–12 hojas (70 g/m 007SF 8–10 hojas (70 g/m 007SE 13–15 hojas (70 g/m Ancho de trabajo 007SL/007SE 300 mm...
Page 32
International Network Germany intimus International GmbH +49 (0) 7544 60-0 Bergheimer Straße 6-16 sales.de@intimus.com 88677 Markdorf / Bodensee North America intimus North America (800) 775 2122 251 Wedcore Avenue sales.us@intimus.com Wabash, IN 46992 France intimus International GmbH +33 (6) 14 59 19 41 ...
Need help?
Do you have a question about the 007SL and is the answer not in the manual?
Questions and answers