Page 1
MD40DC-P301BEQ MD40DC-P600BEQ MEDICININIS ŠALDYTUVAS Originali naudojimo instrukcija PHARMACY REFRIGERATOR Original Instruction for Use МЕДИЧНИЙ ХОЛОДИЛЬНИК Настановка з експлуатацii...
Page 3
GERBIAMIEJI PIRKĖJAI! ATIDŽIAI PERSKAITYKITE NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJĄ! Nepaisant instrukcijoje išvardintų nurodymų, išlieka galimybė susižeisti, sugadinti šaldymo šaldytuvą ir prarasti teisę į nemokamą garantinį aptarnavimą. Gamintojas ir šaldytuvo pardavėjas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo šaldytuvo įrengimo ir naudojimo. Saugokite naudojimosi instrukciją visą šaldytuvo eksploatacijos laikotarpį. Parduodami šaldytuvą, perduokite naudojimosi instrukciją...
Page 4
ĮSPĖJIMAS: gaisro / degių medžiagų pavojus. Nepažeiskite šaldytuvo šaldymo sistemos. Naudojamas šaltnešis R600a (gamtinės dujos, nekenkiančios aplinkai, bet yra degios) . Jei šaldymo sistema pažeista: nenaudokite atviros ugnies, • venkite kibirkščiavimo – neišjunkite/ nejunkite šaldytuvo, apšvietimo prietaisų ir • kitų elektrinių įrenginių, kadangi kibirkštis gali sukelti gaisrą. nedelsiant išvėdinkite patalpą, kurioje stovi šaldytuvas (patalpa turėtų...
Page 5
Elektros tinkle esantis elektros energijos dažnis ir galingumas turi atitikti – šaldytuvo gaminio etiketėje nurodytus parametrus. Statydami šaldymo prietaisą, neužspauskite elektros tiekimo laido, kad jo – nepažeistumėte. Nepastatykite sunkių daiktų ant elektros tiekimo laido, kad jo neužspaustumėte ir nepažeistumėte. Tai gali sukelti trumpą jungimąsi ir gaisrą. Įsitikinkite, kad šaldymo prietaiso elektros tiekimo laido kištukas neprispaustas –...
Page 6
PASTATYMAS IR PARUOŠIMAS DARBUI Pastatymas: Šaldytuvą įrenkite sausoje, gerai vėdinamoje vietoje, kurioje aplinkos temperatūra • atitiktų klimato klasę, nurodytą šaldytuvo duomenų etiketėje ir techninių duomenų lentelėje. DĖMESIO! Šaldytuvo neeksploatuokite nešildomoje patalpoje. Šaldytuvą statykite toliau nuo šilumos šaltinių: radiatoriaus, tiesioginių saulės spindulių. Šaldytuvas negali liestis prie šildymo, dujų, vandentiekio vamzdynų, taip pat prie šalia esančių...
Page 7
NEGALIMA šaldytuvo jungti į elektros tinklą visiškai nepašalinus visų pakuotės ir transportavimo detalių bei medžiagų. Prieš naudojant prietaisą: Drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu etilo alkoholio pagrindu pagamintomis valymo • priemonėmis išplaukite prietaiso vidų bei visas vidines dalis – taip pašalinsite naujam prietaisui būdingą...
Page 8
ŠALDYTUVO APRAŠYMAS, PAGRINDINĖS DALYS 1 pav. Elektroninis valdiklis Tirpsmo vandens kanalo valytuvas Ventiliatoriaus ir vidaus Kondensatorius apšvietimo jungiklis Valdiklio skydas Kompresorius Vidaus apšvietimo blokas Vonelė tirpsmo vandens subėgimui Ventiliatorius Užraktas* Lentynos Prieigos prievadas *Šaldytuvo užrakto rakteliai (2 vnt.) pritvirtinti prie vienos iš lentynų.
Page 9
(išdėstant juos skirtingame šaldytuvo vidaus aukštyje). Techninių duomenų lentelė Modelis MD40DC-P301BEQ MD40DC-P600BEQ Bendra talpa, l Naudinga talpa, l Išorės matmenys (A x P x G), mm 2025 x 600 x 620 Brutto / netto svoris, kg 82 / 76,5 Nominali srovė, А...
Page 10
ELEKTRONINIS VALDIKLIS 1 – Šaldytuvo ir apšvietimo įjungimo /išjungimo mygtukas. Nuspauskite ir palaikykite mygtuką „1‟, kol ekrane „3‟ atsiras užrašas „on‟. Atleiskite • mygtuką ir šaldytuvas įsijungs. Nuspauskite ir palaikykite mygtuką „1‟, kol ekrane „3‟ atsiras užrašas „off‟. Atleiskite • mygtuką...
Elektroninio valdiklio indikacijos reikšmės Indikacija Priežastis Ką daryti? Patikrinkite, ar sandariai uždarytos (užsidaro) Šaldytuve per aukšta šaldytuvo durys. Jei sandariai uždarius duris, po temperatūra valandos simbolis ‟Hi‟ vis dar mirksi, kreipkitės į gamintojo serviso atstovus. Šaldytuve per žema Kreipkitės į gamintojo serviso atstovus. temperatūra.
Page 12
valymo priemonėmis etilo alkoholio pagrindu, arba vandens pagrindu buitinėmis valymo priemonėmis. Stiklą valykite su stiklui skirtomis priemonėmis. • NEGALIMA naudoti šaldytuvo vidaus ir išorės, durų sandarinimo tarpiklio valymui valiklių, • kurių sudėtyje yra abrazyvinių dalelių, rūgšties, benzino. NEGALIMA valymui naudoti šluosčių ar kempinių šiurkščiais, šveitimui skirtais paviršiais. NEGALIMA naudoti purškiamų...
Page 13
5. Nuimtas duris paguldykite ant lygaus paviršiaus ir paruoškite kairiniam atidarymui: a) Atsukite du savisriegius varžtus 11 ir ištraukite durų uždarymo mechanizmą 12 iš durų apačios. b) Nuimkite įvorę 13 iš durų viršaus ir paruoškite kiaurymę durų uždarymo mechanizmo įdėjimui: pašalinkite izoliacinę medžiagą taip, kad kiaurymė mechanizmui būtų...
Page 14
PROBLEMOS IR JŲ SPRENDIMAI. Ką daryti, jei... Įjungtas į elektros lizdą šaldytuvas neveikia. Patikrinkite, ar tvarkinga elektros • instaliacija. Patikrinkite, ar elektros tiekimo laido kištukas teisingai įjungtas į elektros lizdą. Padidėjo triukšmo lygis. Patikrinkite ar šaldytuvas stovi stabiliai, lygioje vietoje. Kad jį •...
Page 15
šaldytuvo duomenų etiketėje, priklijuotoje ant jo vidinės sienelės. Techniniais klausimais galima konsultuotis tel. (0 315) 56 277 arba el. paštu kvs@snaige.lt Remonto klausimais kreipkitės į SNAIGĖS SERVISĄ tel. 0 700 55080 Darbo laiku*: pirmadieniais, antradieniais, trečiadieniais, ketvirtadieniais nuo 8:00 iki 16.30 val., penktadieniais nuo 8:00 iki 14.00 val.
Page 16
Garantinė priežiūra nutraukiama: Dėl įsigyto šaldymo prietaiso mechaninių korpuso ar kitokių pažeidimų, atsiradusių dėl • pirkėjo kaltės transportuojant šaldymo prietaisą. Ginčytinu atveju privaloma pateikti šaldymo prietaiso įpakavimą. Dėl gedimų, detalių sulaužymo, kvapų, atsiradusių dėl neteisingo gaminio naudojimo, • pastatymo, įjungimo į elektros tinklą ar transportavimą nesilaikant gamintojo nurodymų, aprašytų...
DEAR CUSTOMER! CAREFULLY READ THE INSTRUCTION MANUAL. If instructions are not followed, there is a risk of injury, damage of the device and loss of the right to free warranty service. The Manufacturer shall not be held liable for damage arising from the failure to observe the instructions contained in this manual.
Page 18
WARNING: Do not damage the device refrigeration system. It contains the refrigerant gas R600a. If the refrigeration system is damaged: Do not use any open flame. • Avoid sparks - do not turn on/off any electrical devices or lighting fixtures. •...
It is forbidden to readjust or modify any parts of the unit. It is crucial not to – damage the capillary tube visible in the compressor recess. The tube may not be bent, straightened or wound. If the capillary tube is damaged by the user the guarantee will be void.
Do not place any switched on electrical devices on top of the device because this – may cause ignition of plastic parts. Do not place any dishes with liquids on top of the device. – Do not climb on or sit on the device, do not lean on or hang on the device doors. –...
Preparing for operation: It is recommended to prepare the device for operation with a helper. • Remove package. Lift the device away from foamed polystyrene base. Therefore take • out adhesive tapes from sides and simply lift the device up and take out the board. Strip adhesive tapes off and open the door.
Page 22
DESCRIPTION OF THE DEVICE, BASIC PARTS Fig. 1 Electronic controller Thaw water channel cleaner Fan and interior lighting switch Condenser Panel Compressor Interior lighting Tray for collection of the defrost water Lock* Shelves Access port * Lock keys (2 pcs.) are attached to one of the shelves.
(arranged at different device heights) for optimal temperature selection. Technical data sheet Model MD40DC-P301BEQ MD40DC-P600BEQ Gross capacity, l Nett capacity, l External dimensions (H x W x D),mm...
ELECTRONIC CONTROLLER 1 - On/off button of the device. • Press and hold button 1 until on appears on screen 3. Release the button and the device will start. • Press and hold button 1 until off appears on screen 3. Release the button and the device will turn off.
Electronic controller indication values Indication The reason What to do? Check that the device door is closed and tightly The temperature in closed. If the Hi symbol still flashes after an hour the device is too high when the door is closed tightly, contact Service. The temperature in Contact Service the device is too low...
Clean the inside, shelves and outside of the device with lukewarm water or ethyl alcohol- • based cleaners or water-based household cleaners. Clean the glass with products intended for glass. • DO NOT use cleaners containing abrasive particles, acid, gasoline to clean the inside and •...
Page 27
Model MD40DC-P600BEQ Do the actions below in the order they are listed: ATTENTION! The device is necessary to turn off with On/off button and to disconnect device from the power supply network - pull the cord plug from the electrical outlet. 1.
Page 28
7. Screw the lower bracket 14 with a set of spacers 3 on the opposite side of the cabinet. 8. Unscrew the fixing screws 16 and fix handle 15 in the holes above. Plug the loose holes with the blinds which can be found in the device packing kit bag. If the door fits unevenly after changing the direction, you can adjust it: adjust the even position of the door by sliding the lower bracket left / right;...
ENVIRONMENTAL PROTECTION INFORMATION Important Note: This device is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
ШАНОВНІ ПОКУПЦІ! УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ З ВИКОРИСТАННЯ! Незважаючи на вказівки, зазначені в інструкції, зберігається ймовірність отримання травми, заподіяння псування холодильного приладу й втрати права на безкоштовне гарантійне обслуговування. Виробник і продавець приладу не несуть відповідальності за травми та збитки, отримані внаслідок неналежного монтажу й використання приладу. Зберігайте...
Page 31
Небезпека пожежі / горючих матеріалів. Не ПОПЕРЕДЖЕННЯ: пошкоджуйте систему охолодження пристрою. Використовуваний холодоагент – R600a (природний газ, що не завдає шкоди навколишньому середовищу, але горючий). Якщо система охолодження пошкоджена: не використовуйте відкритий вогонь; • уникайте іскріння: не вимикайте / не вмикайте холодильний пристрій, •...
Page 32
GS. Розетку подовжувача (захисного зі знаком безпеки) тримати на безпечній відстані від раковин, щоб вода й інші рідини його не заливали. Наявна в приміщеннях частота струму й потужність повинні відповідати – параметрам, зазначеним на етикетці виробу холодильника. Переконайтеся в тому, що...
Page 33
УСТАНОВКА Й ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ Розташування: Цей прилад слід встановлювати в сухому, добре провітрюваному приміщенні, де • температура навколишнього середовища відповідає кліматичному класу. Не використовуйте холодильник у кімнатах без опалення та в приміщеннях верандного типу. Не розташовуйте холодильник під прямими сонячними променями, а також близько...
Page 34
Вийміть з мішечка дві опори і вставте в напрямні, • розташовані вгорі задньої частини холодильного пристрою. (дивіться рис). НЕ МОЖНА підключати холодильний пристрій до електричної мережі, не видаливши повністю всю упаковку й транспортувальні частини та матеріали. Перед тим, як використовувати пристрій вперше: Теплою...
Page 35
ОПИС ХОЛОДИЛЬНИКА ТА ОСНОВНИХ ДЕТАЛЕЙ Малюнок 1 Електронний контролер Очищувач каналу талої води Вимикач вентилятора та Конденсатор внутрішнього освітлення Щит пристрою управління Компресор Блок внутрішнього освітлення Ванночка для стоку талої води Вентилятор Замок* Полиці Порт доступу * На одній з полиць кріпляться ключі від замків (2 шт.).
Page 36
зберіганні продуктів, чутливих до змін температури, для вибору оптимального температурного режиму рекомендується використовувати додаткові прилади для вимірювання температури (розташовуючи їх на різній висоті пристрою). МIКРОФIШA Модель MD40DC-P301BEQ MD40DC-P600BEQ Модель Повний загальний об'єм, л Корисний об'єм , л 2025 x 600 x 620 Вага...
Page 37
ЕЛЕКТРОННИЙ КОНТРОЛЕР 1 – Кнопка вмикання / вимикання холодильного пристрою й освітлення. Натисніть і утримуйте кнопку «1» до тих пір, поки на екрані «3» не з’явиться напис • «on». Відпустіть кнопку, і холодильний пристрій увімкнеться. Натисніть і утримуйте кнопку «1» до тих пір, поки на екрані «3» не з’явиться напис •...
Page 38
Значення індикації електронного пристрою управління Індикація Причина Що робити? Перевірте, чи герметично закриті (закриваються) дверцята пристрою. Температура в пристрої Якщо через годину після того, як дверцята занадто висока закриті герметично, символ «Hi» все ще блимає, звертайтеся до представників сервісної служби виробника. Температура...
Page 39
Регулярно очищайте гумові ущільнювальні прокладки дверцят. • Протирайте насухо. РЕГУЛЯРНО ОЧИЩАЙТЕ ОТВІР КАНАЛУ СТОКУ ВОДИ ЗА ДОПОМОГОЮ • ПРИЗНАЧЕНОГО ДЛЯ ЦЬОГО ОЧИЩУВАЧА (див. рис). Не рідше разу на рік зчищайте пил, що накопичився на задній частині • корпусу холодильного пристрою, конденсаторі й компресорі. Для очищення...
Page 40
b) Зніміть кришку 13 зверху дверцят і підготуйте отвір для вставлення механізму зачинення дверей: зніміть ізоляційний матеріал так, щоб отвір для механізму був глибиною 100 мм. c) Встановіть закриваючий механізм 12 і втулку дверцят 13 у зворотному порядку, помінявши місцями. d) німіть...
Page 41
ПІДГОТОВКА ПОРТА ДОСТУПУ Необхідні інструменти: плоска викрутка 4 мм. УВАГА! Вимкніть пристрій за допомогою кнопки включення / вимикання і вийміть вилку з розетки. 1. Видаліть герметизуючу пасту з отвору порту доступу зі сторони відсіку компресора А (малюнок. 1). 2. Всередині холодильника Б зніміть кришку з отвору порту доступу...
Page 42
Виробник: АB „SNAIGĖ“, вул. Прамонес 6, LT-62175 Алітус, Литва Уповноважний представник: ТОВ "Снайге - Україна" 01021, м. Київ, вул. Грушевського, 28/2-А, н/п 43, тел.: 050 380-55-77 e-mail: sergei.drapkin@snaige.net Щодо питань з сервісного обслуговування тел.: ТОВ Ремпобуттехніка сервіс Київ 095-428-65-65 ДО УВАГИ ПОКУПЦІВ! УВАЖНО...
Page 43
Встановлення і підключення: Для встановлення і підключення придбаної побутової техніки Ви можете скористатися платними послугами спеціалістів найближчого пункту авторизованого обслуговування. Ви можете також скористатися послугами продавця або будь–яких інших кваліфікованих спеціалістів. Однак в тому випадку, якщо прилад вийшов з ладу внаслідок неправильного встановлення...
Page 44
https://snaigeprofessional.lt/product-categories/medical-refrigerators AB SNAIGĖ Pramonės str. 6, LT-62175, Alytus Lithuania NLTMD40SN-1-DC 2024-07-03...
Need help?
Do you have a question about the MD40DC-P301BEQ and is the answer not in the manual?
Questions and answers