Page 4
GERBIAMIEJI! Atidžiai perskaitykite naudojimosi instrukciją! Nepaisant instrukcijoje išvardintų nurodymų, išlieka galimybė susižeisti, sugadinti šaldymo prietaisą ir prarasti teisę į nemokamą garantinį aptarnavimą. Gamintojas ir prietaiso pardavėjas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Saugokite naudojimosi instrukciją visą šaldymo prietaiso eksploatacijos laikotarpį. Parduodami prietaisą, perduokite naudojimosi instrukciją...
Page 5
ĮSPĖJIMAS: gaisro / degių medžiagų pavojus. Nepažeiskite prietaiso šaldymo sistemos. Naudojamas šaltnešis R600a (gamtinės dujos, nekenkiančios aplinkai, bet yra degios) . Jei šaldymo sistema pažeista: nenaudokite atviros ugnies, • venkite kibirkščiavimo – neišjunkite/ nejunkite šaldymo prietaiso, apšvietimo • prietaisų ir kitų elektrinių įrenginių, kadangi kibirkštis gali sukelti gaisrą. nedelsiant išvėdinkite patalpą, kurioje stovi įrenginys (patalpa turėtų...
Page 6
GS saugos reikalavimus. Ilgintuvo (apsauginio su saugos ženklu) lizdą laikyti saugiu atstumu nuo kriauklių, kad vanduo ir kitokie skysčiai jo neužlietų. Jūsų namuose esantis elektros energijos dažnis ir galingumas turi atitikti – šaldytuvo gaminio etiketėje nurodytus parametrus. Statydami šaldymo prietaisą, neužspauskite elektros tiekimo laido, kad jo –...
Page 7
jo nepakreipkite Šaldymo prietaisą transportuokite vertikalioje padėtyje; didesniu nei 20° kampu. NESILAIKANT TRANSPORTAVIMO SĄLYGŲ UŽ PRIETAISO GEDIMUS GAMINTOJAS NEATSAKO Gamintojas garantuoja patikimą šaldymo prietaiso darbą, esant santykinei oro drėgmei ne didesnei nei 70 procentų ir aplinkos temperatūrai: nuo +10 iki +32 laipsnių Celsijaus - šaldymo prietaiso klimato klasė SN, nuo +16 iki +32 laipsnių...
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą: Drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo ar sodos išplaukite prietaiso • vidų bei visas vidines dalis – taip pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą - ir gerai nusausinkite. Pastačius prietaisą ir paruošus veikimui, prieš jungiant į elektros tinklą palaukite apie •...
Page 9
ELEKTRONINIO VALDYMO APŽVALGA RF62FB-TNCBNE0 RF59FB-TNCBNE0 RF59FB-TN00NE0 Ekranas yra ant šaldytuvo durų, jo indikacijos paaiškintos dešinėje esančiame paveiksle. Šaldytuvą pirmą kartą prijungus prie maitinimo šaltinio visos ekrano indikacijos įsijungs 2 sek., o sistema automatiškai persijungs į išmanųjį režimą „Smart ECO ECO“.
Page 10
Išmanioji „Smart ECO ECO“ funkcija Pasirinkus išmanųjį veikimą šaldytuvo skyriaus temperatūra nustatoma +4 ℃, o šaldiklio skyriaus temperatūra – 18 ℃. Tai leidžia laikyti maistą geriausiomis sąlygomis, o šaldytuvas veiks efektyviausiu režimu ir pasieks geriausią našumą. Įjungus išmanųjį režimą „Smart ECO ECO“ temperatūra šaldytuvo ir šaldiklio skyriuose nesikeis. „Smart ECO ECO“...
Page 11
Greitojo užšaldymo „Fast Freezing“ funkcijos išjungimas: PASTABA. Po bendro 26 val. trukmės veikimo greitojo užšaldymo funkcija automatiškai išsijungs. Šaldytuvui veikiant greitojo užšaldymo „Fast Freezing“ režimu paspauskite 8 mygtuką „Function“, kad pasirinktumėte greitojo užšaldymo režimą („Fast Freezing“ indikacija 3 turi mirksėti), tuomet paspauskite mygtuką „OK“, kad išjungtumėte greitojo užšaldymo režimą.
Page 12
RF59FG-TN00NF0 Pirmą kartą įjungus šaldytuvą 2 s švies visi ekrano simboliai, sistema automatiškai veiks +4 ℃ režimu. Temperatūros nustatymas Šaldytuvo skyriaus temperatūros nustatymas ekrane (režimai 2, 4, 5, 6 ir 8). Veikimo aplinka Siūlomas režimas Metodas Vasarą (šilčiau nei +35 ℃) 4, 5, 6 arba 8 Esant įprastoms sąlygoms 4 arba 5...
Page 13
Atidarytų durų signalas. Jei šaldytuvo durys laikomos atidarytos ilgiau nei 3 minutes, pasigirs garsinis signalas, kurį galima 3 minutėms nutildyti paspaudus bet kurį mygtuką, tačiau jis nesiliaus, kol neuždarysite durų. Atmintis nutrūkus elektros tiekimui. Sutrikus elektros tiekimui ir jam atsistačius šaldytuvas išlaikys prieš...
Page 14
(išverdamas ar iškepamas) ir vėl užšaldomas Greitas užaldymas (RF62FB-TNCBNE0, RF59FB-TNCBNE0, RF59FB-TN00NE0). Žr. greito užaldymo funkcijos „Fast Freezing“ aprašymą skyriuje „Elektroninio valdymo apšvalga. Greitasis užšaldymas „Fast Freezing“. ATITIRPINIMAS IR VALYMAS ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS ATITIRPSTA AUTOMATIŠKAI: veikia bešerkšnė...
Page 15
Kaip pakeisti dalis. Šaldytuvo duryse montuojamos durų vonelės: suimkite vonelę abiem rankomis, pakelkite į viršų. Šaldytuvo lentyna: Suimkite lentynos galinę dalį, pakelkite ir traukite lentyną į išorę. DURELIŲ ATIDARYMO KRYPTIES KEITIMAS žiūrėkite 29, 30 puslapiuose REKOMENDUOJAME šaldytuvo durelių atidarymo krypties keitimą patikėti serviso atstovui.
Page 16
Sutrikus jūsų šaldymo prietaiso veikimui, įsitikinkite ar negalite patys pašalinti prietaiso nekokybiško darbo priežasties. Jei patys negalite išspręsti iškilusios problemos, kreipkitės į artimiausią šaldymo prietaisų serviso atstovą telefonu ar raštu. Patikrinkite, ar prietaisas prijungtas prie maitinimo šaltinio, ar gerai prijungtas maitinimo kištukas. Patikrinkite, ar ne per Prietaisas neveikia žema įtampa.
Dear Customer, Some provisions in this user manual are unified for refrigerating products of different types (for a refrigerator, refrigerator-freezer or freezer). CAREFULLY READ THE INSTRUCTION MANUAL. The Manufacturer shall not be held liable for damage arising from the failure to observe the instructions contained in this manual.
Page 18
WARNING: Do not damage the appliance refrigeration system. contains the refrigerant gas R600a. If the refrigeration system is damaged: Do not use any open flame. • Avoid sparks-do not turn on any electrical appliances or lighting fixtures. • Immediately ventilate the room: air the room in which the appliance is placed •...
Page 19
To avoid the exposure to danger, always have faulty cable be replaced only by – the manufacturer, by our customer service or by qualified person and with a cable of the same type. It is forbidden to readjust or modify any parts of the unit. It is crucial not to –...
When performing activities, such as cleaning, maintenance or moving, the – appliance must be completely disconnected from power supply (by pulling the plug out from the socket). Do not pull on the cord, but hold the body of the plug instead. Do not place heavy objects on the top of the freezer –...
Preparing the appliance for operation: It is recommended to prepare the appliance for operation with a helper. When moving, do not make excessive pressure to the door or top cover, otherwise • deformation will occur. Do not turn upside, horizontally place or vibrate the refrigerator, the carrying angle •...
Page 22
ELECTRONIC CONTROL PANEL DESCRIPTION RF62FB-TNCBNE0 RF59FB-TNCBNE0 RF59FB-TN00NE0 The display panel is designed on the fridge door, the pattern of which is displayed as the right Figure. When the refrigerator system is connected to power supply for the first time, all icons on the...
Page 23
Smart ECO When the Smart ECO function is enabled, the temperature of the fridge compartment is controlled at +4℃, and that of the freezer compartment at - 18℃, so that foods can be stored in the best conditionwhile the refrigerator is running more efficiently and with better performance.
Page 24
Exiting the Fast-Freezing function: NOTE: After a cumulative running period of 26 hours, the Fast Freeze function will exit automatically. Under the Fast Freezing mode, press the Function key to select Fast Freezing until the corresponding icon 3 gets flickering, and then press the OKkey for confirmation, the Fast Freezing function will get exited.
Page 25
Adjustment of the fridge air regulating lever. The cool air entering the fresh food storage compartment will gradually increase as the air regulating lever is adjusted from the MIN. to MAX position. RF59FG-TN00NF0 When the refrigerator system is powered on for the first time, all icons on the display panel gets illuminated for 2s, and the system runs at +4℃...
Page 26
Estimate the amount of foods to be frozen up. When freezing large amounts of fresh food, adjust the temperature control knob to the low mode, with the freezer temperature lowered. Door open alarm. When the fridge door keeps open for more than 3 minutes, the buzzer starts issuing alarms, which can be suspended for 3 minutes by pressing any key, but they will not be stopped until the said door gets closed.
Page 27
"rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then refrozen (after cooling). Fast freezing (RF62FB-TNCBNE0, RF59FB-TNCBNE0, RF59FB-TN00NE0). Refer to the description about fast freezing function in the ELECTRONIC CONTROL PANEL DESCRIPTION section.
Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives, such as • toothpastes, organic solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items clean appliance considering that this may damage the freezer surface and interior. Do not rinse with water so as not to affect the electrical insulation properties.
Page 29
Frequently asked questions The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not settled. Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact. Check whether the Failed operation voltage is too low.
Need help?
Do you have a question about the RF62FB-TNCBNE0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers