Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BUILT-IN OVEN
Model:
HBO-M709GCDRC-GBK
l
HCNF-V291BKF+
• Energy efficiency class A
• Volume: 70 L

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HBO-M709GCDRC-GBK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Heinner HBO-M709GCDRC-GBK

  • Page 1 BUILT-IN OVEN Model: HBO-M709GCDRC-GBK HCNF-V291BKF+ • Energy efficiency class A • Volume: 70 L...
  • Page 2: Safety Instructions

    • Accessible parts may become hot during use. • Young children should be kept away. www.heinner.com...
  • Page 3 Cupboard Diagram (Standing Cupboard) Reserve 5 mm for the door panel at the top and bottom respectively. Reserve 20 mm for the door panel on the left and right respectively. Reserve 20 mm for the door panel in thickness. www.heinner.com...
  • Page 4 The installer shall be liable for any damage resulting from incorrect installation. • The entire installation process requires two professional installers. Wear dry protective gloves during installation to avoid scratch or electric shock. www.heinner.com...
  • Page 5 To locate the mounting fixing holes, open the appliance door and look at the side frame of the appliance (position shown above). Fix the appliance to the cupboard with two rubber plugs A and screws B provided with the appliance. www.heinner.com...
  • Page 6: Using The Appliance

    In convection mode, the fan turns on automatically to provide even heat for single or multi- layer baking. This is particularly suitable for baking foods that require even coloring For energy-saving cooking. Cooking the selected ingredients in a gentle manner, and the heat comes from the top and the bottom. www.heinner.com...
  • Page 7 " " key within 3 seconds to confirm. 3. Lamp function Turning on the lamp can better observe the cooking situation of food. If you need to turn off or turn on the lamp, you can follow these steps: www.heinner.com...
  • Page 8 " will light up, indicating that the child lock is entered. 2.Release the child lock: Press the " "and " " keys for 3 seconds at the same time, and the buzzer will beep, indicating that the child lock is released. www.heinner.com...
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    Switch off and disconnect the power from the oven. Ensure that the internal parts are cool before touching internal parts. Remove the lamp cover by turning it counterclockwise (note, it may be stiff), replace the bulb with a new one of the same type. www.heinner.com...
  • Page 10: Troubleshooting

    CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorized Service Centre, ensure that you have the following data available: Model and Serial Number. The information can be found on the rating plate. Subject to change without notice. www.heinner.com...
  • Page 11 Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 12 CUPTOR INCORPORABIL Model: HBO-M709GCDRC-GBK CNF-V29HCNF • Clasa energetica: A • Volum: 70 L www.heinner.com...
  • Page 13: Masuri De Siguranta

    Pentru evitarea riscului de electrocutare, asigurați-vă că aparatul este oprit înainte de înlocuirea becului. • Este necesară încorporarea în instalația electrică fixă a mijloacelor care să asigure deconectarea, în conformitate cu normele de cablare. • Copiii trebuie supravegheați, astfel încât aceștia să nu se joace cu aparatul. www.heinner.com...
  • Page 14 înainte de a atinge componentele care sunt expuse direct la căldură. • Dacă urmează să nu utilizați aparatul pentru o perioadă îndelungată, se recomandă deconectarea acestuia de la sursa de alimentare cu energie electrică. www.heinner.com...
  • Page 15 1.Grosimea plăcii dulapului este de 20 mm. 2.În cazul în care priza de curent este în spatele aparatului, adâncimea deschiderii dulapului se mărește de la un minim de 590 mm la 620 mm. 3.Dimensiunile din figuri sunt exprimate în mm. www.heinner.com...
  • Page 16 1.Grosimea plăcii dulapului este de 20 mm. 2.În cazul în care priza de curent este în spatele aparatului, adâncimea deschiderii dulapului se mărește de la un minim de 590 mm la 620 mm. 3.Dimensiunile din figuri sunt exprimate în mm. www.heinner.com...
  • Page 17 Pentru a localiza orificiile de fixare pentru montaj, deschideți ușa aparatului și priviți către rama laterală a aparatului (poziția prezentată mai sus). • Fixați aparatul în dulap cu ajutorul celor două dopuri de cauciuc A și cu șuruburile B furnizate împreună cu aparatul. Orificiu de fixare pentru montaj www.heinner.com...
  • Page 18: Utilizarea Aparatului

    5. UTILIZAREA APARATULUI Panou de control Orificii ventilatie Orificiu de fixare pentru montaj Orificiu de fixare pentru montaj Usa sticla Maner CONTROL PANEL Start Semnal sonor Timer Buton K1 Display Stop Buton K2 www.heinner.com...
  • Page 19 Atunci când utilizați aparatul pentru prima dată, mențineți bucătăria foarte bine aerisită (porniți hota și deschideți ferestrele). În acest timp, nu permiteți accesul copiilor și animalelor de companie în bucătărie și țineți închise ușile încăperilor învecinate. Pentru a îndepărta mirosul de produs nou, procedați după cum urmează: Program Temperatura Timp Conventional 250C 0.5-1 www.heinner.com...
  • Page 20 4.Rotiți butonul "K2" pentru a regla cifra minutei. 5.Apăsați tasta " " pentru a finaliza setarea, pictograma " " se va aprinde și numaratoarea va incepe. După ce numărătoarea inversă este finalizată, se aude soneria, iar pictograma " " se va stinge. Nota www.heinner.com...
  • Page 21 împotriva acționării de către copii a fost activată. Dezactivarea funcției de blocare: Apăsați simultan pe butoanele „ ” și " " timp de 3 secunde. Aparatul emite un semnal sonor scurt, indicând faptul că funcția de blocare împotriva acționării de către copii a fost dezactivată. www.heinner.com...
  • Page 22: Curățare Și Întreținere

    • Curățați suprafața aparatului cu o lavetă umedă, cu o perie moale sau cu un burete fin, apoi ștergeți-o. În cazul unui grad ridicat de murdărire, utilizați apă caldă și o substanță de curățat neabrazivă. www.heinner.com...
  • Page 23 Alimentele sunt prea aproape de Repoziționați accesoriile. elementul de încălzire. Ventilatorul funcționează Ventilatorul continuă să funcționeze Nu sunt necesare măsuri. după oprirea încălzirii. în vederea disipării căldurii. www.heinner.com...
  • Page 24 Va multumim ca participati alaturi de noi la protejarea mediului si a sanatatii umane! HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători.
  • Page 25 ВГРАДЕНА ФУРНА Модел: HBO-M709GCDRC-GBK • Клас на енергиятаa • Обем: 70 L www.heinner.com...
  • Page 26: Мерки За Безопасност

    С цел предотвратяване на риска от токов удар, уверете се, че уредът е изключен преди подмяна на крушката. • Необходимо е вграждане във фиксираната електрическа инсталация на средства, които да осигуряват изключването, в съответствие с правилата за окабеляване. • Децата трябва да бъдат наблюдавани, така че да не си играят с уреда. www.heinner.com...
  • Page 27 Някои компоненти на уреда може да останат горещи за дълго време. Необходимо е да изчакате уредът да се охлади, преди да докосвате компоненти, които са пряко изложени на топлина. • Ако няма да използвате уреда за дълъг период от време, препоръчително е да го изключите от източника на захранване с електроенергия. www.heinner.com...
  • Page 28 Оставете разстояние от 20 мм, за да се интегрира дебелината на вратата. 1.Дебелината на плочата на шкафа е 20 мм. 2.Ако електрическият контакт е зад уреда, дълбочината на отваряне на шкафа се увеличава от минимум 590 мм на 620 мм. 3.Размерите във фигурите са изразени в мм. www.heinner.com...
  • Page 29 Електрически котлони 27 mm 1.Дебелината на плочата на шкафа е 20 мм. 2.Ако електрическият контакт е зад уреда, дълбочината на отваряне на шкафа се увеличава от минимум 590 мм на 620 мм. 3.Размерите във фигурите са изразени в мм. www.heinner.com...
  • Page 30 За да намерите фиксиращите отвори за монтаж, отворете вратата на уреда и погледнете към страничната рамка на уреда (позицията е показана по-горе). • Фиксирайте уреда в шкафа с помощта на двете гумени тапи A и с винтовете B, доставени заедно с уреда. Фиксиращ отвор за монтаж www.heinner.com...
  • Page 31: Използване На Уреда

    топлина с оглед готвене на продукти с един или повече слоеве. Тази функция е подходяща за готвене на храни, които изискват равномерно запичане. За енергоспестяващо готвене. Съставките се приготвят по деликатен начин, а топлината идва от горната и долната страна. www.heinner.com...
  • Page 32 2.Завъртете копчето "K2", за да настроите температурата. 3.Натиснете бутона " ", за да започнете готвенето. 4.ако прескочите стъпка 2, натиснете клавиша " ", за да започнете готвенето. Времето по подразбиране е 9 часа, а на дисплея се показва температурата по подразбиране. www.heinner.com...
  • Page 33 Когато функцията за напомняне е активна, ако часовникът е настроен, натиснете бутона „ ”, за да разберете текущия час. 6. Функция старт/пауза/отмяна Ако времето за готвене е зададено, натиснете бутона „ ”, за да започнете готвенето. Ако готвенето е прекъснато, натиснете бутона „ ” с цел възобновяване на готвенето. www.heinner.com...
  • Page 34 ЗАБЕЛЕЖКА: Когато поставяте съдовете на пода на фурната, моля, НЕ използвайте функциите с нагревател на дъното, за да предотвратите събирането на топлина на дъното. Универсален тиган: За готвене на големи количества храна, като например влажни торти, сладкиши, замразени храни и т.н., или за събиране на мазнини/разливи и месни сокове www.heinner.com...
  • Page 35: Почистване И Поддръжка

    може да е твърд), сменете крушката с нова от същия тип. Поставете новата крушка, която трябва да е устойчива на 300°C. За резервни крушки се обърнете към местния сервизен център. Ако имате някакви съмнения, обърнете се за помощ към квалифициран електротехник. www.heinner.com...
  • Page 36: Отстраняване На Неизправности

    или продължителността за равномерно. готвене е твърде голяма. готвене. Храните са твърде близо до Променете мястото на нагревателния елемент. аксесоарите. Вентилаторът работи Вентилаторът продължава да Не е необходимо някакво след изключване на работи, за да разсейва топлината. действие. нагряването. www.heinner.com...
  • Page 37 Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Останалите търговски марки и наименованията на продуктите са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните им притежатели.
  • Page 38 BEÉPÍTETT SÜTŐK Modell: HBO-M709GCDRC-GBK HCNF-V291F • Energiaosztály: A • Űrtartalom: 70 L www.heinner.com...
  • Page 39: Biztonsági Intézkedések

    Az áramütés veszélyének az elkerülése érdekében az égő kicserélése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva. • A vezetékes villanyszerelésbe a vezetékek bekötési szabályainak megfelelően be kell építeni a kikapcsolást biztosító eszközöket. • A gyerekek esetében állandó felügyelet szükséges, ne engedje, hogy a készülékkel játsszanak. www.heinner.com...
  • Page 40 • A készülék egyes részei hosszú ideig forróak maradhatnak; meg kell várni, amíg a készülék lehűl, mielőtt a hőnek közvetlenül kitett részekhez nyúlna. • Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, ajánlott leválasztani a hálózatról www.heinner.com...
  • Page 41 Hagyjon 20 mm távolságot az ajtó bal és jobb oldalán Hagyjon 20 mm távolságot az ajtó vastagságának megfelelően 1.A szekrénylemez vastagsága 20 mm. 2.Ha a csatlakozóaljzat a készülék mögött van, a szekrénynyílás mélysége a minimális 590 mm-ről 620 mm- re nő. 3.Az ábrákon szereplő méretek mm-ben értendők. www.heinner.com...
  • Page 42 Gáztűzhely 30 mm Elektromos főzőlap 27 mm 1.A szekrénylemez vastagsága 20 mm. 2.Ha a csatlakozóaljzat a készülék mögött van, a szekrénynyílás mélysége a minimális 590 mm-ről 620 mm- re nő. 3.Az ábrákon szereplő méretek mm-ben értendők. Telepítés Fontos utasítások www.heinner.com...
  • Page 43 és csatlakoztassa a készülék aljzatát az elektromos hálózathoz. • A rögzítőfuratok megtalálásához nyissa ki a készülék ajtaját, és nézzen a készülék oldalsó kerete felé (a fenti helyzetben). • Rögzítse a készüléket a szekrénybe a készülékhez mellékelt két A gumidugóval és B csavarral. Szerelési rögzítő furat www.heinner.com...
  • Page 44: A Készülék Használata

    A kemence ajtajának kinyitásakor figyeljen a gőzre. Kérjük, nyissa ki az ajtót kis szögben, hogy elkerülje a gőz az arcára kerülését. Vezérlőpanel Szellőzőnyílások Szerelési rögzítő furat Szerelési rögzítő furat Üvegajtó Fogantyú CONTROL PANEL Start Emlékeztető Időzítő K1 gomb Megjelenítés Stop K2 gomb www.heinner.com...
  • Page 45 Idő Conventional 250C 0.5-1 Óra 1. Az óra beállítása A sütő használata előtt állítsa be az órát. Ha újra szeretné állítani az órát, kövesse az alábbi lépéseket: Ha a készülék készenléti állapotban van, nyomja meg a „ ” gombot. www.heinner.com...
  • Page 46 " gombot a beállítás befejezéséhez, és a " " ikon mindig világít, és elindul a visszaszámlálás. A visszaszámlálás befejezése után a hangjelzés megszólal, és az ikon " " kialszik. Megjegyzések 1.Az emlékeztetőt a beállítás során a " " billentyű megnyomásával törölheti. www.heinner.com...
  • Page 47 ” ikon kigyullad, jelezve, hogy a gyermekzár funkció aktiválódott. A gyermekzár funkció kikapcsolása: Nyomja meg a „ ” és „ ” gombokat egyszerre 3 másodpercig. A készülék rövid hangjelzést ad, jelezve, hogy a gyermekzár kikapcsolt. KIEGÉSZÍTŐK Drótpolc: Sütéshez és grillezéshez szükséges elemekkel ellátott grill, edények, tortaforma. www.heinner.com...
  • Page 48: Tisztítás És Karbantartás

    Az óramutató járásával ellentétes irányban elforgatva távolítsa el a lámpa fedelét (figyelem, lehet, hogy merev), cserélje ki az izzót egy új, azonos típusú izzóra. Helyezze be az új izzót, amelynek 300 °C-ig ellenállónak kell lennie. A csereizzókért forduljon a helyi szervizközponthoz. Kétség esetén forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. www.heinner.com...
  • Page 49 Az étel túl közel van a fűtőelemhez. Tartozékok újrapozícionálása. A ventilátor a melegítés A ventilátor tovább működik, hogy Nincs szükség intézkedésekre. leállítása után is működik. elvezesse a hőt. www.heinner.com...
  • Page 50 Kérjük, tartsa be a helyi rendelkezéseket: a nem működő elektromos berendezéseket a használt elektromos hulladékokat gyűjtő központba szolgáltassa be. A HEINNER a Network One Distribution SRL(KFT) társaság által bejegyzett védjegy. A többi márkajelzés és a termékek megnevezése kereskedelmi vagy az illető birtoklók által bejegyzett márkanevek.

Table of Contents