Page 2
DEPENDABLE CUSTOMER SERVICE • ATENCIÓN AL CLIENTE CONFIABLE Questions? ¿Tiene preguntas? Call customer service Monday to Friday 8:30 am – 5:30 pm EST. Llame al servicio de atención al cliente. De lunes a viernes de 8:30 a. m. a 5:30 p. m. 1-866-661-1218 33WMP8423 REV1.0...
Page 3
PRODUCT DETAILS AND NOTES DETALLES DEL PRODUCTO Y NOTAS Place of purchase/Lugar de compra: Date of purchase/Fecha de compra: Model #/Número de modelo: Notes/Notas: 33WMP8423 REV1.0...
• Tenga cuidado al ensamblar el nuevo producto. Tómese • Use care when assembling your new product. Take su tiempo y siga detenidamente las instrucciones de your time and follow assembly instructions closely. ensamblaje. 33WMP8423 REV1.0...
Page 5
Cable del panel de control Ember Bed Connection Wire Cable de conexión del lecho de brasas 33WMP8423 REV1.0...
Page 6
Heater Box / Caja de calentador Log Set Left / Juego de leños izquierdo Log Set Middle / Juego de leños central Log Set Right / Juego de leños derecho Bracket / Soporte Ember Bed / Lecho de brasas Remote / Control remoto 33WMP8423 REV1.0...
Page 7
Loads heavier than the maximum weights specified may result in instability causing tip over resulting in death or serious injury. PRECAUCIÓN Cargas mayores que los pesos máximos especificados puede generar inestabilidad y, en consecuencia, desplomes que pueden causar la muerte o lesiones graves. 33WMP8423 REV1.0...
Page 8
Ø3x12mm Ø3.5x12mm Ø4X50mm PH-33WMP8423-HH PH-SCRBLK007 PH-SCRBLK013 PH-SCRBLK006 Gas spring Screw Screw Screw Resorte de gas Tornillo Tornillo Tornillo [x14] [x1] [x2] [x2] Ø3x12mm Ø4x31mm 980TC PH-SCRBLK004 PH-HDLBLK001 PH-SCRBLK014 Screw HANDLE With Screw Screw Tornillo Manija con tornillo Tornillo 33WMP8423 REV1.0...
Page 10
INSTALLED REPLACEMENT PARTS 33WMP8423 PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS 33WMP8423 [x7] [x108] [x4] PH-GLDBRW001 PH-PLTBLK001 PH-THRZNC001 Metal Plate Floor Glide Threaded Insert Placa de metal Deslizador del piso Accesorio roscado ATTENTION: Follow instructions in the order they are given below. This will ensure that your product is properly assembled.
Page 11
• Attach the Plastic Connector Blocks (BB) to the Fixed Shelf (E) with Bolts (CC). Attaching the Plastic Connector Blocks • Fija los bloques de conexión de plástico (BB) al estante fijo (E) con pernos (CC). [x6] [x6] 33WMP8423 REV1.0...
Page 12
Colocación de los bloques de conexión de plástico • Fija los dos bloques de conexión de plástico (BB) al panel lateral izquierdo (L) con pernos (CC). • Por favor repite este proceso con el panel lateral derecho (M). [x14] [x14] 33WMP8423 REV1.0...
Page 13
• Coloca el estante fijo (E) con el panel lateral izquierdo (L) de modo que los agujeros pre-taladrados coincidan con los bloques de conexión de plástico. • Conecta los paneles usando los pernos (CC) y repite este proceso con el panel lateral derecho (M). [x4] 33WMP8423 REV1.0...
Page 14
• Insert the Wood Dowels (DD) into the Middle Panel (F). Montaje del panel central • Fija el bloque de conexión de plástico (BB) al panel central (F) con un perno (CC). • Inserta los pasadores de madera (DD) en el panel central (F). [x1] [x1] [x2] 33WMP8423 REV1.0...
Page 15
Assembling the Fixed Shelf • Attach the Middle Panel (F) to the Fixed Shelf (E) using Screws (GG). Montaje del estante fijo • Fija el panel central (F) al estante fijo (E) usando tornillos (GG). [x2] 33WMP8423 REV1.0...
Page 16
Montaje de los paneles laterales superiores • Fija el bloque de conexión de plástico (BB) al panel lateral superior izquierdo (H) con un perno (CC). • Por favor repite este proceso con el panel lateral superior derecho (I). [x2] [x2] 33WMP8423 REV1.0...
Page 17
• Voltea el panel lateral superior izquierdo (H) y fija el bloque de conexión de plástico (BB) al panel lateral superior izquierdo (H) con un perno (CC). • Por favor repite este proceso con el panel lateral superior derecho (I). [x2] [x2] 33WMP8423 REV1.0...
Page 18
• Please repeat this process with the Right Upper Side Panel (I). Montaje de los paneles laterales superiores • Fija el resorte de gas (HH) al panel lateral superior izquierdo (H) con tornillos (HH). • Inserta pasadores de madera (DD) en el panel lateral superior izquierdo (H). [x6] [x2] 33WMP8423 REV1.0...
Page 19
• Please repeat this process with the Right Upper Side Panel (I). Montaje de los paneles laterales superiores • Inserta pasadores de madera (DD) en el panel lateral superior izquierdo (H). • PPor favor repite este proceso con el panel lateral superior derecho (I). [x4] 33WMP8423 REV1.0...
Page 20
• Please repeat this process with the Right Upper Side Panel (I). Montaje del estante fijo • Fija el panel lateral superior izquierdo (H) al estante fijo (E) usando tornillos (GG). • Por favor repite este proceso con el panel lateral superior derecho (I). [x4] 33WMP8423 REV1.0...
Page 21
Montaje de los paneles de soporte • Fija los bloques de conexión de plástico (BB) al panel de soporte izquierdo (J) con pernos (CC).. • Por favor repite este proceso con el panel de soporte derecho (K). [x4] [x4] 33WMP8423 REV1.0...
Page 22
• Please repeat this process with the Right Support Panel (K). Montaje del estante fijo • Fija el panel de soporte izquierdo (J) al estante fijo (E) con pernos (CC). • Por favor repite este proceso con el panel de soporte derecho (K). [x4] 33WMP8423 REV1.0...
Page 23
• Fija el panel frontal superior derecho a la unidad ensamblada con pernos (CC). • Por favor repite este proceso con el panel frontal superior izquierdo (N). [x10] 33WMP8423 REV1.0...
Page 24
Assembling the Upper Right Surround Panel • Insert the Clips (AA) into the Upper Right Surround Panel (D). Montaje del panel envolvente superior derecho • Inserta los clips (AA) en el panel envolvente superior derecho (D). [x3] 33WMP8423 REV1.0...
Page 25
Montaje de los paneles envolventes superiores • Fija los bloques de conexión de plástico (BB) al panel envolvente superior derecho (D) con pernos (CC). • Por favor repite este proceso con el panel envolvente superior izquierdo (B). [x5] [x5] 33WMP8423 REV1.0...
Page 26
• Please repeat this process with the Upper Left Surround Panel (B). Montaje de los paneles envolventes superiores • Inserta pasadores de madera (DD) en el panel envolvente superior derecho (D). • Por favor repite este proceso con el panel envolvente superior izquierdo (B). [x4] 33WMP8423 REV1.0...
Page 27
(D) para que coincidan con los agujeros pre-taladrados en el panel envolvente superior (C). • Asegura el panel envolvente superior derecho (D) al panel envolvente superior (C) con tornillos (EE). • Por favor repite este proceso con el panel envolvente superior izquierdo (B). [x4] 33WMP8423 REV1.0...
Page 28
• Attach the Front Panel with Control Button (EA) to the assembled Surround Panels with Screws (FF). Fijación del panel frontal con botón de control • Fija el panel frontal con botón de control (EA) a los paneles envolventes ensamblados con tornillos (FF). [x5] 33WMP8423 REV1.0...
Page 29
Montaje de los paneles envolventes • Alinea los bloques de conexión de plástico para que coincidan con los agujeros pre-taladrados en la unidad ensamblada. • Asegura los paneles envolventes superiores a la unidad ensamblada con pernos (CC). [x3] 33WMP8423 REV1.0...
Page 30
Attach the Surround Panels • Secure the Upper Surround Panels to the assembled unit with Screws (II). Montaje de los paneles envolventes • Asegura los paneles envolventes superiores a la unidad ensamblada con pernos (ii). [x8] 33WMP8423 REV1.0...
Page 31
Assembling the USB Port • Secure the USB Port (JJ) to the assembled unit with Screws (KK). Montaje del puerto USB • Asegura el puerto USB (JJ) a la unidad ensamblada con tornillos (KK). [x1] [x2] 33WMP8423 REV1.0...
Page 32
• Please repeat this process with the Right Flip Down Door (V). Colocación de las asas • Asegura las asas con tornillos (LL) a la puerta abatible izquierda (U). • Por favor repite este proceso con la puerta abatible derecha (V). [x2] 33WMP8423 REV1.0...
Page 33
• Please repeat this process to the Right Flip Down Door (V). Colocación de los resortes de gas • Asegura los resortes de gas (HH) con tornillos (HH) a la puerta abatible izquierda (U). • Por favor repite este proceso con la puerta abatible derecha (V). [x4] [x2] 33WMP8423 REV1.0...
Page 34
• Fija una bisagra de pasador derecho (MM) y una bisagra de pasador izquierdo (NN) en la puerta abatible derecha (V) usando tornillos (FF). • Por favor repite este proceso con la puerta abatible izquierda (U). [x8] [x2] [x2] 33WMP8423 REV1.0...
Page 35
Attaching the Gas Springs • Secure the Gas Springs (HH) to the assembled unit. Colocación de los resortes de gas • Asegura los resortes de gas (HH) a la unidad ensamblada. [x2] 33WMP8423 REV1.0...
Page 36
Inserting the Wood Dowels • Insert the Wood Dowels (DD) into the assembled unit . Inserción de los pasadores de madera • Inserta los pasadores de madera (DD) en la unidad montada. [x4] 33WMP8423 REV1.0...
Page 37
Attaching the Magnetic Catches • Secure the Magnetic Catches (OO) to the Top Panel (G) with Screws (PP). Fijación de los cierres magnéticos • Asegura los cierres magnéticos (OO) al panel superior (G) con tornillos (PP). [x2] [x4] 33WMP8423 REV1.0...
Page 38
• Attach the Top Panel to the assembled unit with Bolts (CC). Fijación del panel superior • Alinea el panel superior a los bloques de conexión de plástico. • Fija el panel superior a la unidad ensamblada con pernos (CC). [x7] 33WMP8423 REV1.0...
Page 39
Placing the Glass Front • Slide the Glass Panel (P) into the assembled unit. Colocación del frente de vidrio • Desliza el panel de vidrio (P) en la unidad ensamblada. 33WMP8423 REV1.0...
Page 40
Inserting the Wood Dowels • Insert the Wood Dowels (DD) into the assembled unit . Inserción de los pasadores de madera • Inserta los pasadores de madera (DD) en la unidad montada. [x4] 33WMP8423 REV1.0...
Page 41
• Attach the Plastic Connector Blocks (BB) into Panels (Q) (R) (S) (T) with Bolts (CC). Montaje del panel base • Fija los bloques de conexión de plástico (BB) en los paneles (Q) (R) (S) (T) con pernos (CC). [x18] [x18] 33WMP8423 REV1.0...
Page 42
Assembling the Base Panel • Attach the Panels (S) (R) (Q) together with Bolts (CC). Montaje del panel base • Fija los paneles (S) (R) (Q) juntos con pernos (CC). [x2] 33WMP8423 REV1.0...
Page 43
Assembling the Base Panel • Attach the Panel (T) to the assembled Base Panel with Bolts (CC). Montaje del panel base • Fija el panel (T) al panel base ensamblado con pernos (CC). [x2] 33WMP8423 REV1.0...
Page 44
• Attach Base Panel (Z) to the assembled Bottom Panel (A) with Screws (II). Montaje del panel inferior • Inserta los pasadores de madera en el panel inferior (A) • Fija el panel base (Z) al panel inferior ensamblado (A) con tornillos (II). [x2] [x6] 33WMP8423 REV1.0...
Page 45
• Attach the panels together with Bolts (CC). Montaje del panel inferior • Alinea los paneles base ensamblados para que los bloques de conexión de plástico coincidan con el panel inferior (A). • Fija los paneles juntos con pernos (CC). [x14] 33WMP8423 REV1.0...
Page 46
• Attach the Bottom Panel using Bolts (CC). Fijación del panel base ensamblado • Alinea los bloques de conexión de plástico en el panel inferior con la unidad ensamblada. • Fija el panel inferior usando pernos (CC). [x6] 33WMP8423 REV1.0...
Page 47
• Attach the Upper Back Panel with Screws (EE). Fijación del panel trasero superior • Primero, pasa el cable de alimentación USB por el corte del panel trasero. • Fija el panel trasero superior con tornillos (EE). [x2] 33WMP8423 REV1.0...
Page 48
Attaching the Upper Back Panel • Secure the Upper Back Panel to the unit using Screws (EE). Fijación del Panel Trasero Superior • Asegura el panel trasero superior a la unidad usando tornillos (EE). [x14] 33WMP8423 REV1.0...
Page 49
Attaching the Heater Box • Secure the Brackets (EF) to the Heater Box (EB) using Bolts (RR). Fijación de la caja del calentador • Asegura los soportes (EF) a la caja del calentador (EB) usando pernos (RR). [x4] 33WMP8423 REV1.0...
Page 50
Attaching the Heater Box • Secure the Heater Box to the assembled unit using Bolts (CC). Fijación de la caja del calentador • Asegura la caja del calentador a la unidad ensamblada usando pernos (CC). [x4] 33WMP8423 REV1.0...
Page 51
• Connect the Log Set Right (EK) and the Log Set Middle (EL) into the Ember Bed (EI). Ensamblaje del juego de leños • Conecta el conjunto de troncos derecho (EK) y el conjunto de troncos central (EL) en el lecho de brasas (EI). 33WMP8423 REV1.0...
Page 52
Assembling the Log Set • Connect the Log Set Left (EJ) into the Ember Bed (EI). Ensamblaje del juego de leños • Conecta el conjunto de troncos izquierdo (EJ) en el lecho de brasas (EI). 33WMP8423 REV1.0...
Page 53
• Dirige los cables de los conjuntos de troncos (EJ) (EK) (EL) por la parte trasera del lecho de brasas (EI) y en las pestañas receptoras para asegurarlos en su lugar. • Conecta suavemente los cables en los puertos como se muestra, y asegúrate de que estén bien conectados. 33WMP8423 REV1.0...
Page 54
Ensamblaje de la chimenea • Coloque el juego de leños ensamblado en la parte posterior de la unidad detrás del panel de vidrio. • Inserte las lengüetas debajo del juego de leños en los orificios del panel inferior. 33WMP8423 REV1.0...
Page 55
Securing the Log Set • Secure the Log Set using Screws (FF). Asegurando el conjunto de troncos • Asegura el conjunto de troncos usando tornillos (FF). [x2] 33WMP8423 REV1.0...
Page 56
Control panel cable Cable del panel de control Ember Bed Connection Wire Cable de conexión del lecho de brasas 33WMP8423 REV1.0...
Page 57
• Insert the Back Support Panel (Y) into the Electric Fireplace Back Panel (X) using Clips (SS). Conexión de los paneles traseros • Inserta el panel de soporte trasero (Y) en el panel trasero de la chimenea eléctrica (X) usando clips (SS). [x2] 33WMP8423 REV1.0...
Page 58
Connecting the Fireplace Back Panel • Slide the Fireplace Back Panel into the assembled unit as shown. Conexión del panel trasero de la chimenea • Desliza el panel trasero de la chimenea en la unidad ensamblada como se muestra. 33WMP8423 REV1.0...
Page 59
Attaching the Metal Brackets • Secure the Metal Brackets (TT) into the Back Fireplace Panel with Screws (UU). Fijación de los soportes metálicos • Asegura los soportes metálicos (TT) en el panel trasero de la chimenea con tornillos (UU). [x2] [x2] 33WMP8423 REV1.0...
Page 60
NOTE: Installation of the Tipping Restraint Hardware (QQ) will provide a small space between the wall and the Unit. This will allow you to run power cords and connector cables to your television or other devices placed on top of the Unit. 33WMP8423 REV1.0...
Page 61
«Recomendamos enfáticamente sujetar el extremo de la herramienta de retención a un perno de pared y su unidad». Respecto de todos los demás tipos de pared, vaya a su ferretería local para obtener las herramientas adecuadas. 33WMP8423 REV1.0...
Esperamos que disfrute de su compra durante We hope you enjoy your purchase for many years. muchos años. ¡Gracias por su compra! Thank you for your purchase! 33WMP8423 REV1.0...
Page 64
Do not cover cord with throw rugs, pueda caer dentro de una bañera u runners or the like. Arrange cord otro contenedor de agua. away from traffic areas and where it will not be tripped over. 33WMP8423 REV1.0...
Page 65
No use sobre not be used as a drying rack for superficies blandas, como una cama, clothing. Christmas stockings or donde las aberturas se puedan decorations should not be hung bloquear. electrodoméstico. in the area of it. Fig.1 33WMP8423 REV1.0...
Page 66
éste o adyacentes al radiador que puedan causar el sobrecalentamiento. ¡NO OPERE EL RADIADOR CON LA ALARMA CUANDO ESTÉ BRILLANDO! SAVE THESE INSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 33WMP8423 REV1.0...
OPERATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Control Panel Panel de control The heater can be operated by either the remote control or the control panel. El calentador puede ser operado por el control remoto o el panel de control. 33WMP8423 REV1.0...
Page 68
Para cambiar entre °F y °C mantenga pulsado el botón del CALENTADOR en el panel de control durante 3 segundos. El rango de ajuste del termostato es de 62°F - 82°F o 17°C - 27°C o continuamente encendido. 33WMP8423 REV1.0...
Page 69
VELOCIDAD DE LLAMA remoto. Cada opción de color de la llama Spectrafire tiene opciones de velocidad disponibles.El ajuste S1 es el más lento que varía hasta el ajuste de S5, que es la más rápido. 33WMP8423 REV1.0...
Page 70
During use, check frequently to determine if your plug, outlet or faceplate is HOT! If so, discontinue use of the heater and have a qualified electrician check and/or replace the faulty outlet(s). 33WMP8423 REV1.0...
Page 71
CALIENTE ! Si es así, deje de utilizar el calentador y tienen un cheque electricista calificado y / o reemplazar el tomacorriente (s) defectuoso. 33WMP8423 REV1.0...
Desenchufe el calentador durante 30 minutos y deje enfriar. Vuelva a enchufar y a operar, y supervise el calentador para detectar signos de sobrecalentamiento, y si el problema persiste, interrumpa el uso del calentador y comuníquese con atención al cliente. 33WMP8423 REV1.0...
Page 73
Esto es una operación normal, el Ciclo de enfriamiento. El calentador no sopla ventilador continuará funcionando aire caliente. durante menos de un minuto para enfriar los componentes internos. Períodos pueden variar dependiendo de la temperatura. Durante este tiempo, el aire frío se fundirá. 33WMP8423 REV1.0...
Page 74
10 segundos. Una vez que presionado. lo vuelve a habilitar, las luces del peldaño destellarán varias veces. Change the remote batteries. No batteries Remote control is not working. Cambie las pilas del control remoto. El control remoto no funciona. No hay pilas 33WMP8423 REV1.0...
Page 75
Operar el control remoto a una Distancia. El control remoto no funciona. distancia inferior a 20 pies desde la parte delantera del aparato; apunte el control remoto al panel de control. 33WMP8423 REV1.0...
Page 76
Tarjeta de circuitos del panel de control Remote Control P185 Control Remoto Log set left Y23-S336-P20L Juego de leños izquierdo Log set right Y23-S336-P20R Juego de leños derecho Log set Middle Y23-S336-P20M Juego de leños central Ember bed Y23-S336-P21 Lecho de brasas 33WMP8423 REV1.0...
Page 77
Los productos basados en aceite de limón se pueden conseguir en supermercados o ferreterías. • Make sure the unit is turned OFF and unplugged before cleaning the heater or fireplace. Asegúrese de que la unidad esté apagada y desenchufada siempre que limpie el calentador o chimenea. 33WMP8423 REV1.0...
Page 78
ICES-003. Este instrumento digital clase B cumple con el ICES-003 de Canadá. Twin-Star International Inc. 750 Park of Commerce Blvd., Suite 400 Boca Raton, FL 33487 1-866-661-1218 33WMP8423 REV1.0...
Page 79
• Ensure the batteries are temperatura de más de installed correctly according to 80 °C ni las incinere. polarity (+ and -). 33WMP8423 REV1.0...
Page 80
• Siempre cierre bien el compartimiento de las pilas. Si el compartimiento de las pilas no se cierra en forma segura, deje de usar el producto, quite las pilas y manténgalas fuera del alcance de los niños. 33WMP8423 REV1.0...
Page 81
2 horas. • MANTENGA las pilas nuevas y usadas FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. • Acuda inmediatamente al médico si sospecha que se ha tragado una pila o si esta ha ingresado en cualquier parte del cuerpo. 33WMP8423 REV1.0...
Page 82
10. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to 10. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, state. pero también puede tener otros derechos que varían según el estado. 33WMP8423 REV1.0...
Page 83
Any unauthorized alteration, willful abuse, accident, abuso deliberado, accidente o uso inadecuado del or misuse of the product. producto. c. You do not have the original receipt of purchase. c. Usted no tiene el recibo original de compra. 33WMP8423 REV1.0...
Page 84
CUSTOMER SERVICE SERVICIO AL CLIENTE tsicustomerservice.com tsicustomerservice.com For Customer Service Call Para el servicio de atención al cliente llame 1-866-661-1218 1-866-661-1218 Questions? ¿Tiene preguntas? Nuestro departamento de Servicio al Consumidor Our Customer Service department is available Monday – está disponible de Lunes a Viernes, de 8:30 am hasta Friday 8:30 am –...
Need help?
Do you have a question about the 33WMP8423 and is the answer not in the manual?
Questions and answers