IBO NOVA Instruction Manual
IBO NOVA Instruction Manual

IBO NOVA Instruction Manual

Energy-saving circulation pump

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrukcja
obsługi
ENERGOOSZCZĘDNE POMPY OBIEGOWE
NOVA
NOVA 25-40/180, NOVA 25-60/130, NOVA 25-60/180
UWAGA! Przed przystąpieniem do eksploatacji zapoznaj się z instrukcją obsługi.
Ze względów bezpieczeństwa do obsługi pompy dopuszczone są tylko osoby
znające dokładnie instrukcję obsługi.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NOVA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

John Fox
June 24, 2025

Do I have to unlock he panel before I can do automatic venting?

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IBO NOVA

  • Page 1 Instrukcja obsługi ENERGOOSZCZĘDNE POMPY OBIEGOWE NOVA NOVA 25-40/180, NOVA 25-60/130, NOVA 25-60/180 UWAGA! Przed przystąpieniem do eksploatacji zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi pompy dopuszczone są tylko osoby znające dokładnie instrukcję obsługi.
  • Page 2 Spis treści Informacje ostrzegawcze Środki ostrożności Przegląd Instalacja Instalacja elektryczna Panel sterowania Wybór trybu pracy Dane techniczne Możliwe problemy i sposoby ich usuwania Konserwacja / Utylizacja Deklaracja zgodności UE/WE | moduł A Instruction manual Anweisungen Handbuch Gwarancja Każde zastosowanie urządzenia, inne niż zastosowanie zgodne z przeznaczeniem, to przewidywalne nieprawidłowe zastosowanie urządzenia.
  • Page 3 Informacje ostrzegawcze Ostrzeżenie! Symbol „ niebezpieczeństwo” stosowany przy uwagach, których nieprzestrzeganie może powodować niebezpieczeństwo dla życia lub zdrowia ze strony instalacji elek- trycznej. Przed przystąpieniem do czynności oznaczonych tym symbolem, przewód zasilający pompę musi być odłączony od zasilania elektrycznego. Ostrzeżenie! Symbol „...
  • Page 4: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności Niniejsza instrukcja stworzona została z myślą o użytkownikach, aby ułatwić im prawidłową obsługę pomp typu NOVA. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne użytkowanie pomp typu NOVA i uniknąć ewen- tualnych uszkodzeń...
  • Page 5 Środki ostrożności • Latem lub gdy temperatura otoczenia jest wysoka, należy zwrócić uwagę na właściwą wentylację w pomieszczeniu, gdzie jest zainstalowana pompa. Pomoże to zapobiec kondensacji wilgoci, która może spowodować usterkę elektryczną. • Zimą, jeśli system CO gdzie zainstalowano pompę, nie pracuje i temperatura otoczenia jest niższa niż...
  • Page 6 • system obiegu przemysłowego, • system domowego CO. Pompa cyrkulacyjna serii NOVA jest wyposażona w silnik z magnesami trwałymi i regulator różnicy ciśnień, które automatycznie i stale dostosowują wydajność pompy w celu zaspo- kojenia rzeczywistych potrzeb systemu. Pompa cyrkulacyjna serii NOVA jest wyposażo- na w panel sterowania na bocznej ścianie silnika, co ułatwia obsługę...
  • Page 7 Instalacja Czynnik grzewczy Rzadka, czysta, niepowodująca korozji i niewybuchowa ciecz nie zawiera cząstek stałych, włókien lub oleju mineralnego. Pompa nie może być używana do przenoszenia pal- nych lub wybuchowych cieczy, takich jak olej roślinny i benzyna. Jeśli pompa obiegowa jest stosowana do tłoczenia cieczy o dużej lepkości, wydajność...
  • Page 8: Instalacja Elektryczna

    Pompa elektryczna musi być podłączona do przewodu uziemiającego, Pompa musi być podłączona do zewnętrznego wyłącznika zasilania, Minimalna szczelina między stykami wyłącznika powinna wynosić 3 mm. • Pompa cyrkulacyjna serii NOVA nie wymaga zewnętrznej ochrony silnika. • Proszę sprawdzić, czy napięcie zasilania i częstotliwości odpowiadają parametrom oznaczonym na tabliczce znamionowej pompy.
  • Page 9: Panel Sterowania

    Panel sterowania Elementy panelu sterowania Wskaźnik trybu stałej prędkości obrotowej bieg najwyższy-3 Wskaźnik trybu stałej prędkości obrotowej Wskaźnik trybu noc- bieg średni-2 nego Wskaźnik trybu stałej prędkości obrotowej bieg najniższy-1 Wyświetlacz poboru mocy w Wattach Wskaźnik trybu autoadaptacyjnego AUTO/ECO Włącznik trybu Główny przełącznik nocnego zmiany trybu pracy...
  • Page 10: Wybór Trybu Pracy

    Wybór trybu pracy Wybór trybu pracy w zależności od rodzaju instalacji CO Ustawienie fabryczne = AUTO (tryb autoadaptacyjny w zależności od stanu układu CO) Rekomendowane, możliwe ustawienia pompy w zależności od typu układu CO. • AUTO / ECO (autoadaptacja) automatycznie dostosowuje wydajność pompy w zależności od aktualnego zapotrzebowania na ciepło systemu.
  • Page 11 Wybór trybu pracy Wyświetlane kody błędów Po uruchomieniu przez chwilę zaświecą się wszystkie wskaźniki trybów pracy, po czym pompa wejdzie w ostatni uruchomiony przed wyłączeniem tryb pracy. Jednokrotne przy- ciśnięcie przycisku głównego przełącznika zmiany trybu pracy powoduje zmianę trybu wg. poniższej kolejności: .
  • Page 12: Installation

    NOVA 25-60 / 180 Q [m Kryterium odniesienia dla najbardziej energooszczędnych pomp cyrkulacyjnych wynosi EEI ≤ 0,20. Dla pompy NOVA 25-40/180 współczynnik EEI≤ 0,18, dla pomp NOVA 25-60/130, NOVA 25-60/180 współczynnik EEI ≤ 0,20, oznacza to, że pompa NOVA jest pompą energooszczędną.
  • Page 13: Dane Techniczne

    Installation Dane techniczne W celu ochrony panelu sterującego, oraz stojana pompy przed kondensacją pary wodnej należy zawsze utrzymywać temperaturę czynnika grzewczego większą niż temperatura otoczenia Temperatura czynnika grzewczego [°C] Temperatura otoczenia [°C] Minimum [°C] Maksimum [°C] Zasilanie elektryczne 1 × 230 V + 6% / -10%, 50 Hz, PE Zabezpieczenie silnika Nie ma potrzeby dodatkowego zabezpieczenia silnika Stopień...
  • Page 14 Możliwe problemy i sposoby ich usuwania Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie Bezpiecznik instalacyjny spalony Sprawdź przyczynę, wymień bezpiecznik Wyłącznik nadprądowy wyłączony Uruchom wyłącznik Pompa uszkodzona Wymień pompę Pompa nie uruchamia się Sprawdź czy napięcie sieciowe jest zgodne Zbyt niskie napięcie ze specyfikacją dostawcy Zablokowany wirnik pompy Odblokuj wirnik Powietrze w instalacji...
  • Page 15 POLSKA, e-mail: biuro@dambat.pl 3. Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta. 4. Pompy obiegowe NOVA z typoszeregu zawartego w punkcie 1. 5. Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że pompy NOVA, do których niniejsza deklaracja się odnosi, są wykonane zgodnie znastępującymi...
  • Page 16 Installation Notatki...
  • Page 17 Instruction manual ENERGY-SAVING CIRCULATION PUMP NOVA NOVA 25-40/180, NOVA 25-60/130, NOVA 25-60/180 CAUTION! Read the instruction manual before use. For safety reasons only persons knowing precisely the instruction manual may operate the pump.
  • Page 18: Table Of Contents

    Contents List of abbreviations and symbols Safety of use Inspection Installation Electrical installation Control panel Operating mode selection Efficiency curve Technical data and installation dimensions Troubleshooting Utilisation EC declaration of conformity | module A Any use of the device, other than the intended use, is a foreseeable misuse of the device. Failure to comply with such marked instructions may cause damage WARNING: Failure to comply yes...
  • Page 19: List Of Abbreviations And Symbols

    List of abbreviations and symbols Warning! “Danger” symbol used for notes whose non-observance may result in danger to life or health caused by the electrical installation. The power cord of the pump must be disconnected from the power supply before carrying out the operations marked with this symbol.
  • Page 20: Safety Of Use

    The information contained in this manual is subject to change without prior notice. To ensure correct and safe use of NOVA pumps and to avoid possible damage to the pump and dangerous situations for users, please read the following instructions carefully before installing and operating the device.
  • Page 21 Safety of use 14. If the pump does not operate for a long time, close the ball valves cutting off the pump and cut off electric power supply. 15. If the electric wire powering the pump is damaged, refer to an authorised servicing team to replace it along with its switch.
  • Page 22: Inspection

    Inspection The series of NOVA circulation pumps is used mainly in water circulation in boiler central heat- ing systems in houses. The NOVA series circulation pump serves best in the following systems: • Fixed-temperature heating system with variable flow • Heating system with variable pipeline temperature •...
  • Page 23 Instalation Heating medium Thin, clear and non-explosive liquid not causing corrosion does not contain any solid par- ticles, fibres or mineral oil. Permissible posioning of the control panel. The pump cannot be used to transport inflammable or explosive liquids such as vegetable oil or petrol. If the circulation pump is used to pump highly viscous liquid, the pump effectiveness will drop.
  • Page 24: Electrical Installation

    The minimum slit between the pins of the breaker must be 3 mm. • NOVA series circulation pump does not require any external motor guards. • Check if the power supply voltage and frequency are compliant with the parameters specified on the rating plate.
  • Page 25: Control Panel

    Control panel Control panel elements Constant speed mode indicator top gear-3 Fixed mode indicator Night mode speed medium gear-2 ind cator Fixed mode indicator speedlowest gear-1 Consumption display power in Watts Mode indicator self-adaptive AUTO/ECO Włącznik trybu Main mode cha nocnego geover switch Mode switch propor-...
  • Page 26: Operating Mode Selection

    Operating mode Operating mode selection depending on the central heating installation Factory settings - AUTO (auto-adaptation mode depending on the central heating system status). Recommended possible pump settings, depending on the heating system type. • AUTO/ECO (auto-adaptation) adjusts the pump efficiency to the current system heat demand.
  • Page 27 Operating mode Displayed error codes After the power supply is switched on, all of dispays will flesh on after which the pump will enternthe last running mode before it is switched off. Pressing the main switch button once changes the mode by the following order: AUTO, PP1, PP2, PP3, CP1, CP2, CP3, III, II, I For example, if the pump is operating in CP1 mode, pressing the button once will cause switching to the next CP2 mode in the list.
  • Page 28: Efficiency Curve

    0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 Q [m The reference criterion for the most energy-efficient circulators is EEI ≤ 0.20. For the NOVA 25-40/180 pump EEI ≤ 0.18, for NOVA 25-60/130, NOVA 25-60/180 pumps EEI ≤ 0.20, what means that the NOVA pump is an energy-saving pump.
  • Page 29 Installation Technical data In order to protect the control panel and the pump stator against water steam condensation, always keep the temperature of the heating medium higher than the ambient temperature Heating medium temperature [°C] Ambient temperature [°C] Minimum [°C] Maxsimum [°C] Power supply 1 ×...
  • Page 30: Troubleshooting

    Troubleshooting Issue Possible cause Solution Tripped installation fuse Check the cause, replace the fuse Overcurrent circuit breaker switched off Trigger the circuit breaker Pump damaged Replace the pump The pump fails to launch Check if the mains voltage Voltage too low is on in accordance with the supplier’s specification Blocked pump impeller...
  • Page 31: Ec Declaration Of Conformity | Module A

    EC declaration of conformity | module A 1. CIRCULATION PUMPS NOVA: NOVA 25-40/180, NOVA 25-60/130, NOVA 25-60/180 2. Dambat Jastrzębski S.K.A., Adamów 50, 05-825 GRODZISK MAZOWIECKI, POLAND, e-mail: biuro@dambat.pl 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
  • Page 32 Installation Notes...
  • Page 33 Anweisungen Handbuch EEI≤0,23 ENERGIESPARENDENUMWÄLZPUMPE NOVA NOVA 25-40/180, NOVA 25-60/130, NOVA 25-60/180 VORSICHT Vor dem Beginn mit der Nutzung mach dich mit der Bedienungsleitung- vertraut. Aus Sicherheitsgründen sind nur die Personen zur Bedienung der Pumpe zugelassen, die genau die Bedienungsanleitung kennen.
  • Page 34 Inhalt Liste der Abkürzungen und Symbole Sicherheit Inspektion Installation Bedienfeld Betriebsart Effizienzkurve Technische Daten und Einbaumaße Fehlerbehebung Nutzung EC Konformitätserklärung | modul A KARTA GWARANCYJNA Jede andere als die bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts stellt eine vorher- sehbare Fehlanwendung des Geräts dar. Bei Nichtbeachtung der so gekennzeichneten Hinweise kann das WARNUNG Die Nichtbeachtung der...
  • Page 35: Liste Der Abkürzungen Und Symbole

    Liste der Abkürzungen und Symbole Warnung! Das Symbol „Gefahr“ kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung eine Ge- fahr für Leben oder Gesundheit durch die Elektroinstallation entstehen kann. Das Netzkabel der Pumpe muss vom Stromnetz getrennt werden, bevor die mit diesem Symbol gekennzeichneten Arbeiten ausgeführt werden. Warnung! „Gefahr“-Symbol für Hinweise, bei deren Nichtbeachtung eine Gefahr für Leben oder Gesundheit entstehen kann.
  • Page 36: Sicherheit

    Sicherheit Dieses Handbuch wurde für Benutzer erstellt, um den korrekten Betrieb der NOVA-Pumpen zu erleichtern. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Um eine korrekte und sichere Verwendung der NOVA-Pumpen zu gewährleisten und mög- liche Schäden an der Pumpe sowie gefährliche Situationen für Benutzer zu vermeiden, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät installieren und...
  • Page 37 Sicherheit 12. Achten Sie im Sommer oder bei hohen Umgebungstemperaturen auf eine gute Belüftung des Raumes, in dem die Pumpe installiert ist. Dadurch wird die Kon- densation von Feuchtigkeit verhindert, die zu einem Stromausfall führen kann. 13. Im Winter, wenn die Zentralheizung dort, wo die Pumpe installiert ist, funktioniert nicht funktioniert und die Umgebungstemperatur unter 0°C liegt, Wasser aus der Heizungsanlage ablassen.
  • Page 38: Inspektion

    • Niedriger Geräuschpegel der Pumpe und des Gesamtsystems. Geringer Energieverbrauch • Im Vergleich zu einer herkömmlichen Umwälzpumpe ist der Energieverbrauch der Pum- pe der NOVA-Serie sehr gering und kann je nach Installation sogar 5 W erreichen Nutzungsbedingungen • Zulässige Umgebungstemperatur von 0°C bis +40°C •...
  • Page 39: Installation

    Installation Heizmedium Seltene, saubere, nicht korrosive und nicht explosionsfähige Flüssigkeit enthält keine festen Partikel, Fasern oder Mineralöl. Die Pumpe darf nicht zum Fördern von brennbaren oder explosiven Flüssigkeiten wie Pflanzenöl und Benzin verwendet werden. Wird die Umwälzpumpe zum För- dern hochviskoser Flüssigkeiten verwendet, nimmt die Pumpenleistung ab.
  • Page 40 Netzschalter angeschlossen werden. Der Mindestabstand zwischen den Schaltkontakten sollte 3 mm betragen. • Die Umwälzpumpe der Serie NOVA benötigt keinen externen Motorschutz. • Bitte überprüfen, ob die Netzspannung und Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild der Pumpe übereinstimmen.
  • Page 41: Bedienfeld

    Bedienfeld Bedienfeld komponenten des bedienfelds Feste Modusanzeige Anzeige für Konstantgeschwindig- Geschwindigkeit keitsmodus, obersterGang – 3 mittlerer Gang-2 Anzeige für Nachtmodus Feste Modusanzeige Geschwindigkeitniedrigster Gang-1 Verbrauchsanzeige Leistung in Watt Modusanzeige selbstan- passend AUTO/ECO Nachtmodusschalter Hauptmodus-Cha- -Geover-Schalter Modusschalter Modusschalter Proportionaldruck-2 konstanter Druck-1 Proportionaler Konstantdruckmodus- Druckschalter-1...
  • Page 42: Betriebsart

    Betriebsart Auswahl der betriebsart je nach art der zentralheizung-installation Werkseinstellung = AUTO (Auto-Anpassungsmodus abhängig vom Zustand des Zentral- heizungssystems) Empfohlene, mögliche Pumpeneinstellungen abhängig vom Typ des Zentralheizungssystems AUTO/ECO (auto-adaptation) Modus mindestens eine Woche, bevor Sie die Pumpeneinstellungen ändern. Pumpeneinstellungen Schemasymbol Systembeschreibung oben Andere...
  • Page 43 Betriebsart Angezeigte Fehlercodes Vorgehensweise zur Auswahl der Betriebsart Nach dem Start leuchten alle Betriebsmodus- anzeigen kurz auf, dann geht die Pumpe in den letzten Betriebsmodus vor dem Ausschalten. Einmaliges Drücken der Haupttaste des Betriebsarten-Umschalters bewirkt den Wechsel der Betriebsart gemäß der folgenden Reihenfolge: AUTO, PP1, PP2, PP3, CP1, CP2, CP3, III, II, I.
  • Page 44 • Die Kurven wurden bei der kinematischen Viskosität des gepumpten Wassers von υ = 0,474 mm2/s (0.474CcST) erstellt. Das Bezugskriterium für die energieeffizien- testen Umwälzpumpen ist EEI ≤ 0,20 Für die Pumpe NOVA 25-40/180 bedeutet der Koeffizient EEI ≤ 0,18, Für die Pumpe NOVA 25-60/130, NOVA 25-60/180 bedeutet der Koeffizient EEI ≤...
  • Page 45 Installation Effizienzkurve Um das Bedienfeld und den Pumpenstator vor Dampfkondensation zu schützen, sollte die Temperatur desHeizmediums immer höher als die Umgebungstemperatur sein Temperatur des Heizmediums [°C] Umgebungstemperatur [°C] Minimum [°C] Maxsimum [°C] Stromversorgung 1 × 230 V +6% / -10%, 50 Hz, PE Motorschutz Kein zusätzlicher Motorschutz erforderlich Schutzklasse...
  • Page 46: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Behebungsart Einbausicherung durchgebrannt Ursache prüfen, Sicherung austauschen Der Leitungsschutzschalter ist ausgeschaltet Den Leistungsschalter aktivieren Pumpe beschädigt Pumpe austauschen Pumpe startet nicht Prüfen Sie, ob die Netzspannung den Zu niedrige Spannung Angaben des Lieferanten entspricht Pumpenrotor blockiert Rotor entsperren Luft im System Entlüftung durchführen...
  • Page 47 3. Diese Konformitätserklärung wird in alleiniger Verantwortung des Her- stellers ausgestellt. 4. Umwälzpumpen NOVA der unter Punkt 1 aufgeführten Baureihe. 5. Erklären wir mit voller Verantwortung, dass die Pumpen, auf die sich diese Erklärung bezieht, in Übereinstimmung mit den folgenden...
  • Page 48 Installation Notes...
  • Page 49: Karta Gwarancyjna

    Installation KARTA GWARANCYJNA Poniższa karta gwarancyjna ważna jest tylko wraz z oryginałem dokumentu zakupu, tzn. fakturą lub paragonem. Ponadto musi być potwierdzona przez sprzedawcę podpisem i pieczątką. Karta gwarancyjna bez załączonego oryginalnego dokumentu zakupu jest nieważna. 1. Gwarantem urządzenia jest DAMBAT Jastrzębski S.K.A.; adres serwisu: Adamów 50, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, Polska, kompleks Panattoni.
  • Page 50 Installation Notes...
  • Page 51 Installation Notes...
  • Page 52 Installation BIURO@DAMBAT.PL BIURO / OFFICE +48 22 721 11 92 dambat.pl SERWIS@DAMBAT.PL SERWIS / SERVICE +48 22 632 86 09...

This manual is also suitable for:

Nova 25-40/180Nova 25-60/130Nova 25-60/180

Table of Contents