Page 1
20 V AKKU-EXZENTERSCHLEIFER/ 20V CORDLESS RANDOM ORBITAL SANDER/ 20 P SA S IL PA SP 20‑Li A1 20 V AKKU- 20 A EXZENTERSCHLEIFER BRÚSKA Bedienungsanleitung Návod na obsluhu Originalbetriebsanleitung Preklad p vodn ho n vodu na pou itie 20V CORDLESS RANDOM 20 V LIJADORA EXCÉNTRICA ORBITAL SANDER RECARGABLE...
Page 2
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina Instrukcja obs ugi Strona Návod na obsluhu Strana Návod na obsluhu Strana Manual de instrucciones Página 138 Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l’uso Pagina 175 Használati útmutató Oldal...
Page 4
U O PATIBEL IT ALLEN GER TEN DER SERIE X 20 V TEA BATTER CO PATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES X 20 V TEA BATTERIE COMPATIBLE AVEC TOUS LES APPAREILS DE LA SÉRIE X 20 V TEA ACCU CO PATIBEL ET ALLE APPARATEN VAN DE SERIE X 20 V TEA A U ULATOR O PAT BILN E WS...
Page 5
Lade eit/Charging time/ emps de charge/ plaadtijd/C as adowania/ oba nab jen / as nab jania/ iempo de carga/ pladningstid/ empo di ricarica/ lt si id **PAP 20 B1 **PAP 20 B3 Smart PAPS Smart PAPS 208 2 Ah 4 Ah 204 A1 4 Ah A1 8 Ah *PLG 20 A4/C1...
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Dieses Symbol bedeutet, Risikograd, die, wenn sie dass bei der Verwendung des nicht vermieden wird, den Tod Produkts die Betriebsanleitung oder eine schwere Verletzung zu beachten ist. zur Folge haben kann (z. B. Stromschlagrisiko) VORSICHT! –...
20 V AKKU- Die App PARKSIDE kann mit diesem Produkt EXZENTERSCHLEIFER verwendet werden, wenn ein Smart-Akku von Einleitung PARKSIDE installiert ist. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Sie benötigen (für die Ihres neuen Produkts. Sie haben sich Verwendung mit der App damit für ein hochwertiges Produkt...
+4 °C bis +40 °C im Lieferumfang enthalten. Während des Technische Daten Betriebs: +4 °C bis +40 °C Während der 20 V Akku- Lagerung: +20 °C bis +26 °C Exzenterschleifer PAESP 20-Li A1 odellnummer: HG11654 Geräuschemissionswerte Nennspannung: 20 V Messwert für Geräusch ermittelt Nennleerlauf- entsprechend EN 62841. Der drehzahl n 6 000–10 000 min...
Allgemeine HINWEIS Sicherheitshinweise Die angegebenen Schwingungs- gesamtwerte und die angegebenen Allgemeine Sicherheits- Geräuschemissionswerte hinweise für Elektro- sind nach einem genormten werkzeuge Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem WARNUNG! anderen verwendet werden. Lesen Sie alle Sicherheits- Die angegebenen Schwingungs- hinweise, Anweisungen, gesamtwerte und die angegebenen...
Page 13
c) Halten Sie Kinder und andere e) Wenn Sie mit einem Personen während der Benutzung Elektrowerkzeug im Freien des Elektrowerkzeugs fern. Bei arbeiten, verwenden Sie nur Ablenkung können Sie die Kontrolle Verlängerungsleitungen, die auch über das Elektrowerkzeug verlieren. für den Außenbereich geeignet sind.
Page 14
c) Vermeiden Sie eine h) Wiegen Sie sich nicht in falscher unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Sicherheit und setzen Sie sich Vergewissern Sie sich, dass das nicht über die Sicherheitsregeln Elektrowerkzeug ausgeschaltet für Elektrowerkzeuge ist, bevor Sie es an die hinweg, auch wenn Sie nach Stromversorgung und/oder den vielfachem Gebrauch mit dem Akku anschließen, es aufnehmen...
Page 15
d) Bewahren Sie unbenutzte alten Sie Griffe und Grifffl chen Elektrowerkzeuge außerhalb trocken, sauber und frei von der Reichweite von Kindern auf. Öl und Fett. Rutschige Griffe Lassen Sie keine Personen das und Grifffl chen erlauben Elektrowerkzeug benutzen, die keine sichere Bedienung und mit diesem nicht vertraut sind Kontrolle des Elektrowerkzeugs in oder diese Anweisungen nicht...
e) Benutzen Sie keinen beschädigten b) Warten Sie niemals beschädigte oder veränderten Akku. Akkus. Sämtliche Wartung Beschädigte oder veränderte von Akkus sollte nur durch den Akkus können sich unvorhersehbar Hersteller oder bevollmächtigte verhalten und zu Feuer, Explosion Kundendienststellen erfolgen. oder Verletzungsgefahr führen. ...
Sicherheitshinweise für Wenn die Ladegeräte Anschlussleitung beschädigt wird, Dieses Produkt kann muss sie durch den von Kindern ab 8 Jahren Hersteller oder seinen und darüber sowie von Kundendienst oder eine Personen mit verringerten hnlich qualifi ierte physischen, sensorischen Person ersetzt werden, oder mentalen um Gefährdungen zu...
m ACHTUNG! Dieses Zubehör Ladegerät ist Um dieses Produkt sicher und korrekt zu betreiben, ist das folgende ausschließlich zum ubeh r notwendig: Aufladen von Akku-Packs Geeignetes Schleifgitter – der folgenden Typen Zubehör ist über Ihren zugelassenen Händler erhältlich. Achten Sie beim geeignet: Kauf immer auf die technischen Anforderungen dieses Produkts...
Vor der Inbetriebnahme: Laden Sie Akku-Pack entnehmen den Akku-Pack auf, wenn er einen 1. Drücken Sie auf die mittleren oder niedrigen Ladezustand Entriegelungstaste am Akku- aufweist (siehe „Ladezustand des Pack Akku-Packs überprüfen“). iehen Sie den Akku-Pack Die Ladekontroll-LEDs (rot Handgriff gr n ...
Bedienung Staubbox anbringen 1. Stecken Sie den Adapter Ein-/Ausschalten f r die Staubbox auf die Absaug ffnung VORSICHT! Verletzungsrisiko! 2. Richten Sie auf dem Adapter Tragen Sie immer f r die Staubbox auf der Schutzhandschuhe, wenn Sie Staubbox aus.
Reinigung und Pflege Einschalten Drücken Sie den Ein-/Aus- WARNUNG! Verletzungsrisiko! Schalter Schalten Sie das Produkt Ausschalten immer aus, entnehmen Sie den Drücken Sie den Ein-/Aus- Akku-Pack und lassen Sie Schalter erneut. das Produkt abkühlen, bevor Sie Anpassungen vornehmen. Arbeitsanweisungen ...
Staubbox reinigen Wenden Sie sich für weitere (Abb. G, H) Informationen an die Lidl-Service- F r eine gr ndliche Reinigung: Hotline (siehe „Service“). ffnen Sie die Staubbox Ersatzteil/ Bestellnummer Dr cken Sie den Clip mit einem Verbrauchs- (Ersatzteil) Schlitzschraubendreher nach material- unten und aus dem Schlitz der beschreibung Staubbox ...
Funktionen kann sich PARKSIDE wird das Produkt als mit Updates der Firmware ändern. Detaillierte Informationen zur offline ange eigt. App PARKSIDE finden Sie in der Produkt mit der App Bedienungsanleitung des Smart- PARKSIDE verbinden Akkus. 1. Halten Sie die Taste am Akku- ...
Page 24
Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät Durch die Aktualisierung der am Ende der Nutzungszeit Firmware können sich die nicht über den Haushaltsmüll Funktionen der App PARKSIDE entsorgt werden darf. Das ändern. Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffh fen Entsorgung...
Page 25
Zusätzlich haben Sie die Sie sind geset lich verpflichtet, alte Möglichkeit, unabhängig Batterien und Akkus nach Gebrauch vom Kauf eines Neugerätes, zurückzugeben. Geben Sie deshalb unentgeltlich (bis zu drei) verbrauchte Batterien und Akkus Altgeräte abzugeben, die in kostenfrei im Handelsgeschäft z. B. keiner Abmessung größer als in Ihrer LIDL Filiale oder bei einer 25 cm sind.
Page 26
Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres ualit tsrichtlinien hergestellt und Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie vor der Auslieferung sorgfältig bitte den folgenden Hinweisen: geprüft. Im Falle von Material- oder Bitte halten Sie für alle Anfragen den Herstellungsfehlern haben Sie Kassenbon und die Artikelnummer gegenüber dem Verkäufer des Produkts...
Page 27
Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem R-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 472728_2401 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel.
List of pictograms used WARNING! – Designating a This symbol means that the hazard with moderate risk, operating instructions must which can result in death or be observed when using the severe injury if not avoided (e.g. product. risk of electric shock) Always unplug the battery CAUTION! –...
Charging level LEDs (red/orange/ intended for commercial use or for green) any other use. Mains cord with mains plug The PARKSIDE app can Battery charger (rapid battery be used with this product charger) * when a PARKSIDE Smart Charging control LED (red) Battery is installed.
Page 32
Protection class: not included. Battery and battery charger are not Technical data included. 20V Cordless Recommended ambient temperature Random Orbital Sander PAESP 20-Li A1 While charging: +4 °C to +40 °C Model number: HG11654 During operation: +4 °C to +40 °C Rated voltage: 20 V During storage: +20 °C to +26 °C...
General safety NOTE instructions The vibration emission values and the noise emission values given General power tool safety in these instructions have been warnings measured in accordance with a standardised test procedure and WARNING! can be used for comparison of the power tool with another tool.
Page 34
b) Avoid body contact with earthed or c) Prevent unintentional starting. grounded surfaces, such as pipes, Ensure the switch is in the radiators, ranges and refrigerators. off‑position before connecting to There is an increased risk of electric power source and/or battery pack, shock if your body is earthed or picking up or carrying the tool.
Page 35
b) Do not use the power tool if the h) Keep handles and grasping switch does not turn it on and surfaces dry, clean and free from off. Any power tool that cannot oil and grease. Slippery handles and be controlled with the switch is grasping surfaces do not allow for dangerous and must be repaired.
f) Do not expose a battery pack Secure the workpiece. A workpiece or tool to fire or excessive clamped with clamping devices or temperature. Exposure to fire or in a vice is held more secure than by temperature above +130 °C may hand.
Cleaning and user 20 V maintenance shall not be battery pack made by children without PAP 20 B1 2 Ah 5 cells supervision. PAP 20 B3 4 Ah 10 cells Do not charge non- PAPS 204 A1 4 Ah 5 cells rechargeable batteries.
Use only the additional equipment Status and accessories specified in the Green LED user manual. Using attachments or and red LED Battery pack accessory tools other than those flashing defective recommended in the user manual Red LED Battery pack can lead to a risk of injury. flashing too cold or too If you are not certain, ask a qualified...
Assembly 2. Connect the end of the hose coupler to the extraction outlet Fitting/removing the dust Fitting/changing the sand grid (Fig. E, F) (Fig. D) WARNING! Risk of injury! Always switch the product off, WARNING! Risk of injury! remove the battery pack Always switch the product off, and let the product cool remove the battery pack ...
Preselecting the vibration rate CAUTION! Risk of injury and Selecting the desired speed: Press damage to property! the speed control button once or Guide the product over the several times. workpiece in parallel. Use overlapping sanding motions. Vibration level Vibration rate (min –1 12,000 After completing the task: Lift...
Cleaning the dust box Spare part/ Item number (Fig. G, H) Consumable (Spare part) For a thorough cleaning: Open the description dust box Dust box 99947272808 Use a slotted screwdriver to push the clip down and away from the slot Adapter for the dust of the dust box ...
2. Enable the Bluetooth function on ® updates. For detailed information your smartphone. on the PARKSIDE app, see the user 3. Open the PARKSIDE app. manual for the Smart battery. Connecting the product for the first Requirements time to the PARKSIDE app 1.
Disposal Faulty or used batteries/rechargeable batteries must be recycled. Return the The packaging is made entirely of batteries/rechargeable batteries and/or recyclable materials, which you may the product to the available collection dispose of at local recycling facilities. points. Observe the marking of the Environmental damage packaging materials for waste through incorrect disposal of...
You can download and view this The warranty covers material or and numerous other manuals at manufacturing defects. This warranty parkside-diy.com. This QR code takes does not cover product parts you directly to parkside-diy.com. subject to normal wear and tear, Choose your country and use the search thus considered consumables (e.g.
Liste des pictogrammes/symboles utilisés R ISS – Indique un danger avec un risque Ce symbole signifie que les modéré, qui, s’il n’est pas évité, instructions du mode d’emploi peut entraîner la mort ou une doivent être respectées lors de blessure grave (par ex. risque l’utilisation du produit.
20 P L’application PARKSIDE peut être utilisée avec EXCENTRIQUE SANS FIL ce produit si un accu connecté PARKSIDE est Introduction installée. Nous vous félicitons pour l’achat de Vous avez besoin votre nouveau produit. Vous avez (pour l’utilisation avec opté...
Page 49
Bouton de déverrouillage pour la Puissance de batterie fr quence : ≤ 20 dBm Bouton (niveau de charge) Bande de LED de niveau de charge (rouge/ fr quence : 2400–2483,5 H orange/vert) Cordon d alimentation avec fiche Chargeur à secteur grande vitesse PLG 20 C3 * Chargeur (chargeur à...
R ISS R ISS Il est n cessaire de d finir les Porte une protection auditive ! mesures de sécurité visant à la protection de l’utilisateur, qui reposent sur une estimation de Valeurs d’émission de vibrations l’exposition aux vibrations en Valeurs totales de vibration (somme conditions d’utilisation réelles vectorielle de trois directions),...
Page 51
Sécurité au poste de travail d) Ne détournez pas le cordon a) Conservez votre zone de travail d’alimentation de son utilisation propre et bien éclairée. Les zones prévue par exemple ne l’utilisez de travail encombrées ou sombres pas pour porter et accrocher l’outil sont propices aux accidents.
Page 52
b) Veillez à porter un équipement de g) Si des équipements d’aspiration et protection et toujours des lunettes de collecte de poussière peuvent protectrices. Selon la nature être montés, ils doivent être du travail et l’utilisation de l’outil installés et utilisés correctement. électrique, le port d’équipements L’aspiration de poussière peut pour votre protection tels que...
Page 53
d) Conservez les outils électriques Utilisation et manipulation de l’outil inutilisés hors de la portée des sans fil enfants. Ne laissez jamais des a) Rechargez les accus seulement personnes utiliser l’outil électrique avec les chargeurs recommandés si elles ne sont pas familières avec par le fabricant.
Page 54
g) Respectez toutes les instructions Attendez toujours que le produit de chargement et ne rechargez s’arrête complètement avant de le jamais la batterie ou l’outil poser. sans fil en dehors de la plage Sécurisez la pièce à travailler. Une ...
toute sécurité du produit les instructions de et ont compris les risques nettoyage, d’entretien et encourus. de réparation. Les enfants ne doivent Le produit convient pas jouer avec le produit. uniquement à une Le nettoyage et l’entretien utilisation à l’intérieur de réalisables par l’utilisateur locaux.
Page 56
3. V rifie si le produit et toutes les REMARQUE pièces sont en bon état. Si vous La batterie ne sera pas constatez une détérioration ou un endommagée en cas d’interruption défaut, n’utilisez pas le produit mais de la charge. procédez comme décrit au chapitre Garantie ...
3. Lorsque la batterie REMARQUE compl tement recharg e : L’adaptateur pour la boîte à D branche la fiche secteur – poussi re est préinstallé sur la la prise. bo te poussi re Enleve la batterie – chargeur Lors de travaux sur des surfaces verticales : La bo te poussi re ...
Page 58
Appliquer/remplacer la grille REMARQUE abrasive Le nombre de courses orbitales (Fig. D) nécessaire dépend du matériau et des conditions de travail et peut R ISS Risque de être déterminé par des essais blessures pratiques. Éteignez toujours le produit, Présélection de la vitesse de vibration retire la batterie ...
Après chaque utilisation et avant C Risque de le rangement : limine les corps blessures et de dommages étrangers du produit. mat riels Un nettoyage régulier et approfondi Allumez le produit avant de le garantit une utilisation sûre et placer sur la pièce. prolonge la durée de vie du produit.
Application PARKSIDE rechange/du (pièce de consommable rechange) L’application PARKSIDE permet de Grille abrasive 99947272807 surveiller le produit et de commander certaines fonctions du produit. Boîte à L’étendue des fonctions contrôlables poussi re ...
L’accu connecté a déjà été L’application PARKSIDE scanne les – connecté à l’application appareils disponibles. L’application PARKSIDE. PARKSIDE indique si des appareils Le produit peut communiquer avec disponibles ont été trouvés. – l’application PARKSIDE via l’accu 2. Appuyez sur le nom du produit pour connecté.
Page 62
Veuille respecter l identification Les piles/piles rechargeables des matériaux d‘emballage pour défectueuses ou usagées doivent le tri s lectif, ils sont identifi s être recyclées. Les piles et/ou piles avec des abbréviations (a) et rechargeables et/ou le produit doivent des chiffres (b) ayant la être retournés dans les centres de signification suivante : 1–7 : collecte proposés.
Page 63
Indépendamment de la garantie Article L21 12 du Code de la commerciale souscrite, le vendeur reste consommation tenu des défauts de conformité du L‘action résultant du défaut de bien et des vices rédhibitoires dans les conformité se prescrit par deux ans à conditions prévues aux articles L217–4 compter de la délivrance du bien.
(par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les Le site parkside-diy.com vous permet cartouches d’encre), ni les dommages de visualiser et de télécharger ce aux pièces fragiles, par exemple les mode d‘emploi ainsi que de nombreux...
Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen WAARSCHUWING! – Duidt op een gevaar met een Dit symbool betekent dat er middelmatig risico dat ernstig bij gebruik van het product de letsel of de dood tot gevolg hand moet worden gehouden kan hebben, als dit niet wordt aan de gebruiksaanwijzing.
20 ACC ‑ De app PARKSIDE kan met dit product worden EXCENTERSCHUURMACHINE gebruikt, als er een smart-accu van PARKSIDE Inleiding is geïnstalleerd. Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop U hebt nodig (voor gebruik van uw nieuwe product. U heeft voor met de app PARKSIDE) een hoogwaardig product gekozen.
Page 69
Ladingsniveau-LEDs (rood/oranje/ Snellader PLG 20 C3 * groen) Ingang: Aansluitsnoer met netstekker Nominale Oplader (snellader) * spanning: 230–240 V Oplaadcontrole-LED (rood) Nominale Oplaadcontrole-LED (groen) frequentie: 50 H Afzuigopening Nominaal Slijprooster vermogen: 120 W Clip Zekering (intern): 3,15 A/ Accu en oplader worden niet Uitgang: meegeleverd. Nominale ...
Trillingsemissiewaarden WAARSCHUWING! Totale trillingswaarden (vectorsom Het is noodzakelijk om van drie richtingen) zijn volgens veiligheidsmaatregelen ter EN 62841 vastgesteld: bescherming van de bedienaar vast te leggen, die zijn gebaseerd Slijpen van een op de trillingsbelasting spaanplaat a < 2,274 m/s tijdens de daadwerkelijke On ekerheid : 1,5 m/s gebruiksomstandigheden (hierbij moet rekening worden gehouden...
Page 71
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen b) Voorkom lichamelijk contact en aanwijzingen voor toekomstig met geaarde oppervlakken zoals gebruik. buizen, verwarmingsapparatuur, fornuizen en koelkasten. Het risico Het in de veiligheidsaanwijzingen op elektrische schokken is groter als gebruikte begrip “elektrisch uw lichaam is geaard. apparaat”...
Page 72
Persoonlijke veiligheid e) Vermijd een abnormale a) Wees altijd attent, let op wat u lichaamshouding. Zorg ervoor dat doet en ga met overleg te werk u stevig staat en dat u altijd uw als u met een elektrisch apparaat evenwicht bewaart. Op die manier werkt.
Page 73
b) Gebruik een elektrisch apparaat g) Gebruik het elektrische apparaat, nooit als de aan/uit-schakelaar accessoires, de inzetgereedschap ervan defect is. Een elektrisch enz. overeenkomstig apparaat dat niet meer kan worden deze aanwijzingen. Houd in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en daarbij rekening met de moet worden gerepareerd.
d) Bij onjuist gebruik kan er vloeistof Service uit de accu lekken. Vermijd a) Laat uw elektrische apparaat contact daarmee. Bij toevallig alleen door gekwalificeerde contact met water afspoelen. vakmensen en uitsluitend met Als de vloeistof in de ogen komt, originele reserveonderdelen raadpleeg dan bovendien een repareren.
Veiligheidsaanwijzingen Als het aansluitsnoer voor opladers is beschadigd, moet dit worden vervangen Dit product mag alleen door de fabrikant, zijn worden gebruikt door klantenservice hiervan kinderen vanaf 8 jaar of een vergelijkbaar alsmede door personen gekwalificeerd persoon, met verminderde fysieke, om gevaar te voorkomen.
Gebruik alleen accessoires 20 accu en hulpstukken die in de PAPS 208 A1 8 Ah 10 cellen gebruiksaanwijzing worden vermeld. Gebruik van ander dan in de gebruiksaanwijzing aanbevolen Geschikte accu’s en opladers inzetgereedschap of andere accessoires kan voor u risico voor Accu: X 20 V Team letsel inhouden. Oplader: X 20 V Team Als u twijfelt, vraag een...
Page 77
Assemblage Toestand Stofbox aanbrengen/ Groene LED Accu volledig brandt opgeladen verwijderen Groene LED (Afb. E, F) en rode LED knipperen Accu defect WAARSCHUWING! Risico op Rode LED Accu te koud of letsel! knippert te warm Schakel het product uit, Groene LED ...
Page 78
xterne stofaf uiging VOORZICHTIG! Risico op letsel! 1. Verwijder de adapter voor de Houd uw handen uit de buurt van stofbox van de af uigopening het slijprooster als het product 2. Verbind de het einde van in werking is. de slangkoppeling met de af uigopening ...
Page 79
Schoonmaken VOORZICHTIG! Verwondingsgevaar en materiële schade! Gebruik voor de reiniging van Gebruik geschikt slijprooster het product geen chemische, voor de verwerking van alkalische, schurende of andere verschillende materialen. agressieve reinigingsmiddelen Schakel het product in voordat of desinfectiemiddelen, omdat u het product op het werkstuk deze de oppervlakken kunnen aantasten.
Onderhoud Beschrijving Bestelnummer Voor en na ieder gebruik: Controleer reserveonderdeel/ (reserveonder- het product en de accessoires verbruiksartikelen deel) op slijtage en beschadigingen. Stofbox 99947272808 Vervang indien nodig versleten of Adapter voor de beschadigde hulpstukken. Neem stofbox 99947272805 daarbij de technische vereisten in acht (zie “Technische gegevens”).
App PARKSIDE Bluetooth -functie uitschakelen: ® Houd de toets op de Met de app PARKSIDE kunt u het accu 10 seconden lang product bewaken en bepaalde ingedrukt. De oranje LED van de functies van het product aansturen. ladingsniveau-LED’s gaat uit. De...
Page 82
Door het updaten van de firmware uitgediende product na gebruik kunnen de functies van de app te verwijderen, verstrekt uw PARKSIDE veranderen. gemeentelijke overheid. Afvoer Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg De verpakking bestaat uit...
Garantie Afwikkeling in geval van garantie Het product werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen gemaakt en voor de Volg de volgende aanwijzingen op uitlevering zorgvuldig gecontroleerd. In voor een snelle behandeling van uw geval van materiaal- of fabricagefouten probleem: hebt u tegenover de verkoper van het Houd bij alle vragen alstublieft de product wettelijke rechten.
Page 84
Op parkside-diy.com kunt u deze en vele andere handleidingen inzien en downloaden. Met deze QR-code komt u direct op parkside-diy.com. Selecteer daar uw land en zoek via de zoekfunctie naar de gebruiksaanwijzingen. Door het invoeren van het artikelnummer (IAN) 472728_2401 komt u bij de gebruiksaanwijzingen voor uw artikel.
yka u ytych piktogram w/symboli – Wska uje niebe piec e stwo o rednim Ten symbol o nac a, e stopniu ry yka, kt re, je li podc as u ytkowania produktu si go nie uniknie, mo e nale y pr estr ega instrukcji spowodowa mier lub obs ugi.
20 A Aplikacja PAR SI mo e by u ywana S LI I R A tym produktem po upr ednim amontowaniu st p inteligentnego akumulatora Gratulujemy Pa stwu akupu nowego PAR SI produktu. Tym samym decydowali si Potr ebne do u ytku Pa stwo na akup produktu wysokiej jako ci.
Page 89
Pr ycisk (stan na adowania) S ybka Diody LED stanu na adowania adowarka PLG 20 C3 * (c erwona/pomara c owa/ ielona) ej cie abel asilania wtyc k sieciow Napi cie adowarka (s ybka adowarka) * namionowe: 230–240 V~ Wska nik LED stanu adowania C stotliwo (c erwony) namionowa:...
arto ci emisji drga g lne instrukcje Ca kowite warto ci drga (suma be piec e stwa wektorowa tr ech kierunk w), okre lone godnie norm EN 62841: g lne instrukcje be piec e stwa dla S lifowanie p yty uchwyt w elektronar wi rowej a < 2,274 m/s...
Page 91
c) Podc as kor ystania e li d ia anie elektronar d ia elektronar d ia tr yma daleka w wilgotnym otoc eniu jest d ieci i inne osoby. W pr ypadku nieuniknione, nale y astosowa ro pros enia uwagi mo na utraci asilanie abe piec eniem kontrol nad elektronar d iem.
Page 92
nika nieprawid owej postawy. c) Pr ed dokonaniem regulacji pewnia si , e stopy s d enia, wymian nar d ia be piec ne i achowywa wk adanego lub od o eniem r wnowag pr e ca y c as. elektronar d ia nale y od c y Po wala to lepiej kontrolowa...
Page 93
lektronar d ia, akcesoria, ieprawid owo u ywany d ia wk adane, itp. powinny akumulatora mo e spowodowa by u ywane godnie tymi wycieki p ynu. nika kontaktu instrukcjami. Pod uwag nale y p ynem. ra ie pr ypadkowego bra warunki i prac , jak nale y kontaktu sp uka wod .
Serwis lektronar d ie powinno iebe piec e stwo w wi by naprawiane tylko pr e py em wykwalifikowany personel i W pr ypadku d u s ej pracy tylko u yciem oryginalnych drewnem, a w as c a py ami ci amiennych.
Nie adowa baterii AGA Ta adowarka jednora owych. nadaje si tylko do Narus enie tej rady adowania akumulator w prowad i do agro e . nast puj cego typu: W celu unikni cia Akumulator agro e us kod ony 20 ...
Page 96
Akcesoria s dost pne u ioda L arunek autory owanych spr edawc w. Pr y wieci si akupie nale y aws e wraca c erwona Akumulator jest uwag na wymagania technic ne dioda LED adowany tego produktu (patr akapit Dane wieci si ielona Akumulator ...
Sprawd anie stanu na pr ej ci wce do na adowania akumulatora pojemnika na py r wna nakiem na pojemniku na py Diody LED stanu adowania 3. Blokowanie: Pojemnik na py wska uj stan adowania po pr ekr ci godnie ruchem w c eniu i wy c eniu produktu:...
Instrukcja pracy Ry yko obra e Pr ed w c eniem produktu: Ry yko obra e i Upewni si , e siatka s k d materialnych s lifierska nie dotyka Obrabiany pr edmiot mocowa do obrabianego pr edmiotu. sto u wars tatowego a pomoc aws e achowywa stabiln acisk w.
C ys c enie onserwacja Pr ed i po ka dym u yciu: Sprawd i RA A produkt i jego akcesoria pod Do c ys c enia produktu k tem u ycia i us kod e . W ra ie nie nale y u ywa adnych potr eby u yte lub us kod one...
Aplikacja PAR SI pis c umer amiennych am wienia Aplikacja PAR SI umo liwia i materia w monitorowanie produktu i sterowanie eksploatacyjnych amienna niekt rymi jego funkcjami. akres kontrolowanych funkcji mo e si Pr ej ci wka do mienia wra aktuali acjami pojemnika na oprogramowania spr towego.
y c anie funkcji Bluetooth ® RA A Pr ycisk na akumulator e e li pr ycisk Bluetooth wcisn na 10 sekundy. ® wieci wiat em ci g ym: Pomara c owa dioda LED stanu Akumulator w o y do na adowania ga nie.
Page 102
Produkt, w tym akcesoriai materia y dobra jakim jest c yste rodowisko opakowaniowe, nadaj si do naturalne. recyklingu i podlegaj ro s er onej Us kod one lub u yte baterie/ odpowied ialno ci producenta. akumulatory mus by poddane Wyr u je osobno, godnie recyklingowi.
Ten kod R Spos b post powania pr eniesie Ci be po rednio na stron parkside-diy.com. Wybier sw j kraj i w pr ypadku naprawy u yj maski wys ukiwania, aby wys uka gwarancyjnej instrukcje obs ugi.
Se nam pou it ch piktogram /symbol – O na uje nebe pe se st edn m stupn m ri ika, kter m e Tento symbol namen , e p i m t, pokud se mu ne abr n , pou it tohoto v robku je t eba a n sledek t k ran n dodr et n vod k obslu e.
20 A Pot ebujete pro pou it s aplikac PAR SI BR S A Úvod obiln a en : iOS 15.0 nebo vy Blahop ejeme V m ke koupi nov ho Android 6.0 nebo vy v robku. Ro hodli jste se pro kvalitn produkt.
Akumul tor a nab je ka nejsou Brusn m ka st dod vky. Spona oporu en okoln teplota Akumul torov sada a nab je ka nejsou sou st balen . B hem nab jen : +4 °C a +40 °C B hem provo u: +4 °C a +40 °C ...
schovejte be pe nostn pokyny a n vody pro budoucnost. Uveden celkov hodnoty Term n pou van v be pe nostn ch vibrac a uveden hodnoty emis pokynech elektrick n stroj se hluku mohou b t pou ity i pro v tahuje na elektrick n stroje nap jen p edb n mu odhadu at en .
Page 110
e neu vejte p pojn veden abra te n hodn mu spu t n . k av ov n nebo no en jist te se, e elektrick n stroj je elektrick ho n stroje nebo k vypnut p edt m, ne jej p ipoj te k vyt hnut str ky e suvky.
Page 111
pot eben a ach en s elektrick m g) Pou vejte elektrick n stroj, n strojem p slu enstv a n strojov lektrick n stroj nep et ujte. n stavce atd. v souladu s t mito Pou ijte pro svou pr ci ur en typ pokyny.
d) Pokud jsou pou ity nespr vn , Servis akumul toru unikat echte elektrick n stroje tekutina. yhn te se kontaktu s n . opravovat jen od kvalifikovan ho P i n hodn m kontaktu opl chn te odborn ho person lu s pou it m vodou.
Be pe nostn pokyny Chra te elektrick pro nab je ky komponenty p ed vlhkost . Abyste abr nili Tento v robek mohou ra u elektrick m pou vat d ti star proudem, nepono ujte 8 let i osoby se p stroj nikdy do vody sn en mi fy ick mi, nebo jin ch kapalin.
P ed prvn m pou it m ybalte v robek Akumul torovou sadu m ete nab jet kdykoli, ani by se sn ila 1. Vyjm te v robek obalu a odstra te jej ivotnost. ve ker balic materi ly. kontrolujte, da jsou k dispo ici P i p eru en nab jen se v echny d ly a da je ro sah dod vky...
Vyjm te akumul torovou sadu – nab je ky Adapt r pro schr nku na prach lo te/vyjm te je p edinstalov n na schr nce na prach akumul torov sady P i pr ci na svisl ch ploch ch: lo en akumul torov sady Schr nka na prach ...
P ipevn te/vym Inten ita vibrac ky min brusnou m 12000 (Obr. D) 12800 14000 Ri iko ran n 16000 V robek v dy vypn te, 18000 vyjm te akumul torovou 20000 sadu a nechte v robek p ed prov d n m p i p soben apnut vychladnout.
dn te/vy ist te schr nku na PA R ebe pe ran n a prach materi ln ch kod (Obr. G, H) Po dokon en pr ce: vedn te Pro d kladn i t n : Otev ete v robek od obrobku. V robek schr nku na prach ...
ajist te v robek tak, aby nemohl Popis n hradn ch bjednac sklou nout nebo se p evr tit. d l /spot ebn ho n hradn d l materi lu Aplikace PAR SI Brusn m ka 99947272807 S aplikac PAR SI m ete sledovat v robek a ovl dat Schr nka na...
Bluetooth vypnut funkce Podr te ® tla tko na akumul torov Pokud tla tko Bluetooth trvale sad 10 sekundy stla en . ® nesv t : Oran ov LED stavu nabit Vlo te akumul torovou sadu hasne. Funkce Bluetooth ®...
O mo nostech likvidace ruka na tento v robek je 5 roky od vyslou il ch a en se data akoupen . ru n doba a n informujte u spr vy va obce dnem akoupen . Origin l dokladu o nebo m sta. akoupen si uschovejte na be pe n m m st , proto e tento doklad je vy adov n jmu ochrany ivotn ho...
(stvr enkou), popisem vady a uveden m doby, kdy k vad do lo. Na str nk ch parkside-diy.com najdete tuto a celou adu dal ch p ru ek k nahl dnut a ke sta en . Pomoc tohoto R k du se dostanete p mo na str nky parkside-diy.com.
prohl en o shod EU PRO L EN O S OD slo modelu: e popsan p edm t prohl en je e shod s p slu n mi harmoniza n mi pr n mi p edpisy Unie: m rnice 201 /53/EU m rnice 2006/ 2/E m rnice 201 /30/EU...
Page 123
o nam pou it ch piktogramov/symbolov ....Strana 121 ........... . . Strana 122 Pou itie v s lade s ur en m .
o nam pou it ch piktogramov/symbolov S RA A – O na uje nebe pe enstvo so stredn m stup om ri ika, ktor bude ma Tento symbol namen , e a n sledok smr alebo v ne pri pou it produktu sa mus ranenie, ak sa mu nevyhnete dodr iava n vod na obsluhu.
20 A Potrebujete na pou vanie s aplik ciou PAR SI BR S A obiln pr stroj: iOS 15.0 alebo vy ie Blaho el me V m ku k pe V ho Android 6.0 alebo vy ie nov ho v robku. Ro hodli ste sa pre ve mi kvalitn v robok.
LED kontrolka stavu nabitia ( elen ) stup Otvor na ods vanie enovit nap tie: 21,5 V Br sna mrie ka Nab jac pr d: 4,5 A Svorka Trieda ochrany: Akumul tor a nab ja ka nie s Akumul tor a nab ja ka nie s as ou balenia.
eobecn be pe nostn Uveden celkov hodnota vibr ci upo ornenia a hodnota emisi hluku boli meran pod a normovanej sk obnej eobecn be pe nostn met dy a m u by aplikovan pri upo ornenia pre elektrick porovnan elektrick ho n radia s n radie in m n rad m.
Page 128
c) Po as pou vania elektrick ho f) Ak sa ned abr ni prev d ke n radia abr te pr stupu de om a elektrick ho n radia vo vlhkom in m osob m do jeho bl kosti. Pri prostred , pou ite pr dov chr ni .
Page 129
yh bajte sa abnorm lnej c) Pred nastaven m pr stroja, polohe dr ania tela. aistite si v menou dielov nadstavcov alebo be pe n postoj a v dy udr iavajte odlo en m elektrick ho n radia rovnov hu. V aka tomu budete odpojte str ku o suvky...
Page 130
h) Rukov ti a dr adl udr iavajte e) Po koden alebo menen such a be st p oleja a tuku. akumul tory nepou vajte. myk av rukov te a dr adl Po koden alebo menen neumo uj be pe n obsluhu akumul tory sa m u spr va a kontrolu elektrick ho n radia v nepredv date ne a sp sobi po iar,...
oh adom be pe n ho pecifick be pe nostn upo ornenia pre br sne pou vania produktu pr stroje a toho vypl vaj cich Produkt pou vajte iba na such nebe pe enstiev. br senie. Ak sa do produktu dostane Deti sa nesm s voda, hro ri iko sahu elektrick m...
m PA R T to Pr slu enstvo je dostupn u pr slu n ho predajcu. Pri n kupe nab ja ka je vhodn v dy re pektujte technick v hradne na nab janie po iadavky tohto produktu (po ri nasleduj cich typov Technick daje ).
ontrola stavu nabitia Stav akumul tora erven LED Akumul tor kontrolka svieti nab ja LED kontrolky stavu nabitia elen LED uka uj stav nabitia po apnut a Akumul tor vypnut produktu: kontrolka svieti plne nabit elen LED arba Stav nabitia kontrolka ...
bsluha Pripevnenie chytnej n doby na prach apnutie/vypnutie 1. Na otvor na ods vanie nasu te adapt r na chytn n dobu na ebe pe enstvo prach poranenia na ku na adapt ri na e s produktom manipulujete chytn n dobu na prach ...
istenie ypnutie nova stla te vyp na Pracovn pokyny Na istenie produktu nepou vajte chemick , alkalick , abra vne ebe pe enstvo ani in agres vne istiace alebo ranenia os b a vecn ch k d de infek n prostriedky, preto e Obrobok aistite na pracovnom by mohli po kodi povrchy.
dr ba hradn bjedn vacie Pred ka d m pou it m a po diel/popis slo n hradn ka dom pou it : Skontrolujte, i spotrebn ho diel produkt a jeho pr slu enstvo nie je materi lu opotrebovan alebo po koden . chytn n doba Opotrebovan a po koden na prach ...
Aplik cia PAR SI Pripojenie produktu k aplik cii PAR SI Pomocou aplik cie PAR SI m ete monitorova produkt a 1. Ak chcete aktivova funkciu ovl da ur it funkcie produktu. Bluetooth , tla idlo ® Ro sah ovl date n ch funkci sa akumul tore podr te stla en m e v aktuali ci ch firmv ru meni .
Likvid cia Defektn alebo pou it bat rie/ akumul torov bat rie sa musia Obal po ost va ekologick ch recyklova . Bat rie/akumul torov materi lov, ktor m ete odov da bat rie a/alebo v robok odov dajte na miestnych recykla n ch bern ch prostredn ctvom dostupn ch bern ch miestach.
, ak bol v robok po koden alebo nespr vne pou van alebo udr iavan . Na str nke parkside-diy.com si m ete ruka sa v ahuje na chyby materi lu stiahnu t to a mnoh al ie pr ru ky.
vyhl senie o hode slo modelu: U eden predmet yhl senia je zhode s pr slu n mi harmoniza n mi pr nymi predpismi nie: ...
Page 141
..Página 153 ® Conectar el producto a la aplicación PARKSIDE ....Página 153 Eliminación .
Lista de símbolos y pictogramas utilizados ¡ADVERTENCIA! – Identifica un peligro de nivel medio que, Este s mbolo significa si no se evita, puede tener que se deben respetar las como consecuencia una lesión instrucciones de uso cuando grave o incluso la muerte (p. ej., se utiliza el producto.
20 V LIJADORA EXCÉNTRICA La aplicación PARKSIDE puede utilizarse con este RECARGABLE producto si hay instalada una batería inteligente de Introducción PARKSIDE. Enhorabuena por la adquisición de Necesita (para usar con la su nuevo producto. Ha optado por un aplicación PARKSIDE)
Botón de liberación del paquete de Cargador rápido PLG 20 C3 * baterías Entrada: Bot n (estado de carga) Tensi n nominal: 230–240 V~ LED de estado de carga (rojo/ Frecuencia naranja/verde) nominal: 50 Hz Cable de conexión con enchufe Potencia nominal: 120 W Cargador (cargador r pido) * Fusible (interno):...
Indicaciones Valores de emisión de vibraciones generales de Los valores totales de vibraciones (suma vectorial de las tres direcciones) se seguridad calculan conforme a la EN 62841: Indicaciones generales Lijado de un tablero de seguridad para de aglomerado a < 2,274 m/s herramientas eléctricas Inseguridad ...
Page 146
c) Mantenga alejados a los niños f) Si no se puede evitar el uso y otras personas durante el uso de la herramienta eléctrica en de la herramienta eléctrica. En un entorno húmedo, utilice un caso de distracción puede perder el interruptor automático.
Page 147
e) Evite una postura anómala. c) Desconecte el enchufe de la toma Procure una posición segura y de corriente y/o quite la batería mantenga en todo momento el extraíble antes de realizar los equilibrio. De este modo, puede ajustes en el dispositivo, cambiar controlar mejor la herramienta las partes de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
Page 148
g) Utilice las herramientas eléctricas, d) Un uso incorrecto puede provocar accesorios, herramientas de que se salga el líquido de la inserción etc. conforme a las batería. Evite todo contacto con él. instrucciones. Tenga en cuenta las En caso de contacto accidental, condiciones de trabajo y la tarea enjuagarse con agua.
Indicaciones de Servicio a) Deje que un especialista seguridad para cualificado repare su herramienta cargadores eléctrica y solo con piezas de repuesto originales. De este modo, Este producto puede ser se mantendrá la seguridad de la utilizado por niños a partir herramienta eléctrica.
A fin de evitar riesgos, Paquete de si el cable de conexión bater as 20 resulta dañado, sólo PAPS 208 A1 8 Ah 10 celdas el fabricante, su representante de servicio Paquetes de baterías y cargadores al cliente o una persona apropiados con una cualificaci n Paquete de...
Utilice solo accesorios y Estado equipamiento adicional que estén Paquete de LED rojo especificados en el manual de bater as encendido instrucciones. El uso de otras cargando herramientas de inserción distintas Paquete de LED verde a las recomendadas en el manual bater as ...
Comprobar el estado Colocación de la caja colectora de polvo de carga del paquete de 1. Inserte el adaptador para caja baterías colectora de polvo en la abertura Los LED de estado de carga de aspiraci n muestran el estado de carga 2.
Funcionamiento Encendido Pulse el interruptor de encendido/ Encendido/apagado apagado ¡CUIDADO! ¡Riesgo de lesión! Apagado Lleve siempre guantes de Vuelva a pulsar el interruptor de protección cuando manipule o encendido/apagado trabaje con el producto. Instrucciones de trabajo ¡CUIDADO! ¡Riesgo de lesión! ¡CUIDADO! ¡Riesgo de lesiones y Antes de encender el producto: daños materiales!
Limpieza y cuidado Utilice un destornillador de punta plana para empujar el clip hacia ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de abajo y sacarlo de la ranura de la lesión! caja colectora de polvo . Vacíe a fondo la caja colectora de polvo. Apague siempre el producto, extraiga el paquete de ...
Guarde el producto y sus accesorios Encontrará información detallada en un lugar oscuro, seco, libre de sobre la aplicación PARKSIDE en el heladas y bien ventilado. manual de instrucciones de la batería Guarde siempre el producto fuera del inteligente.
La función Mantenga pulsado el interruptor Bluetooth está apagada. En la ® de encendido/apagado aplicación PARKSIDE se muestra el durante 5 segundos. El bot n producto como offline. Bluetooth parpadea durante ® unos segundos y luego se ilumina ...
Producto: Las pilas/baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Tramitación de la garantía Para garantizar un procesamiento rápido de su consulta, por favor, siga las En parkside-diy.com puede visualizar indicaciones siguientes: y descargar este y muchos otros manuales. Con este código QR accede Para cualquier consulta, tenga a directamente a parkside-diy.com.
Liste over anvendte piktogrammer/symboler ADVARSEL! – Betegner en fare med middel risikograd, Dette symbol betyder, at som kan medføre dødsfald betjeningsvejledningen skal eller alvorlige kvæstelser, hvis følges ved anvendelse af den ikke undgås (fx risiko for produktet. elektrisk stød) FORSIGTIG! – Betegner en Batteriopladeren ...
20 BA RI R Appen PARKSIDE kan benyttes med dette RSLIB R produkt, når der er installeret et smartbatteri Indledning fra PARKSIDE. Hjerteligt tillykke med købet af Du skal bruge (for brug med deres nye produkt. Du har besluttet appen PARKSIDE) dig for et produkt af høj kvalitet.
Under opladning: +4 °C til +40 °C Under brug: +4 °C til +40 °C 20 Under opbevaring: +20 °C til +26 °C Batteridreven excentersliber PAESP 20-Li A1 Støjemission Modelnummer: HG11654 Måleværdi fastlagt i henhold til Nominel EN 62841. Det A-v gtede st jniveau fra spænding: 20 V elektroværktøjet ved brugeren er typisk:...
Almindelige sikker- BEMÆRK hedsanvisninger De anførte totale vibrationsværdier og de anførte støjemissionsværdier Generelle er målt i henhold til normerede sikkerhedsinstruktioner for testmetoder og kan derfor elektroværktøj anvendes til sammenligning med et andet elektroværktøj. ADVARSEL! De anførte totale vibrationsværdier og de anførte støjemissionsværdier Læs alle kan også...
Page 165
Elektrisk sikkerhed Sikkerhed for personer a) Elektroværktøjets tilslutningsstik a) Vær opmærksom på, hvad skal passe til stikkontakten. og hvordan du gør, og brug Stikket må under ingen den sunde fornuft ved arbejde omst ndigheder modificeres. med et elektroværktøj. Brug Anvend aldrig et adapterstik ikke et elektroværktøj, hvis du er sammen med elektroværktøjer ukoncentreret eller træt, påvirket af...
Page 166
g) Hvis der kan monteres d) Opbevar elektroværktøjer, der støvudsugnings- og ikke benyttes, uden for børns opsamlingsindretninger skal de rækkevidde. Personer, der ikke er tilsluttes og anvendes korrekt. fortrolige med elektroværktøjet Anvendelse af støvudsugning kan eller ikke har læst disse forebygge farlige situationer med anvisninger, må...
Anvendelse og håndtering af g) Følg alle anvisninger for opladning, batteridrevne værktøjer og oplad aldrig batteriet eller det a) Oplad kun batterier med batteridrevne værktøj uden for batteriopladere, der anbefales det i brugsvejledningen anførte af fabrikanten. Hvis en oplader, temperaturområde. Forkert der er beregnet til en bestemt type opladning eller opladning uden for batterier, anvendes med et andet...
Oplad aldrig Arbejdsemnet skal sikres. Et arbejdsemne, der holdes fast med en ikke-genopladelige spændeandordning eller et skruestik, batterier. Manglende er sikrere fastholdt end i hånden. overholdelse af denne Sørg for tilstrækkelig ventilation ved arbejde med plast, maling, lak osv. anvisning medfører farer.
m OBS! Denne Tilbehør batterioplader er kun Til sikker og korrekt brug af dette produkt er følgende tilbehør egnet til opladning af nødvendigt: batteripakker af følgende Egnet slibegitter – typer: Tilbehør fås hos din autoriserede forhandler. Vær altid opmærksom på 20 V de tekniske krav til dette produkt ved købet (se ”Tekniske data”).
Kontroller batteripakkens Ladekontrol-LED erne (r d gr n ) viser batteriopladerens opladningsstatus og batteripakkens status. Opladningsstatus-LED’erne viser opladningsstatus, når produktet Status tændes og slukkes: Rød LED lyser Batteripakken oplades Farve Opladningsstatus Grøn LED lyser Batteripakken Rød/orange/grøn Maksimum er fuldt opladet Rød/orange Medium Gr n LED ...
Fjernelse af støvboks FORSIGTIG! Fare for kvæstelser! 1. Drej st vboksen mod uret, til Hold begge hænder væk fra peger på . slibegitteret , når produktet er i 2. Fjern støvboksen fra adapteren til drift. st vboksen BEMÆRK Ekstern støvudsugning 1.
Hold altid produktet rent, tørt og frit FORSIGTIG! Risiko for for olie og fedt. kvæstelser og tingskader! Efter hver anvendelse og før Brug et egnet slibegitter opbevaring: Fjern fremmedlegemer til bearbejdning af forskellige fra produktet. materialer. Regelmæssig og grundig rengøring giver en sikker anvendelse og Tænd for produktet, før produktet forlænger produktets levetid.
ændres med opdateringer af Slibegitter 99947272807 firmwaren. Detaljeret oplysninger St vboks 99947272808 om appen PARKSIDE finder du i Adapter til vejledningen til smartbatteriet. støvboksen 99947272805 Forudsætninger Opbevaring For at søge, lokalisere og tilslutte produktet i appen PARKSIDE skal Rengør produktet som beskrevet...
{Tilføj enhed} eller på fanen {Dine værktøjer}. Appen PARKSIDE scanner for tilgængelige enheder. Appen PARKSIDE viser, om der er tilgængelige enheder. 2. Klik på produktnavnene for valg af batteripakke Produktet og tilbehøret og 3. Klik på {Udfør} for at bekræfte emballagematerialer kan genbruges og parringen.
De får oplyst muligheder til Garantien på dette produkt gælder i bortskaffelse af det udtjente 5 r regnet fra k bsdatoen. Garantien produkt hos deres lokale gælder fra købsdatoen. Opbevar den myndigheder eller bystyre. originale kvittering et sikkert sted, da dette dokument forlanges forlagt som For miljøets skyld, så...
(kassebonen) og en beskrivelse af, hvilken defekt der er opstået og hvornår den er opstået. På parkside-diy.com kan du se og downloade denne og mange andre manualer. Ved at scanne QR-koden får du adgang til parkside-diy.com. Vælg dit land og søg efter betjeningsvejledningen...
Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati AVVERTENZA! – Indica un uesto simbolo indica che pericolo a medio rischio che, durante l’uso del prodotto va se non evitato, pu causare osservato il manuale delle la morte o gravi lesioni (ad es. istruzioni. rischio di scosse elettriche) Scollegare sempre CAUTELA! – Indica una il caricabatterie ...
Pulsante di sblocco per la batteria commerciale o ad altri ambiti di Pulsante (livello di carica) utilizzo. LED del livello di carica (rosso/ L app PARKSIDE pu arancione/verde) essere utilizzata con Cavo d’alimentazione e spina questo prodotto se Caricabatterie (caricabatterie installata un batteria smart rapido) *...
Dati tecnici Fusibile (interno): 3,15 A/ 20 Uscita: smerigliatrice Tensione eccentrica nominale: 21,5 V ricaricabile PAESP 20-Li A1 Corrente di carica: 4,5 A Numero del Classe di modello: HG11654 prote ione: Tensione Batteria e caricabatterie rapido non nominale: 20 V sono inclusi.
Valori di emissione di vibrazioni Istruzioni generali di Valori di vibrazione totale (somma sicurezza vettoriale di tre direzioni) determinati secondo la norma EN 62841: Istruzioni generali di sicurezza per gli Rettifica di un elettroutensili pannello di truciolato < 2,274 m/s AVVERTENZA! Incerte a : 1,5 m/s Leggere tutte le istruzioni di sicurezza, le istruzioni,...
Page 183
Sicurezza elettrica Sicurezza personale a) La spina del connettore a) Stare attenti, prestare attenzione dell’elettroutensile deve essere a ciò che si sta facendo e usare inserita nella presa. La spina non il buon senso quando si lavora deve essere modificata in alcun con un elettroutensile.
Page 184
f) Indossare indumenti adatti. Non d) Tenere gli elettroutensili non indossare abiti larghi o gioielli. utilizzati fuori dalla portata dei Tenere capelli e vestiti lontano bambini. Non consentire l’uso dalle parti in movimento. Vestiti dell’elettroutensile a persone che sciolti, gioielli o capelli lunghi non lo conoscono o non hanno possono rimanere impigliati in parti in letto le presenti istruzioni per l’uso.
Uso e manipolazione dell’utensile a g) Seguire tutte le istruzioni di carica batteria e non caricare mai la batteria a) Caricare le batterie solo con i o l’utensile a batteria al di fuori caricabatterie raccomandati dal dell’intervallo di temperatura produttore. Un caricabatterie adatto specificato nelle istru ioni per ad un particolare tipo di batteria crea l’uso.
La puli ia e la Fissare il pezzo. Un pezzo bloccato da dispositivi di serraggio o da una manutenzione utente non morsa ha una tenuta pi sicura che possono essere eseguite con la sola mano. da bambini senza Garantire una ventilazione adeguata ...
m ATTENZIONE! Questo Gli accessori sono disponibili presso il rivenditore autorizzato. Al momento caricabatterie è adatto dell acquisto, osservare sempre i solo per la ricarica di requisiti tecnici di questo prodotto batterie dei seguenti tipi: (vedi “Dati tecnici”). Utilizzare solo gli accessori e le Batteria da attre ature specificati nel manuale di istru ioni.
Controllo del livello di carica Condizione della batteria Il LED rosso è Batteria acceso carica I LED del livello di carica indicano il livello di carica dopo l’accensione e Il LED verde è Batteria lo spegnimento del prodotto: acceso completamente carica Colore...
Funzionamento Montaggio della scatola della polvere 1. Inserire l’adattatore per la scatola Accensione/spegnimento della polvere sull’apertura di aspirazione CAUTELA! Rischio di lesioni! 2. Allineare sull’adattatore per la Indossare sempre dei guanti scatola della polvere sulla protettivi quando si maneggia o scatola della polvere ...
Pulizia Spegnimento Premere nuovamente l’interruttore INDICAZIONE ON/OFF Non usare detergenti o disinfettanti Istruzioni operative chimici, alcalini, abrasivi o altri agenti aggressivi per pulire il CAUTELA! Rischio di lesioni e prodotto, poich questi possono danni materiali! attaccare le superfici. Fissare il pezzo al banco di lavoro Non lasciare mai che dei liquidi tramite dispositivi di serraggio.
Manutenzione Descrizione dei Numero Prima e dopo ogni utili o: ricambi/materiali d’ordine (pezzo Controllare che il prodotto e gli di consumo di ricambio) accessori non siano usurati e Adattatore per danneggiati. Se necessario, sostituire la scatola della gli accessori usurati o danneggiati. polvere 99947272805 Osservare i requisiti tecnici (vedi...
App PARKSIDE Collegamento del prodotto all’app PARKSIDE Con l’app PARKSIDE è possibile monitorare il prodotto e controllarne 1. Tenere premuto il pulsante alcune fun ioni. L ambito delle sulla batteria per 3 secondi per fun ioni controllabili pu cambiare accendere la fun ione Bluetooth ®...
Smaltimento Per questioni di tutela ambientale non gettare il L imballaggio composto da materiali prodotto usato tra i rifiuti ecologici che possono essere smaltiti domestici, ma provvedere presso i siti di raccolta locali per il riciclo. invece al suo corretto Osservare l identifica ione dei smaltimento.
Gestione dei casi in garanzia Questo prodotto è garantito per 5 anni con decorren a dalla data di Per permetterci di risolvere rapidamente acquisto. La garan ia decorre dalla data il vostro problema, procedete nel d acquisto. Conservare lo scontrino seguente modo: originale in un posto sicuro perch Per tutte le richieste conservare...
Su parkside-diy.com potete visionare e scaricare questo e molti altri manuali. Con questo codice R accedete direttamente a parkside-diy.com. Scegliete il vostro paese e cercate le istruzioni per l’uso attraverso la maschera di ricerca. Inserendo il codice articolo (IAN) 472728_2401 accedete alle istruzioni per l’uso relative al vostro...
A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája FIGYELMEZTETÉS! – epes kock ati s int ves lyre E a s imb lum arra utal, hogy utal, melyet ha nem ker lnek a term k has n lata sor n el, a hal lesethe vagy figyelembe kell venni a ke el si s lyos s r l she ve ethet (pl.
20 A A PARKSIDE alkalma s has n lhat a term kkel, CSIS ha egy intelligens PARKSIDE akkumul tor be Beve et van s erelve. Gratul lunk j term k nek v s rl sa Szüksége lesz az alábbiakra alkalm b l.
21,5 V 20 akkus T lt si ram: 4,5 A excenter V delmi os t ly: csiszoló PAESP 20-Li A1 odells m: HG11654 A akkumul tor s a t lt k s l k nincs mell kelve. N vleges fes lts g: 20 V...
Rezgési értékek Általános biztonsági A re g si ss rt k (h romir ny utasítások vektor ss eg) meg llap t sa a EN 62841 s erint t rt nt: Általános biztonsági utasítások elektromos Forg cslap csis ol sa szerszámokhoz < 2,274 m/s Bi onytalans g ...
Page 202
c) Az elektromos szerszám e) Ha az elektromos szerszámot használata során tartsa a k lt ren has n lja, csak olyan gyermekeket s a egy b hoss abb t t has n ljon, mely s em lyeket t vol. Ha meg avarj k, k lt ri has n latra alkalmas.
Page 203
gyeljen arra, hogy a elektromos er lje a hamis bi tons g r etet, szerszám ne tudjon akaratlanul s ne hagyja figyelmen k v l elindulni. iel tt a elektromos az elektromos szerszámokra szerszámot az elektromos vonatko bi tons gi s ab lyokat atra s/vagy akkumul torho akkor sem, ha a gyakori csatlako tatn , k...
Page 204
d) A használaton kívüli elektromos artsa a foganty kat s a s ers mokat tartsa gyermekek fog fel leteket s ra on, tis t n, m ra nem el rhet helyen. olajoktól és zsiradékoktól e hagyja, hogy a elektromos mentesen. A cs s s foganty k s s ers mot olyan s em lyek...
e has n ljon s r lt vagy b) Soha ne próbálja az akkumulátort m dos tott akkumul torokat. megjav tani, ha a megs r lt. A A s r lt vagy m dos tott akkumul torok jav t si munk latait akkumul torok el re nem l that csak a gy rt vagy annak a m don viselkedhetnek, s t esetet,...
Biztonsági utasítások Ha a elektromos ve et k t lt k s l kekhe megs r l, a kock atok elker l se rdek ben A term ket akkor a t a gy rt nak, a has n lhatj k 8 ves gyf ls olg lat nak, s afeletti gyermekek, vagy egy annak...
Használható akkumulátorcsomagok Csak olyan tarto kokat s s t lt k s l kek kieg s t k s l keket has n ljon, amelyek a has n lati tmutat ban Akkumulátor- s erepelnek. A has n lati X 20 V Team csomag: tmutat ban javasoltakt l elt r lt k s X 20 V Team...
2. H a le a akkumul torcsomagot Állapot a fog r l A piros s n A akkumul tor- vil g t csomag t lt s Az akkumulátorcsomag alatt van t lt tts g nek ellen r ld s n A akkumul tor- A t lt tts gjel LED-ek ...
Kezelés A porgy jt dobo felhelye 1. Dugja r a porgy jt dobo Be-/kikapcsolás adapter t a s v ny l sra 2. Iga tsa a porgy jt dobo VIGYÁZAT! Sérülés kockázata! adapter n jel st A term k ke el se s porgy jt dobo jel s he .
Tisztítás és ápolás Bekapcsolás Nyomja meg a be-/kikapcsol FIGYELMEZTETÉS! Sérülés gombot kockázata! Kikapcsolás Be ll t sok v g se el tt Nyomja meg a be-/kikapcsol mindig kapcsolja ki a gombot ism t. term ket s vegye ki a akkumul torcsomagot , majd ...
A porgy jt dobo tis t t sa Rendel seket csak online tud leadni. (G, H bra) Tov bbi inform ci kat a Lidl A alapos tis t t sho : Nyissa ki a gyf ls olg lati forr dr tj n kaphat porgy jt dobo t ...
{Készülék hozzáadása} vagy keresztül. lehet s get. A PARKSIDE alkalma s elke di keresni a el rhet k s l keket. A PARKSIDE alkalma s kijel i, ha el rhet k s l keket tal lt.
A firmware friss t se ut n a A gy jt helyekr l s a ok PARKSIDE alkalma s funkci i nyitvatart si idej r l a illetékes megv lto hatnak. nkorm ny atn l t j ko dhat.
A elemeket/akkukat nem s abad a A garancia a anyag- s gy rt si hib kra h is em tbe dobni. hat s vonatko ik. E a garancia nem terjed ki neh f meket tartalma hatnak s a okra a term kalkatr s ekre, amelyek e rt k l nleges ke el st ig nyl norm l kop snak vannak kit ve, s e rt hullad knak s m tanak.
‑megfelel s gi nyilatko at EG ELEL S GI N ILA KOZA z alkalmazott harmoniz lt szab nyokra hi atkoz s agy az azokra az egy b m szaki le r sokra aló...
Page 217
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11654 Version: 08/2024 IAN 472728_2401...
Need help?
Do you have a question about the PAESP 20-Li A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers