Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mikrodalga Fırın
Kullanma Kılavuzu
MA 2521-2 G
EN - TR
01M-9207551100-4722-01

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MA 2521-2 G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for arcelik MA 2521-2 G

  • Page 1 Mikrodalga Fırın Kullanma Kılavuzu MA 2521-2 G EN - TR 01M-9207551100-4722-01...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Important safety and environmental instructions 1.1 Safety warnings........4 1.2 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: 11 1.3 Package information ...... 1.4 What to do for energy saving ..2 Your microwave oven 2.1 Overview ...........
  • Page 3 Please read this manual first! Dear Customer, Thank you for selecting a Arçelik product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 4: Important Safety And Environmental Instructions

    Important safety and environmental instructions Important Safety Instructions risk to the user. Read Carefully And Keep For This appliance is in- • Future Reference tended to be used in household and similar 1.1 Safety warnings applications such as: This section contains sa- –...
  • Page 5 Important safety and environmental instructions intended for heating food commercial purposes. and beverages. Drying of Your oven is not desig- • food or clothing and he- ned to dry any living ating of warming pads, being. slippers, sponges, damp Do not use your appli- •...
  • Page 6 Important safety and environmental instructions Do not leave this appli- empty. • ance unattended while it Cooking utensil may get • is in use. hot due to the heat trans- Always use the appli- ferred from the heated • ance on a stable, flat, food to the utensil.
  • Page 7 Important safety and environmental instructions Make sure that your eezing, bending, or rub- • mains power supply bing it on sharp edges. complies with the infor- Keep the power cable mation supplied on the away from hot surfaces rating plate of the appli- and naked flame.
  • Page 8 Important safety and environmental instructions When heating food in avoid burns. • plastic or paper contai- This appliance is a Group • ners, keep an eye on the 2 Class B ISM equip- oven due to the possibi- ment. Group 2 conta- lity of ignition.
  • Page 9 Important safety and environmental instructions courgettes, apples and cover which gives protec- chestnuts. tion against exposure to microwave energy. Appliance must be pla- • Liquids and ot- WARNING: ced so that the rear side her foods must not be is facing the wall. heated in sealed contai- Before moving the appli- •...
  • Page 10 Important safety and environmental instructions used by the children allowed to use these who are at the age of 8 modes under supervi- or over and by the people sion of an adult. who have limited physi- Keep the product and its •...
  • Page 11: Important Safety And Environmental Instructions

    Important safety and environmental instructions the floor, care should be This symbol indicates that this product shall not be disposed taken not to displace the with other household wastes at turntable when removing the end of its service life. Used device must be returned to offi- containers from the app- cal collection point for recycling of elect-...
  • Page 12: Your Microwave Oven

    Your microwave oven 2.1 Overview Controls and parts 2.2 Technical data 1. Control panel Rated voltage 230 V~50 Hz 2. Turntable ring assembly 1450 W Rated input (Microwave) 3. Turntable shaft 900 W Rated output (Microwave) 4. Glass tray Grill power 1000 W 5.
  • Page 13: Turntable Installation

    Your microwave oven Technical and design modification rights • If glass tray or turntable support crack or break, contact your nearest authori- are reserved. zed service center. 2.3 Turntable installation Hub (underside) • Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted.
  • Page 14: Built-In Installation

    Installation and connection 3.2 Built-in installation Microwave Oven / User Manual 14 / EN...
  • Page 15 Installation and connection Microwave Oven / User Manual 15 / EN...
  • Page 16: Operation

    Operation 4.1 Control panel 4.2 Clock setting When microwave oven electrified,the oven will display “0:00”, buzzer will ring once. The oven will enter to waiting state. 1. Press “Saat/Zamanlayıcı” twice, the hour figures will flash; 2. Press “+” or “-” to adjust the hour figures,the input time should be within 0--23.
  • Page 17: Grill Or Combi. Cooking

    Operation The steps for setting the time with the 2. Continue to press “Izgara+Mikrodalga” until the screen displays “C-1”. “+” or “-” keys are as follows: 3. Press “Başlat/Seç” to confirm. Setting the duration Increment amount 4. Press “+” or “-” to adjust the cooking 0-1 minute 5 seconds time until the oven displays “10:00”.
  • Page 18: Defrost By Time

    Operation If half the defrost time pas- Example: If you want to def- ses, the oven sounds twice, rost the food for 5 minutes, and this is normal. In order to then to cook with 80% mic- have a better effect of defros- rowave power for 7 minutes.
  • Page 19: Auto Menu

    Operation 4.9 Auto menu 1cup (abo- ut 120ml) 1. In waiting state, press “+“ repeatedly to choose the menu. 2cups Beve- (about 2. Press “Başlat/Seç” to confirm the 100%(Mic.) rage 240ml) menu you choose. 3cups 3. Press “+” or “-” to choose the food we- (about ight.
  • Page 20: Child Lock

    Operation 4.12 Child lock 2. Once the cooking programme has been set, “Başlat/Seç” is not pressed 1. Lock: In waiting state, press “Durdur/ in 1 minutes. The current time will be Sil” for 3 seconds to enter the children- displayed. The setting will be cancel- lock state and the current time will led.
  • Page 21: Storage

    Temizlikvebakım 4. The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operating parts inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings. 5. Wipe the both sides of the door and window, the door seals and adjacent parts frequently with a damp cloth to remove any spills or spatters.
  • Page 22: Handling And Transportation

    Temizlikvebakım 5.3 Handling and transportation • During handling and transportation, carry the appliance in its original packaging. The packaging of the appliance protects it against physical damages. • Do not place heavy loads on the appliance or the packaging. The appliance may be damaged.
  • Page 23 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın.
  • Page 24 İÇİNDEKİLER 1 Önemli güvenlik ve çevre 6 Sorun giderme talimatları 7 Tüketici hizmetleri 1.1 Güvenlik uyarıları ......25 1.2 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması ..... 32 1.3 Ambalaj bilgisi ......... 32 1.4 Enerji tasarrufu için yapılması gere- kenler ............
  • Page 25: Talimatları 25 7 Tüketici Hizmetleri

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları Önemli Güvenlik Talimatları – Bu ürün ticari kullanım Dikkatle Okuyun ve Daha için tasarlanmamıştır, Sonra Başvurmak Üzere evde ve aşağıdakiler Saklayın. gibi uygulamalarda kullanılmak üzere ta- 1.1 Güvenlik uyarıları sarlanmıştır: bölümde, yangın, – Dükkanların, ofislerin elektrik çarpması, mikro- ve diğer çalışma or- dalga enerjisi kaçağı, ya-...
  • Page 26 Önemli güvenlik ve çevre talimatları dışı bırakılmamalıdır. ve buzunun çözülmesi için tasarlanmıştır. Mikrodalga fırın yiyecek • ve içeceklerin ısıtılması Ürününüz canlı varlıkları • içindir. Isıtma pedleri, kurutmak için tasarlan- süngerler, ıslak bezler mamıştır. ve benzeri eşyaların ku- Ürününüzü, elbiseleri • rutulması...
  • Page 27 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Kullanımda olduğu Pişirme kapları, ısıtılan • • zaman bu ürünün yanın- yemekten kaba ısı akta- dan ayrılmayın. rılması nedeniyle ısınır. Tüm kapları mikrodalga- Ürünü daima dengeli, • dan çıkartırken fırın eldi- düz, temiz, kuru ve kay- veni kullanın ve dikkatli mayan bir yüzey üze- olun.
  • Page 28 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Şebeke güç kaynağınızın, tutun. • ürün etiketinde belirtilen Ürünün kullanımı esna- • bilgilere uygun olduğun- sında elektrik kablosu- dan emin olun. nun yanlışlıkla çekilmesi Ürünü güç kaynağından veya birinin kabloya ta- • ayırmanın tek yolu elektrik kılma tehlikesinin olma- fişini prizden çekmektir.
  • Page 29 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Kağıt veya plastik tor- bilerek üretildiği ve/veya • baları fırına koymadan elektromanyetik radyas- önce tel iplerini ve/veya yon formunda kullanıldığı metal kollarını çıkarın. tüm ISM (Endüstriyel, Bilimsel ve Tıbbi) ekip- Duman çıktığı gözlemle- • manlarını ve kıvılcım ile nirse, güvenli ise ürünü...
  • Page 30 Önemli güvenlik ve çevre talimatları önlemek için döner tab- Ürünün üst yüzeyinin • layı sabitleyin. üzerinde en az 20 cm’lik bir boşluk olması gerekir. Kabuklu çiğ yumurtalar • veya haşlanmış yumur- Yiyecekleri aşırı pişirme- • talar, mikrodalgada yapı- yin, yangına yol açabilir- lan ısıtma işlemi bittikten siniz.
  • Page 31 Önemli güvenlik ve çevre talimatları yetileri kısıtlı ya da bilgi ve olduğunu bildiğiniz bir tecrübesi olmayan kişiler kabın içine koyun. tarafından kullanılabilir. Ürününüzde yapaca- • Çocuklar ürün ile oyna- ğınız tüm pişirme ve mamalıdır. Temizleme ve ısıtma işlemleri için ke- kullanıcı...
  • Page 32: Aeee Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları 1.2 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık elekt- rikli ve Elektronik eşyaların Kontrolü Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı ve ya- saklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü...
  • Page 33: Mikrodalga Fırınınız

    Mikrodalga fırınınız 2.1 Genel bakış Kontroller ve parçalar 2.2 Teknik veriler 1. Kontrol paneli Güç Tüketimi 230 V~50 Hz 2. Döner tabla mili Giriş gücü (Mikrodalga) 1450 W 3. Döner tabla desteği Çıkış gücü (Mikrodalga) 900 W 4. Cam tabla Izgara gücü...
  • Page 34: Döner Tablanın Kurulumu

    Mikrodalga fırınınız 2.3 Döner tablanın kurulumu Göbek (alt kısım) • Cam tablayı asla ters yerleştirmeyin. Cam tablanın hareketi asla kısıtlanma- malıdır. • Pişirme sırasında hem cam tabla hem Cam tabla de döner tabla desteği daima kullanıl- malıdır. • Tüm gıdalar ve gıda kapları pişirme için daima cam tablanın üzerine yerleştiril- melidir.
  • Page 35: Ankastre Kurulum

    Kurulum ve bağlantı Elektrik kablosunu sıkıştırmayın veya bükmeyin. 3.2 Ankastre kurulum Mikrodalga Fırın / Kullanma Kılavuzu 35 / TR...
  • Page 36 Kurulum ve bağlantı 36 / TR Mikrodalga Fırın / Kullanma Kılavuzu...
  • Page 37: Kullanım

    Kullanım 4.1 Kontrol paneli 4.2 Saat ayarı Cihaza enerji verildiğinde, LED ekranda “0:00” görüntülenir ve sesli uyarı bir kez çalar. 1. “Saat/Zamanlayıcı” tuşuna iki kez ba- sın, saati gösteren rakamlar yanıp sö- necektir. 2. Saati gösteren rakamları ayarlamak için “+” veya “-” tuşlarına basın, girilen saat değeri 0-23 arasında olmalıdır.
  • Page 38: Izgara Veya Mikrodalga Modunda Pişirme

    Kullanım “+” veya “-” tuşları ile sürenin ayarlanması 1. “Izgara+Mikrodalga” tuşuna bir kez ba- sın, ekranda “G” görüntülenecektir. için basamak miktarları aşağıdaki gibidir: 2. Ekranda “C-1” görünene kadar Süre Ayarı Basamak miktarı “Izgara+Mikrodalga“ tuşuna basmaya 0-1 dakika 5 saniye devam edin. 1-5 dakika 10 saniye 3.
  • Page 39: Zamana Göre Buz Çözme

    Kullanım Buz çözme süresinin yarı- Otomatik menü ve hızlı pişir- sı dolduğunda, cihaz iki kez me, çok aşamalı işlemlerden sesli uyarı verir, bu normaldir. biri olarak ayarlanamaz. Daha iyi bir ızgara etkisi elde 5 dakika boyunca gıdaların etmek için gıdanın ters çevril- buzunu çözmek, ardından 7 mesi gerekir, ardından kapağı...
  • Page 40: Otomatik Menü

    Kullanım 3. Ayarı onaylamak için “Başlat/Seç” tu- 200 g şuna basın. Pata- 400 g 100%(Mic.) 4. Girilen süreden geri sayarak 00:00 ula- 600 g şıldığında sesli uyarı 5 kez çalar. Saat ayarlanmışsa (24 saatlik sistem), LED 250 g ekranda geçerli saat gösterilecektir. Balık 350 g 80%(Mic.)
  • Page 41: Sorgulama Işlevi

    Kullanım 4.11 Sorgulama işlevi 1. Mikrodalga, ızgara ve kombi modun- da pişirme durumlarında, “Mikrodalga” veya “Izgara+Mikrodalga” tuşuna ba- sın, geçerli güç 3 saniye boyunca gö- rüntülenecektir. 2. Pişirme durumundayken, saati sorgu- lamak için “Saat/Zamanlayıcı” tuşuna basın, saat 3 saniye boyunca görüntü- lenecektir.
  • Page 42: Temizlik Ve Bakım

    Temizlik ve bakım 5.1 Temizlik ve bakım Cihazı temizlemek için kesinlikle ben- UYARI: zin, çözücü, aşındırıcı temizlik maddeleri, me- tal nesneler veya sert fırçalar kullanmayın. Cihazı veya güç kablosunu kesinlikle UYARI: suya veya başka bir sıvıya daldırmayın. 1. Temizlik işlemine başlamadan önce fırınınızı kapatın ve elektrik fişini duvarda bu- lunan prizden çıkarın.
  • Page 43: Saklama

    Temizlik ve bakım 13. Fırın düzenli bir şekilde temizlenmelidir ve yiyecek döküntüleri giderilmelidir. Fırını temiz tutmamak yüzeyin kalitesini kaybetmesine sebep olarak cihazın ömrünü olumsuz etkileyebilir ve muhtemel bir tehlikeli durum doğurabilir. 14. Lütfen bu cihazı ev atıkları ile aynı çöp kutusuna atmayın. Bu cihaz belediye tara- fından hizmete sunulan özel atık merkezlerine atılmalıdır.
  • Page 44: Tüketici Hizmetleri

    - Yedek parça malzemeleri yetkili servislerimizden www.arcelik.com.tr temin edilebilir. * e-posta Adresimiz: - Online servis randevusu almak için, - musteri.hizmetleri@arcelik.com.tr http://digital.arcelik.com.tr • Müșterilerimizden iletilen istek ve önerilerin Arçelik’e ulaștığı bilgisini, müșteri profili ayrımı yapılmaksızın kendilerine 24 saat içinde veririz. • Müșteri Hizmetleri sürecimiz: Müșterilerimizin istek ve önerilerini;...
  • Page 45 Tüketici hizmetleri Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Yetkili Servis musteri.hizmetleri Faks Web sitesi 0850 210 0 888 kili S ıcı @arcelik.com.tr Çağrı merkezi 0216 423 2353 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Mü er șt i Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması...
  • Page 46 Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz; 1.
  • Page 47 Arçelik A.Ş. Markası: Arçelik Adresi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi Cinsi: Mikrodalga Fırın No:2-6, 34445, Sütlüce / Modeli: MA 2521-2 G İSTANBUL Telefonu: Bandrol ve Seri No: 0216 585 8 888 Faks: Garanti Süresi: 0216 423 2353 2 YIL web adresi: Azami Tamir Süresi:...

Table of Contents