CONTENTS 1 Important safety and environmental 6 Troubleshooting instructions 1.1 Safety warnings ....4 1.2 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: ..8 1.3 Compliance with RoHS Directive .
Page 3
Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Arçelik appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of- the-art technology. For this reason, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
1 Important safety and environmental instructions Important Safety Instruc- – Bed and Breakfast type envi- ronments. tions Read Carefully And It is not intended for industrial or Keep For Future Reference • laboratory use. 1.1 Safety warnings Do not attempt to start the oven •...
Page 5
1 Important safety and environmental instructions Do not use your appliance to dry Appliance becomes very hot while • • clothes or kitchen towels. it is in use. Pay attention not to touch the hot parts inside the oven. Do not use this appliance outdoors, •...
Page 6
1 Important safety and environmental instructions Use the appliance with a grounded hold it under running water. • outlet only. When heating food in plastic or • Never use the appliance if the paper containers, keep an eye on • power cable or the appliance itself the oven due to the possibility of is damaged.
Page 7
1 Important safety and environmental instructions WARNING: Liquids and other foods Class B equipment is suitable for • use in domestic establishments must not be heated in sealed con- and establishments directly con- tainers since they are liable to ex- nected to a low voltage power sup- plode.
1 Important safety and environmental instructions children unless they are older than 1.2 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste 8 and supervised. Product: Danger of choking! Keep all the • This product complies with EU WEEE Directive packaging materials away from (2012/19/EU).
2 Your microwave oven 2.1 Overview Controls and parts 2.2 Technical data 1. Door safety lock system Power consumption 230-240V~,50Hz 2. Oven window 1400W (Microwave) 3. Roller ring 1000W (Grill) 4. Shaft Output 900 W 5. Glass tray Operating frequency 2450 MHz 6.
2 Your microwave oven Göbek (alt kısım) 2.3 Installing the turntable Hub (underside) • Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. Glass tray Cam tabla • Both glass tray and turntable support must al- ways be used during cooking.
3 Installation and connection 3.3 Grounding instructions 2. Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be operating This appliance must be grounded. This oven is properly, test the outlet with another appliance. equipped with a cord having a grounding wire with 3.
Page 12
3 Installation and connection The list below is a general guide to help you select the correct utensils. Cookware Microwave Grill Combination Heat–Resistant Glass Non Heat–Resistant Glass Heat–Resistant Ceramics Microwave–Safe Plastic Dish Kitchen Paper Metal Tray Baking plate Aluminum Foil & Foil Container 12 / EN Microwave Oven / User Manual...
4 Operation 4.1 Control panel Display screen Cooking time, power, indicators and present time are displayed. Number pads (10 minute1, 10 second 1) Press to set clock, cooking time or enter food weight. Power level Press to set microwave cooking power level. Weight defrost Press to program defrost program based on Ağırlık Seçimi...
4 Operation 4.2 How to set the oven controls 4.5 Microwave cooking • When the oven first plugged in, beep will sound 1. In standby mode, press “Power Level” pad re- and the display will show “1:01” and “ ”. peatedly to set cooking power level.
4 Operation 4.8 Jet defrost 3. Use the number pads to enter preset time. 4. Press “Start” pad to start 1. In standby mode, press “Jet Defrost” pad once. You can check the preset time dur- 2. Use the number pads to enter defrosting time. ing cooking by pressing “Preset”...
4 Operation 4.13 Cooking techniques • Arrange food carefully. Place thickest areas to- wards outside of dish. • Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food severely overcooked can smoke or ignite. •...
5 Cleaning and maintenance 5.1 Cleaning and care 10. The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the bottom surface of the oven WARNING: Never use gasoline, sol- with mild detergent. The roller ring may be vent, abrasive cleaning agents, met- washed in mild sudsy water or dishwasher.
5 Cleaning and maintenance 5.3 Handling and transportation • During handling and transportation, carry the appliance in its original packaging. The packag- ing of the appliance protects it against physical damages. • Do not place heavy loads on the appliance or the packaging.
Page 19
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilm- iş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
Page 20
İÇİNDEKİLER 1 Önemli güvenlik ve çevre 6 Sorun giderme talimatları 7 Tüketici hizmetleri 1.1 Güvenlik uyarıları ........21 1.2 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması ......... 26 1.3 Ambalaj bilgisi ........26 2 Mikrodalga fırınınız 2.1 Genel bakış ........... 27 2.2 Teknik veriler .........
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Önemli Güvenlik Talimatları çalışma ortamlarının personel Dikkatle Okuyun ve Daha mutfaklarında; Sonra Başvurmak Üzere – Çiftlik evlerinde; Saklayın. – Otel, motel ve diğer kon- aklama mekânlarında 1.1 Güvenlik uyarıları müşteriler tarafından; Bu bölümde, yangın, elektrik –...
Page 22
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Mikrodalga enerjisine maruz ları kullanın. • kalmaya karşı koruma sağlayan Kullanımda olduğu zaman bu • kapağın çıkarılmasını içeren tüm ürünün yanından ayrılmayın. bakım işlemleri yetkili kişiler/ Ürünü daima dengeli, düz, temiz, • servis tarafından gerçekleştiril- kuru ve kaymayan bir yüzey üze- melidir.
Page 23
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Mikrodalga ürünü, ocak gözleri- kıvrılmasını veya keskin kenarlara • nin veya diğer ısı üreten cihaz- sürtünmesini engelleyin. Elektrik ların üzerine yerleştirmeyin. Aksi kablosunu sıcak yüzeylerden ve takdirde, hasar görebilir ve ga- çıplak alevden uzak tutun. ranti geçersiz hale gelebilir.
Page 24
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Duman çıktığı gözlemlenirse, gü- lerine ve malzemelerine zarar • venli ise ürünü kapatın veya fi- verebilir ve hatta cilt yanıklarına şini çekin ve varsa alevin havasız yol açabilir. kalarak sönmesini sağlamak için Patates, kabak, elma ve kestane •...
Page 25
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Fırın düzenli olarak temizlenme- olmadıkça çocuklar tarafından • lidir ve yemek artıkları çıkarılma- yapılmamalıdır. lıdır. Boğulma tehlikesi! Tüm ambalaj • Ürünün üst yüzeyinin üzerinde malzemelerini çocuklardan uzak • en az 20 cm’lik bir boşluk olması tutun.
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları temelen tehlikeli bir duruma yol açabilecek yüzeyin bozulmasına neden olabilir. Cihaz buharlı temizleyici ile te- • mizlenmemelidir. 1.2 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık elektrikli ve Elektronik eşyaların Kontrolü...
2 Mikrodalga fırınınız 2.1 Genel bakış 2.2 Teknik veriler Kontrol ve parçalar 1. Kapı güvenlik kilit sistemi Gerilim 230-240V~,50Hz 2. Fırın canım 1400W (Mikrodalga) 3. Döner halka 1000W (Izgara) Mikrodalga çıkış gücü 900 W 4. Şaft 5. Cam tepsi Mikrodalga frekansı 2450 MHz 6.
2 Mikrodalga fırınınız 2.3 Döner tabla montajı • Asla cam tepsiyi baş aşağı yerleştirmeyin. Cam tepsi asla sıkışmamalıdır. • Hem cam tepsi, hem de cam tepsi desteği pi- şirme sırasında her zaman kullanılmalıdır. • Tüm yiyecekler ve yiyecek kapları her zaman cam tepsinin üzerine yerleştirilmelidir.
3 Kurulum ve bağlantı 3.4 Servis çağırmadan önce 5. Yiyeceğin açıkta kalan kısımlarının çok pişme- sini önlemek için alüminyum folyodan yapılmış Fırınınız çalışmıyorsa; ince şeritler kullanılabilir. Ancak, bu şeritlerden 1. Fırınınızın güvenli bir şekilde prize takılıp takıl- çok fazla kullanmamaya ve folyo ile açıklık ara- madığını...
4 Kullanım 4.1 Kontrol paneli Gösterge ekranı Pişirme süresi, güç, göstergeler ve o andaki saat görüntülenir. Sayısal tuşlar (10 dakika 1, 10 saniye 1) Saati, pişirme süresini ayarlamak veya yiyecek ağırlığını girmek için basın. Güç seviyesi Mikrodalga pişirme güç seviyesini ayarlamak için basın.
4 Kullanım Pişirmeyi geçici olarak durdurmak için bir kez, pi- 2. Bekleme modunda, saati ayarlamak için “Hızlı” şirmeyi iptal etmek için ise iki kez basın. tuşuna peş peşe basın (en fazla 10 dakika ola- cak şekilde her basışta 30 saniye artırılır). Başlat 3.
4 Kullanım 4.7 Kombinasyon Pişirme sırasında sistem, size yiye- ceği ters çevirmeyi hatırlatmak için 1. Bekleme modunda, bir kez “Kombi.1 veya Kombi.2” tuşuna basın. duraklatılır, ardından “Başlat” tuşuna basılarak devam edilir. Kullanıcı doğ- 2. Pişirme süresini ayarlamak için sayısal tuşları ru ağırlığı...
4 Kullanım Hızlı pişirme, çok hızlı buz çözme ve ağırlıklı buz çözme seçenekleri, çok aşamalı pişirme programında ayar- lanamaz. 4.12 Çocuk kilidi Bir yetişkin gözetimi olmadan fırının çocuklar tara- fından çalıştırılmasını önlemek amacıyla kullanın. Çocuk kilidini ayarlamak için: Bekleme mo- dunda, herhangi işlem yapılmadan bir dakikalık süre geçtiğinde fırın otomatik olarak çocuk kilidi moduna girer ve kilit gösterge ışığı...
5 Temizlik 5.1 Temizlik ve bakım 9. Cam tepsiyi sık aralıklarla temizlemek için yerinden çıkarmak gereklidir. Tepsiyi köpüklü suyla veya bulaşık makinesinde yıkayın. UYARI Cihazı temizlemek için kesin- likle benzin, çözücü, aşındırıcı tem- 10. Fırının çalışırken çok gürültü yapmasını önlemek için döner halkayı ve fırın tabanını izlik maddeleri, metal nesneler veya düzenli bir şekilde temizlemelisiniz.
5 Temizlik • Cihazı serin ve kuru yerde saklayın. • Cihazı çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın 5.3 Taşıma ve nakliye • Taşıma ve nakliye sırasında, cihazı orijinal pak- etine koyun. Cihaz paketi cihazı fiziksel hasar- lara karşı korur. • Cihazın ya da ambalajın üzerine ağır nesneler koymayın.
Page 37
- Yedek parça malzemeleri yetkili servislerimizden www.arcelik.com.tr temin edilebilir. * e-posta Adresimiz: - Online servis randevusu almak için, - musteri.hizmetleri@arcelik.com.tr http://digital.arcelik.com.tr • Müșterilerimizden iletilen istek ve önerilerin Arçelik’e ulaștığı bilgisini, müșteri profili ayrımı yapılmaksızın kendilerine 24 saat içinde veririz. • Müșteri Hizmetleri sürecimiz: Müșterilerimizin istek ve önerilerini;...
Page 38
7 Tüketici hizmetleri Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks 0850 210 0 888 @arcelik.com.tr Çağrı merkezi 0216 423 2353 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması...
Page 39
Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygu- lanmaz;...
Page 40
Markası: Arçelik A.Ş. Arçelik Adresi: Cinsi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, Mikrodalga Fırın 34445, Sütlüce / İSTANBUL Modeli: MD 2310 W Telefonu: Bandrol ve Seri No: 0216 585 8 888 Faks: 0216 423 2353 Garanti Süresi: 2 YIL web adresi: Azami Tamir Süresi:...
Need help?
Do you have a question about the MD 2310 W and is the answer not in the manual?
Questions and answers