ARDESTO HD-Y223PRO Instruction Manual

Hide thumbs Also See for HD-Y223PRO:

Advertisement

Available languages

Available languages

ФЕН
Інструкція з експлуатації
HAIR DRYER
Instruction manual
HD-Y223PRO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HD-Y223PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDESTO HD-Y223PRO

  • Page 1 ФЕН Інструкція з експлуатації HAIR DRYER Instruction manual HD-Y223PRO...
  • Page 3: Заходи Безпеки

    Уважно прочитайте цю інструкцію перед початком експлуатації приладу та збережіть її для подальшого використання. Зверніть увагу на заходи безпеки, вони допоможуть уникнути поломок і нещасних випадків. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • Цей прилад можуть використовувати діти у віці від 8 років та особи з обмеженими фізичними, чуттєвими...
  • Page 4 • Даний прилад призначений для викори- стання у побутових та аналогічних умовах, зокрема: – в кухонних зонах для персоналу в мага- зинах, офісах та в іншому робочому сере- довищі; – на сільськогосподарських фермах; – клієнтами в готелях, мотелях, та іншій інфраструктурі...
  • Page 5 • У разі пошкодження шнура живлення його заміну, щоб уникнути небезпеки, має проводити виробник, сервісна служба чи аналогічний кваліфікований персонал. • Перед підключенням приладу до елек- тромережі переконайтеся, що напруга, зазначена в технічних характеристиках на лейблі приладу, відповідає параметрам напруги електромережі. •...
  • Page 6 мої системи дистанційного керування. • Стежте, щоб шнур живлення не звисав із краю столу або іншої поверхні, на якій встановлено прилад, не був затиснутий і не торкався гострих країв або гарячих поверхонь. Не тягніть, не перекручуйте і ні на що не намотуйте шнур живлення. •...
  • Page 7 УВАГА! Не використовуйте прилад поблизу ванни, басейнів або інших ємностей, що вміщують воду. • При використанні приладу у ванній кім- наті його слід відключати від мережі після експлуатації, оскільки близькість води несе небезпеку навіть, коли прилад вимкнений. • Тримайте подалі від прямих сонячних про- менів.
  • Page 8 стовується. Відключаючи прилад від елек- тромережі, не тягніть за кабель, беріться за штепсельну вилку. • Прилад нагрівається під час використання. Щоб уникнути опіків та пошкоджень, не торкайтесь гарячих поверхонь приладу. Для переміщення використовуйте ручку. • Якщо спрацювала система захисту від перегріву, не...
  • Page 9 ДАТА ВИРОБНИЦТВА ПРИЛАДУ Дата виробництва зазначена на упаковці (в серійному номері) після «S/N», у форматі: ММРРРРХХХХХХХХХ, де ММ - місяць виробництва , РРРР - рік виробництва. Не викидайте упаковку до завершення гарантійного терміну.
  • Page 10: Опис Приладу

    ОПИС ПРИЛАДУ ОПИС ПРИЛАДУ 1. Концентратор повітря 1. Концентратор повітря 2. Передня частина корпуса 3. Задня частина корпуса 2. Передня частина корпуса 4. Задня кришка 3. Задня частина корпуса 5. Решітка з впускними отворами 4. Задня кришка 6. Вмикач функції подачі холодного повітря за технологією Cool Shut 7.
  • Page 11 ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ 1. Підключіть прилад до розетки та встановіть пере- микачі у потрібні положення. 2. Після закінчення користування вимкніть прилад, встановивши перемикач в положення вимкнено «0», та вийміть кабель з розетки. ПЕРЕМИКАННЯ РЕЖИМІВ ПЕРЕМИКАННЯ РЕЖИМІВ Функція Cool Shot Низька Перемикач Середня...
  • Page 12: Очищення Та Догляд

    сушіння швидшим і ніжнішим для волосся. Негативно заряджені іони нейтралізують статику, викликану по- зитивними іонами, і приборкують неслухняне волосся. Негативні іони також допомагають утримувати вологу та вирівнювати кутикулу, роблячи волосся гладким і блискучим. ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД • Перед очищенням приладу, вимкніть при- лад...
  • Page 13 Для очищення кабелю живлення та адаптера використовуйте чисту суху тканину. • струменем води. Потім ретельно витріть очищену поверхню насухо. Перед зберіганням очистіть прилад згідно розділу «Очищення та догляд». Зберігайте • Для очищення кабелю живлення та адаптера використовуйте чисту суху тканину. прилад...
  • Page 14 Read the instruction manual carefully before using the appliance. Save it for future reference. Pay attention to the safety measures, they will help to avoid breakdowns and accidents. SAFETY MEASURES • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction...
  • Page 15 – by clients in hotels, motels and other residential type environments; – bed and breakfast type environments. • After transportation at low temperatures, leave the appliance at room temperature for 2 hours before use. • Before first use and regularly thereafter, check the appliance and power cord for damage.
  • Page 16 the bathroom power circuit; during installation consult a specialist. • Always connect the power cord to a grounded wall outlet only. • If the plug of the appliance does not match the outlet seek professional assistance. The use of different adapters may damage the appliance. •...
  • Page 17 • Do not immerse the appliance and power cord in water or other liquids. If this happens immediately unplug the appliance from the mains and before using it check its operation and safety by contacting a service technician from an authorized service center. WARNING! Do not use this appliance near water contained in basins, bathtubs or other vessels.
  • Page 18 the appliance from the mains do not pull on the cable, grasp the plug. • The appliance gets warm during use. To avoid burns and damage, do not touch the hot surfaces of the appliance. Use the handle to move. •...
  • Page 19 APPLIANCE DESCRIPTION ОПИС ПРИЛАДУ 1. Концентратор повітря 1. Concentrator 2. Передня частина корпуса 3. Задня частина корпуса 2. Front housing 4. Задня кришка 3. Rear housing 5. Решітка з впускними отворами 4. Rear cover 6. Вмикач функції подачі холодного повітря за технологією Cool Shut 7.
  • Page 20 APPLIANCE USAGE 1. Connect the appliance to the outlet and set the switches to the desired positions. 2. After use, turn off the appliance by setting the switch to the off position «0», and remove the cable from the outlet. MODE SWITCHING ПЕРЕМИКАННЯ...
  • Page 21 IONIC TECHNOLOGY (*optional) Hair dryers designed with ionization technology have the function of creating negative ions, which makes the drying process faster and gentler for the hair. Negatively charged ions neutralize static caused by positive ions and tame unruly hair. Negative ions also help lock in moisture and straighten the cuticle, making hair smooth and shiny.
  • Page 22 STORAGE • Before storing, make sure the appliance is unplugged and completely cooled down. • Follow all CLEANING AND MAINTENANCE requirements. • Store the appliance in a cool, dry place. APPLIANCE PRODUCTION DATE The production date is indicated on the package (in the serial number) after «S/N», in the format: MMYYYYXXXXXXXXX, where MM is the month of production, YYYY is the year of production.
  • Page 23 ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ЦЬОГО ПРИЛАДУ ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ЦЬОГО ПРИЛАДУ ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ЦЬОГО ПРИЛАДУ CORRECT DISPOSAL OF THE APPLIANCE Це маркування вказує на те, що цей прилад не можна викидати разом з іншими побутови This marking indicates that this appliance should not відходами.
  • Page 24 Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу The plant guarantees normal operation of the протягом 12 місяців з моменту його продажу product within 12 months from the date of the за умови дотримання споживачем правил sale, provided that the consumer complies with експлуатації...
  • Page 25: Гарантійний Талон

    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
  • Page 26: Warranty Card

    WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this product. Keep this card during the warranty period. When purchasing a product ask for the warranty card to be completely filled out.
  • Page 27 Warranty card / Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації Address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...

Table of Contents