Page 1
ФЕН Інструкція з експлуатації ФЕН Инструкция по эксплуатации HAIR DRYER Instruction manual HD-522...
Page 2
ЗАХОДИ З БЕЗПЕКИ • Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації. • Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають тех- нічні характеристики виробу, позначені на наклейці, параме- трам електромережі. • Використовувати тільки у побуті, відповідно з даною Інструк- цією з експлуатації. Прилад не призначений для виробничого використання.
Page 3
• Діти повинні знаходитись під контролем, не дозволяйте дітям гратися з приладом. • Не залишайте ввімкнений прилад без догляду. • Не використовуйте з приладом приладдя, що не входить до комплекту поставки. • Не переносіть фен за кабель чи петельку для підвішування. •...
Page 4
ОПИС А. Насадка-концентратор В. Кришка вхідного повітря C. Кнопка режиму Cool Shot D. Перемикач температурних режимів E. Перемикач швидкості потоку повітря F. Петелька для підвішування...
Page 5
ЕКСПЛУАТАЦІЯ • Розмотайте кабель живлення. • Встановіть насадку-концентратор. • Підключіть фен до електромережі. • За допомогою перемикачів встановіть бажану швидкість та температуру потоку повітря. • Щоб запобігти перегріву, не використовуйте фен безперервно більше ніж 10 хвилин та обов’язково робіть перерву щонаймен- ше...
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД • Перед очищенням вимкніть фен з електромережі та дайте йому повністю остигнути. • Не використовуйте абразивні засоби для чищення. ЗБЕРІГАННЯ • Дайте фену повністю остигнути та переконайтесь, що корпус не вологий. • Щоб не пошкодити кабель, не намотуйте його на корпус. •...
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Внимательно прочитайте Инструкцию по эксплуатации. • Перед первоначальным включением проверьте, соответству- ют ли технические характеристики, указанные на изделии, параметрам электросети. • Использовать только в бытовых целях согласно данной Инструкции по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения. •...
Page 8
• Не переносите фен за кабель или петельку для подвешива- ния. • При повреждении кабеля питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель или уполномо- ченный им сервисный центр, или аналогичный квалифици- рованный персонал. • Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять...
Page 9
ОПИСАНИЕ А. Насадка-концентратор В. Крышка входящего воздуха C. Кнопка режима Cool Shot D. Переключатель температурных режимов E. Переключатель скорости потока воздуха F. Петелька для подвешивания...
ЭКСПЛУАТАЦИЯ • Полностью размотайте кабель питания. • Установите насадку-концентратор. • Подключите фен к электросети. • С помощью переключателей установите желаемую скорость и температуру потока воздуха. • Во избежание перегрева не работайте непрерывно более 10 минут и обязательно делайте перерыв не менее 10 минут. •...
ОЧИСТКА И УХОД • Перед очисткой отключите фен от электросети и дайте ему полностью остыть. • Не используйте абразивные чистящие средства. ХРАНЕНИЕ • Дайте фену полностью остыть и убедитесь, что корпус не влаж- ный. • Чтобы не повредить кабель, не наматывайте его на корпус. •...
Page 12
DESCRIPTION A. Concentrator B. Air Inlet Cover C. Cool Shot D. Switch (A) E. Switch (B) F. Hanging loop...
Page 13
HOW TO USE YOUR HAIR DRYER 1. Adjust the desired blowing strength: Position 0: OFF Position 1: Half power, medium temperature for gentle drying and styling Position 2: Full power, high temperature for quick drying 2. Use the high setting for drying hair, and use low setting for styling.
Page 14
• In order to increase the protection, suggested installs rating surplus operating current in the bathroom power supply electrical return route not surpass 30mA the residual current to install(RCD),the details consultation installs business. • Do not use this appliance near bathtubs, showers basins or other vessel containing water.
Page 17
Умови гарантії: Условия гарантии: Warranty conditions: The plant guarantees normal operation of the product within 12 months from the date of the sale, provided that the consumer complies with the rules of operation and care provided by this Manual. Service life of the product is 5 years. In order to avoid any misunderstanding we kindly ask you to carefully study the ’...
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупцю! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
Page 19
Інформація про виріб Виріб Модель Серійний номер Інформація про продавця Назва торгової організації Адреса Дата продажу Штамп продавця Талони на гарантійне обслуговування Талон № 3 Штамп продавця Дата звернення Причина пошкодження Дата виконання Талон № 2 Штамп продавця Дата звернення Причина...
Need help?
Do you have a question about the HD-522 and is the answer not in the manual?
Questions and answers