DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter kühlschrank INHALT WICHTIGE SICHERHEITS INFORMATIONEN ........... 4 BESCHREIBUNG DES GERÄTS .................. 9 ELEKTRONISCHE STEUERUNG ................10 ERSTE BENUTZUNG UND INSTALLATION............14 SEITENWECHSEL DER TÜR ..................21 TÄGLICHE NUTZUNG ....................23 HILFREICHE TIPPS UND TRICKS ................25 REINIGUNG UND PFLEGE ..................26 FEHLERBEHEBUNG ......................28 ENTSORGUNG DES GERÄTS ..................30 Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Geräte entschieden haben.
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter kühlschrank WICHTIGE SICHERHEITS des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. INFORMATIONEN Kinder sollten nicht mit dem Gerät spie- WICHTIGE len. Reinigung und Wartung sollten nicht SICHERHEITSINFORMATIONEN von Kindern ohne Aufsicht eines Erwach- Â Lesen Sie aus Gründen der Sicher- senen durchgeführt werden.
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter kühlschrank gen. Dadurch wird verhindert, dass das Hersteller genehmigten Liste aufgeführt Gerät zu einer Todesfalle für Kinder wird. sind. ACHTUNG – Kältemittel und durch ALLGEMEINE die Isolierung ausgeblasenes Gas sind SICHERHEITSBESTIMMUNGEN leicht entzündlich. Entsorgen Sie das Ge- ACHTUNG –...
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter kühlschrank KÄLTEMITTEL Â Achten Sie darauf, dass der Netz- stecker nicht eingeklemmt oder beschä- Das im Kältemittelkreislauf des Ge- digt wird. Ein gequetschter oder beschä- räts enthaltene Kältemittel Isobuten digter Netzstecker kann überhitzen und (R600a) ist ein natürliches Gas mit hoher einen Brand verursachen.
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter kühlschrank  Ziehen Sie beim Ausstecken des  Verwenden Sie den Boden, die Schubladen, die Türen usw. nicht als Stüt- Geräts immer den Stecker aus der Steck- dose, ziehen Sie nicht am Kabel.  Gefrorene Lebensmittel dürfen Â...
Page 8
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter kühlschrank  Packen Sie das Gerät aus und Das Produkt muss von einem zugelas- überprüfen Sie es auf Beschädigungen. senen Service-Zentrum gewartet werden; außerdem dürfen nur Original-Ersatzteile Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn verwendet werden. es beschädigt ist.
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter kühlschrank ELEKTRONISCHE ANZEIGESTEUERUNG STEUERUNG Benutzen Sie Ihr Haushaltsgerät ent- sprechend der folgenden Bedienungs- Alle Funktionen und Bedienelemen- anweisungen, Ihr Haushaltsgerät verfügt te des Geräts sind über ein Bedienfeld über die entsprechenden Funktionen und zugänglich, das sich bequem erreichbar Modi wie die Displayanzeige im unten oben auf dem Gehäuse befindet.
Page 11
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter kühlschrank der auf die vorherige Einstellung zurück- 5. Gefrierfach Temperatur gesetzt. Drücken Sie wiederholt die rech- te Taste «Temp» , um durch die ver- 3. SuperCool fügbaren Temperatureinstellungen von Die SuperCool Einstellung hilft dabei -14°C bis -24°C zu blättern. die im Kühlschrank aufbewahrten Lebens- mittel während Zeiten erhöhten Bedarfs auf der eingestellten Temperatur zu hal-...
Page 12
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter kühlschrank Temperatur des Gefrierschranks stellt sich erreicht hat, erlischt das Symbol , und auf -24°C ein. der Hochtemperaturalarm erlischt. 2. Der SuperFreeze-Modus wird auto- Falls Sie den Hochtemperaturalarm matisch nach 52 Stunden deaktiviert. nicht abgestellt haben, leuchtet das Alarmsymbol weiter, und der Summer er- 3.
Page 13
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter kühlschrank Tasten «Power» und «Alarm» gleichzeitig sprechende Temperatur erreicht hat. Bei für 3 Sekunden lang gedrückt; der Sum- Erreichen dieser Temperatur leuchtet die mer ertönt dreimal. Anzeige konstant. Â Einstellen der Temperatur im Smart 8. Umwandeln Zone-Fach: Stellen Sie mittels der rechten Halten Sie die Taste «Convert»...
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter kühlschrank ERSTE BENUTZUNG UND INSTALLATION EINBAU-KÜHL-/GEFRIERKOMBINATION (UK) (EU) (mm) ≥ 200 cm ≥ 40 mm ≥ 200 cm ≥ 200 cm Bitte stellen Sie sicher, dass der Schrank genügend Platz für den Kühlschrank bie- tet. Dies ist für die Installation, eventuelle Reparaturen und die Luftzirkulation unbe- dingt erforderlich.
Page 15
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter kühlschrank Höhe des Modells (Schrankhöhe) 1772 1775 ~ 1780 1772 1035 1932 1935 ~ 1940 1932 1126 1195 INSTALLATIONSANWEISUNGEN HINWEIS Â Ihr Produkt ist nur für den Haus- Dieses Diagramm zeigt den Status der Scharnierseite des Produkts nach der Ins- gebrauch konstruiert und gebaut.
Page 16
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter kühlschrank Folgendes brauchen Sie unter Umständen: Kreuzschlitzschr Schlitzschrau Elektrische Schraube aubendreher bendreher Handbohrmaschine nschlüssel Ø2,8 mm Schere Wasserwaage Winkelmaß Lineal Seil Stift...
Page 17
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter kühlschrank ≥590 mm ≥560 mm Berücksichtigung der Lage der Achten Sie beim Aufstellen des Kühlschranks in einem Schrank Steckdose und des Platzbedarfs. mit einer Tiefe von 560mm darauf, dass das Netzkabel seitlich am Kühlschrank liegt, bevor Sie den Stecker in eine Steckdose stecken.
Page 18
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter kühlschrank Prüfen Sie die Nivellierung des Schranks mit der 1. Schieben Sie das Gerät langsam und vorsichtig in das Wasserwaage. Installationsfach. Seien Sie dabei sehr behutsam, um den Prüfen Sie die korrekten Winkeleinstellungen des Boden nicht zu zerkratzen, da der Kompressor auf einer Schranks mit dem Winkelmaß.
Page 19
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter kühlschrank Befestigen Sie die verstellbaren Füße durch Festziehen der Ziehen Sie die oberen Scharnierhalterungen fest und Schraube E. Installieren Sie die Dekoration J entsprechend bringen Sie die Schraubenabdeckungen G an. der Abbildung. Schrauben abdeckung Entfernen Sie die Fixieren Sie das Teil K zunächst provisorisch Ziehen Sie die Schrauben L nun Schraubenabdeckunge n mittels...
Page 20
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter kühlschrank 54 mm Vertief ungen Vertief ungen Schraube (L+5) mm Schneiden Sie den Gummistreifen in der richtigen Vergewissern sie sich mittels Wasserwaage, dass Teil Länge ab und bringen Sie ihn an der Seite der A beim Befestigen an der Türverkleidung waagerecht ist. Schrankabdeckung an (der Streifen verbleibt an Ort und Ziehen Sie die Schrauben fest und setzen Sie Abdeckung C Stelle, wenn der Spalt nicht mehr als 4mm beträgt).
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter kühlschrank SEITENWECHSEL DER TÜR Sie können die Seite, an der die Tür geöffnet wird, wahlweise von rechts (wie aus- geliefert) nach links ändern, sollte es die Einbaustelle erfordern. Umgekehrt HINWEIS WARNUNG Beim Seitenwechsel der Tür darf Legen Sie das Gerät auf eine weiche das Gerät nicht an das Stromnetz ange- Schaumstoffverpackung oder ähnliches...
Page 22
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter kühlschrank Achten Sie bei der Entnahme des Scharniers auf Ihre Hände. HINWEIS Falls Sie die Tür andersherum fixieren des Papiers eine Spannung auftritt – das wollen, können Sie sich bei der Installa- Blatt sollte an Ort und Stelle verbleiben tion des Schranks auf die Installationsan- und nicht herausfallen.
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter kühlschrank REINIGUNG VOR DEM GEBRAUCH Klimaklasse Umgebungstemperatur Reinigen Sie den Innenraum des Ge- +10°C bis +32°C räts und alle internen Zubehöre mit lau- warmem Wasser und neutraler Seife, be- +16°C bis +32°C vor Sie es zum ersten Mal benutzen, um +16°C bis +38°C den typischen Geruch von nagelneuen +16°C bis +43°C...
Page 24
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter kühlschrank Kunststoff oder Draht enthalten. Ver- Gemüsefach schiedene Modelle können unterschied- Â Zum Aufbewahren von Obst und lich kombiniert werden und diverse Gemüse. Modelle verfügen über unterschiedliche Gefrierschrank Eigenschaften. Â Zum Aufbewahren von Tiefkühl- Â Die Wände des Kühlschranks sind kost.
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter kühlschrank MULTIFUNKTIONSABLAGE Â Vergewissern Sie sich, dass die Seitenplatten und die Rückwand des Ge- HINWEIS rätes in einiger Entfernung von der Wand Vergewissern Sie sich, dass das Mul- sind und folgen Sie den Anweisungen für tifunktionsgestell korrekt positioniert die Installation.
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter kühlschrank tik)-Beutel gelegt werden, und so viel TIPPS ZUM LAGERN VON GEFRORENEN LEBENSMITTELN Luft wie möglich entfernt wird.  Milchflaschen: Diese sollten eine  Darauf achten, dass die eingefro- renen Lebensmittel vom entsprechenden Kappe haben und im Flaschenregal an Einzelhändler gelagert wurden.
Page 27
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter kühlschrank stecker, oder schalten Sie den Schutz- hydrogencarbonat-Lösung und dann mit schalter oder die Sicherung aus. warmem Wasser durch einen ausgewrun- AUSSENREINIGUNG genen Schwamm oder ein Tuch abspülen. Sie sollten Ihr Gerät regelmäßig reini- Vor dem Austauschen der Regale und gen, um ein gutes Aussehen zu erhalten.
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter kühlschrank AUFTAUEN AUSTAUSCHEN DES LED-LICHTS Kühlfach  Folgen Sie den folgenden Schritte,  Dieses Fach wird automatisch ab- um das LED-Licht auszutauschen: getaut. Das Abtauwasser läuft über einen 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Auffangbehälter an der Rückseite des Ge- Steckdose.
Page 29
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter kühlschrank Das Problem Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät funktioniert Prüfen Sie, ob das Netzkabel eingesteckt ist. Überprüfen Sie den nicht richtig Schutzschalter oder die Sicherung des Geräts und tauschen Sie sie gegebenenfalls aus. Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig. Um das Problem zu lösen, stellen Sie eine niedrigere Temperatur im Innenraum ein.
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter kühlschrank Das Problem Mögliche Ursache und Lösung Das Wasser tropft auf den Die Wasserwanne (am hinteren Gehäuseboden) ist eventuell nicht Boden richtig nivelliert, oder der Ablassstutzen (unter der Oberseite des Kompressordepots) ist nicht richtig positioniert, um Wasser in diese Wanne zu leiten, oder der Wasserstutzen ist verstopft, oder das Wasser ist nicht vollständig in den Anschluss eingeführt.
Page 31
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter kühlschrank das Recycling von elektrischen und elekt- Beachten Sie die folgenden Anwei- ronischen Geräten abgegeben werden. In- sungen, um eine Kontamination von Le- dem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt bensmitteln zu vermeiden: ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie Â...
Page 32
TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter kühlschrank Reihen Zielaufbewahr Fächer Typ Geeignete Lebensmittel folge ungstemp (°C) Eier, Fertiggerichte, abgepackte Lebensmittel, Obst und Gemüse, Milchprodukte, Kuchen, Getränke Kühlschrank +2~+8 und andere Lebensmittel sind nicht zum Einfrieren geeignet Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), Süßwasserprodukte und Fleischprodukte (empfohlen (***)*-Gefrierschrank ≤-18 für 3 Monate –...
Page 33
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter kühlschrank Reihen Zielaufbewahr Fächer Typ Geeignete Lebensmittel folge ungstemp (°C) Frisches Schweinefleisch, Rindfleisch, Fisch, Hühnchen, Frisches Essen 0~+4 gekochtes Essen usw. (Empfohlen, am selben Tag zu essen, vorzugsweise nicht mehr als 3 Tage) Wein +5~+20 Rotwein, Weißwein, Sekt usw. HINWEIS WARNUNG Bitte lagern Sie unterschiedliche Le-...
Page 34
Potsdamer Str. 92 10785 Berlin VOM HERSTELLER AUTORISIERTES UNTERNEHMEN: GmbH «MG Russland», 141400 Region Moskau, Chimki, Butakowo, 4 info@kuppersberg.ru Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an Design, Konfiguration und Design von Geräten vorzunehmen. Hergestellt in der VR China...
Page 35
DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter kühlschrank FÜR NOTIZEN...
Page 36
TECHNISCHER PRODUKTPASS ENGLISH Built-in refrigerator CONTENTS SAFETY AND WARNING INFORMATION ............37 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ..............42 ELECTRONIC CONTROLS ..................42 FIRST USE AND INSTALLATION ................46 REVERSE THE DOOR ....................54 DAILY USE ..........................56 HELPFUL HINTS AND TIPS ..................57 CLEANING AND CARE ....................59 TROUBLESHOOTING....................61 DISPOSAL OF THE APPLIANCE ................62 Thank you for choosing our appliance.
ENGLISH TECHNISCHER PRODUKTPASS Built-in refrigerator SAFETY AND WARNING from 3 to 8 years are allowed to load and INFORMATION unload refrigerating appliances. Â According to IEC standard SAFETY AND WARNING This appliance is not intended for use INFORMATION by persons (including children) with re- Â...
Page 38
TECHNISCHER PRODUKTPASS ENGLISH Built-in refrigerator – farm houses and by clients in WARNING – Do not locate multiple hotels, motels and other residential type portable socketoutlets or portable power environments; supplies at the rear of the appliance. – bed and breakfast type environ- WARNING –...
ENGLISH TECHNISCHER PRODUKTPASS Built-in refrigerator Refrigerant and gases must be disposed scope, for safety sake, be sure to apply A. C. of professionally as they may cause eye Automatic voltage regulator of more than injuries or ignition. Ensure that tubing of 350W to the fridge.
Page 40
TECHNISCHER PRODUKTPASS ENGLISH Built-in refrigerator  Keep buring candles, lamps and INSTALLATION IMPORTANT! other items with naked flames away from  For electrical connection carefully, the appliance so that do not set the appli- follow the instructions given in this ance on fire.
ENGLISH TECHNISCHER PRODUKTPASS Built-in refrigerator  This product must be serviced by REMOVE TRANSPORT PACKAGING an authorized Service Center, and only The appliance and the interior fittings genuine spare parts must be used. are protected for transportation. Pull off 1. If the appliance is Frost Free. the adhesive tape on the left and right side 2.
ENGLISH TECHNISCHER PRODUKTPASS Built-in refrigerator DISPLAY CONTROLS Use your appliance according to the the backlighting of the icons on display following control regulations, your ap- panel starts working. If no button have pliance has the corresponding func- been pressed and the doors are closed, tions and models as the display panels the backlighting will turn off after one showed in the pictures below.
Page 44
TECHNISCHER PRODUKTPASS ENGLISH Built-in refrigerator 3. When super cool function is on, Recommended Temperature Settings you can turn it off by pressing the «Super Fridge Compartment: 4°C Cool» button or left «Temp» button. Freezer Compartment: -18°C To manually turn off the Super Cool function, the fridge temperature setting 6.
Page 45
ENGLISH TECHNISCHER PRODUKTPASS Built-in refrigerator remains too high for 4 hours, the high same time for three seconds and the temperature alarm will be triggered. buzzer beeps 3 times. the display panel will show «OF», the Demo mode has been Switching off the alarm: turned on.
TECHNISCHER PRODUKTPASS ENGLISH Built-in refrigerator  Setting the temperature in the  When the Convert function is acti- Smart Zone compartment: use the right vated, the Freezer High temperature alarm «Temp» button to set the temperature be- function will be disabled. tween -5°C and +3°C.
Page 47
ENGLISH TECHNISCHER PRODUKTPASS Built-in refrigerator Technical specifications Height Width Refrigerator door height Freezer door height The distance between the two doors The distance from the bottom of the refrigerator to top of the hinge The distance from the bottom of the refrigerator to bottom of the hinge The distance from the top of the refrigerator to the bottom of the hinge...
TECHNISCHER PRODUKTPASS ENGLISH Built-in refrigerator INSTALLATION INSTRUCTIONS This diagram shows the state of the hinge side of the product after installa- tion. The gap between the left and right cabinet doors is recommended as shown in the figure above, the wall thickness of the cabinet ≤19mm.
Page 49
ENGLISH TECHNISCHER PRODUKTPASS Built-in refrigerator You may need: Straight Straight Electric portable drill Electric portable drill screwdriver screwdriver Сross screwdriver Сross screwdriver Spanner Spanner Ø2,8 mm Scissors Spirit level Square Ruler String...
Page 50
TECHNISCHER PRODUKTPASS ENGLISH Built-in refrigerator ≥590 mm ≥560 mm Consideration for socket outlet location If you install the refrigerator in a cabinet with a 560 mm depth, make sure and required space. the power cord is arranged on a side of the refrigerator before plugging into a power socket.
Page 51
ENGLISH TECHNISCHER PRODUKTPASS Built-in refrigerator Check the flatness level of the cabinet with the 1. Slowly and carefully push the unit into the spirit level. installation compartment. Great care needs to be Check the squareness of the cabinet with the taken to avoid scratching floor because of the metal square.
Page 52
TECHNISCHER PRODUKTPASS ENGLISH Built-in refrigerator Tighten the adjustable feet with screw E. Install the Tighten the top hinge brackets and place the screw decorative J refer to the instruction figure. covers G. Screw covers Use straight screwdriver to Fix the part K with screws L, but it’s not Tighten the screws L and place remove the screw covers.
Page 53
ENGLISH TECHNISCHER PRODUKTPASS Built-in refrigerator 54 mm Dents Dents Screw (L+5) mm Cut the right length of the rubber strip and place it at the Use a spirit level to ensure Part A is level when securing side of the cabinet cover (the strip will stay if the gap is to door panel.
TECHNISCHER PRODUKTPASS ENGLISH Built-in refrigerator REVERSE THE DOOR The side in which the door opens can be changed from the right side (as supplied) to the left side, if the installation site allows for it. Reverse NOTE WARNING You should rest the appliance on When reversing the door, the appli- soft foam packaging or similar materil ance must not be connected to the mains.
Page 55
ENGLISH TECHNISCHER PRODUKTPASS Built-in refrigerator Please be careful your hands when take out the hinge. NOTE is any tension observed when pulling the When reversing the door, the cabinet installation can refer to Built-In Fridge sheet of paper-the sheet should hold in Freezer installation instructions.
TECHNISCHER PRODUKTPASS ENGLISH Built-in refrigerator CLEANING BEFORE USE Climate class Ambient temperature Before using the appliance for the first time, wash the interior and all inter- +10°C tо +32°C nal accessories with lukewarm water and +16°C tо +32°C neutral soap in order to remove the typi- +16°C tо...
ENGLISH TECHNISCHER PRODUKTPASS Built-in refrigerator  The walls of the refrigerator are Freezer food compartment equipped with a series of runners so that  For freezing fresh food and stor- the shelves can be positioned as desired. ing frozen and deep-frozen food for long periods of time.
TECHNISCHER PRODUKTPASS ENGLISH Built-in refrigerator Humming – As soon as the compres- HINTS FOR REFRIGERATION sor is in operation, you can hear it hum- Â Meat (all types): wrap in polyeth- ming. ylene (plastic) bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. Bubbling –...
ENGLISH TECHNISCHER PRODUKTPASS Built-in refrigerator compartment, can possibly cause skin to and remove the plug from the main pow- become freezer burnt. er supply, or shut off the circuit breaker  It is recommended to label and or fuse. date each frozen package in order to keep track of the storage time.
TECHNISCHER PRODUKTPASS ENGLISH Built-in refrigerator  Although this appliance automati- Freezer compartment cally defrosts, a layer of frost may oc-  This compartment defrosts auto- cur on the freezer compartment’s inte- matically. rior walls if the freezer door is opened frequently or kept open too long.
ENGLISH TECHNISCHER PRODUKTPASS Built-in refrigerator TROUBLESHOOTING WARNING If you experience a problem with your  Don’t try to repair the appliance appliance or are concerned that the ap- yourself. If the problem persists after you pliance is not functioning correctly, you have made the checks mentioned below, can carry out some easy checks before contact a qualified electrician, authorized...
TECHNISCHER PRODUKTPASS ENGLISH Built-in refrigerator Problem Possible cause & Solution A layer of frost occurs Check that the air outlets are not blocked by food and ensure food is placed in the compartment within the appliance to allow sufficient ventilation. Ensure the door can be fully closed.
Page 63
ENGLISH TECHNISCHER PRODUKTPASS Built-in refrigerator CORRECT DISPOSAL OF THIS To avoid contamination of food, please respect the following instructions. PRODUCT Â Opening the door for long periods This symbol on the product or in can cause a significant increase of the its packing indicates that this product temperature in the compartments of the may not be treated as household waste.
Page 64
TECHNISCHER PRODUKTPASS ENGLISH Built-in refrigerator Compartments Target storage Order Appropriate food type temp. (°C) Eggs, cooked food, packaged food, fruits and Fridge +2~+8 vegetables, dairy products, cakes, drinks and other foods which are not suitable for freezing Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic products and meat products (recommended for (***)*-Freezer ≤-18...
Page 65
ENGLISH TECHNISCHER PRODUKTPASS Built-in refrigerator NOTE WARNING Please store different foods according  Food needs to be packed in bags to the compartments or target storage before putting into the refrigerator, and temperature of your purchased products. liquids need to be packed in bottles or If the refrigerating appliance is left capped containers to avoid the problem empty for long periods, switch off, de-...
Page 66
Potsdamer Str. 92 10785 Berlin COMPANY AUTHORIZED BY THE MANUFACTURER: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4 info@kuppersberg.ru The manufacturer reserves the right to make any changes to design, outside appearance and scope of supply of appliance. Made in PRC...
Page 67
ENGLISH TECHNISCHER PRODUKTPASS Built-in refrigerator FOR NOTES...
Page 68
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ..................69 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ....................74 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ....................75 ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА ..............79 ПЕРЕВЕШИВАНИЕ ДВЕРИ ..................86 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ..............89 ПОЛЕЗНЫЕ ПОДСКАЗКИ И СОВЕТЫ ...............90 ОЧИСТКА И УХОД ......................91 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..............93 УТИЛИЗАЦИЯ...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ опыта и знаний, если они находятся под ИНФОРМАЦИЯ И ТЕХНИКА присмотром или проинструктированы БЕЗОПАСНОСТИ о безопасном использовании прибора и понимают связанные с этим опасно- Â В целях безопасности и правиль- ного использования перед установкой сти.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник ОБЩИЕ ПРАВИЛА если только они не относятся к списку, БЕЗОПАСНОСТИ разрешенным производителем. ВНИМАНИЕ – Хладагент и газ, ВНИМАНИЕ – Этот прибор пред- продуваемый изоляцией, легко воспла- назначен для использования в бытовых меняются. Утилизируйте прибор только и...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник ние относится только к холодильникам, ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ оснащенным осветительными лампами. БЕЗОПАСНОСТЬ Â Шнур питания нельзя удлинять. ХЛАДАГЕНТ Â Убедитесь, что вилка шнура пита- Хладагент изобутан (R600a) содер- ния не сдавлена и не повреждена. Сдав- жится в контуре хладагента прибора, ленная...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник Â Не пользуйтесь внутри прибора Â Прибор тяжелый. Следует прояв- электротехникой (например, электриче- лять осторожность при его перемеще- ские мороженицы, миксеры и т. д.). нии и транспортировке. Â При отключении прибора от сети Â Не трогайте предметы из моро- всегда...
Page 73
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник ВАЖНО ПРИ УСТАНОВКЕ! ОБСЛУЖИВАНИЕ Â Любые электромонтажные ра- Â Для правильного подключения боты, необходимые для обслуживания к электросети следуйте инструкциям, устройства, должны проводиться квали- приведенным в данном руководстве. фицированным электриком или другим Â Распакуйте устройство и осмо- квалифицированным...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Холодильное отделение Морозильное отделение RBN 1764 RBN 1964 1. Панель управления 5. Отделение для овощей 2. Многофункциональная полка 6. Ящики морозильного отделения 3. Полки 7. Дверная полка 4. Крышка отделения для овощей 8. Отделение Fresh (Опционально) ПРИМЕЧАНИЕ...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Все функции и элементы управления устройством доступны на панели управ- ления, расположенной на верхней части корпуса. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ Используйте прибор в соответствии с приведенными ниже правилами управ- ления. При первом включении прибора начинает работать подсветка символов на...
Page 76
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник Вы можете выключить ее, нажав ПРИМЕЧАНИЕ Каждое нажатие уменьшает темпе- кнопку «Temp» или «Eco» ратуру на один градус. и температура в холодильном отделе- нии вернется к предыдущей настройке. 5. Температура в морозильном отделении 3. Super Cool (Суперохлаждение) Функция...
Page 77
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник нять витамины и питательные вещества Выключение звукового сигнала: Если вы хотите отключить звуковой в свежих продуктах. сигнал, кратковременно нажмите кноп- 1. Нажмите кнопку «Super Freeze» ку «Alarm». Символ будет гореть до , чтобы активировать эту функцию. За- тех...
Page 78
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник Если в течение 10 секунд не будет дикатор будет мигать на дисплее до нажата ни одна кнопка, на дисплее тех пор, пока температура в морозиль- останется индикация «OF», в противном ном отделении не достигнет заданной случае...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ И УСТАНОВКА ВСТРАИВАЕМЫЙ ХОЛОДИЛЬНИК С МОРОЗИЛЬНЫМ ОТДЕЛЕНИЕМ (UK) (EU) (мм) ≥ 200 см ≥ 40 мм ≥ 200 см ≥ 200 см Пожалуйста, убедитесь, что в месте установки достаточно места для прибора, это необходимо для установки, ремонта и нормальной циркуляции воздуха. Технические...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник Высота H (высота модели шкафа) 1772 1775 ~ 1780 1772 1035 1932 1935 ~ 1940 1932 1126 1195 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ПРИМЕЧАНИЕ На этом рисунке показано располо- Â Ваш прибор разработан и изго- жение петель после установки прибора. товлен...
Page 81
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник Вам понадобится: Шуруповерт или дрель Фигурная отвертка Плоская отвертка Гаечный ключ Ø2,8 мм Ножницы Уровень Угольник Рулетка Нить Карандаш...
Page 82
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник ≥590 мм ≥560 мм Учитывайте расположение розеток Если вы устанавливаете прибор в шкаф глубиной 560 мм, убедитесь, и необходимое пространство. что шнур питания расположен сбоку от прибора, прежде чем подключать его к розетке. Если шнур питания находится в задней части холодильника, это...
Page 83
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник Проверьте горизонтальность шкафа с помощью 1. Медленно и осторожно вставьте устройство в место уровня. установки. Необходимо соблюдать особую осторожность, Проверьте равность углов шкафа с помощью чтобы не поцарапать пол из-за металлической опорной угольника. плиты компрессора прибора. 2.
Page 84
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник Затяните регулируемые ножки с помощью винта E. Затяните крепления верхних петель и установите Установите декоративный элемент J в соответствии крышки винтов G. с инструкцией на рисунке. Заглушки С помощью отвертки снимите Закрепите деталь K винтами L, но не Затяните...
Page 85
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник 54 мм Уровень Паз Паз Винты (L+5) мм Отрежьте резиновую уплотнительную ленту нужной Используйте уровень, чтобы убедиться, что деталь длины и приложите ее к боковой стороне крышки A стоит ровно при креплении к дверной панели. шкафа...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник ПЕРЕВЕШИВАНИЕ ДВЕРИ Сторона, в которую открывается дверь, по желанию можно изменить с правой (с завода) на левую. Смена направления ПРИМЕЧАНИЕ ВНИМАНИЕ Во избежание повреждения при- При перевешивании двери прибор бора его следует поставить на мягкую не...
Page 87
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник Пожалуйста, будьте осторожны, когда снимаете петлю. ПРИМЕЧАНИЕ кройте декоративную дверь и потяните При перевешивании двери встра- лист – лист должен оставаться на месте ивание в шкаф осуществляется в соот- и не выпадать. ветствии с инструкцией по установке 2.
Page 88
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник ОЧИСТКА ПЕРЕД ра должно быть достаточно свободного пространства. ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ Перед первым использованием при- Температура Климатический класс бора вымойте внутреннюю поверхность окружающей среды и все внутренние принадлежности при- +10°C до +32°C бора теплой водой с мылом, чтобы уда- +16°C до...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник ЕЖЕДНЕВНОЕ Ящик для овощей ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Â Для хранения фруктов и овощей. Морозильный ящик ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Â Для хранения замороженных Съемные полки и ящики продуктов. Â В комплекте с прибором постав- Формочка для льда ляются различные стеклянные, пласти- ковые...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ Â Устанавливайте оптимальную температуру для сохранения свежести ПОЛКА продуктов. ПРИМЕЧАНИЕ Â Убедитесь, что боковые панели Убедитесь в правильном размеще- и задняя панель прибора находятся на нии полки, чтобы воздушный поток не некотором расстоянии от стены и мебе- попадал...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник гу или полиэтиленовые (пластиковые) Â После размораживания продукты пакеты. быстро портятся и не могут быть повтор- но заморожены. Не превышайте время Â Бутылки с молоком нужно за- хранения, указанное изготовителем крыть крышками и хранить на полке для продуктов.
Page 92
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник Â Протрите цифровую панель той. Если слой инея слишком толстый, управления и дисплей чистой мягкой выберите момент, когда морозильная тканью. камера не будет заполнена, и выполни- Â Вместо нанесения воды прямо на те следующее. прибор, смочите тряпку; таким образом, Â...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник ОЧИСТКА УПЛОТНИТЕЛЕЙ ПРИМЕЧАНИЕ ДВЕРИ Â Это изделие содержит источник Â Поддерживайте чистоту дверных света класса энергоэффективности G. уплотнителей. Липкие продукты и напит- ки могут вызвать прилипание уплотните- ВНИМАНИЕ лей, из-за чего они могут порваться при Светодиодная...
Page 94
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник Проблема Возможная причина и решение Устройство работает Проверьте, включен ли провод питания в розетку. некорректно Проверьте выключатель или предохранитель устройства, при необходимости замените. Окружающая температура слишком низкая. Чтобы решить проблему, установите более низкую температуру внутри камеры. Это...
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник Проблема Возможная причина и решение Слишком высокая Слишком часто или слишком надолго открывались двери. Двери не температура внутри закрываются, потому что им что-то мешает. Устройство расположено с недостаточным пространством по бокам, сзади и сверху Слишком низкая температура Увеличьте...
Page 96
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ Во избежание порчи продуктов пи- тания соблюдайте следующие инструк- ДАННОГО ПРИБОРА ции: Этот символ на продукте или его упа- Â Длительное открывание дверцы ковке указывает на то, что этот продукт может привести к значительному повы- нельзя...
Page 97
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник Расч. Порядок Тип отделений Температура Подходящая еда хранения (°C) Морепродукты (рыба, креветки, моллюски), пресноводные продукты и мясные продукты (***)*-Морозильная (рекомендованный срок хранения – 3 месяца, ≤-18 камера чем дольше срок хранения, тем хуже вкус и питательная ценность), подходит для замороженных...
Page 98
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник Расч. Порядок Тип отделений Температура Подходящая еда хранения (°C) Свежая свинина, говядина, рыба, курица, приготовленная еда и т. д. (Рекомендуется Свежая еда 0~+4 съесть в течение одного дня, желательно не более 3-х дней) Красное вино, белое вино, игристое вино и т. д.
Page 99
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны...
Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ Потсдамер стр, 92 10785 Берлин ЛИЦО, УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ: ООО «Эм-Джи Русланд», 141400 г. Химки, ул. Бутаково, д. 4 info@kuppersberg.ru Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, комплек- тацию и дизайн приборов. Сделано в КНР...
Page 101
РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемый холодильник ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
Page 102
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемый холодильник ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
изменению или улучшению ранее выпущенных изделий. Указанные изменения могут быть произведены без предварительного уведомления. Изготовителем техники марки «Kuppersberg» установлен срок службы 7 (семь) лет на крупную бытовую технику: газовые и комбинированные плиты, духовые шкафы, электрические и газовые варочные поверхности, холодильное оборудование, стираль- ные...
Page 104
3. Гарантийный срок на новые комплектующие и составные части, установленные в изделие, взамен вышедших из строя, при гарантийном ремонте, равен сроку гарантии на изделие и заканчивается одновременно с окончанием гарантийного срока изделия. 4. Гарантийный срок на элементы освещения, лампы составляет 15 дней с даты покупки...
Page 105
Повреждений техники или нарушений ее нормальной работы, которые вызваны не зависящими от производителя причинами, такими как нестабильность параметров электросети (установленных государственными стандартами ГОСТ 13109-97), явления природы и стихийные бедствия, пожар, домашние животные и насекомые, попадание внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, и другими подобными причинами. Повреждения...
Page 106
Изделия, имеющие трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть зазем- лено. По всем вопросам технического обслуживания и приобретения оригинальных рас- ходных материалов и аксессуаров Вы можете обращаться в авторизованные сервисные центры, информация по сервисному обслуживанию изделий «Kuppersberg» указана на сайте изготовителя: www. kuppersberg. ru...
Need help?
Do you have a question about the RBN 1764 and is the answer not in the manual?
Questions and answers