ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ Ця інструкція з експлуатації призначена для ознайом- лення з технічними даними, будовою, правилами екс- плуатації і зберігання кавоварки YCM-E1600. ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ Прилад призначений винятково для побутового вико- • ристання. Тривале використання приладу в комерцій- них цілях може призвести до його перенавантаження, в...
Page 3
• Цей прилад можуть використовувати діти у віці від 8 років та особи з обмеженими фізичними, чуттєвими або розумовими можливостями або з недостатністю досвіду й знань, якщо вони перебувають під постійним наглядом або їх проінструктовано щодо безпечного використання приладу та вони розуміють можливі небезпеки.
Page 4
• Не використовуйте прилад поза приміщенням. Обері- гайте прилад від ударів об гострі кути. Після завершен- ня експлуатації, під час чищення або у разі поломки приладу завжди від’єднуйте його від мережі. • Не можна переносити прилад, тримаючи його за ка- бель...
Page 5
СПЕЦІАЛЬНІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ЦЬОГО ПРИЛАДУ • Для наповнення резервуара використовуйте тільки чисту, холодну, негазовану питну воду. Неочищена вода може завдати шкоди кавоварці та вивести її з ладу. Ре- комендується використовувати очищену, фільтровану воду. Ніколи не наливайте у резервуар для води інші рідини...
Page 6
СФЕРА ВИКОРИСТАННЯ Прилад призначений для побутового й аналогічного використання при температурі та вологості житлового приміщення відповідно до цієї Інструкції: • у місцях харчування співробітників магазинів, офісів, фермерських господарств та інших підрозділів; • мешканцями готелів та інших місць, призначених для проживання; •...
ОПИС ПРИЛАДУ Кавоварка призначена для приготування кави з попередньо змелених зерен шляхом проходження під тиском нагрітої питної води через шар меленої кави, що знаходиться в фільтрі. 1. Кнопка увімкнення/вимкнення 12. Основна частина корпусу режиму приготування кави 13. Нижня частина корпусу 2.
Page 8
КОМПЛЕКТАЦІЯ Кавоварка - 1 шт. Фільтр-сито на 1 чашку - 1 шт. Фільтр-сито на 2 чашки - 1 шт. Мірна ложка для меленої кави - 1 шт. Інструкція з експлуатації (містить гарантійний талон) – 1 шт. ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ ТА ВИКОРИСТАННЯ Перед...
Page 9
7. Поставте чашку на решітку піддона під сопла тримача фільтра. Переконайтеся, що регулятор подачі пари сто- їть на позначці «MIN». 8. Увімкніть живлення кавоварки, натиснувши на кнопку . При цьому світловий індикатор кнопки почне бли- мати, що свідчить про те, що здійснюється нагрівання води.
2. Встановіть тримач фільтра разом із фільтром в кавоварку від- повідно до розділу «Підготовка до роботи та використання». 3. Поставте відповідну чашку на решітку піддона. 4. Під’єднайте мережеву вилку в розетку електромережі. Пере- конайтеся, що регулятор подачі пари стоїть на позначці «OFF». 5.
Page 11
Стежте за наповненням чашки – автоматичне припинення наливання не передбачено! Зупиніть наливання вручну по- вторним натисканням на кнопку , коли чашка наповниться необхідною кількість кави. Індикатор погасне. УВАГА! Не знімайте тримач фільтра під час роботи! УВАГА! Після вимкнення із сопел тримача фільтра деякий час будуть...
Page 12
ПРИГОТУВАННЯ КАВИ КАПУЧИНО УВАГА! Небезпека опіків! Під час таких процедур виходить пара; будьте обережні, щоб уникнути опіків. 1. Приготуйте каву еспресо. 2. Для приготування пінки необхідно використовувати спеціаль- ну ємність, бажано у вигляді чашки з кераміки. Краще вико- ристовувати свіже незбиране молоко (6-10 % жирності). ПРИМІТКА: рекомендується...
6. У приготовлене еспресо влити спінене молоко; тепер капучи- но готове. Підсолодіть за смаком і за бажанням посипте піну невеликою кількістю какао-порошку. ПРИМІТКА: перед повторним приготуванням кави рекоменду- ється дати кавоварці охолонути щонайменше 5 хвилин. ПРИМІТКА: очистіть випускний отвір для пари вологою губкою після...
• Зніміть піддон для збору крапель, злийте рідину, що накопичилася, промийте водою і протріть м’якою тканиною. • Повторюйте цю процедуру після кожного використан- ня приладу. • Періодично мийте губкою або м’якою тканиною вну- трішню частину резервуара для води. ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ Для...
Page 15
ТРАНСПОРТУВАННЯ Електроприлади транспортуються всіма видами тран- спорту відповідно до правил перевезення вантажів, що діють на транспорті конкретного виду. Для переве- зення приладу використовуйте оригінальне заводське паковання. Під час транспортування приладів, вони не повинні по- трапляти під безпосередній вплив атмосферних осадів і агресивних...
Page 16
НЕСПРАВНОСТІ ТА ЇХ УСУНЕННЯ 1. Із сопел тримача фільтра не ллється гаряча вода: • Переконайтеся, що в резервуарі є вода. • Можливо, всередину робочої частини кавоварки потрапи- ло повітря, в результаті чого міг вимкнутися насос. • Повторіть дії, описані в розділі «Підготовка до роботи та використання».
Page 17
4. Під час приготування першої порції кава витікає із сопел тримача фільтра дуже повільно або не ллється зовсім: • Перевірте фільтр для меленої кави. Якщо отвори фільтра засмічені, то їх необхідно прочистити за допомогою ма- ленької щітки або іншого відповідного інструменту. •...
Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference. IMPORTANT SAFEGUARDS Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed including the following: • Before using checks that the voltage of wall outlet corresponds to coffee maker rating plate.
Page 19
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • Fill the water tank only with fresh, non-sparkling water. Untreated water can damage the coffee maker and cause it to malfunction.
Page 20
KNOW YOUR COFFEE MAKER 1. ON/OFF switch 12. Main body 2. Coffee/hot water selector 13. Bottom cover 3. Steam switch 14. Drip tray 4. Red lamp 15. Removable shelf 5. Green lamp 16. Stainless Steel mesh 6. Steam control knob 17.
Page 21
EQUIPMENT Coffee Maker - 1 pc Filter for 1 cup - 1 pc Filter for 2 cups - 1 pc Measuring spoon for ground coffee - 1 pc Instruction Manual (warranty card included) - 1 pc BEFORE THE FIRST USE To ensure the first cup of coffee tastes excellent, you should rinse the coffee maker with warm water as follows: 1.
Page 22
NOTE: There may be noise when pump the water on the first time, it is normal, the appliance is releasing the air in the appliance. After about 20s, the noise will disappear. PRE-HEATING To make a cup of good hot Espresso coffee, we recommend you preheating the appliance before making coffee, including the funnel, filter and cup, so that the coffee flavour can not be influenced by the cold parts.
Page 23
MAKE ESPRESSO COFFEE 1. Remove the funnel by turning it in clockwise. Add ground coffee to steel mesh with measuring spoon, a spoon ground coffee power can make about a cup of top-grade coffee, then press the ground coffee powder tightly with the tamper. 2.
Page 24
FROTHING MILK/ MAKE CAPPUCCINO WARNING! Danger of burns! During such procedures, steam is released; be careful to avoid burns. You get a cup of cappuccino when you top up a cup of espresso with frothing milk. Method: 1. Prepare espresso first with container big enough according to the part “MAKE ESPRESSO COFFEE”, make sure that the steam control knob is at the “OFF”...
7. Pour the frothed milk into the espresso prepared; now the cappuccino is ready. Sweeten to taste and if desired, sprinkle the froth with a little cocoa powder. 8. Press the ON/OFF switch to the “0” position to cut the power source off.
Page 26
to the instruction of descaler. Please use “household descaler”, you can use the citric acid (obtainable from chemist’s or drug stores) instead of the descaler (the one hundred parts of water and three parts of citric acid). 3. To do this, you need to follow the steps described in the «Before the first use»...
Page 27
DISPOSAL УТИЛІЗАЦІЯ The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Упаковка повністю виготовлена з матеріалів, придатних для вторинної переробки, які ви УТИЛІЗАЦІЯ можете утилізувати на місцевих переробних підприємствах. Observe the marking of the packaging materials УТИЛІЗАЦІЯ...
TROUBLESHOOTING Symptom Cause Corrections Let centreline of carafe aligns with The carafe is not leakage opening of brew basket Carafe leakage located properly well. water or water leaks out from lid The level of water in The water level in the tank should of carafe the tank exceeds the be within the scale of MIN and...
Page 29
wait until the corresponding indicator stops flashing and press the button . Wait 15 seconds, thenpress the button again , put the water tank back in repeat the steps described in the “BEFORE THE FIRST USE». Do not take apart the appliance by yourself if the cause of failure is not found, you had better contact certified serving center.
Page 30
Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу протягом The plant guarantees normal operation of the product 12 місяців з моменту його продажу за умови within 12 months from the date of the sale, provided дотримання споживачем правил експлуатації і that the consumer complies with the rules of operation догляду, передбачених...
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this product. Keep this card during the warranty period. When purchasing a product ask for the warranty card to be completely filled out.
Page 33
Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації Adress/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...
Need help?
Do you have a question about the YCM-E1600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers