Page 1
КАВОВАРКА Інструкція з експлуатації КОФЕВАРКА Инструкция по эксплуатации COFFEE MAKER Instruction manual YCM-D1200...
Page 2
ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ Ця інструкція з експлуатації призначена для ознайомлення з тех- нічними даними, будовою, правилами експлуатації і зберігання кавоварки YCM-D1200. ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ • Прилад призначений винятково для побутового використання. Тривале використання приладу в комерційних цілях може при- звести до його перенавантаження, в результаті чого, він може...
Page 3
інструктаж щодо використання цього приладу особою, відпові- дальною за їхню безпеку. • Необхідно здійснювати нагляд за дітьми, аби не допустити їхніх ігор із приладом. • Увага! Не використовуйте прилад поблизу ванн, раковин або інших ємностей, заповнених водою. У разі падіння приладу в воду...
Page 4
• Після використання ніколи не обмотуйте кабель електрожив- лення навколо приладу, тому що згодом це може призвести до заломлення кабелю. Завжди гладко розправляйте кабель на час зберігання. • Заміну кабелю живлення можуть здійснювати тільки кваліфіко- вані фахівці – співробітники авторизованого сервісного цен- тру.
Page 5
• Ніколи не залишайте кавоварку без нагляду під час роботи. • Ставте прилад на рівну стійку поверхню, якнайдалі від краю столу/робочої поверхні. • Не залишайте прилад при температурі навколишнього середо- вища нижче 0 °С. СФЕРА ВИКОРИСТАННЯ Прилад призначений для побутового й аналогічного викори- стання...
ОПИС ПРИЛАДУ 1. Кавомолка 2. Дисплей 3. Кавник 4. Верхня кришка 5. Резервуар для води 6. Корпус 7. Ніж (лезо) 8. Контейнер для кавових зерен 9. Фільтр...
Page 7
A. ПРИГОТУВАННЯ КАВИ З КАВОВИХ ЗЕРЕН 1. Підключіть кавоварку до мережі живлення, потім відкрийте верхню кришку і заповніть чистою водою резервуар для води до необхідного рівня. Примітка: заливаючи воду, не перевищуйте рівень «MAX». 2. Засипте достатню кількість кавових зерен в контейнер для кавових...
Page 8
поточний час. Ви можете встановити поточний час натискан- ням кнопок «HR» і «MIN». 5. Після встановлення поточного часу натисніть кнопку «Prog» один раз, на дисплеї в верхньому лівому кутку з’явиться «TIMER», потім натисніть кнопки «HR» і «MIN», щоб встановити час старту. 6.
Page 9
Примітка: заливаючи воду, не перевищуйте рівень «MAX». 2. Засипте достатню кількість меленої кави в контейнер для ка- вових зерен, а потім закрийте верхню кришку. Примітка: максимальна ємність контейнера становить близько 60 г. Не засипайте більше максимально допустимої кількості. 3. Двічі натисніть кнопку , індикатор...
Page 10
ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ Корпус приладу протирайте вологою м’якою тканиною в міру забруднення. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати прилад під струмінь води, занурю- вати його у воду або очищати в посудомийній машині. Знімні предмети слід мити в гарячій мильній воді. Не використовуйте при очищенні приладу абразивні і хімічно агресивні...
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Данная инструкция по эксплуатации предназначена для озна- комления с техническими данными, устройством, правилами эксплуатации и хранения кофеварки YCM-D1200. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ • Прибор предназначен исключительно для использования в быту. Продолжительное использование прибора в коммерче- ских целях может привести к его перегрузке, в результате чего...
Page 12
исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором. • ВНИМАНИЕ! Не используйте прибор вблизи ванн, раковин или...
Page 13
• Использование дополнительных аксессуаров, не входя- щих в комплектацию, лишает Вас права на гарантийное обслуживание. • После использования никогда не обматывайте кабель элек- тропитания вокруг прибора, так как со временем это может привести к излому кабеля. Всегда гладко расправляйте кабель на...
Page 14
• Никогда не включайте прибор без воды. • Не открывайте крышку резервуара для воды во время работы кофеварки. Это может привести к ожогам. • Никогда не оставляйте кофеварку без внимания во время работы. • Ставьте прибор на ровную устойчивую поверхность как можно дальше...
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1. Кофемолка 2. Дисплей 3. Кофейник 4. Верхняя крышка 5. Резервуар для воды 6. Корпус 7. Нож (лезвие) 8. Контейнер для кофейных зерен 9. Фильтр...
Page 16
A. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ С КОФЕЙНЫХ ЗЕРЕН 1. Подсоедините кофеварку к сети питания, затем откройте верх- нюю крышку и заполните чистой водой до требуемого уровня резервуар для воды. Примечание: заливая воду, не превышайте уровень «MAX». 2. Засыпьте достаточное количество кофейного зерна в контей- нер...
Page 17
4. Затем нажмите кнопку «Prog» один раз, на дисплее в верхнем правом углу отобразится «CLOCK», который показывает теку- щее время. Вы можете установить текущее время нажатиями кнопок «HR» и «MIN». 5. После установки текущего времени нажмите кнопку «Prog» один раз, на дисплее в верхнем левом углу отобразится «TIMER», затем...
Page 18
Примечание: заливая воду, не превышайте уровень «MAX». 2. Засыпьте достаточное количество молотого кофе в контейнер для кофейных зерен, а затем закройте верхнюю крышку. Примечание: максимальная емкость контейнера составляет около 60 г. Не засыпайте больше максимально допустимого количества. 3. Дважды нажмите кнопку , индикатор...
УХОД ЗА ПРИБОРОМ Корпус прибора протирайте влажной мягкой тканью по мере загрязнения. ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать прибор под струю воды, погружать его в воду или очищать в посудомоечной машине. Съемные предметы следует мыть в горячей мыльной воде. Не используйте при очистке прибора абразивные и химически агрессивные...
Page 20
OPERATING INSTRUCTION Important Safeguards: 1. Please read these instructions carefully before using the appliance. 2. Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance. 3. Never leave the appliance unsupervised when in use. Keep out of reach of children or incompetent persons. 4.
Page 21
14. Never touch the hot parts of the appliance (be careful, also the warming plate is a hot part!), only touch the plastic parts and jug by the handle. 15. Be careful not to get burned by the steam evaporating from the coffee filter.
Page 22
27. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 28. The appliance must not be immersed to water or any other liquids. 29.
Page 24
A. How to brew coffee with coffee bean: 1. Plug in power, then uncover the top cover and fill clean water to required level into the water tank. Note: Do not fill in water that exceeds the “MAX” level. 2. Fill adequate coffee bean into the coffee bean container, than close the top cover.
Page 25
has arrived, the machine will start to grind the coffee bean and brew coffee automatically. C. How to brew coffee with coffee powder: 1. Plug in power, then uncover the top cover and fill clean water to required level into the water tank. Note: Do not fill in water that exceeds the “MAX”...
Page 26
time you set has arrived, the machine will start to brew coffee automatically. Warning: Do not open the top cover when the coffee machine is under running status. If you open the top cover during working process, the machine will automatically stop working. If you want to continue to use, please operate according to the corresponding instructions.
Page 27
SAVE THESE INSTRUCTIONS The appliance is not to be used by children or person with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction • children being supervised not to play with the appliance •...
Page 29
Умови гарантії: Условия гарантии: Warranty conditions: The plant guarantees normal operation of the product within 12 months from the date of the sale, provided that the consumer complies with the rules of operation and care provided by this Manual. Service life of the product is 5 years. In order to avoid any misunderstanding we kindly ask you to carefully study the ’...
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
Page 31
Інформація про виріб Виріб Модель Серійний номер Інформація про продавця Назва торгової організації Адреса Дата продажу Штамп продавця Талони на гарантійне обслуговування Талон № 3 Штамп продавця Дата звернення Причина пошкодження Дата виконання Талон № 2 Штамп продавця Дата звернення Причина...
Need help?
Do you have a question about the YCM-D1200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers