Summary of Contents for cecotec FUN&SUGAR MARSHMALLOW
Page 1
F U N & S U G A R MARSHMALLOW Máquina de Malvavisco / Marshmallow maker Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu Manual d’instruccions Οδηγίες...
Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcja bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny Güvenlik talimatları Instruccions de seguretat Οδηγίες ασφαλείας INHOUD İÇINDEKILER 1. Onderdelen en componenten 1. Parçalar ve bileşenler INHALT ÍNDICE 2. Vóór u het apparaat gebruikt 2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NOTA 03832_Fun&Sugar Marshmallow Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las nuevos usuarios. variantes de códigos del aparato.
Page 4
Servicio de Asistencia Técnica Oficial de en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. Cecotec para cualquier duda. - Sitúe el aparato en una superficie plana y resistente al calor.
- The appliance is not intended to be operated by means of an - Cecotec no recomienda el uso de este aparato en países que external timer or a separate remote-control system. no admitan 120 V de corriente alterna, aunque se utilice un This symbol means “caution, hot surface.”...
- Cecotec does not recommend the use of this appliance - Do not touch the hot surfaces. Use oven mitts or kitchen in countries that do not support 120 V AC power, even if a utensils to avoid burns.
Page 7
éteignez-le immédiatement dommages, il doit être remplacé par le Service d’Assistance et débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez Fun&Sugar Marshmallow...
Page 8
- Cet appareil n’est pas un jouet. trébucher dessus. - Il est recommandé d’utiliser uniquement les accessoires - Cecotec ne recommande pas l’utilisation de cet appareil fournis avec l’appareil. L’utilisation d’autres accessoires dans les pays qui ne supportent pas une alimentation de 120 peut entraîner des blessures.
Page 9
Stromschlag oder Verletzungen führen kann. Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es von - Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert der offiziellen Cecotec-Kundendienststelle ausgetauscht oder wenn Sie Feuer oder Rauch bemerken, schalten Sie werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
- Verwenden Sie das Gerät nur für die in dieser Anleitung oder darüber stolpern. angegebenen Zwecke. - Cecotec empfiehlt nicht, dieses Gerät in Ländern zu - Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie das Gerät bewegen, verwenden, die keine 120 V Wechselspannung unterstützen, wenn sich heiße Lebensmittel darin befinden.
Page 11
- Se l’apparecchio non funziona correttamente o se si notano danni visibili. Se il cavo presenta danni, deve essere sostituito fiamme o fumo, spegnerlo e scollegarlo immediatamente dal servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per dalla presa di corrente. evitare eventuali pericoli.
8 anos. - Cecotec sconsiglia l’uso di questo apparecchio in paesi che - Supervisione as crianças para se certificar de que não non supportano l’alimentazione a 120 V CA, anche se si brinquem com o produto.
Page 13
- Não tente reparar o aparelho por conta própria. Por favor, Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec se tiver - Situe o produto numa superfície plana e resistente ao alguma dúvida.
Page 14
- Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet - A Cecotec não recomenda a utilização deste aparelho met het product spelen. Strikt toezicht is noodzakelijk als em países que não suportem uma alimentação de 120 V het product gebruikt wordt door of in de buurt van kinderen.
Page 15
- Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem bij vragen - Als een langer afneembaar netsnoer of verlengsnoer wordt contact op met de Technische Dienst van Cecotec. gebruikt: - De fabrikant is niet verantwoordelijk voor persoonlijke of 1.
- Pilnuj dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. Konieczny jest - Cecotec raadt het gebruik van dit apparaat af in landen ścisły nadzór, jeśli urządzenie jest używane przez dzieci lub die geen 120 V wisselstroom ondersteunen, zelfs als er w ich pobliżu.
Page 17
- Nie używaj urządzenia do celów innych niż te określone w - Cecotec nie zaleca używania tego urządzenia w krajach, które niniejszej instrukcji. nie obsługują napięcia 120 V prądu przemiennego, nawet Fun&Sugar Marshmallow...
Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím výrobku. poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být vyměněn Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové Oficiální technickou asistenční službou společnosti Cecotec, uživatele. aby se předešlo jakémukoli nebezpečí. - Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití a je - Postavte zařízení...
či kouř, okamžitě jej vypněte a odpojte od elektrické zamotáním. sítě. - Při použití delšího odpojitelného napájecího kabelu nebo - Nepokoušejte se spotřebič opravovat sami. Kontaktujte prodlužovacího kabelu: Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec v 1. Buďte opatrní při jejich používání. případě jakýchkoliv pochybností. 2. Elektrická jmenovitá hodnota...
Page 20
- Elektrik kablosunda gözle görülür hasar olup olmadığını - Cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın. Herhangi bir problemle düzenli olarak kontrol edin. Eğer kablo hasar görmüşse, karşılaşma durumunda resmi Cecotec Teknik Destek Merkezi oluşabilecek herhangi bir tehlikeyi önlemek için resmi ile irtibata geçin.
Page 21
- Aquest aparell no està destinat a funcionar mitjançant un - Cecotec, bir voltaj adaptörü, transformatör veya dönüştürücü temporitzador extern o un sistema de control remot separat. kullanılsa bile bu cihazın 120 V AC gücü desteklemeyen Aquest símbol significa: precaució, superfície...
Page 22
- Situeu l’aparell en una superfície plana i resistent a la calor. Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec. No situeu l’aparell prop de fonts de calor, llocs amb nivells - No s’accepta cap responsabilitat dels danys eventuals o alts d’humitat o prop de materials inflamables.
Page 23
Αυτό το σύμβολο σημαίνει: προσοχή, καυτή επιφάνεια. - Cecotec no recomana utilitzar aquest aparell en països que Οι προσβάσιμες επιφάνειες της συσκευής μπορεί να no admetin 120 V de corrent altern, encara que s’utilitzi un φτάσουν...
Page 24
και να το αποσυνδέσετε ακούσια ή να σκοντάψετε σε - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για σκοπούς άλλους από αυτό. - Ή Cecotec δεν συνιστά τη χρήση αυτής της συσκευής σε χώρες αυτούς που καθορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο. - Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν μετακινείτε τη συσκευή...
Servicio Consejos de Atención Técnica Oficial de Cecotec. No retire el número de serie del producto para mantener una correcta trazabilidad de su Nubes de azúcar equipo en caso de solicitar asistencia.
Una vez que el aparato se haya enfriado, retire la cubierta superior de la máquina para Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 calentar nubes. Límpiela con un paño suave y húmedo, o lávela con agua tibia y jabón. A 07 28.
Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any Marshmallows piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service Sometimes the marshmallows are a bit deformed. Before pricking them with a fork, it is best to immediately.
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
âges. d’entre eux manque ou n’est pas en bon état, veuillez contacter immédiatement le service technique officiel de Cecotec. Conseils Ne retirez pas le numéro de série du produit, afin de conserver un suivi correct de votre produit en cas de problème.
: Éteignez l›appareil en appuyant sur l›interrupteur marche/arrêt et débranchez-le de la Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de prise de courant. conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais Laissez refroidir l’appareil pendant 20 minutes avant de le nettoyer.
Page 31
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst Mäusespeck von Cecotec. Manchmal sind die Mäusespeck, die in Paketen geliefert werden, ein wenig deformiert. Bevor Entfernen Sie nicht die Seriennummer vom Produkt, um die Rückverfolgbarkeit Ihres Sie sie mit einer Gabel einstechen, sollten Sie sie zunächst ein wenig formen, damit sie ihre...
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein, da dies die elektrischen Komponenten beschädigen kann. Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Alle anderen Wartungsarbeiten müssen von einem qualifizierten Techniker durchgeführt INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne werden.
Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Consigli Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Non rimuovere il numero di serie del prodotto, al fine di mantenere una corretta tracciabilità Marshmallows dell’apparecchiatura in caso di richiesta di assistenza.
Una volta che l’apparecchio si è raffreddato, rimuovere il coperchio superiore della di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. macchina. Pulire con un panno morbido e umido o lavare con acqua calda e sapone. Quindi risciacquare con acqua di rubinetto.
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se Dicas algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contacte imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Marshmallows Não retire o número de série do produto, para manter uma rastreabilidade correta do seu Por vezes, os marshmallows que vêm em pacotes estão um pouco deformados.
Quando o aparelho tiver arrefecido, retirar a tampa superior do aparelho. Limpe-o com um Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. pano macio e húmido ou lave-o com sabão e água morna. Em seguida, enxague com água da torneira.
Technische Marshmallows Dienst van Cecotec. Soms zijn de marshmallows in pakketjes een beetje vervormd. Voordat u ze met een vork prikt, Verwijder het serienummer niet van het product om een goede traceerbaarheid van uw kunt u ze het beste eerst een beetje kneden zodat ze hun vorm terugkrijgen en gelijkmatig apparatuur te behouden in het geval van technische assistentie.
Droog de behuizing van het apparaat, de bovenkap, de bakjes en de vorken grondig officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. af voordat u ze opbergt. Zorg ervoor dat het apparaat volledig is afgekoeld en droog is voordat u het opbergt.
Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie widelczyk najlepiej jest je najpierw trochę uformować, aby odzyskały swój kształt i mogły być skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. równomiernie opiekane. Nie usuwaj numeru seryjnego produktu, aby można było zidentyfikować urządzenie w przypadku wymagania pomocy technicznej.
Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Uwaga: Górna pokrywa będzie ciepła w dotyku. Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Gdy urządzenie ostygnie, zdejmij górną pokrywę urządzenia. Przetrzyj miękką, wilgotną...
Oficiální technickou Někdy se Marshmallows trochu deformují v balíčcích. Před jejím napíchnutím na vidličku je asistenční službu společnosti Cecotec. vhodné je nejprve trochu vytvarovat, aby znovu získala svůj tvar a mohla se rovnoměrně opéct.
Poznámka: Horní kryt bude na dotek teplý. Po vychladnutí stroje na Marshmallows sejměte jeho horní kryt. Vyčistěte ho jemným Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC navlhčeným hadříkem nebo ho umyjte vlažnou vodou s mycím prostředkem. Poté ho INNOVACIONES, S.L.
Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir Şeker bulutları parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal Bazen paketler halinde gelen bulutlar biraz deforme oluyor. Çatalla delmeden önce, şekillerini iletişime geçin.
ılık suyla yıkayın. Ardından musluk suyu ile durulayın. Depolamadan önce cihaz gövdesini, üst kapağı, tepsileri ve çatalları iyice kurulayın. Bu kılavuzdaki metinlerin fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, S.L.’ye aittir. Bu Depolamadan önce cihazın tamamen soğuduğundan ve kuru olduğundan emin olun.
Assegureu-vos que totes les peces i els components estiguin inclosos i en bon estat. Si faltés alguna peça o no estigués en bon estat, contacteu amb el Servei d’Atenció Tècnica Consells Oficial de Cecotec immediatament. No retireu el número de sèrie del producte, per poder mantenir una correcta traçabilitat del Núvols de sucre vostre equip en cas de sol·...
Quan l’aparell s’hagi refredat, traieu la coberta superior de la màquina per escalfar núvols. Servei d’Atenció al Client de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28. Netegeu-la amb un drap suau i humit o renteu-la amb aigua tèbia i sabó. A continuació, aclariu-la amb aigua de l’aixeta.
κατάσταση. Εάν κάποιο από αυτά λείπει ή δεν είναι σε καλή κατάσταση, επικοινωνήστε Marshmallows αμέσως με το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. Μερικές φορές τα marshmallows σε πακέτα είναι λίγο παραμορφωμένα. Πριν τα τρυπήσετε με Μην αφαιρείτε τον σειριακό αριθμό του προϊόντος προκειμένου να διατηρείται η σωστή...
8. ΤΕΧΝΊΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ ΚΑΊ ΕΓΓΥΗΣΗ παρακάτω οδηγίες συντήρησης: Ή Cecotec θα φέρει ευθύνη έναντι του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή για τυχόν έλλειψη Απενεργοποιήστε τη συσκευή πατώντας τον διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης συμμόρφωσης που υφίσταται κατά τη στιγμή της παράδοσης του προϊόντος σύμφωνα με τους...
Page 49
Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...
Need help?
Do you have a question about the FUN&SUGAR MARSHMALLOW and is the answer not in the manual?
Questions and answers