Table of Contents
  • Pièces et Composants
  • Avant Utilisation
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Équipements Électriques et Électroniques
  • Garantie et SAV
  • Copyright
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Spezifikationen
  • Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Copyright
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche
  • Garanzia E Supporto Tecnico
  • Copyright
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Produtos Elétricos E Eletrónicos
  • Garantia E SAT
  • Copyright
  • Onderdelen en Componenten
  • Vóór U Het Apparaat Gebruikt
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Recycling Van Elektrische en Elektronische Apparatuur
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Copyright
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Specyfikacja Techniczna
  • Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych
  • Gwarancja I Serwis Pomocy Technicznej
  • Copyright
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Provoz
  • ČIštění a Údržba
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrických a Elektronických Zařízení
  • Záruka a Technický Servis
  • Copyright

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

FUN &TAS TE P 'CO RN LOTUS
Palomitero/ Popcorn maker
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec FUN&TASTE P'CORN LOTUS

  • Page 1 FUN &TAS TE P ’CO RN LOTUS Palomitero/ Popcorn maker Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHALT INHOUD ÍNDICE 1. Teile und Komponenten 1. Onderdelen en componenten 1. Piezas y componentes 2. Vor dem Gebrauch 2. Vóór u het apparaat gebruikt 2.
  • Page 3 - No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado aparato. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos por Cecotec ya que podría ocasionar daños. usuarios. - El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años.
  • Page 4 - Check the power cable regularly for visible damage. If the limpieza y el mantenimiento del producto ha de realizarse cable is damaged, it must be replaced by the official Cecotec de acuerdo con este manual de instrucciones. Apague Technical Support Service to avoid any danger.
  • Page 5 - Do not try to repair the device by yourself. Contact the official and persons with reduced physical, sensory, or mental Cecotec Technical Support Service for advice. capabilities or lack of experience and knowledge, as long as - Cleaning and maintenance must be carried out according to...
  • Page 6 être remplacé par le Service d’Assistance avec le produit. Une surveillance stricte est nécessaire si le Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. produit est utilisé par ou à côté des enfants. - N’utilisez pas l’appareil si le câble, la prise ou la structure en - Maintenez l’appareil et son câble hors de portée des enfants...
  • Page 7 übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. Gerät nicht im Freien. - Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten.
  • Page 8 behindert sind oder keine ausreichenden Erfahrungen und beim Verlassen des Raums aus. bzw. Kenntnisse besitzen, außer sie wurden hinsichtliches - Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren. Gebrauchs des Produkts durch eine Person eingewiesen, die Sollten Sie Information benötigen bzw. Zweifel beseitigen für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
  • Page 9 La pulizia e la manutenzione non danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato devono essere eseguite da bambini non sorvegliati. dal servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per - Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con evitare eventuali pericoli.
  • Page 10 - Não utilize nenhum acessório que não tenha sido de utilizar o aparelho. Guarde este manual para referências recomendado pela Cecotec, já que poderá causar danos. futuras ou novos utilizadores. - O aparelho não deve ser usado por crianças de 0 a 8 anos.
  • Page 11 - Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Por favor, technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec se tiver - Gebruik het toestel niet als de kabel, de stekker of de alguma dúvida.
  • Page 12 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door Cecotec als u een probleem ondervindt met het product. kinderen zonder toezicht. - De schoonmaak en het onderhoud van het toestel moeten...
  • Page 13 - Nadzoruj dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się produktem. musi zostać wymieniony przez oficjalny Serwis Pomocy Konieczny jest ścisły nadzór, jeśli produkt jest używany Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju przez dzieci lub w ich pobliżu. niebezpieczeństw. - Przechowuj urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci - Nie używaj produktu, jeśli kabel, wtyczka lub rama są...
  • Page 14 Odłącz urządzenie, gdy skończysz go używać i gdy wyjdziesz poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být vyměněn z pomieszczenia, w którym jest zainstalowane. oficiálním servisním střediskem Cecotec, aby se předešlo - Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W razie jakémukoli nebezpečí.
  • Page 15 - Okamžitě přístroj odpojte, pokud zpozorujete oheň nebo - Nepoužívejte žádné příslušenství, které není doporučeno kouř. společností Cecotec, protože by mohlo dojít k jeho poškození. - Nenechávejte výrobek během provozu bez dozoru. Odpojte - Přístroj by neměl být používán dětmi do 8mi let. Tento přístroj po skončení...
  • Page 16 Servicio estropajos con fibras. Límpielo sólo después de haber desenchufado la máquina de de Atención Técnica oficial de Cecotec. palomitas de la red eléctrica. Limpie el interior del producto con un paño seco. Asegúrese de que ningún tipo de líquido entra en la cavidad del producto para prevenir posibles daños.
  • Page 17 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 18 Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any Wipe the interior of the appliance with a dry cloth. Make sure no liquid enters the cavity of piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service the appliance to prevent damaging it.
  • Page 19: Pièces Et Composants

    éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the d’endommager l’appareil si vous devez le transporter à l’avenir. Si vous devez vous défaire time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    à récurer contenant des fibres. Nettoyez l’appareil uniquement après l’avoir débranché du réseau électrique. Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec. Vérifiez qu’aucun liquide n’entre dans conformité...
  • Page 21: Teile Und Komponenten

    Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von 4. REINIGUNG UND WARTUNG Cecotec. Schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie die Stromverbindung und lassen Sie es vor der Reinigung abkühlen.
  • Page 22: Technische Spezifikationen

    DEUTSCH 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 8. COPYRIGHT Referenz des Gerätes: 04861 Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Produkt: Fun&Taste P‘Corn Lotus INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne 220-240V- 50/60 Hz vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 23: Parti E Componenti

    Servizio di Pulire l’interno dell’apparecchio con un panno asciutto. Verificare che nessun tipo di liquido Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. entri nella cavità dell’apparecchio per prevenire possibili danni. Si consiglia di smontare tutte le parti rimovibili della macchina e di pulirle accuratamente con acqua calda e sapone a intervalli regolari.
  • Page 24: Riciclaggio Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio Retire máquina de fazer pipocas da caixa e remova todo o material de embalagem antes di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. de o utilizar pela primeira vez.
  • Page 25: Limpeza E Manutenção

    Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o com sabão e água morna. Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas ou crianças com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas...
  • Page 26: Onderdelen En Componenten

    Technische Dienst van Cecotec. Om de buitenkant van de popcornmachine schoon te maken, gebruikt u een zachte, vochtige doek en droogt u hem af met een droge handdoek. Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen, staalwol of schuursponsjes met vezels.
  • Page 27: Technische Specificaties

    Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de Wsyp kukurydzę do pojemnika do popcornu. officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Załóż nakrętkę i umieść żaroodporny pojemnik pod rynną.
  • Page 28: Czyszczenie I Konserwacja

    Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Zaleca się regularne demontowanie wszystkich wyjmowanych części urządzenia i Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. dokładne czyszczenie ciepłą wodą z mydłem.
  • Page 29: Části A Složení

    Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí Čistěte vnitřní stranu přístroje suchým hadříkem. Ujistěte se, že do přístroje nevnikne nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. žádná tekutina, abyste zabránili možným poškozením.
  • Page 30: Recyklace Elektrických A Elektronických Zařízení

    Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC Fig./Img./Abb./Afb./ Rys.
  • Page 31 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...

This manual is also suitable for:

04861

Table of Contents