Page 1
F U N TACO ANDALE Máquina de tacos/ Taco maker Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu Manual d’instruccions Οδηγίες χρήσης...
Page 2
Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcja bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny Güvenlik talimatları Instruccions de seguretat Οδηγίες ασφαλείας INHOUD İÇINDEKILER 1. Onderdelen en componenten 1. Parçalar ve bileşenler INHALT ÍNDICE 2. Vóór u het apparaat gebruikt 2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NOTA 03834_Taco Maker Fun Taco Andale Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las nuevos usuarios.
Page 4
Servicio de Asistencia Técnica Oficial de en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. Cecotec para cualquier duda. - Sitúe el aparato en una superficie plana y resistente al calor.
Cecotec - Cecotec no recomienda el uso de este aparato en países que Technical Support Service to avoid any danger. no admitan 120 V de corriente alterna, aunque se utilice un - Place the appliance on an even, heat-resistant surface.
8 ans. - Cecotec does not recommend the use of this appliance - Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas in countries that do not support 120 V AC power, even if a avec l’appareil.
Page 7
être remplacé par le Service d’Assistance et débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez - Placez l’appareil sur une surface plate et résistante à la contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec pour...
Page 8
- Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite trébucher dessus. von Kindern unter 8 Jahren. - Cecotec ne recommande pas l’utilisation de cet appareil - Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem dans les pays qui ne supportent pas une alimentation de 120 Gerät spielen.
Page 9
Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den offiziellen oder darüber stolpern. technischen Kundendienst von Cecotec. - Cecotec empfiehlt nicht, dieses Gerät in Ländern zu - Das Unternehmen übernimmt keine Haftung über mögliche verwenden, die keine 120 V Wechselspannung unterstützen, Schäden wegen unsachgemäßer Verwendung des Gerätes...
Conservare questo manuale per consultazioni danni visibili. Se il cavo presenta danni, deve essere sostituito future o nuovi utenti. dal servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per - Questo apparecchio è stato progettato solo per uso evitare eventuali pericoli.
- Cecotec sconsiglia l’uso di questo apparecchio in paesi che - Non cercare di riparare l’apparecchio per conto proprio. non supportano l’alimentazione a 120 V CA, anche se si...
Page 12
- Não tente reparar o aparelho por conta própria. Por favor, Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec se tiver - Situe o produto numa superfície plana e resistente ao alguma dúvida.
Page 13
- Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet - A Cecotec não recomenda a utilização deste aparelho met het product spelen. Strikt toezicht is noodzakelijk als em países que não suportem uma alimentação de 120 V het product gebruikt wordt door of in de buurt van kinderen.
Page 14
- Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem bij vragen - Cecotec raadt het gebruik van dit apparaat af in landen contact op met de Technische Dienst van Cecotec. die geen 120 V wisselstroom ondersteunen, zelfs als er...
Serwis - To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach, rodzaju zagrożeń. gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach.
- Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W razie się o niego. jakichkolwiek pytań skontaktuj się z oficjalną Pomocą - Cecotec nie zaleca używania tego urządzenia w krajach, które Techniczną Cecotec. nie obsługują napięcia 120 V prądu przemiennego, nawet - Nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne szkody lub jeśli używany jest adapter, transformator lub konwerter...
Page 17
- Pravidelně kontrolujte, zda není napájecí kabel viditelně - Nepokoušejte se spotřebič opravovat sami. Kontaktujte poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být vyměněn Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec v Oficiální technickou asistenční službou společnosti Cecotec, případě jakýchkoliv pochybností. aby se předešlo jakémukoli nebezpečí.
- Bu cihaz, harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda - Společnost Cecotec nedoporučuje používat tento přístroj sistemi ile çalıştırılmak üzere tasarlanmamıştır. v zemích, které nepodporují střídavé napětí 120 V, a to ani Bu sembolün anlamı: dikkat, sıcak yüzey.
Page 19
- Cihaz düzgün çalışmazsa veya yangın ya da duman fark düşebilirsiniz. ederseniz, derhal kapatın ve cihazın elektrik bağlantısını - Cecotec, bir voltaj adaptörü, transformatör veya dönüştürücü kesin. kullanılsa bile bu cihazın 120 V AC gücü desteklemeyen - Cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın. Herhangi bir problemle ülkelerde kullanılmasını...
Page 20
Si el cable presenta danys, haurà de ser de la presa de corrent. substituït pel Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec - No intenteu reparar l’aparell pel vostre compte. Per a per a evitar qualsevol tipus de perill.
Page 21
- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για λειτουργία μέσω - Cecotec no recomana utilitzar aquest aparell en països que εξωτερικών χρονοδιακοπτών ή ξεχωριστών συστημάτων no admetin 120 V de corrent altern, encara que s’utilitzi un τηλεχειρισμού.
Page 22
- Αν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά ή αν παρατηρήσετε φωτιά πρόβλημα, πρέπει να αντικατασταθεί από το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec για να μην προκύψει οποιοδήποτε ή καπνό, απενεργοποιήστε την αμέσως και αποσυνδέστε τη κίνδυνος. συσκευή από το δίκτυο.
και να το αποσυνδέσετε ακούσια ή να σκοντάψετε σε Figura 1 αυτό. Recipiente para fundir Moldes de silicona - Ή Cecotec δεν συνιστά τη χρήση αυτής της συσκευής σε χώρες Base calentadora που δεν υποστηρίζουν ρεύμα εναλλασσόμενου ρεύματος Compartimentos 120 V, ακόμη και αν χρησιμοποιηθεί προσαρμογέας τάσης, NOTA: μετασχηματιστής...
Page 24
Para 4 personas Recetas Ingredientes: Amigos y familiares disfrutarán haciendo tacos con el Fun Taco Andale. 500 g de pechugas de pollo Puedes ser creativo al hacer los tacos con una variedad de ingredientes. 1 cebolla picada 2 dientes de ajo picados 1.
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Deje que el aparato se enfríe por completo antes de limpiarlo. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 Retire todos los accesorios de la base calentadora.
ENGLISH 9. COPYRIGHT 1. PARTS AND COMPONENTS Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no Fig. 1 podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, Melting pot transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o...
Ingredients: Recipes 500 g of chicken breast Friends and family will enjoy making tacos with the Fun Taco Andale. 1 onion, chopped You can be creative in making the tacos with a variety of ingredients. 2 peeled garlics 1 red pepper, chopped 1.
15. Fold the tortilla to form the taco and repeat the process with the remaining tortillas and chicken. Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the 16. Serve the tacos hot and accompany them with your favourite sauces and garnishes.
Faites passer le câble d’alimentation de la base chauffante par le centre du support Vos amis et votre famille vont adorer préparer des tacos avec le Fun Taco Andale ! rotatif, puis placez la base chauffante au milieu. Pour que l’appareil reste de niveau, Vous pouvez faire preuve de créativité...
2 gousses d’ail hachées Jetez les restes de nourriture. Ne jetez pas les restes dans l’évier. 1 poivron rouge haché Lavez le bol et les moules à la main avec de l’eau tiède et du liquide vaisselle. Fun Taco Andale Fun Taco Andale...
Nettoyez la base chauffante avec un chiffon sec. Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de la base chauffante. Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC Ne mettez aucun des accessoires au lave-vaisselle.
Rezepte 3. INSTALLATION Freunde und Familie werden Spaß daran haben, Tacos mit dem Fun Taco Andale zuzubereiten. Bei der Zubereitung der Tacos können Sie mit verschiedenen Zutaten kreativ sein. Führen Sie das Netzkabel des Heizsockels durch die Mitte des Drehsockels und stellen Sie den Heizsockel dann in die Mitte.
Aromen gut eingebunden sind (etwa 10 Minuten). Füllen Sie die Tortilla mit einer Portion Hackfleisch. 10. Schalten Sie den Fun Taco Andale ein. Mit dem Schmelztiegel den geriebenen Käse schmelzen. 11. Eine Tortilla in die Taco-Maschine legen.
Reinigen Sie den Heizsockel mit einem trockenen Tuch. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Innere des Heizsockels gelangt. Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Geben Sie die Zubehörteile nicht in die Spülmaschine.
Far passare il cavo di alimentazione della base del riscaldatore attraverso il centro Amici e familiari si divertiranno a preparare i tacos con il Fun Taco Andale. della staffa girevole e quindi posizionare la base del riscaldatore al centro. Per Si può...
Accendere il Fun Taco Andale. ridotto e i sapori saranno ben integrati (circa 10 minuti). Disporre una tortilla sul vassoio. 10. Accendere il Fun Taco Andale. Riempire la tortilla con una porzione di carne macinata. 11. Mettere una tortilla nella macchina per taco.
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. Fun Taco Andale...
Page 38
Passe o cabo de alimentação da base do aquecedor pelo centro do suporte giratório Os amigos e a família vão gostar de fazer tacos com o Fun Taco Andale. e, em seguida, coloque a base do aquecedor no meio. Para manter o aparelho Pode ser criativo na confeção dos tacos com uma variedade de ingredientes.
(cerca de 10 minutos). Ligue o Fun Taco Andale. 10. Ligue o Fun Taco Andale. Coloque uma tortilha no tabuleiro. 11. Coloque uma tortilha no taco maker.
Page 40
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Plastic bakje voor toppings x4 Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Handleiding 9. COPYRIGHT 3.
Page 41
2 teentjes knoflook, fijngesneden Recepten 1 rode peper, fijngesneden Vrienden en familie zullen genieten van het maken van taco’s met de Fun Taco Andale. 1 fijngesneden groene peper U kunt creatief zijn in het maken van de taco’s met verschillende ingrediënten.
Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de Was het bakje en vormen met de hand met warm zeepwater. officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Droog alle accessoires grondig af met een zachte, schone doek.
Tacka na dodatki x4 Ta instrukcja obsługi Przepisy Fun Taco Andale to najlepsza maszyna, aby przygotowywać taco i świetnie się bawić z rodziną 3. MONTAŻ i przyjaciółmi. Podczas przygotowywania taco można wybrać różne kreatywne składniki.
Dodaj kminek, słodką paprykę, chili w proszku, sól i pieprz. Dobrze wymieszaj i smaż połączą (około 10 minut). jeszcze przez kilka minut, aby połączyć smaki. 10. Włącz Fun Taco Andale. Włącz Fun Taco Andale. 11. Umieść tortillę w maszynie do taco.
Page 45
Mísa na tavení Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Silikonová forma x4 Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Plastový zásobník na polevy x4 Tento návod k použití...
Page 46
1 cibule nasekaná nadrobno Recepty 2 stroužky česneku nasekané nadrobno Přátelé a rodina si užijí přípravu tacos s Fun Taco Andale. 1 červená paprika nasekaná nadrobno Při přípravě tacos můžete být kreativní a použít různé ingredience. 1 zelená paprika nasekaná nadrobno 1 rajče nasekané...
Vyjměte veškeré příslušenství z ohřívací základny. Zbytky jídla vyhoďte. Nevyhazujte zbytky jídla do dřezu. Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC Mísu na tavení a silikónové formy umyjte ručně vlažnou vodou s mycím prostředkem. INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti Veškeré...
10. Cihaz soğuduktan sonra, yemek artıklarını bir çöp kutusuna atın ve cihazı temizlemek için Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir “Temizlik ve bakım” bölümündeki talimatları izleyin. parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. UYARI: Yardım talep etmeniz durumunda ekipmanınızın doğru bir şekilde izlenebilirliğini sağlamak...
200 g rendelenmiş peynir Ürün kalitesini artırmak için teknik özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Çin›de Üretildi | İspanya›da Tasarlandı Büyük bir tencereye tavuk göğüslerini ekleyin ve üzerini su ile kapatın. Bir tutam tuz ekleyin ve kaynatın. Fun Taco Andale Fun Taco Andale...
Page 50
Els gràfics d’aquest manual són representacions esquemàtiques i potser no coincideixen exactament amb els del producte. Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, 2. ABANS DE L’ÚS koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır.
Page 51
500 g de pits de pollastre Receptes 1 ceba picada Els vostres amics i familiars gaudiran com mai fent tacos amb el Fun Taco Andale. 2 dents d’all picades Desperteu la vostra creativitat elaborant els tacos amb una gran varietat d’ingredients.
Page 52
Si detecteu una incidència amb el producte o teniu algun dubte, poseu-vos en contacte amb el 5. NETEJA I MANTENIMENT Servei d’Atenció al Client de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28. Assegureu-vos de desendollar l’aparell de la presa de corrent.
Page 53
Συνταγές Περάστε το καλώδιο τροφοδοσίας της βάσης θέρμανσης μέσα από το κέντρο του Οι φίλοι και η οικογένεια θα απολαύσουν την παρασκευή τάκος με το Fun Taco Andale. περιστρεφόμενου βραχίονα και, στη συνέχεια, τοποθετήστε τη βάση θέρμανσης στη Μπορείτε να είστε δημιουργικοί στην παρασκευή των τάκος με διάφορα υλικά.
Page 54
Γεμίστε την τορτίγια με μια μερίδα κιμά. ενσωματωθούν καλά οι γεύσεις (περίπου 10 λεπτά). 10. Ενεργοποιήστε το Fun Taco Andale. Χρησιμοποιήστε το δοχείο για λιώσιμο για να λιώσετε το τριμμένο τυρί. 10. Ρίξτε το λιωμένο τυρί πάνω από το κρέας στην τορτίγια.
Page 55
Ή τήρηση των ανωτέρω οδηγιών θα συμβάλει στην προστασία του περιβάλλοντος. 8. ΤΕΧΝΊΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ ΚΑΊ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή Cecotec θα φέρει ευθύνη έναντι του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή για τυχόν έλλειψη συμμόρφωσης που υφίσταται κατά τη στιγμή της παράδοσης του προϊόντος σύμφωνα με τους...
Need help?
Do you have a question about the FUN TACO ANDALE and is the answer not in the manual?
Questions and answers