Stiga ST 526 A Operator's Manual
Stiga ST 526 A Operator's Manual

Stiga ST 526 A Operator's Manual

Pedestrian controlled snow thrower
Hide thumbs Also See for ST 526 A:

Advertisement

Quick Links

171506877/1
06/2024
TYPE
ST 526 A
ST 3256 P
IT
Spazzaneve condotto a piedi - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Снегорин управляван от право положение
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Čistač snijega na guranje - UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Ručně vedená sněhová fréza - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Sneslynge betjent af gående personer - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Handgeführter Schneeräumer - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EN
Pedestrian controlled Snow thrower - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Quitanieves conducido de pie - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Kõndiva juhiga lumepuhur - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Kävellen ohjattava lumilinko - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Chasse-neige à conducteur à pied - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Ručno upravljana ralica za snijeg - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Gyalogvezetésű hómaró - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Pėsčio operatoriaus valdomas sniego valytuvas
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Kājniekvadāms sniega tīrītājs - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Расчистувач на снег - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Lopend bediende sneeuwruimer - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Håndført snøslynge - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Odśnieżarka prowadzona przez operatora pieszego
INSTRUKCJE OBSŁUGI
przeczytać niniejszą instrukcję.
RO
Plug de zăpadă cu conducător pedestru
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI -
atenţie manualul de faţă.
RU
Снегоочиститель с пешеходным управлением
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
SK
Ručne vedená snehová fréza - NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.
SL
Snežni plug za stoječega delavca - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
SR
Čistač snega na guranje - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
PAŽNJA: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik.
SV
Förarledd snöslunga - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
-
- OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu
- ВНИМАНИЕ: прежде чем
-

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ST 526 A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stiga ST 526 A

  • Page 1 Spazzaneve condotto a piedi - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. TYPE Снегорин управляван от право положение ST 526 A УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка. ST 3256 P Čistač...
  • Page 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ENGLISH - Translation of the original instruction ................ESPAÑOL - Traducción del Manual Original .................
  • Page 4 Type: /min Art.N. - s/n IMPORTER FOR UK...
  • Page 7 AS 56 P LC170FS...
  • Page 9 ST 526 A type DATI TECNICI ST 3256 P model Motore LC170FS Cilindrata Potenza Giri motore 3600 Carburante type gasoline Capacità serbatoio carburante Olio motore type SAE 5W-30 Capacità serbatoio olio motore Candela code F7RTC Candela, distanza elettrodi 0,76 Larghezza di lavoro Diametro ruote 13x4.10-6...
  • Page 10 BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ BS - TEHNIČKI PODACI CS - TECHNICKÉ PARAMETRY Двигател Motor Motor Кубатура Kubikaža Obsah válců Мощност Snaga Výkon Обороти на двигателя Okretaji motora Otáčky motoru Гориво Gorivo Palivo Вместимост на резервоара за гориво Kapacitet rezervoara za gorivo Kapacita palivové...
  • Page 11 ET - TEHNILISED ANDMED FI - TEKNISET TIEDOT FR - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Mootor Moottori Moteur Mootorimaht Sylinterin tilavuus Cylindrée Võimsus Teho Puissance Mootoripöörded Moottorin kierrosluku Tours moteur Kütus Polttoaine Carburant Kütuse paagi maht Polttoainesäiliön tilavuus Capacité du réservoir de carburant Mootoriõli Moottoriöljy Huile moteur...
  • Page 12 LT - TECHNINIAI DUOMENYS LV - TEHNISKIE DATI MK - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Variklis Dzinējs Мотор Variklio tūris Cilindru tilpums Капацитет Galia Jauda Моќност Variklio apsukos Dzinēja apgriezieni Вртежи на моторот Kuras Degviela Гориво Kuro bako talpa Degvielas tvertnes tilpums Капацитет на резервоарот за гориво Variklio alyva Motoreļļa Масло...
  • Page 13 RO - DATE TEHNICE RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ SK - TECHNICKÉ PARAMETRE Motor Двигатель Motor Cilindree Объем Obsah valcov Putere Мощность Výkon Turații motor Число оборотов двигателя Otáčky motora Carburant Топливо Palivo Capacitate rezervor carburant Емкость топливного бака Kapacita palivovej nádrže Ulei de motor Моторное...
  • Page 15: General Information

    WARNING!: READ THOROUGHLY THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE MACHINE. Keep for future reference INDICE 1. GENERAL INFORMATION 1. GENERAL INFORMATION ......1 2. SAFETY REGULATIONS ......2 HOW TO READ THE MANUAL 2.4 Maintenance, storage and transport..3 3. GETTING TO KNOW THE MACHINE ... 4 Some paragraphs in the manual contain important 3.1 Description of the machine and planned information regarding safety and operation and...
  • Page 16: Safety Regulations

    Internal combustion engines: fuel 2. SAFETY REGULATIONS • Warning: the fuel is highly flammable. Handle with care! • Always keep the fuel in approved fuel 2.1 TRAINING containers. • Refuel or top-up using a funnel, only outdoors. Read these instructions carefully before Do not smoke during these operations.
  • Page 17: Maintenance, Storage And Transport

    the engine, remove the key, wait the moving parts stop, and carefully inspect the machine Maintenance to check there is no damage. Vibrations are • If the fuel tank has to be drained, this should normally synonymous with a problem. Repair be done outdoors and when the engine is cool.
  • Page 18: Getting To Know The Machine

    3. GETTING TO KNOW THE MACHINE 3.2 SAFETY SIGNS The machine has various symbols on it (fig. 4 ). They are used to remind the operator of 3.1 DESCRIPTION OF THE MACHINE the behaviour to follow to use it with the necessary AND PLANNED USE attention and caution.
  • Page 19: Identification Label

    in the factory and have to be assembled after IMPORTANT Any damaged or illegible decals unpacking. Follow the instructions below. must be replaced. Order replacement decals from an authorised assistance centre. Unpacking and completing the assembly should be done on a flat and stable surface, 3.3 IDENTIFICATION LABEL with enough space for machine handling and its packaging, always making use of suitable...
  • Page 20 screw unit with the toothed section on the 4.3 HANDLE ASSEMBLY discharge chute (fig. 9.F). 2. Engage the square section of the flexible The handle is delivered with the dashboard cable in its seat at the bottom part of the already assembled.
  • Page 21: Using The Machine

    If the forward control is activated with the The positions, indicated on the plate, correspond auger control, it remains inserted on release. It to (fig. 13.C): disengages only when the auger control is also released (fig. 12.C). 1. Full throttle. Must always be used to start the machine and during operation.
  • Page 22: Start-Up Operation

    Before using the machine, adjust the skids as If any of the results fails to match the follows: indications provided in the following table, do not use the machine! Take it to a service centre 1. Slacken the screws (fig. 14.A). to be checked and repaired if necessary.
  • Page 23: After Operation

    6.4 STOPPING 6.3.3 Electric start-up To stop the machine, release the auger control Make sure that the electricity (fig. 12.C) and the forward control (fig. 12.D). supply is duly earthed and fitted To turn off the machine, proceed in one of the with an automatic circuit breaker.
  • Page 24: Maintenance

    7. MAINTENANCE precise indications regarding their use. For further information it is advisable to consult the instructions and data provided by the producer of the alkylate-based petrol. GENERAL INFORMATION IMPORTANT The safety regulations to follow NOTE Fuel is perishable and should not remain during machine use are described in par.
  • Page 25: Assistance And Repairs

    4. Remove the drain cap (fig. 13.J) NUTS AND BOLTS 5. Collect the oil in a suitable vessel. 6. Screw the oil drain plug back in. • Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure 7. Clean up any spills. the equipment is in safe working condition.
  • Page 26: Warranty Coverage

    Warranty and all obligations and responsibilities • Failure become familiar with of the Manufacturer. documentation accompanying the machine. Only authorized service workshops can carry out • Carelessness. guaranteed repairs and maintenance. • Incorrect or prohibited use or assembly. • The authorized service workshops only use •...
  • Page 27: Problem Identification

    12. PROBLEM IDENTIFICATION PROBLEM PROBABLE CAUSE REMEDY 1. No start Ignition key not inserted. Insert the ignition key. No fuel. Fill the tank with quality, pure fuel. Choke disconnected Engage the choke. Primer bulb not pressed Press the primer bulb Engine flooded Wait a few minutes before starting.
  • Page 28 1. La Società: ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Spazzaneve condotto a piedi (spalatura-sgombero neve) a) Tipo / Modello Base: ST 526 A c) Numero di Serie: 23A••STH000001 ÷ 99L••STH999999 d) Motore: a scoppio 3.
  • Page 29 1. The company: ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 2. Hereby declares under its own responsibility that the machine (function): : Pedestrian controlled Snow thrower (shovelling-removing snow) a) Homologation type: ST 526 A c) Serial number: 23A••STH000001 ÷ 99L••STH999999 d) Engine: a scoppio 3.
  • Page 30 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, (Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, partie A) part A) Teil A) 1.
  • Page 31 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse (Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) (Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) EF-overensstemmelseserklæring 1. Företaget (Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) 1.
  • Page 32 SL (Prevod izvirnih navodil) BS (Prijevod originalnih uputa) SK (Preklad pôvodného návodu na použitie) ES izjava o skladnosti EZ izjava o sukladnosti ES vyhlásenie o zhode (Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A) (Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, (Smernica o Strojných zariadeniach 1.
  • Page 33 © by STIGA S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Page 34 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! STIGA S.p.A. STIGA LTD (UK Importer) Via del Lavoro, 6 Unit 8, Bluewater Estate Plympton, 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY Devon, PL7 4JH, England...

This manual is also suitable for:

St 3256 p

Table of Contents