Dometic 10 Series Short Operating Manual
Dometic 10 Series Short Operating Manual

Dometic 10 Series Short Operating Manual

Absorber refrigerator
Hide thumbs Also See for 10 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RM10.5S, RM10.5G, RM10.5T,
RM10.5P, RMS10.5S, RMS10.5G,
RMS10.5T, RMS10.5P, RMS10.5XS,
RMS10.5XG, RMS10.5XT, RMS10.5XP
Absorber refrigerator
EN
Short operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 3
Absorber-Kühlschrank
DE
Kurzbedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 8
Réfrigérateur à absorption
FR
Guide rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nevera con extractor
ES
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nevera con extractor
PT
Manual do utilizador resumido . . . . . . . . 23
Frigorifero ad assorbimento
IT
Manuale dell'utente breve . . . . . . . . . . . . 28
Absorptiekoelkast
NL
Korte gebruikershandleiding . . . . . . . . . . 33
Absorber-køleskab
DA
Lynvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Absorptionskylskåp
SV
Kortfattad användarhandbok . . . . . . . . . . 43
REFRIGERATION
10-SERIES
Absorbsjons-kjøleskap
NO
Hurtigveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Absorptiojääkaappi
FI
Pikaopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lodówka absorpcyjna
PL
Krótka instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . 58
Absorpčná chladnička
SK
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Absorpční ledničkab
CS
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Abszorberes hűtőszekrény
HU
Rövid használati útmutató . . . . . . . . . . . . 73
Apsorpcijski hladnjak
HR
Kratke upute za rukovanje . . . . . . . . . . . . 78
Absorbsiyonlu buzdolabı
TR
Kısa Kullanım Kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . 83
Absorpcijski hladilnik
SL
Kratek priročnik za uporabo . . . . . . . . . . 88
Frigider cu absorbţie de gaz
RO
Manual scurt de utilizare . . . . . . . . . . . . . 93
Абсорбиращ хладилник
BG
Кратко ръководство за работа . . . . . . . . 98
Absorptsioonkülmik
ET
Lühike kasutusjuhend. . . . . . . . . . . . . . . 103
Ψυγείο υγραερίου/ρεύματος
EL
Συνοπτικό εγχειρίδιο χρήσης . . . . . . . 108
Absorbcinis šaldytuvas
LT
Trumpas naudojimo vadovas. . . . . . . . . .114
Absorbcijas ledusskapis
LV
Īsā uzstādīšanas un lietošanas
rokasgrāmata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 10 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dometic 10 Series

  • Page 1 REFRIGERATION 10-SERIES Absorbsjons-kjøleskap Hurtigveiledning ....48 Absorptiojääkaappi Pikaopas ......53 Lodówka absorpcyjna Krótka instrukcja obsługi .
  • Page 2 © 2025 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or pending patent. The trademarks mentioned...
  • Page 3: Table Of Contents

    This product manual, including the instructions, guide- lines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com. You find the detailed operating manual and information on the technical data online at: “http://qr.dometic.com/beWn6g”.
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety instructions RM10.5, RMS10.5 NOTE Supplementary information for operating the product. 2 Safety instructions 2.1 Safety when operating DANGER! Failure to obey these warnings will result in death or serious injury. Electrocution hazard • Do not touch exposed cables with your bare hands. •...
  • Page 5 RM10.5, RMS10.5 Safety instructions NOTE • If the battery management system of your vehicle shuts down the refrigerator to protect the battery, contact your vehicle manufacturer. • For ambient temperatures of +15 °C to +25 °C select the average temperature setting. •...
  • Page 6: Intended Use

    • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. 4 Using the device Proceed as shown: •...
  • Page 7: Warranty

    6 Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
  • Page 8: Erklärung Der Symbole

    Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisun- gen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierun- gen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. Eine detaillierte Bedienungsanleitung sowie Informationen zu den technischen Daten finden Sie online unter: „http://qr.dometic.com/beWn6g“.
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    RM10.5, RMS10.5 Sicherheitshinweise HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. 2 Sicherheitshinweise 2.1 Sicherheit beim Betrieb GEFAHR! Nichtbeachtung dieser Warnungen führt zum Tod oder schwerer Verletzung. Gefahr durch Stromschlag • Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Kabel. • Achten Sie vor der Inbetriebnahme des Kühlschranks darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind.
  • Page 10 Sicherheitshinweise RM10.5, RMS10.5 • Überhitzungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass der Kühlschrank in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegen- ständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann. • Befüllen Sie den Innenraum nicht mit Flüssigkeiten oder Eis. •...
  • Page 11: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. 4 Verwendung des Geräts Gehen Sie wie gezeigt vor: •...
  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach- händler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Page 13: Signification Des Symboles

    à jour. Pour obtenir des informa- tions actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé ainsi que des informations sur les caractéristiques techniques en ligne, sous :...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité RM10.5, RMS10.5 REMARQUE Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit. 2 Consignes de sécurité 2.1 Utilisation sécurisée du produit DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • Ne touchez pas les câbles dénudés à mains nues. •...
  • Page 15 RM10.5, RMS10.5 Consignes de sécurité • Risque de surchauffe ! Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement puisse se dissiper suffisam- ment. Veillez à ce que le réfrigérateur se trouve à distance suffisante des murs ou autres objets, de sorte que l’air puisse circuler.
  • Page 16: Usage Conforme

    • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. 4 Utilisation de l’appareil Procédez comme indiqué : •...
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    6 Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants : •...
  • Page 18: Explicación De Los Símbolos

    Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Encontrará instrucciones de uso detalladas e información sobre datos técnicos en: “http://qr.dometic.com/beWn6g”.
  • Page 19: Indicaciones De Seguridad

    RM10.5, RMS10.5 Indicaciones de seguridad NOTA Información complementaria para el manejo del producto. 2 Indicaciones de seguridad 2.1 Medidas de seguridad durante el funcionamiento ¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede acarrear la muerte o lesiones graves. Riesgo de electrocución •...
  • Page 20 Indicaciones de seguridad RM10.5, RMS10.5 • No llene el interior con líquidos ni hielo. • Proteja la nevera y los cables del calor y la humedad. • No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él. NOTA • Si el sistema de gestión de batería de su vehículo apaga la nevera para proteger la batería, póngase en contacto con el fabricante del vehículo.
  • Page 21: Uso Adecuado

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. 4 Utilización del aparato Proceda como se indica: •...
  • Page 22: Limpieza Y Cuidado

    Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defectuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el producto: •...
  • Page 23: Explicação Dos Símbolos

    Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. Pode encontrar o manual de instruções detalhado e informações sobre os dados técnicos online em:...
  • Page 24: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança RM10.5, RMS10.5 OBSERVAÇÃO Informações complementares para a utilização do produto. 2 Indicações de segurança 2.1 Segurança durante o funcionamento PERIGO! O incumprimento destes avisos resultará em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão • Nunca toque em cabos não blindados com as mãos desprotegidas. •...
  • Page 25 RM10.5, RMS10.5 Indicações de segurança • Perigo de sobreaquecimento! Certifique-se sempre de que a ventilação é suficiente para que o calor gerado durante o funciona- mento seja devidamente dissipado. Certifique-se de que o frigorífico está posicionado a uma dis- tância suficiente de paredes ou objetos de modo a que o ar possa circular. •...
  • Page 26: Utilização Adequada

    • alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. 4 Utilizar o aparelho Proceda como ilustrado: •...
  • Page 27: Limpeza E Manutenção

    Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabri- cante no seu país (ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação e do processamento da garantia, envie também os seguintes documentos quando devolver o produto: •...
  • Page 28: Spiegazione Dei Simboli

    Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com. Il manuale di istruzioni nella versione dettagliata e le informazioni sulle specifiche tecniche sono disponibili online all’indirizzo:...
  • Page 29: Istruzioni Per La Sicurezza

    RM10.5, RMS10.5 Istruzioni per la sicurezza NOTA Informazioni integranti relative all’impiego del prodotto. 2 Istruzioni per la sicurezza 2.1 Sicurezza durante il funzionamento PERICOLO! La mancata osservanza di queste avvertenze può causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche •...
  • Page 30 Istruzioni per la sicurezza RM10.5, RMS10.5 • Pericolo di surriscaldamento! Assicurarsi sempre che il calore generato durante il funzionamento possa fuoriuscire liberamente. Assicurarsi che la distanza fra il frigorifero e le pareti o altri oggetti sia tale da permettere all’aria di circolare liberamente.
  • Page 31: Impiego Dell'apparecchio

    • manutenzione non corretta o uso di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. 4 Impiego dell’apparecchio Procedere come indicato: •...
  • Page 32: Pulizia E Manutenzione

    Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer). Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al pro- dotto: •...
  • Page 33: Verklaring Van De Symbolen

    Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com. De gedetailleerde gebruiksaanwijzing en informatie over technische gegevens vindt u online op: „http://qr.dometic.com/beWn6g”.
  • Page 34 Veiligheidsaanwijzingen RM10.5, RMS10.5 INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het gebruik van het product. 2 Veiligheidsaanwijzingen 2.1 Veiligheid bij het gebruik GEVAAR! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen leidt tot ernstig letsel of de dood. Gevaar voor elektrische schokken • Raak blanke leidingen nooit met blote handen aan. •...
  • Page 35 RM10.5, RMS10.5 Veiligheidsaanwijzingen • Vul het interieur niet met vloeistoffen of ijs. • Bescherm de koelkast en de kabel tegen hitte en vocht. • Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit de contactdoos. INSTRUCTIE • Als het accubeheersysteem van uw voertuig de koelkast uitschakelt om de accu te beschermen, neem dan contact op met de voertuigfabrikant.
  • Page 36: Beoogd Gebruik

    • Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. 4 Het toestel gebruiken Ga als volgt te werk: •...
  • Page 37: Reiniging En Onderhoud

    De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met de detailhan- del of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer). Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie de volgende documenten mee: •...
  • Page 38: Forklaring Af Symboler

    Der tages forbehold for eventuelle ændrin- ger og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den til- hørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. Du kan finde den detaljerede betjeningsvejledning og oplysninger om de tekniske data online under: „http://qr.dometic.com/beWn6g“.
  • Page 39 RM10.5, RMS10.5 Sikkerhedshenvisninger BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. 2 Sikkerhedshenvisninger 2.1 Sikkerhed under drift FARE! Manglende overholdelse af disse advarsler medfører dødelige eller alvorlige kvæ- stelser. Fare for elektrisk stød • Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder. •...
  • Page 40 Sikkerhedshenvisninger RM10.5, RMS10.5 • Beskyt køleskabet og kablerne mod varme og fugtighed. • Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med strømkablet. BEMÆRK • Hvis dit køretøjs batteristyringssystem lukker køleskabet ned for at beskytte batteriet, skal du kon- takte køretøjsproducenten. • Ved udenomstemperaturer på mellem +15 °C og +25 °C skal man vælge den midterste tempera- turindstilling.
  • Page 41: Korrekt Brug

    • ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer fra producenten • ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen. Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer. 4 Anvendelse af apparatet Fortsæt som vist: •...
  • Page 42: Rengøring Og Vedligeholdelse

    6 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, bedes du kontakte din forhandler eller produ- centens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • En kopi af regningen med købsdato •...
  • Page 43: Förklaring Av Symboler

    Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com. På webben hittar du information om den tekniska datan samt den utförliga bruksanvisningen: ”http://qr.dometic.com/beWn6g”.
  • Page 44: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar RM10.5, RMS10.5 ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. 2 Säkerhetsanvisningar 2.1 Säkerhet under driften FARA! Om man underlåter att följa de här varningarna blir följden dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet • Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna. •...
  • Page 45 RM10.5, RMS10.5 Säkerhetsanvisningar • Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutningskabeln. ANVISNING • Kontakta fordonstillverkaren om fordonets batterihanteringssystemet stänger av kylskåpet för att skydda batteriet. • För omgivningstemperaturer på mellan +15 °C och +25 °C ska man välja medeltemperaturinställ- ningen.
  • Page 46: Ändamålsenlig Användning

    • Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. 4 Använda apparaten Gå tillväga enligt bilden: •...
  • Page 47: Garanti

    6 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens avdelningskontor i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt. Vid reparations- och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du returnerar produkten: • En kopia på fakturan med inköpsdatum •...
  • Page 48 Denne produktveiledningen med sine anvisninger, retningslinjer og advarsler, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdate- ringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com. Du finner den detaljerte bruksanvisningen og informasjon om tekniske spesifikasjoner online under: «http://qr.dometic.com/beWn6g».
  • Page 49 RM10.5, RMS10.5 Sikkerhetsregler MERK Ytterligere informasjon om betjening av produktet. 2 Sikkerhetsregler 2.1 Sikkerhet ved drift FARE! Manglende overholdelse av disse advarslene resulterer i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge. Fare for elektrisk støt • Ikke berør blanke ledninger med bare hender. •...
  • Page 50 Sikkerhetsregler RM10.5, RMS10.5 • Trekk aldri ut støpselet fra stikkontakten etter tilkoblingskabelen. MERK • Hvis kjøretøyets batteriforvaltningssystem slår av kjøleskapet for å beskytte batteriet, kontakter du kjøretøyprodusenten. • Ved omgivelsestemperaturer på +15 °C til +25 °C velges gjennomsnittlig temperaturinnstilling. • Hvis døren ikke er låst korrekt på motsatt side, må det dyttes oppe og nede på døren på den siden helt til den smekker på...
  • Page 51: Forskriftsmessig Bruk

    • Modifisering av produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. 4 Bruk av apparatet Gå frem som vist: •...
  • Page 52 RM10.5, RMS10.5 6 Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt, ta kontakt med forhandleren eller produsentens filial i lan- det (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato •...
  • Page 53: Symbolien Selitykset

    Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. Yksityiskohtaisen käyttöohjeen ja teknisiä tietoja koskevaa informaatiota löydät internetistä osoitteesta: ”http://qr.dometic.com/beWn6g”.
  • Page 54: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet RM10.5, RMS10.5 OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. 2 Turvallisuusohjeet 2.1 Turvallisuus käytössä VAARA! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskun vaara • Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin. • Huolehdi ennen jääkaapin käyttöönottoa siitä, että johto ja pistoke ovat kuivia. HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalai- seen vammaan.
  • Page 55 RM10.5, RMS10.5 Turvallisuusohjeet • Koskaan irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä. OHJE • Ota yhteyttä ajoneuvosi valmistajaan, jos ajoneuvosi akkuohjausjärjestelmä kytkee jääkaapin pois päältä akun suojaamiseksi. • Valitse keskimääräinen lämpötila-asetus, jos ympäristön lämpötila on +15 °C ... +25 °C. • Jos ovea ei ole lukittu oikein vastakkaiselta puolelta, työnnä ovea varovasti kyseisen puolen ylä- ja alaosasta, kunnes ovi lukittuu paikalleen.
  • Page 56: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. 4 Laitteen käyttö Toimi kuvien mukaisesti: •...
  • Page 57: Takuu

    Takuu 6 Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valmistajan toi- mipisteeseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer). Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä...
  • Page 58: Objaśnienie Symboli

    Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com. Szczegółową instrukcję obsługi oraz informacje na temat danych technicznych można znaleźć...
  • Page 59: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    RM10.5, RMS10.5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa WSKAZÓWKA Dodatkowe informacje dotyczące obsługi produktu. 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2.1 Bezpieczeństwo podczas korzystania z urządzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń prowadzi do śmierci lub cięż- kich obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Nigdy nie chwytać gołymi rękami nieosłoniętych przewodów. •...
  • Page 60 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa RM10.5, RMS10.5 • Nie wypełniać wnętrza urządzenia lodem ani cieczami. • Chronić lodówkę i kabel przed wysokimi temperaturami i wilgocią. • Wtyczki nie wolno nigdy wyciągać z gniazdka, ciągnąc za kabel przyłączeniowy. WSKAZÓWKA • Jeżeli układ zarządzania akumulatorem pojazdu wyłącza lodówkę w celu ochrony akumulatora, należy skontaktować...
  • Page 61: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. 4 Korzystanie z urządzenia Postępować w zilustrowany sposób: •...
  • Page 62: Czyszczenie I Konserwacja

    6 Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy skontaktować się z jego sprzedawcą lub z oddziałem producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub realizacji gwarancji konieczne jest przesłanie wraz z produktem następujących dokumentów: •...
  • Page 63: Vysvetlenie Symbolov

    Tento návod k výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com. Podrobný návod na obsluhu a informácie o technických údajov nájdete online na adrese:...
  • Page 64: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny RM10.5, RMS10.5 POZNÁMKA Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu. 2 Bezpečnostné pokyny 2.1 Bezpečnosť pri prevádzke NEBZPEČENSTVO! Nedodržanie týchto varovaní bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Nikdy sa nedotýkajte holými rukami obnažených vodičov. •...
  • Page 65 RM10.5, RMS10.5 Bezpečnostné pokyny • Chráňte chladničku a káble pred vysokými teplotami a mokrom. • Konektor nikdy nevyťahujte zo zásuvky za kábel. POZNÁMKA • Ak systém správy batérie vypne chladničku na účely ochrany batérie, obráťte sa na výrobcu vozidla. • Pri teplotách okolia v rozmedzí +15 °C až +25 °C zvoľte nastavenie priemernej teploty. •...
  • Page 66: Používanie V Súlade S Určením

    • nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. 4 Používanie zariadenia Postupujte podľa obrázkov: •...
  • Page 67: Záruka

    6 Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok poškodený, obráťte sa na svojho predajcu alebo pobočku výrobcu vo svojej krajine (pozri dometic.com/dealer). Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, k zaslanému produktu musíte priložiť nasle- dujúce dokumenty:...
  • Page 68: Vysvětlení Symbolů

    Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na documents.dometic.com. Podrobný provozní návod a informace o technických údajích najdete online na adrese: „http://qr.dometic.com/beWn6g“.
  • Page 69: Bezpečnostní Pokyny

    RM10.5, RMS10.5 Bezpečnostní pokyny POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Bezpečnost při provozu NEBEZPEČÍ! Nedodržení těchto varování bude mít za následek smrt nebo vážné zranění. Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Nikdy se nedotýkejte odizolovaných vodičů. •...
  • Page 70 Bezpečnostní pokyny RM10.5, RMS10.5 • Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel. POZNÁMKA • Pokud systém řízení baterie vašeho vozidla vypne chladničku kvůli ochraně baterie, obraťte se na výrobce vozidla. • Při okolní teplotě +15 °C až +25 °C zvolte průměrné nastavení teploty. •...
  • Page 71: Použití V Souladu S Účelem

    • Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů dodaných výrobcem • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. 4 Použití přístroje Postupujte podle obrázku: •...
  • Page 72: Záruka

    Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, obraťte se na svého pro- dejce nebo na pobočku výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer). K vyřízení opravy a záruky nezapomeňte spolu s výrobkem odeslat následující dokumenty: •...
  • Page 73: Szimbólumok Magyarázata

    Ez a termék kézikönyv és a benne talál- ható utasítások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissül- hetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com. A részletes kezelési útmutatót és a műszaki adatokat online a következő honlapon találhatja meg: „http://qr.dometic.com/beWn6g”.
  • Page 74: Biztonsági Útmutatások

    Biztonsági útmutatások RM10.5, RMS10.5 MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztonság az üzemeltetés során VESZÉLY! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezet. Áramütés miatti veszély • Soha ne fogjon meg puszta kézzel csupasz vezetékeket. •...
  • Page 75 RM10.5, RMS10.5 Biztonsági útmutatások • Ne töltsön folyadékot vagy jeget a belső részbe. • Védje a hűtőkészüléket és a kábeleket a hőtől és a nedvességtől. • Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozókábelnél fogva az aljzatból. MEGJEGYZÉS • Ha a járműve akkumulátorkezelő rendszere az akkumulátor védelme érdekében kikapcsolja a hűtőszekrényt, lépjen kapcsolatba a jármű...
  • Page 76: Rendeltetésszerű Használat

    • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. 4 A készülék használata Az ábrának megfelelően járjon el: • a készülék bekapcsolása: 1. ábra •...
  • Page 77: Tisztítás És Karbantartás

    6 Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcso- latba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képviseletével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia intézéséhez a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor: •...
  • Page 78 Ovaj priručnik za proizvod, uključujući i upute, smjernice i upozorenja, te povezanu dokumentaciju može biti podložan promjenama i ažuriranjima. Za najnovije podatke o proizvodu posjetite documents.dometic.com. Detaljne upute za rukovanje i informacije o tehničkim podacima možete pronaći na web-mjestu:...
  • Page 79 RM10.5, RMS10.5 Sigurnosne upute UPUTA Dodatne informacije za rukovanje proizvodom. 2 Sigurnosne upute 2.1 Sigurnost tijekom rada OPASNOST! Nepoštivanje ovih upozorenja dovest će do smrti ili teške ozljede. Opasnost od strujnog udara • Golim rukama ne dodirujte izložene kabele. • Prije uključivanja hladnjaka provjerite jesu li priključni kabel i utikač suhi. OPREZ! Nepoštivanje ovih upozorenja moglo bi dovesti do lakše ili umjerene ozljede.
  • Page 80 Sigurnosne upute RM10.5, RMS10.5 UPUTA • Ako sustav za upravljanje akumulatorom vozila isključi hladnjak radi zaštite akumulatora, obratite se proizvođaču vozila. • Za temperature okoline od +15 °C do +25 °C odaberite prosječnu postavku temperature. • Ako vrata nisu pravilno zaključana na suprotnoj strani, gurnite tu stranu s vrha i s dna dok se ne zaključa u mjestu.
  • Page 81: Namjenska Uporaba

    • izmjena na proizvodu bez izričitog dopuštenja proizvođača • uporabe u svrhe koje nisu opisane u ovim uputama Dometic pridržava pravo na izmjene izgleda i specifikacija proizvoda. 4 Uporaba uređaja Postupite na prikazani način: • Uključivanje uređaja: Sl. 1 •...
  • Page 82: Odlaganje U Otpad

    6 Jamstvo Primjenjuje se zakonom propisano jamstveno razdoblje. Ako je proizvod neispravan, molimo obratite se trgovcu na malo ili podružnici proizvođača u vašoj državi (vidi dometic.com/dealer). Za potrebe popravaka i obrade jamstva, pri slanju proizvoda priložite sljedeće dokumente: • Presliku računa s datumom kupnje •...
  • Page 83 ürününüz veya yakınında bulunan diğer eşyalar hasar görebilir. Talimatlar, kılavuzlar ve uyarılar da dahil, bu ürün kılavuzu ve buna ait olan dokümanlarda değişiklikler ve güncellemeler yapılabilir. Güncel ürün bilgileri için, lütfen bakınız documents.dometic.com. Ayrıntılı kullanım kılavuzunu ve teknik verilerle ilgili bilgileri çevrimiçi olarak şu adreste bulabilirsiniz:...
  • Page 84 Güvenlik uyarıları RM10.5, RMS10.5 Ürünün kullanılması ile ilgili ek bilgiler. 2 Güvenlik uyarıları 2.1 Çalıştırırken güvenlik TEHLÍKE! Bu uyarılara uyulmaması can kaybı veya ağır yaralanmaya sebep olur. Elektrik çarpması tehlikesi • Açıktaki kablolara çıplak elle dokunmayın. • Buzdolabını çalıştırmadan önce besleme hattı ile fişinin kuru olduğundan emin olun. DİKKAT! Bu ikazlara uyulmaması...
  • Page 85 RM10.5, RMS10.5 Güvenlik uyarıları • Aracınızın akü yönetim sistemi, aküyü korumak için buzdolabını kapatırsa araç üreticinizle iletişime geçin. • +15 °C ile +25 °C arasındaki ortam sıcaklıkları için ortalama sıcaklık ayarını seçin. • Kapak karşılıklı iki taraftan doğru şeklide kilitlenmemişse, yerine oturana kadar o tarafı üstten ve alt- tan itin.
  • Page 86: Amacına Uygun Kullanım

    • Yanlış bakım veya üretici tarafından sağlanan orijinal yedek parçalardan başka yedek parçalar kullanılması • Üreticisinden açıkça izin almadan cihazda değişiklikler yapılması • Bu kılavuzda tanımlananların dışında bir amaçlar için kullanıldığında Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar. 4 Cihaz kullanımı Gösterildiği gibi yapın: •...
  • Page 87 Garanti 6 Garanti Yasal garanti süresi geçerlidir. Ürün kusurluysa lütfen satıcınızla veya üreticinin ülkenizdeki şubesiyle iletişime geçin (bkz. dometic.com/dealer). Onarım ve garanti işlemleri için, ürünü aşağıdaki dokümanlarla birlikte gönderin: • Satın alma tarihini içeren faturanın bir kopyası • Talebinizin nedeni veya hatanın açıklanması...
  • Page 88: Razlaga Simbolov

    škodo v bližini. Pridržujemo si pravico do sprememb in posodobitev priroč- nika, vključno z navodili, smernicami in opozorili ter povezano dokumentacijo. Za najnovejše informacije o izdelku obiščite documents.dometic.com. Podrobna navodila za uporabo in informacije o tehničnih podatkih najdete na spletu na naslovu: „http://qr.dometic.com/beWn6g“.
  • Page 89: Varnostni Napotki

    RM10.5, RMS10.5 Varnostni napotki NASVET Dodatne informacije za upravljanje izdelka. 2 Varnostni napotki 2.1 Varnost pri delovanju NEVARNOST! Neupoštevanje teh opozoril povzroči smrt ali hude poškodbe. Nevarnost električnega udara • Nezaščitenih električnih vodnikov se ne dotikajte z golimi rokami. • Pred vklopom hladilnika vedno preverite, ali sta vtič in priključni kabel suha. POZOR! Neupoštevanje teh svaril lahko povzroči lažje ali srednje poškodbe.
  • Page 90 Varnostni napotki RM10.5, RMS10.5 NASVET • Obrnite se na proizvajalca vašega vozila, če sistem za nadzor akumulatorja izklopi hladilnik, da bi zaščitil akumulator. • Pri temperaturah prostora od +15 °C do +25 °C izberite povprečno nastavitev temperature. • Če vrata na nasprotni strani niso pravilno zapahnjena, jih na tisti strani potisnite zgoraj in spodaj, dokler se ne zaskočijo na mestu.
  • Page 91: Predvidena Uporaba

    • neustreznih vzdrževalnih del ali uporabe neoriginalnih nadomestnih delov, ki jih ni dobavil proizvajalec; • sprememb izdelka brez izrecnega dovoljenja proizvajalca; • uporabe za namene, ki niso opisani v navodilih. Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe videza in specifikacij izdelka. 4 Uporaba naprave Upoštevajte navodila, ki so navedena v nadaljevanju: •...
  • Page 92 6 Garancija Velja zakonsko določen garancijski rok. Če je izdelek pokvarjen, se obrnite na svojega trgovca ali podružnico pro- izvajalca v svoji državi (glejte dometic.com/dealer). Za obravnavanje zahtevkov popravil oz. garancijskih zahtevkov morate skupaj z izdelkom poslati naslednjo doku- mentacijo: •...
  • Page 93: Explicaţia Simbolurilor

    Acest manual al produsului, inclusiv instrucțiunile, indicațiile și avertismentele și documentația afe- rentă pot fi supuse modificărilor și actualizărilor. Pentru informații actualizate despre produs, vizitați documents.dometic.com. Puteţi găsi manualul de utilizare detaliat şi informaţii despre datele tehnice online la: „http://qr.dometic.com/beWn6g”.
  • Page 94: Instrucţiuni De Siguranţă

    Instrucţiuni de siguranţă RM10.5, RMS10.5 INDICAŢIE Informaţii complementare privind operarea produsului. 2 Instrucţiuni de siguranţă 2.1 Siguranţa în exploatare PERICOL! Nerespectarea acestor avertismente conduce la moarte sau vătămări grave. Pericol de electrocutare • Nu atingeţi cablurile expuse cu mâinile goale. •...
  • Page 95 RM10.5, RMS10.5 Instrucţiuni de siguranţă • Nu umpleţi interiorul cu gheaţă sau lichid. • Protejaţi frigiderul şi cablurile împotriva căldurii şi umidităţii. • Nu scoateţi niciodată ştecherul din priză ţinând de cablu. INDICAŢIE • Dacă sistemul de gestionare al bateriei vehiculului dvs. opreşte frigiderul pentru a proteja bateria, contactaţi producătorul vehiculului.
  • Page 96: Domeniul De Utilizare

    Modificări aduse produsului fără aprobarea explicită din partea producătorului • Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise în manual Dometic îşi rezervă dreptul de a modifica aspectul şi specificaţiile produsului. 4 Utilizarea aparatului Procedaţi aşa cum este indicat: Pornirea dispozitivului: fig. 1 •...
  • Page 97: Curăţarea Şi Întreţinerea

    6 Garanţie Se aplică termenul de garanţie legal. În cazul în care produsul este defect, vă rugăm să contactaţi sucur- sala distribuitorului sau producătorului din ţara dvs. (consultaţi dometic.com/dealer) sau comerciantul dvs. cu amănuntul. Pentru reparaţii şi procesarea garanţiei, vă rugăm să includeţi următoarele documente atunci când tri- miteţi produsul:...
  • Page 98 до наранявания за Вас или за други хора, щети по продукта или щети по други предмети в близост до него. Това ръководство за продукта, включително указанията, напътствията и предупрежденията и другата документация, подлежи на промяна и обновяване. За актуална информация за продукта, моля, посетете documents.dometic.com. Можете да намерите подробното ръководство за експлоатация и информация за технически данни онлайн на адрес: „http://qr.dometic.com/beWn6g“.
  • Page 99 RM10.5, RMS10.5 Инструкции за безопасност УКАЗАНИЕ Допълнителна информация за боравенето с продукта. 2 Инструкции за безопасност 2.1 Безопасност при работа ОПАСНОСТ! Несъобразяването с тези предупреждения ще доведе до смърт или сери- озно нараняване. Опасност от електрически удар • Не пипайте открити кабели с голи ръце. •...
  • Page 100 Инструкции за безопасност RM10.5, RMS10.5 • Защитете хладилника и кабела от топлина и влага. • Никога не изваждайте щепсела от контакта чрез свързващия кабел. УКАЗАНИЕ • Ако системата за управление на акумулатора на Вашето превозно средство изключва хладил- ника за защита на акумулатора, се свържете с производителя на превозното средство. •...
  • Page 101: Употреба На Уреда

    от производителя • Изменения на продукта без изрично разрешение от производителя • Използване за цели, различни от описаните в това ръководство Dometic си запазва правото да променя външния вид и спецификациите на продукта. 4 Употреба на уреда Действайте както следва: •...
  • Page 102: Почистване И Поддръжка

    6 Гаранция Важи гаранционният срок, определен от закона. Ако продуктът е дефектен, моля свържете се с търговеца или с филиала на производителя във Вашата страна (виж dometic.com/dealer). За обработката на гаранцията и ремонта, моля приложете следните документи, когато изпращате продукта: •...
  • Page 103 Toote tootejuhendit, sh juhiseid, suuniseid ja hoiatusi ning nendega seotud dokumentatsiooni, võidakse muuta ja uuen- dada. Värskeima tooteteabe leiate veebisaidilt documents.dometic.com. Üksikasjaliku kasutusjuhendi ja tehnilised andmed leiate veebiaadressilt: http://qr.dometic.com/beWn6g.
  • Page 104 Ohutusjuhised RM10.5, RMS10.5 MÄRKUS Lisateave toote käitamiseks. 2 Ohutusjuhised 2.1 Ohutus kasutamisel OHT! Nende hoiatuste mittejärgimine põhjustab raskeid vigastusi või surma. Elektrilöögi oht • Ärge puudutage katmata kaableid paljaste kätega. • Enne külmiku käivitamist veenduge, et toitejuhe ja pistik on kuivad. ETTEVAATUST! Nende ettevaatusabinõude mittejärgimine võib põhjustada kergeid või mõõdukaid vigastusi.
  • Page 105 RM10.5, RMS10.5 Ohutusjuhised MÄRKUS • Kui sõiduki aku haldussüsteem lülitab külmiku aku kaitsmiseks välja, võtke ühendust sõiduki toot- jaga. • Ümbritseva temperatuuri +15 °C kuni +25 °C korral valige keskmine temperatuuriseade. • Kui uks ei ole vastaspoolel õigesti lukustatud, vajutage sellel poolel ülevalt ja alt, kuni see õigesti lukustub.
  • Page 106: Seadme Kasutamine

    • valesti hooldamine või tootja poolt ette nähtud originaalvaruosadest erinevate varuosade kasutamine; • tootel ilma tootja selge loata tehtud muudatused; • kasutamine otstarbel, mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud. Dometic jätab endale õiguse muuta toote välimust ja tehnilisi näitajaid. 4 Seadme kasutamine Toimige, nagu näidatud: •...
  • Page 107 Garantii 6 Garantii Kehtib seadusega ettenähtud garantii. Kui toode on defektne, võtke ühendust edasimüüjaga või tootja kohaliku filiaaliga (vaadake dometic.com/dealer). Remondi- ja garantiitööde tegemiseks lisage alljärgnevad dokumendid, kui toote meile saadate: • Ostukuupäevaga arve koopia • Kaebuse põhjus või vea kirjeldus Pange tähele, et kui parandate ise või lasete mittekutselisel parandajal seda teha, võib see ohutust mõjutada ja...
  • Page 108: Επεξήγηση Των Συμβόλων

    των κανονισμών, των προειδοποιήσεων και των σχετικών εγγράφων, ενδέχεται να υποβληθεί σε τρο- ποποιήσεις και ενημερώσεις. Για τις ενημερωμένες πληροφορίες προϊόντος, επισκεφθείτε την ηλεκτρο- νική διεύθυνση documents.dometic.com. Το αναλυτικό εγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες σχετικά με τα τεχνικά στοιχεία μπορείτε να τα βρείτε online στη διεύθυνση: «http://qr.dometic.com/beWn6g».
  • Page 109: Υποδείξεις Ασφαλείας

    RM10.5, RMS10.5 Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡOΣOXH! Καταδεικνύει μια κατάσταση, η οποία εάν δεν αποτραπεί, μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές. YΠOΔEIΞH Συμπληρωματικά στοιχεία για τον χειρισμό του προϊόντος. 2 Υποδείξεις ασφαλείας 2.1 Ασφάλεια κατά τη λειτουργία KINΔYNOΣ! Η μη τήρηση αυτών των προειδοποιήσεων έχει ως αποτέλεσμα την πρό- κληση...
  • Page 110 Υποδείξεις ασφαλείας RM10.5, RMS10.5 ΠΡOΣOXH! Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς • Μη στηρίζεστε επάνω στην ανοιχτή πόρτα του χώρου συντήρησης. • Τα βαριά αντικείμενα, όπως π.χ. μπουκάλια ή κουτάκια ροφημάτων, πρέπει να τοποθε- τούνται μόνο στην πόρτα του ψυγείου, στο συρτάρι λαχανικών ή στο κάτω ράφι. •...
  • Page 111: Προβλεπόμενη Χρήση

    RM10.5, RMS10.5 Προβλεπόμενη χρήση • Το ψυγείο επιτρέπεται να τίθεται σε λειτουργία κατά την οδήγηση μόνο εάν ο κατασκευα- στής του οχήματος επιτρέπει τη λειτουργία του συστήματος αερίου κατά την οδήγηση (βλ. εγχειρίδιο οχήματος). • Ελέγξτε τις εθνικές απαιτήσεις για τη λειτουργία του ψυγείου με αέριο κατά την οδήγηση. •...
  • Page 112: Χρήση Της Συσκευής

    RM10.5, RMS10.5 • Χρήση για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της εμφάνισης και των προδιαγραφών του προϊόντος. 4 Χρήση της συσκευής Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες: Ενεργοποίηση της συσκευής: σχ. 1 •...
  • Page 113 RM10.5, RMS10.5 Απόρριψη 7 Απόρριψη YΠOΔEIΞH Η συσκευή πρέπει να αφαιρείται και να απορρίπτεται μόνο από ειδικευμένο τεχνικό. Αυτή η συσκευή περιέχει εύφλεκτο μονωτικό προωθητικό αέριο και αμμωνία R717 ως ψυκτικό μέσο. Παρακαλώ ελέγξτε τις εθνικές απαιτήσεις για την απόρριψη. Ανακύκλωση...
  • Page 114: Simbolių Paaiškinimas

    Šis gaminio žinynas, įskaitant nurody- mus, rekomendacijas ir įspėjimus, bei susiję dokumentai, gali būti keičiami ir atnaujinami. Naujausia informacija apie gaminį pateikiama adresu documents.dometic.com. Išsamią naudojimo instrukciją ir informaciją apie techninius duomenis rasite internete adresu „http://qr.dometic.com/beWn6g“.
  • Page 115: Saugos Instrukcijos

    RM10.5, RMS10.5 Saugos instrukcijos PASTABA Papildoma informacija apie gaminio eksploatavimą. 2 Saugos instrukcijos 2.1 Saugus naudojimas PAVOJUS! Nesilaikant šių įspėjimų gresia mirtis arba rimtas susižalojimas. Elektros srovės pavojus • Nelieskite laidų plikomis rankomis. • Prieš įjungdami šaldytuvą įsitikinkite, kad maitinimo šaltinis ir kištukas yra sausi. PERSPĖJIMAS! Nesilaikant šių...
  • Page 116 Saugos instrukcijos RM10.5, RMS10.5 PASTABA • Jei transporto priemonės akumuliatoriaus valdymo sistema išjungia šaldytuvą, kad apsaugotų aku- muliatorių, kreipkitės į transporto priemonės gamintoją. • Kai aplinkos temperatūra yra nuo +15 °C iki +25 °C, pasirinkite vidutinės temperatūros nustatymą. • Jei priešingoje pusėje durelės tinkamai neužsifiksavo, toje pusėje paspauskite viršuje ir apačioje, kol jos užsifiksuos.
  • Page 117: Kam Skirta Naudoti

    • Netinkamos techninės priežiūros arba jeigu buvo naudotos neoriginalios, gamintojo nepateiktos atsarginės dalys • Gaminio pakeitimai be aiškaus gamintojo leidimo • Naudojimas kitais tikslais, nei nurodyta šiame vadove „Dometic“ pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir specifikacijas. 4 Prietaiso naudojimas Atlikite veiksmus, kaip parodyta toliau. • Prietaiso įjungimas: fig. 1 •...
  • Page 118: Garantija

    6 Garantija Taikomas įstatymų nustatytas garantinis laikotarpis. Jei gaminys pažeistas, kreipkitės į mažmenininką arba į gamin- tojo atstovybę savo šalyje (žr. dometic.com/dealer). Jei reikalingas remontas ir garantinis aptarnavimas, pristatydami gaminį pateikite šiuos dokumentus: • Kvito kopiją su nurodyta pirkimo data •...
  • Page 119: Simbolu Skaidrojums

    īpašumam. Šī produkta rokasgrāmata, tostarp norādījumi, vadlīnijas un brīdinājumi, un saistītā dokumentācija var mainīties vai tikt atjaunota. Lai iegūtu jaunāko produkta infor- māciju, lūdzu, apmeklējiet vietni documents.dometic.com. Detalizētu lietošanas rokasgrāmatu un tehnisko datu informāciju atradīsiet tiešsaistē...
  • Page 120: Drošības Norādes

    Drošības norādes RM10.5, RMS10.5 PIEZĪME Papildu informācija produkta lietošanai. 2 Drošības norādes 2.1 Drošība lietošanas laikā BĪSTAMI! Šo brīdinājumu neievērošana izraisīs nāvējošas vai smagas traumas. Nāvējoša elektrošoka risks • Nepieskarieties vaļējiem vadiem ar kailām rokām. • Pirms ledusskapja ieslēgšanas pārliecinieties, ka elektrības vads un kontaktdakša ir sausi. ESIET PIESARDZĪGI! Šo brīdinājumu neievērošana var izraisīt vieglas vai vidēji smagas traumas.
  • Page 121 RM10.5, RMS10.5 Drošības norādes PIEZĪME • Ja transportlīdzekļa akumulatora pārvaldības sistēma izslēdz ledusskapi, lai aizsargātu akumulatoru, sazinieties ar transportlīdzekļa ražotāju. • Ja apkārtējās vides temperatūra ir no +15 °C līdz +25 °C, izvēlieties vidējo temperatūras iestatī- jumu. • Ja durvis pretējā pusē nav pareizi nofiksējušās, tajā pusē piespiediet durvis augšpusē un apakšpusē, līdz tās nofiksējas.
  • Page 122: Paredzētais Izmantošanas Mērķis

    • nepareiza apkope vai tādu neoriģinālo rezerves daļu, kuras nav piegādājis ražotājs, lietošana; • produkta modifikācijas, kuras ražotājs nav nepārprotami apstiprinājis; • lietošana citiem mērķiem, kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā. Dometic patur tiesības mainīt produkta ārējo izskatu un specifikācijas. 4 Ierīces lietošana Rīkojieties šādi: •...
  • Page 123: Garantija

    Garantija 6 Garantija Ir spēkā likumā noteiktais garantijas periods. Produkta bojājumu gadījumā sazinieties ar tirgotāju vai ražotāja filiāli savā valstī (skatiet dometic.com/dealer). Nosūtot produktu remontam garantijas ietvaros, pievienojiet šādus dokumentus: • čeka kopiju, kurā norādīts iegādes datums; • pretenzijas iesniegšanas iemeslu vai bojājuma aprakstu.

Table of Contents