Download Print this page

Aiwa XR-M75 Operating Instructions Manual page 20

Aiwa compact disc stereo system user's manual
Hide thumbs Also See for XR-M75:

Advertisement

Available languages

Available languages

A
a
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOTOPEN
~
A
"PRECAUCION:PARA
REDUCIR EL RIESGO
DE QUE SE PRODUZCAN
SACUDIDAS
ELECTRICAS,
NO QUITE LA CUBIERTA
(O PANEL POSTERIOR).
EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE
DEBA REPARAR EL USUARIO.
SOLICITE LAS REPARACIONES
AL
PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO."
Explication
de Ios simboios graficos:
A
A
El
sfmbolo del rayo con punta de flecha, en el
interior
de un triangulo
equilatero,
tiene
la
finalidad de avisar al usuario de la presencia de
"tensiones peligrosas"
sin aislar en el interior del
producto que podrian ser de suficiente magnitud
como para constituir un riesgo de sacudida
electrica para Ias personas.
El signo de exclamation en el interior de un
triangulo equilatero tiene la finalidad de avisar al
usuario de la presencia de instrucciones de
operation y mantenimiento (reparation) en el
material impreso que acompafia al aparato.
Anotacion
del propletario
Para su conveniencia,
anote el numero de modelo y el numero
de serie (Ios encontrara
en el panel trasero de su aparato)
en ei .
espacio suministrado
mas abajo. Mencionelos
cuando se ponga
en contacto
con su concesionario
Aiwa
en caso
de tener
dificultades.
I N." de modelo
I N," de serie (N." de Iote)
I
I CX-ZR554 U
I
I
I SX-ZR55 U
I
I
SX-R276
Lea cuidadosa y completamente
el manual de instrucciones
antes de utilizar la unidad. Asegurese de guardar el manual de
instrucciones para utilizarlo como referencia en el future. Todas
Ias advertencias y precauciones del manual de instrucciones y
de la unidad deberan cumplirse estrictamente, asi como tambien
Ias sugerencias de seguridad mencionadas mas abajo.
Instalacion
1
2
3
1
Agua y humedad — No utilice esta unidad cerca del agua
como, por ejemplo, cerca de una baiiera, una palangana,
una piscina o algo similar.
Calor — No utilice esta unidad cerca de fuentes 'k calor,
incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros ap&@tos
que generen calor.
\
Tampoco debera someterse a temperatures inferiors
a 5%.
ni superiors
a 35"C.
Superficie
de montaje — Ponga la unidad sobre una
superficie plana y nivelada.
ESPAMOL
'
4
5
6
7
8
Ventilation
— La unidad debera situarse donde tenga
suficiente espacio Iibre a su alrededor, para que la ventilation
apropiada quede asegurada. Deje un espacio Iibre de 10
cmpor la parte posterior y superior de la unidad, y 5 cm por
cada Iado.
- No ponga la unidad sobre una cama, una alfombra o
superficies similares que podrian tapar Ias aberturas de
ventilation,
- No instale la unidad en una Iibreria, mueble o estanter[a
cerrada
hermeticamente
donde la ventilation
no sea
adecuada.
Entrada de objetos y liquidos — Tenga cuidado de que
pequefios objetos y Ifquidos no entren en la unidad por Ias
aberturas de ventilation.
Carros de mano.y soportes -
Cuando
ponga o monte la unidad en un soporte o
m
b
carro de mane, esta debera moverse con
mucho cuidado.
3
AF*
Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y Ias s~erficies
irregulars
pueden hater que la unidad o el carro de mano
se de vuelta o se caiga.
Condensation — En la Iente del fonocaptor del reproductor
de discos compactos tat vez se forme condensation cuando:
- La unidad se pase de un Iugar frfo a uno caliente.
- El sistema de calefaccion se acabe de encender.
- La unidad se utilice en una habitation muy humeda.
- La unidad se enfrfe mediante un acondicionador de aire.
Esta unidad tal vez funcione mal cuando tenga condensation
en su interior. En este case, deje en reposo la unidad durante
unas pocas horas y repita de nuevo la operation.
Montaje en pared o techo — La unidad no se debera montar
en una pared ni en el techo, a menos que se especifique 10
contrario en el manual de instrucciones.
Enercria electrica
1
2
3
4
5
Fuentes de aiimentacion — Conecte solamente esta unidad
a Ias fuentes de alimentacion especificadas en el manual de
instrucciones, y como esta marcado en la unidad.
Polarization
— Como medida de seguridad, algunas
unidades disponen de enchufes de alimentacion de CA
polarizados que solamente podran insertarse de una forma
en el tomacorriente de la red. Si es dif~cil o imposible insertar
el enchufe de alimentacion de CA en un tomacorriente de la
red, dele la vuelta e intentelo de nuevo. Si sigue sin poder
insertarse bien, Ilame a un tecnico de servicio cualificado para
que reemplace el tomacorriente. Para evitar anular la funcion
de seguridad del enchufe polarizado, no 10inserte a la fuerza
en un tomacorriente,
Cable de alimentacion de CA
- Cuando desconecte el cable de alimerltacion de CA, sujete
la clavija de alimentacion de CA y tire de ells. No tire del
propio cable.
- Nunca maneje la clavija de alimentacion de CA con Ias
manes mojadas porque podria producirse un incendio o una
sacudida electrica.
- Los cables de alimentacion deberan colocarse de forma que
no queden muy doblados, pillados, y que nadie pueda
pisarlos. Preste especial atencion al cable de la unidad
principal al tomacorriente de CA.
- Evite sobrecargar Ias tomas de CA y Ios cables de extension
mas alla de su capacidad porque esto podr~a causar un
incendio o una sacudida e16ctrica.
Cable prolongador — Para evitar descargas electrical, no
utilice el enchufe de alimentacion de CA polarizado con un
cable prolongador ni tomacorriente a menos que el enchufe
pueda insertarse completamente
a fin de evitar que sus
cuchiilas queden al descubierto.
Periodos de no utilization
— Desenchufe el cable de
alimentacion de CA de la toma de CA si la unidad nova a ser
utilizada durante varies meses o mas. Cuando el cable de
alimentacion
este conectado,
por la unidad continuara
circulando una pequefia cantidad de corrienfe, aunque la
alimentacion este desconectada.
Antena exterior
1 Lineas electrical — Cuando conecte una antena exterior,
\
cerciorese de que este alejada de Ias Iineas electrical.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Z-r554