Page 1
00222208 00222209 00222210 Alarm Clock IBIZA Wecker Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Käyttöohje...
Page 3
E. Set button direct sunlight. • As with all electrical products, this Thank you for choosing a Hama product. device should be kept out of the reach Take your time and read the following of children! instructions and information completely.
Page 4
• Only use the article under moderate Warning - Batteries climatic conditions. • Do not allow children to change • The product is intended only for use inside batteries without supervision. buildings. • Replace all the batteries in a set at the •...
4. Setup • To select the individual values, press the Up button (C) or the Down button (B) Warning and con rm your selection by pressing the • Only operate the product from a socket SET button (E). that has been approved for the device. 5.2 Alarm clock The socket must be installed close Setting the alarm time...
Page 6
7. Warranty disclaimer with the charger's current capacity. Hama GmbH & Co KG assumes no liability • Ensure that the total power of all and provides no warranty for damage connected devices does not exceed resulting from improper installation/ 10 W.
Page 7
D. Wecker-Taste • Wecker E. Set-Taste • USB-Netzteil mit Kabel • diese Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama 3. Sicherheitshinweise Produkt entschieden haben! • Das Produkt ist für den privaten, Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die...
Page 8
• Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Gefahr eines elektrischen feuchten Umgebung und vermeiden Sie Schlages Spritzwasser. • Öffnen Sie das Produkt nicht und • Positionieren Sie das Produkt nicht in der betreiben Sie es bei Beschädigungen Nähe von Störfeldern, Metallrahmen, nicht weiter.
Warnung – Batterien Warnung • Trennen Sie das Produkt mittels des • Entfernen Sie Batterien aus Produkten, Ein-/Ausschalters vom Netz – wenn die längere Zeit nicht benutzt werden dieser nicht vorhanden ist, ziehen Sie (außer diese werden für einen Notfall die Netzleitung aus der Steckdose.
Page 10
Produkt eindringt. • Drücken Sie die Snooze/ Light-Taste 7. Haftungsausschluss (A), um das Display zu dimmen. Es gibt 4 Die Hama GmbH & Co KG übernimmt Dimmstufen (hell, mittel, niedrig, off). keinerlei Haftung oder Gewährleistung für 5.6 Displayfarben Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, •...
Page 11
8. Technische Daten Angaben nach Verordung (EU) 2019/1782 Hama, HRA12159, Handelsmarke, Handelsregisternummer,Anschrift Dresdner Str. 9 86653 Monheim Modellkennung HX06B-0501200-CG Eingangsspannung 100–240 V Eingangswechselstromfrequens 50 / 60 Hz Ausgangsspannung 5.0 V DC Ausgangsstrom 1.2 A Ausgangsleistung 6.0 W Durchschnittliche E zienz im Betrieb 75.0 %...
Page 12
Nous vous remercions d’avoir choisi un secs. produit Hama ! • N’utilisez pas le produit à proximité Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble immédiate d’un chauffage, d’autres des remarques et consignes suivantes.
Page 13
• Protégez le produit des secousses violentes Avertissement - Piles et évitez tout choc ou toute chute. • Respectez impérativement la polarité • N’apportez aucune modi cation au de la pile (indications + et -) lors de produit. Toute modi cation vous ferait son insertion dans le boîtier.
Page 14
• Vous pouvez également insérer 3 piles Avertissement - Piles AAA en respectant la polarité. Toutefois, • Évitez le stockage, le chargement en cas d’alimentation par piles, l’écran et l’utilisation du produit à des se met en veille non éclairée au bout de températures extrêmes et à...
Page 15
(clair, moyen, faible, désactivé). 7. Exclusion de responsabilité 5.6 Couleurs d’écran La société Hama GmbH & Co KG décline • Appuyez sur la touche Down (B) pour toute responsabilité en cas de dommages choisir la couleur d’écran souhaitée. Il y a provoqués par une installation, un montage...
Page 16
8. Caractéristiques techniques Informations conformément au règlement (UE) 2019/1782 Hama, HRA12159, Marque commerciale, numéro de registre du Dresdner Str. 9 commerce, adresse 86653 Monheim Identi cation du modèle HX06B-0501200-CG Tension d’entrée 100–240 V Fréquence du courant alternatif d’entrée 50 / 60 Hz Tension de sortie 5.0 V DC...
Page 17
E. Botón Set • Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y Gracias por adquirir un producto de Hama. utilícelo solo en entornos secos. Lea primero las siguientes instrucciones • No utilice el producto junto a sistemas e indicaciones.
Page 18
• No realice cambios en el producto. Advertencia sobre las pilas Esto conllevaría la pérdida de todos los • Asegúrese siempre de que la polaridad derechos de la garantía. de las pilas sea correcta (inscripciones • Mantenga el material de embalaje fuera + y ) y colóquelas según corresponda.
Page 19
• Conecte la fuente de alimentación con Advertencia sobre las pilas una toma de corriente correctamente • Evite almacenar, cargar o usar las instalada. pilas en condiciones de temperatura • El despertador se encenderá extrema o de presión atmosférica automáticamente. extremadamente baja como, por •...
Page 20
(brillante, medio, bajo, off). 7. Exclusión de responsabilidad 5.6 Colores de la pantalla La empresa Hama GmbH & Co KG no se • Pulse el botón Down (B) para seleccionar responsabiliza ni concede garantía alguna el color de la pantalla deseado. En total por los daños que se deriven de una...
Page 21
8. Datos técnicos Información conforme al Reglamento (UE) 2019/1782 Hama, HRA12159, Marca comercial, número de registro mercantil Dresdner Str. 9 domicilio social 86653 Monheim Identi cador de modelo HX06B-0501200-CG Tensión de entrada 100–240 V Frecuencia de corriente alterna de entrada 50 / 60 Hz Tensión de salida...
Page 22
• Het product is bedoeld voor huishoudel k, niet-commercieel gebruik. Hartel k dank dat u voor een product van • Gebruik het product alleen voor het Hama hebt gekozen! beoogde doel. Neem de t d om de volgende aanw zingen • Bescherm het product tegen vuil, vocht en instructies volledig door te lezen.
Page 23
• Plaats het product niet in de buurt van Gevaar voor een elektrische storingsvelden, metalen frames, computers schok en televisies, etc. Elektronische apparaten • Probeer het product niet en raamkoz nen hebben een negatief zelf te onderhouden of te effect op de werking van het product. repareren.
Page 24
4.1 Voeding Waarschuwing - batter en • Sluit de USB-kabel aan op de USB- • Batterijen nooit openen, beschadigen, netadapter. Sluit de netadapter op de inslikken of in het milieu terecht laten aansluiting (6) aan de achterz de van komen. Zij kunnen giftige en zware de wekker aan.
Page 25
Er z n 4 dimniveaus (helder, medium, laag, uit). 7. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk 5.6 Displaykleuren voor en verleent geen garantie op schade die • Druk op de Down-knop (B) om de het gevolg is van ondeskundige installatie, gewenste displaykleur te kiezen.
Page 26
8. Technische gegevens Informatie overeenkomstig Verordening (EU) 2019/1782 Hama, HRA12159, Handelsmerk, handelsregisternummer, adres Dresdner Str. 9 86653 Monheim Model-identi catie HX06B-0501200-CG Ingangsspanning 100–240 V Ingangswisselstroomfrequentie 50 / 60 Hz Uitgangsspanning 5.0 V DC Uitgangsstroom 1.2 A Uitgangsvermogen 6.0 W Gemiddelde e ciëntie in bedr f 75.0 %...
Page 27
Grazie per avere acquistato un prodotto utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti. • Non collocare il prodotto nelle immediate Hama! Prima del montaggio, si prega di prendersi il vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole.
Page 28
• Tenere l’imballaggio assolutamente fuori Attenzione - batterie dalla portata dei bambini: pericolo di • Inserire le batterie attenendosi soffocamento. sempre alla polarità indicata (scritta • Smaltire immediatamente il materiale + e -). La mancata osservanza della d’imballaggio in conformità alle polarità...
Page 29
• In alternativa, può anche essere Attenzione - batterie alimentata con 3 batterie AAA. In tal • Evitare la custodia, la ricarica e l’uso caso, dopo 10 secondi, il display passa in del prodotto a temperature estreme e modalità stand-by e si spegne. a pressioni atmosferiche estremamente 5.
Page 30
5.6 Colori del display 7. Esclusione di garanzia • Premere il tasto Down (B) per scegliere Hama GmbH & Co KG declina ogni il colore del display desiderato. I colori responsabilità per danni dovuti al montaggio disponibili sono 7.
Page 31
8. Dati tecnici Speci che secondo il regolamento (UE) 2019/1782 Hama, HRA12159, Marchio, numero iscrizione registro imprese, Dresdner Str. 9 indirizzo 86653 Monheim Identi cativo del modello HX06B-0501200-CG Tensione di ingresso 100–240 V Frequenza della corrente alternata di ingresso 50 / 60 Hz...
Page 32
E. Przycisk Set 3. Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! niekomercyjnego u ytku domowego. Prosimy po wi ci czas na przeczytanie • Stosowa produkt wy cznie zgodnie z niniejszej instrukcji i podanych informacji przewidzianym przeznaczeniem.
Page 33
• Nie umieszcza produktu w pobli u Niebezpiecze stwo pora enia pól zak ócaj cych, metalowych ram, pr dem elektrycznym komputerów i telewizorów itp. Urz dzenia • Nie próbowa samodzielnie elektroniczne i ramy okienne maj konserwowa lub naprawia negatywny wp yw na dzia anie produktu. urz dzenia.
Page 34
4.1 Zasilanie Ostrze enie – baterie • Pod czy kabel USB do zasilacza • Nigdy nie otwiera , nie uszkadza ani sieciowego USB. Pod czy zasilacz nie po yka baterii i nie dopuszcza , aby sieciowy do gniazda przy czeniowego przedosta y si do rodowiska.
Page 35
7. Wy czenie odpowiedzialno ci z dany kolor wy wietlacza. Dost pnych tytu u gwarancji jest w sumie 7 wariantów kolorystycznych. Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej 5.7 G o no gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych •...
Page 36
8. Dane techniczne Informacje zgodnie z rozporz dzeniem (UE) 2019/1782 Hama, HRA12159, Znak towarowy, numer rejestru handlowego, adres Dresdner Str. 9 86653 Monheim Identy kator modelu HX06B-0501200-CG Napi cie wej ciowe 100 – 240 V Wej ciowa cz stotliwo pr du przemiennego...
• Ébreszt óra E. Set gomb • USB tápegység kábellel • a jelen használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket választott! 3. Biztonsági utasítások Szánjon rá id t, és els teend ként • A terméket privát és nem kereskedelmi, olvassa el végig az alábbi utasításokat és üzleti használatra terveztük.
Page 38
• Ne helyezze a terméket Figyelmeztetés – elemek interferenciamez k, fémkeretek, • Feltétlenül ügyeljen az elemek számítógépek és televíziók stb. közelébe. megfelel polaritására (+ és - felirat), Az elektronikus eszközök és ablakkeretek és ennek megfelel en tegye be hátrányosan befolyásolják a termék ket.
Page 39
azonban elemes m ködés esetén 10 Figyelmeztetés – elemek másodperc után világítás nélküli készenléti • A terméket ne tárolja, ne töltse és ne üzemmódba kapcsol. használja széls séges h mérsékleteken, 5. Használat ill. széls ségesen alacsony 5.1 Nyári id számítás manuális légnyomáson (pl.
Page 40
5.7 Kijelz színek 7. Szavatosság kizárása • Nyomja meg a Down gombot (B), a kívánt A Hama GmbH & Co KG semmilyen képerny szín kiválasztásához. Összesen 7 felel sséget vagy szavatosságot nem vállal színvariáns van. a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából,...
Page 41
8. M szaki adatok Az (EU) 2019/1782 rendelet szerinti adatok Hama, HRA12159, Védjegy, cégjegyzékszám, cím Dresdner Str. 9 86653 Monheim Modellazonosító HX06B-0501200-CG Bemeneti feszültség 100–240 V Bemeneti váltakozó áramú frekvenciák 50/60 Hz Kimeneti feszültség 5,0 V DC Kimeneti áramer sség 1,2 A Kimeneti teljesítmény...
Page 42
3. Instruc iuni de siguran V mul umim pentru faptul c v-a i decis în • Produsul este conceput pentru utilizarea favoarea unui produs Hama! casnic , necomercial . Acorda i-v timp i citi i mai întâi integral • Folosi i produsul numai în scopul pentru urm toarele instruc iuni i indica ii.
Page 43
• Nu folosi i produsul în mediu umed i Pericol de oc electric evita i stropirea cu ap . • Nu încerca i s repara i sau s • Nu plasa i produsul în apropierea între ine i produsul în regie proprie. câmpurilor de interferen , a cadrelor Orice lucr ri de între inere sunt metalice, a calculatoarelor i televizoarelor...
Page 44
4.1 Alimentare cu energie electric Avertizare – bateriile • Conecta i cablul USB la alimentatorul • Bateriile nu se deschid, nu se USB. Conecta i alimentatorul la mufa de deterioreaz , nu se înghit i nu se conectare (6) pe partea posterioar a arunc în mediul înconjur tor.
Page 45
5.6 Culori afi aj 7. Declinarea responsabilit ii • Pentru a selecta culoarea dorit a Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio a ajului, ap sa i tasta Down (B). Exist r spundere sau nu ofer nicio garan ie pentru în total 7 variante de culoare.
Page 46
8. Date tehnice Indica ii conform Directivei (UE) 2019/1782 Hama, HRA12159, Marc înregistrat , num r de marc înregistrat , Dresdner Str. 9 adres 86653 Monheim Indicator de model HX06B-0501200-CG Tensiunea de intrare 100–240 V Frecven e de curent alternativ de intrare...
E. Tla ítko Set a p eh átím a používejte ho pouze v suchém prost edí. D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! • Výrobek nepoužívejte v bezprost ední Najd te si as a p e t te si nejprve následující...
Page 48
• Obalový materiál likvidujte ihned podle Varování – baterie platných místních p edpis o likvidaci. • P i vkládání baterií dbejte vždy správné • Výrobek používejte pouze v mírných polarity (ozna ení + a -) baterií a vložte klimatických podmínkách. je odpovídajícím zp sobem.
Page 49
5. Provoz Varování – baterie 5.1 Manuální nastavení letního asu • Dbejte na to, aby se baterie s (DST), datum, as, 12/24 h poškozeným obalem nedostaly • Pro vstup do nastavovacího režimu do kontaktu s vodou. stiskn te a podržte tla ítko SET (E). •...
Page 50
5.6 Barvy displeje 7. Vylou ení záruky Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá • Pro výb r barvy displeje stiskn te tla ítko žádnou odpov dnost nebo záruku za škody Down (B). K dispozici je celkem 7 barev.
Page 51
8. Technické údaje Údaje podle na ízení (EU) 2019/1782 Hama, HRA12159, Obchodní zna ka, íslo obchodního rejst íku, adresa Dresdner Str. 9 86653 Monheim Ozna ení modelu HX06B-0501200-CG Vstupní nap tí 100–240 V Frekvence vstupního st ídavého proudu 50/60 Hz Výstupní...
• Výrobok chrá te pred zne istením, vlhkos ou a prehriatím. Používajte ho iba v akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok suchom prostredí. Hama! • Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých blízkosti ohrieva a, iných tepelných zdrojov nasledujúcich pokynov a upozornení.
Page 53
• Obalový materiál odložte mimo dosahu Výstraha – batérie detí, hrozí riziko zadusenia. • Vždy dbajte na správnu polaritu • Obalový materiál hne zlikvidujte pod a (ozna enie + a -) batérií a platných miestnych predpisov o likvidácii. zodpovedajúco ich vložte. •...
Page 54
5. Prevádzka Výstraha – batérie 5.1 Manuálne nastavenie letného asu • Zabrá te skladovaniu, nabíjaniu a (DST),dátumu, asu, 12/24 h používaniu pri extrémnych teplotách • Stla te a podržte tla idlo SET (E), a extrémne nízkom tlaku vzduchu aby ste sa dostali do nastavovacieho (ako napr.
Page 55
. 7. Vylú enie zodpovednosti • Uistite sa, aby celkový výkon všetkých Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu pripojených koncových zariadení zodpovednos a neposkytuje záruky za škody neprekro il 10 W.
Muito obrigado por se ter decidido por este • Nunca utilize o produto diretamente ao pé produto Hama! de aquecimentos ou de outras fontes de Antes de utilizar o produto, leia atentamente calor, nem o exponha à incidência direta todas as indicações e observações deste...
Page 57
• Nunca introduza alterações no produto. Se Aviso – Pilhas o zer, a garantia deixará de ser válida. • Tenha em atenção a polaridade correta • Mantenha o material da embalagem fora das pilhas (inscrições + e -) e coloque- do alcance de crianças.
Page 58
pilhas AAA com a polaridade correta. De Aviso – Pilhas qualquer forma, no modo de bateria, o • Evite um armazenamento, um visor desliga-se ao m de 10 segundos, carregamento e uma utilização em entrando no modo de standby não condições de temperaturas extremas e iluminado.
Page 59
5.6 Cores do visor 7. Exclusão de responsabilidade • Prima a tecla Down (B), para selecionar a A Hama GmbH & Co KG declina toda e cor do visor pretendida. No total existem 7 qualquer responsabilidade ou garantia variantes de cor.
Page 60
8. Dados técnicos Indicações de acordo com o Regulamento(UE) 2019/1782 Hama, HRA12159, Marca comercial, número de registo na Dresdner Str. 9 Conservatória Comercial, endereço 86653 Monheim - Alemanha Identi cação do modelo HX06B-0501200-CG Tensão de entrada 100–240 V Frequência de corrente alternada de entrada 50 / 60 Hz Tensão de saída...
Page 61
är avsedd för. • Skydda produkten från smuts, fukt och överhettning och använd den endast i Tack för att du valde en Hama-produkt! torra miljöer. Ta dig tid och läs först igenom följande • Använd inte produkten i omedelbar närhet instruktioner och anmärkningar helt...
Page 62
• Återvinn förpackningsmaterialet Varning – batterier direkt enligt de lokala • Rengör batterikontakterna och återvinningsbestämmelserna. motkontakterna innan batterierna • Använd endast produkten under normala läggs i. väderförhållanden. • Låt inte barn byta batterier utan • Produkten är endast avsedd att användas uppsikt.
Page 63
5.2 Väckarklocka Varning Inställning av väckningstiden • Koppla bort produkten från elnätet • Tryck på och håll väckar-knappen (D) med hjälp av strömbrytaren – om intryckt i ca 2 sekunder, till väckningstiden den saknas drar du ut nätkabeln ur börjar blinka. eluttaget.
Page 64
7. Garantifriskrivning • Kontrollera att den totala effekten Hama GmbH & Co KG övertar ingen form hos alla anslutna slutenheter inte av ansvar eller garanti för skador som överstiger 10 W. beror på felaktig installation, montering •...
Page 65
2. DST ( (1–3) 7. USB- A. Snooze ( )/Light Down ( Up ( • • « » • • Hama! • • • • • •...
Page 74
Hama GmbH & Co KG ( ) 2019/1782 Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9 86653 HX06B-0501200-CG 100 – 240 V 50/60 Hz 5,0 V DC 1,2 A 6,0 W 75,0% 65,9% 0,10 W 3x AAA...
Page 75
(1-3) A. Snooze/ Light ( Down ( Up ( • • Alarm • • Hama! • • • • • • •...
Page 78
• Up (C) • Down (B) Down (B) SET (E). • • Up (C) (Volume 01-03). (01), (02) • (03). Up Down, (D). – • • • • (D). 10W. • • Snooze/ Light(A), • • Snooze/ Light (A), •...
Page 79
Hama GmbH & Co KG . 2019/1782 Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9 86653 Monheim HX06B-0501200-CG 100–240 V 50/60 Hz 5,0 VDC 6,0 W 75,0% 65,9% 0,10 W 3x AAA...
Page 80
D. Herätys-painike mukaiseen tarkoitukseen. E. SET-painike • Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen! kuivissa tiloissa. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin • Älä käytä tuotetta lämmityslaitteiden kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä...
Page 81
• Pidä pakkausmateriaalit ehdottomasti Varoitus paristoista poissa lasten ulottuvilta: niistä aiheutuu • Käytä ainoastaan paristoja, jotka tukehtumisvaara. vastaavat ilmoitettua tyyppiä. Säilytä • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten oikean pariston valintaa koskevat jätehuoltomääräysten mukaisesti. ohjeet, jotka sisältyvät laitteiden • Käytä tuotetta vain kohtalaisissa ilmasto- käyttöohjeeseen, myöhempää...
Page 82
4. Käyttöönotto 5.2 Herätys Herätysajan asetus Varoitus • Herätysaika alkaa vilkkua, kun Herätys- • Kytke tuote vain hyväksyttyyn painiketta (D) pidetään n. 2 sekuntia pistorasiaan. Pistorasian täytyy sijaita alaspainettuna. tuotteen lähellä ja olla helposti • Aseta halutut tunnit painamalla Up- tai saavutettavissa.
Page 83
• Varmista, ettei tuotteeseen pääse vettä onko laturin virrananto riittävä sisään. päätelaitteen syöttämiseksi. 7. Vastuuvapauslauseke • Varmista, että kaikkien liitettyjen Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään päätelaitteiden kokonaisteho ei ylitä tavalla vahingoista, jotka johtuvat 10 W:a. epäasianmukaisesta tuotteen asennuksesta • Noudata päätelaitteesi käyttöohjeessa ja käytöstä...
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support support.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Need help?
Do you have a question about the IBIZA and is the answer not in the manual?
Questions and answers