Hama HVAR Operating Instructions Manual
Hama HVAR Operating Instructions Manual

Hama HVAR Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for HVAR:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Alarm clock
Projektionswecker
00222206
HVAR
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
FIN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HVAR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hama HVAR

  • Page 1 00222206 Alarm clock HVAR Projektionswecker Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2 11 12 13...
  • Page 3 • Do not use the product in a damp environment and avoid splashing water. Thank you for choosing a Hama product. • Do not position the product near interference elds, metal Take your time and read the following instructions and frames, computers and televisions, etc.
  • Page 4: Operation

    4.1 Power supply Warning - Batteries • Connect the power supply unit to the power supply • When inserting batteries, note the correct polarity (+ connection socket (12) on the back of the radio alarm and - markings) and insert the batteries accordingly. clock.
  • Page 5: Activating/Deactivating The Alarm Clock

    Note - setting the time Note - time zone • If no DCF radio signal is received within the rst few • The DCF signal can be received in many places, however minutes of the initial setup procedure, the search is it does not always correspond to the CET applicable in terminated.
  • Page 6: Warranty Disclaimer

    Stopping the alarm / Snooze function 7. Warranty disclaimer • When the alarm is triggered, the alarm symbol (3) starts Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no ashing and an alarm signal sounds. warranty for damage resulting from improper installation/ •...
  • Page 7 D. Down-Taste technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen. • Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden elektronische Produkte nicht erlaubt sind. haben! • Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
  • Page 8 4. Inbetriebnahme Gefahr eines elektrischen Schlages Warnung • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei • Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür Beschädigungen nicht weiter. zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in der • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der AC-Adapter, Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich das Adapterkabel oder die Netzleitung beschädigt sind.
  • Page 9 5.1 Automatische Einstellung Datum/ Uhrzeit nach • Erfolgt ca. 30 Sekunden keine Eingabe, wird der DCF-Signal Einstellungsmodus automatisch verlassen. • Nach dem Einlegen der Batterien bzw. Anschließen des Einstellung 12 / 24-Stunden-Format Netzteils wird das Display eingeschaltet, es ertönt ein •...
  • Page 10 Auf dem Display beginnt das Wecker-Symbol (3) zu blinken. Das Wecksignal wird für 4 Minuten 7. Haftungsausschluss unterbrochen und dann erneut ausgelöst. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer 5.5 Hintergrundbeleuchtung Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
  • Page 11 Batterie Messbereich 0°C bis +50°C Temperatur 32°F bis 122°F 9. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00222206] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://support.hama.com/00222206 Frequenzband/Frequenzbänder...
  • Page 12 • N’utilisez pas le produit dans des zones où les produits électroniques ne sont pas autorisés. Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! • N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide et Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et évitez les projections d’eau.
  • Page 13 4. Mise en service Risque d’électrocution • Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration Avertissement et cessez de l’utiliser. • Branchez l’appareil uniquement à une prise de courant • N’utilisez pas le produit lorsque l’adaptateur, le câble de appropriée.
  • Page 14: Réglage Du Fuseau Horaire

    5.1 Réglage automatique de la date/l’heure d’après • Appuyez sur la touche UP (C) pour sélectionner le format le signal DCF des heures : 12H/24H • Pour le format 12 heures, l’écran a che PM/AM. • Après la mise en place des piles ou le raccordement du bloc secteur, l’écran s’allume, un signal sonore retentit et Réglage du fuseau horaire le réveil commence la recherche automatique du signal...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    4 minutes. 7. Exclusion de responsabilité Remarque – Fonction de répétition d’alarme La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité • Pendant le signal du réveil, appuyez sur la touche en cas de dommages provoqués par une installation, un...
  • Page 16 Informations conformément au règlement (UE) 2019/1782 Marque commerciale, numéro Hama, HRA12159, de registre du commerce, Dresdner Str. 9 adresse 86653 Monheim HX075-0501000- Identi cation du modèle AG-001 Tension d’entrée 100 - 240 V Fréquence du courant alternatif 50/60 Hz d’entrée...
  • Page 17 • No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua. Gracias por adquirir un producto de Hama. • No coloque el producto cerca de campos de interferencias, Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones.
  • Page 18 4. Puesta en funcionamiento Advertencia sobre las pilas • Asegúrese siempre de que la polaridad de las pilas Advertencia sea correcta (inscripciones + y ) y colóquelas según • Utilice el producto solo conectado a una toma de corresponda. La no observación de lo anterior conlleva corriente autorizada.
  • Page 19 5.1 Ajuste automático de fecha y hora mediante • Pulse el botón MODE (B) directamente para aplicar el señal DCF valor de ajuste que se muestre y, así, saltarse los pasos subsiguientes. • Tras insertar la pila o conectar la fuente de alimentación, •...
  • Page 20: Mantenimiento Y Cuidado

    De lo contrario, esta termina automáticamente después 7. Exclusión de responsabilidad de 4 minutos. La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni Nota sobre la función snooze (repetición) concede garantía alguna por los daños que se deriven de •...
  • Page 21 9. Declaración de conformidad Por la presente, la empresa Hama GmbH & Co KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00222206] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://support.hama.com/00222206...
  • Page 22 • Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische D. Down-knop producten niet zijn toegestaan. • Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en Hartelijk dank dat u voor een product van Hama hebt vermijd spatwater. gekozen! • Plaats het product niet in de buurt van storingsvelden, Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies metalen frames, computers en televisies, etc.
  • Page 23 4.1 Voeding Waarschuwing - batterijen • Sluit de netadapter op de netadapter-aansluiting (12) aan • Let er altijd op dat u de batterijen met de polen in de achterzijde van de radiogestuurde wekker aan. de juiste richting plaatst (opschrift + en -). Indien de •...
  • Page 24 Richtlijn – Tijdinstelling Aanwijzing – Tijdzone • Als er bij de eerste installatie gedurende de eerste paar • Het DCF-signaal is op veel plaatsen te ontvangen, maar minuten geen DCF-radiosignaal wordt ontvangen, wordt komt altijd overeen met de Midden-Europese Tijd die het zoeken beëindigd.
  • Page 25 (3) te knipperen en klinkt er een 7. Uitsluiting aansprakelijkheid weksignaal. Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent • Druk op de Wekker-knop (9) om het alarm te stoppen. geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige Anders eindigt het automatisch na 4 minuten.
  • Page 26 Informatie overeenkomstig Verordening (EU) 2019/1782 Handelsmerk, Hama, HRA12159, handelsregisternummer, Dresdner Str. 9 adres 86653 Monheim HX075-0501000- Model-identi catie AG-001 Ingangsspanning 100–240 V Ingangswisselstroomfrequentie 50 / 60 Hz Uitgangsspanning Uitgangsstroom 5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W Uitgangsvermogen Gemiddelde e ciëntie in bedrijf 73.6 %...
  • Page 27 D. Tasto Down dagli spruzzi d’acqua. • Non collocare il prodotto in prossimità di campi di Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! interferenza, telai metallici, computer e televisori, ecc. I Prima del montaggio, si prega di prendersi il tempo...
  • Page 28 4.1 Alimentazione Attenzione - batterie • Collegare l’alimentatore alla presa (12) posta sul lato • Inserire le batterie attenendosi sempre alla polarità posteriore della sveglia radiocontrollata. indicata (scritta + e -). La mancata osservanza della • Collegare il cavo di alimentazione della sveglia polarità...
  • Page 29 Nota – Impostazione dell’ora Nota – Fuso orario • Se durante la prima con gurazione il segnale radio DCF • Il segnale DCF può essere ricevuto in tutto il mondo, non viene ricevuto entro i primi minuti, l’apparecchio ma corrisponde sempre al CET vigente in Germania. Nei cessa la ricerca.
  • Page 30: Dati Tecnici

    • Premere il tasto Sveglia (9) per spegnere l’allarme. In caso 7. Esclusione di garanzia contrario, si spegne automaticamente dopo 4 minuti. Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni Nota – Funzione snooze dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, •...
  • Page 31 Speci che secondo il regolamento (UE) 2019/1782 Marchio, numero iscrizione Hama, HRA12159, registro imprese, Dresdner Str. 9 indirizzo 86653 Monheim HX075-0501000- Identi cativo del modello AG-001 Tensione di ingresso 100–240 V Frequenza della corrente 50 / 60 Hz alternata di ingresso...
  • Page 32 D. Przycisk Down okre lonymi w danych technicznych. • Nie u ywa produktu w miejscach, gdzie niedozwolone jest Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! stosowanie urz dze elektronicznych. Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej instrukcji • Nie u ywa produktu w wilgotnym otoczeniu i chroni go i podanych informacji w ca o ci.
  • Page 33 4. Uruchomienie Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym Ostrze enie • Nie otwiera produktu, a w razie uszkodze nie • Pod cza produkt tylko do odpowiedniego gniazdka kontynuowa jego obs ugi. elektrycznego. Gniazdko elektryczne musi znajdowa si • Nie u ywa produktu, je eli zasilacz AC, przewód w pobli u produktu i by atwo dost pne.
  • Page 34 5.1 Automatyczne ustawianie daty/godziny zgodnie z Ustawianie formatu 12/24-godzinnego sygna em radiowym DCF • Nacisn przycisk UP (C), aby wybra format wy wietlania godzin: 12H / 24H • Po w o eniu baterii lub pod czeniu zasilacza sieciowego • W formacie 12-godzinnym na wy wietlaczu widnieje wy wietlacz w cza si , rozlega si sygna akustyczny i dodatkowo PM / AM.
  • Page 35 7. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji funkcj drzemki. Symbol budzika (3) zacznie miga na Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i wy wietlaczu. Sygna budzenia zostanie przerwany na 4 nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych minuty, a nast pnie rozbrzmi ponownie.
  • Page 36 0°C do +50°C temperatury od 32°F do 122°F 9. Deklaracja zgodno ci Hama GmbH & Co KG niniejszym deklaruje, e typ urz dzenia radiowego [00222206] jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym adresem internetowym: https://support.hama.com/00222206...
  • Page 37: H Használati Útmutató

    • Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus és a termék üzembe helyezése. készülékek használata nem megengedett. • A Hama cég a környezetvédelem és az értékes • Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az nyersanyagokkal való takarékoskodás jegyében lemond érintkezést fröccsen vízzel.
  • Page 38 4. Üzembe helyezés Áramütés veszélye • Ne nyissa ki a terméket, és sérülés esetén ne Figyelmeztetés üzemeltesse tovább. • A terméket csak erre engedélyezett csatlakozóaljzatról • Ne használja a terméket, ha az AC-adapter, a m ködtesse. A termék közelében, könnyen hozzáférhet csatlakozókábel, vagy a hálózati kábel megsérült.
  • Page 39: M Szaki Adatok

    és ne használjon agresszív tisztítószert. Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a termékbe. 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató...
  • Page 40 • Din motive de protec ie a mediului i de economie cu ap . a materiilor prime valoroase, rma Hama renun la • Nu pozi iona i produsul în apropierea câmpurilor instruc iunile de utilizare tip rite i vi le ofer exclusiv perturbatoare, a ramelor metalice, a calculatoarelor sub forma unei desc rc ri PDF.
  • Page 41 4. Punerea în func iune Pericol de oc electric • Nu deschide i produsul i nu continua i s îl opera i, Avertizare dac prezint deterior ri. • Opera i produsul numai conectat la o priz validat • Nu utiliza i produsul, dac adaptorul CA, cablul pentru acesta.
  • Page 42 Ave i grij ca apa s nu p trund în produs. 7. Declinarea responsabilit ii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau nu ofer nicio garan ie pentru daune rezultate din instalarea, asamblarea i utilizarea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de utilizare i/sau a instruc iunilor de siguran .
  • Page 43: C Návod K Použití

    • Z d vod ochrany životního prost edí a úspory cenných s vodou. surovin spole nost Hama upouští od tišt ného dlouhého • Výrobek neumis ujte do blízkosti zdroj rušení, kovových návodu k obsluze a poskytuje ho výlu n jako soubor rám , po íta , televizor atd.
  • Page 44 4. Uvedení do provozu Nebezpe í zásahu elektrickým proudem Výstraha • Výrobek neotvírejte a v p ípad poškození ho již dále • Výrobek provozujte pouze p ipojený ke schválené nepoužívejte. zásuvce. Zásuvka se musí nacházet v blízkosti výrobku a • Výrobek nepoužívejte, pokud jsou adaptér AC, kabel musí...
  • Page 45 Dbejte na to, aby do výrobku nevnikla žádná voda. 7. Vylou ení záruky Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
  • Page 46: Q Návod Na Použitie

    • Z dôvodov ochrany životného prostredia a úspory • Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a vyvarujte sa cenných surovín upúš a spolo nos Hama od tla enia striekajúcej vody. dlhého návodu a ponúka ho výhradne ako download •...
  • Page 47 4. Uvedenie do prevádzky Nebezpe enstvo zásahu elektrickým prúdom Výstraha • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho alej • Výrobok pripájajte iba do povolených zásuviek. Zásuvka nepoužívajte. musí by v blízkosti výrobku a musí by ahko prístupná. • Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený AC adaptér, •...
  • Page 48 Dávajte pozor na to, aby do výrobku nevnikla voda. 7. Vylú enie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpe nostných upozornení.
  • Page 49: O Manual De Instruções

    • A m de preservar o ambiente e de poupar • Nunca utilize o produto em áreas em que não sejam matérias primas valiosas, a Hama optou por não permitidos dispositivos eletrónicos. imprimir a versão longa do manual de instruções, •...
  • Page 50 4. Colocação em funcionamento Perigo de choque elétrico • Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja Aviso dani cado. • Ligue o produto exclusivamente a uma tomada elétrica • Nunca utilize o produto se o adaptador de CA, o cabo adequada.
  • Page 51 AAA 9. Declaração de conformidade A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o equipamento de rádio do tipo [00222206] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/ UE. O texto integral da declaração de conformidade está...
  • Page 52 är tillåtna. • Av miljöskäl och för att spara på värdefull råvara avstår • Använd inte produkten i fuktig miljö och undvik Hama från en tryckt, komplett bruksanvisning. Den nns vattenstänk. endast att ladda ned som PDF. • Placera inte produkten i närheten av störfält, metallramar, •...
  • Page 53 4. Komma igång Fara för elektrisk stöt • Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den Varning om den är skadad. • Använd produkten endast från ett uttag som är godkänt • Använd inte produkten när AC-adaptern, adapterkabeln för detta ändamål. Eluttaget ska sitta i närheten av eller nätkabeln är skadade.
  • Page 54 Se till att det inte kommer in vatten i produkten. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs.
  • Page 55 • • • • 10. Snooze/Light ( • • Temp/ Flip ( Mode • Down — • • • • • Hama • • PDF. • www.hama.com -> 00222206 -> Download • • • • • • • • •...
  • Page 56 • • • • • • — • (+ -) • • • (12) • • • • • • • • DCF/ DCF (1). • • • • • — • • • • • • •...
  • Page 57 HX075-0501000- Down, AG-001 100–240 Mode. • Mode 50/60 /1,0 /5,0 • (9), 73,6 % 1 + 2. 65,9 % (3). 0,10 Hama GmbH & Co. KG Hvar AAA 3,0 Hama GmbH & Co [00222206] 2014/53/ . https://uk.hama.com 00222206 Downloads 77,5...
  • Page 58 (On/Off – 10. Snooze/Light ( • • • Temp/Flip ( • Mode ( Up ( Down ( • – • • • • • Hama • • www.hama.com -> 00222206 -> Download • • • • • • • • •...
  • Page 59 • • • • • – • – • • + -) • • (12) • • • • • • • DCF (1). • • – • • • " " • • • • • • • •...
  • Page 60 5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W 73.6 % • (9), 65.9 % 1+2. 0.10 W – Hama GmbH & Co KG „Hvar“ 3,0 V, 2 „AAA“ Hama GmbH & Co KG [00222206] 2014/53/ . https://de.hama.com 00222206 Downloads...
  • Page 61 8. Reset • 10. Snooze/ Light ( • • Temp/ Flip ( Mode • Down – • • • • • • Hama • PDF. • www.hama.com -> 00222206 -> Download • • • ’ • • • • • •...
  • Page 62 • • • • • on/off. – • • • • • (12) • • • • • • • • DCF. DCF (1). • • • • • – • • • • • • •...
  • Page 63 50 / 60 Hz 5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W Ι • 73.6 % 1+2. 65.9 % 0.10 W Hama GmbH & Co KG "Hvar" 3,0 V Hama GmbH & Co KG [00222206] 2014/53/ . https://de.hama.com 00222206 Downloads Ζ...
  • Page 64 • Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät käyttöönotto-ohjeet. ole sallittuja. • Koska Hama on luopunut painetusta käyttöohjeesta • Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä äläkä anna ympäristönsuojelullisista ja arvokkaiden raaka-aineiden veden roiskua sen päälle. säästämistä koskevista syistä johtuen, pitkä ohje on •...
  • Page 65 4. Käyttöönotto Sähköiskun vaara • Älä avaa tuotetta äläkä jatka sen käyttöä, jos se on Varoitus vaurioitunut. • Kytke tuote vain hyväksyttyyn pistorasiaan. Pistorasian • Älä käytä tuotetta, jos AC-sovitin, sovittimen johto tai täytyy sijaita tuotteen lähellä ja olla helposti virtajohto on vaurioitunut.
  • Page 66 0.10 W liinalla. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita. Varmista, ettei tuotteeseen pääse vettä sisään. 7. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta tuotteen asennuksesta ja käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä. 8. Tekniset tiedot Radio-ohjattu herätyskello ”Hvar”...
  • Page 67: Service And Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support support.hama.com/00222206 +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

This manual is also suitable for:

00222206

Table of Contents