Hama HVAR Operating Instructions Manual

Hama HVAR Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for HVAR:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Alarm clock
Projektionswecker
00222206
HVAR
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
FIN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HVAR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hama HVAR

  • Page 1 00222206 Alarm clock HVAR Projektionswecker Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 2 11 12 13...
  • Page 3 • To help protect the environment and conserve valuable • Do not use the product in a damp environment and avoid raw materials, Hama does not issue a printed manual splashing water. and instead makes this available exclusively as a PDF •...
  • Page 4: Operation

    4. Setup Risk of electric shock • Do not open the device or continue to operate it if it Warning becomes damaged. • Only operate the product from a socket that has been • Do not use the product if the AC adapter, adapter cable approved for the device.
  • Page 5: Activating/Deactivating The Alarm Clock

    7. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Page 6 • Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen • Aus Gründen des Umweltschutzes und der Einsparung elektronische Produkte nicht erlaubt sind. wertvoller Rohstoffe verzichtet die Firma Hama auf eine • Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten gedruckte Langanleitung und bietet diese ausschließlich Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
  • Page 7: Betrieb

    4. Inbetriebnahme Gefahr eines elektrischen Schlages Warnung • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei • Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür Beschädigungen nicht weiter. zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in der • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der AC-Adapter, Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich das Adapterkabel oder die Netzleitung beschädigt sind.
  • Page 8 Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch...
  • Page 9: Risque D'électrocution

    électroniques ne sont pas autorisés. préservation de précieuses matières premières, la société • N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide et Hama renonce à l’impression d’un mode d’emploi évitez les projections d’eau. complet et met celui-ci à disposition exclusivement sous •...
  • Page 10 4. Mise en service Risque d’électrocution • Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration Avertissement et cessez de l’utiliser. • Branchez l’appareil uniquement à une prise de courant • N’utilisez pas le produit lorsque l’adaptateur, le câble de appropriée.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. 7. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode...
  • Page 12: Contenido Del Paquete

    • No coloque el producto cerca de campos de interferencia, n de ahorrar materias primas valiosas, la empresa marcos de metal, ordenadores, televisores, etc. Los Hama prescinde de un manual de instrucciones dispositivos electrónicos y los marcos de ventanas in uyen impreso, ofreciéndolo exclusivamente en formato PDF negativamente en el funcionamiento del producto.
  • Page 13 4. Puesta en funcionamiento Peligro de sufrir una descarga eléctrica Advertencia • No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de • Utilice el producto solo conectado a una toma de presentar daños. corriente autorizada. La toma de corriente debe estar •...
  • Page 14: Mantenimiento Y Cuidado

    No deje que entre agua en el producto. 7. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
  • Page 15 • Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en • Omwille van milieubescherming en het besparen van vermijd spatwater. waardevolle grondstoffen ziet Hama af van gedrukte • Plaats het product niet in de buurt van storingsvelden, lange gebruikershandleidingen en biedt deze uitsluitend metalen frames, computers en televisietoestellen enz.
  • Page 16 4. Ingebruikname Gevaar voor een elektrische schok Waarschuwing • Open het product niet en gebruik het niet meer bij • Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en beschadigingen. intact stopcontact. Het stopcontact moet in de buurt van •...
  • Page 17 7. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
  • Page 18 • Per motivi di tutela dell’ambiente e di risparmio di • Non collocare il prodotto in prossimità di campi di disturbo, preziose materie prime, la ditta Hama non fornisce la telai metallici, computer, televisori ecc. Gli apparecchi versione estesa del manuale di istruzioni in formato elettronici e i telai delle nestre in uiscono negativamente cartaceo, bensì...
  • Page 19 4. Messa in funzione Pericolo di scarica elettrica • Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta Attenzione danneggiamenti. • Utilizzare il prodotto collegandolo a una presa elettrica • Non utilizzare il prodotto qualora l’adattatore AC, il cavo conforme. La presa elettrica deve trovarsi nelle vicinanze adattatore o quello di alimentazione siano danneggiati.
  • Page 20: Dati Tecnici

    Fare attenzione che nel prodotto non penetri acqua. 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
  • Page 21 • Ze wzgl du na ochron rodowiska i oszcz dno • Nie u ywa produktu w wilgotnym otoczeniu i chroni go cennych surowców, rma Hama rezygnuje z drukowanej przed bryzgami wody. wersji instrukcji obs ugi i przedk ada j wy cznie w •...
  • Page 22 4. Uruchomienie Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym Ostrze enie • Nie otwiera produktu, a w razie uszkodze nie • Pod cza produkt tylko do odpowiedniego gniazda kontynuowa jego obs ugi. wtykowego. Gniazdo wtykowe musi znajdowa si w • Nie u ywa produktu, je eli zasilacz AC, przewód pobli u produktu i by atwo dost pne.
  • Page 23: Ustawianie Budzika

    Uwa a , aby do produktu nie dosta a si woda. 7. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania urz dzenia ani z tytu u szkód wynikaj cych z...
  • Page 24: H Használati Útmutató

    • Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus és a termék üzembe helyezése. készülékek használata nem megengedett. • A Hama cég a környezetvédelem és az értékes • Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az nyersanyagokkal való takarékoskodás jegyében lemond érintkezést fröccsen vízzel.
  • Page 25 4. Üzembe helyezés Áramütés veszélye • Ne nyissa ki a terméket, és sérülés esetén ne Figyelmeztetés üzemeltesse tovább. • A terméket csak erre engedélyezett csatlakozóaljzatról • Ne használja a terméket, ha az AC-adapter, a m ködtesse. A termék közelében, könnyen hozzáférhet csatlakozókábel, vagy a hálózati kábel megsérült.
  • Page 26: M Szaki Adatok

    és ne használjon agresszív tisztítószert. Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a termékbe. 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató...
  • Page 27 • Din motive de protec ie a mediului i de economie cu ap . a materiilor prime valoroase, rma Hama renun la • Nu pozi iona i produsul în apropierea câmpurilor instruc iunile de utilizare tip rite i vi le ofer exclusiv perturbatoare, a ramelor metalice, a calculatoarelor sub forma unei desc rc ri PDF.
  • Page 28 4. Punerea în func iune Pericol de oc electric • Nu deschide i produsul i nu continua i s îl opera i, Avertizare dac prezint deterior ri. • Opera i produsul numai conectat la o priz validat • Nu utiliza i produsul, dac adaptorul CA, cablul pentru acesta.
  • Page 29 Ave i grij ca apa s nu p trund în produs. 7. Declinarea responsabilit ii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau nu ofer nicio garan ie pentru daune rezultate din instalarea, asamblarea i utilizarea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de utilizare i/sau a instruc iunilor de siguran .
  • Page 30: C Návod K Použití

    • Z d vod ochrany životního prost edí a úspory cenných s vodou. surovin spole nost Hama upouští od tišt ného dlouhého • Výrobek neumis ujte do blízkosti zdroj rušení, kovových návodu k obsluze a poskytuje ho výlu n jako soubor rám , po íta , televizor atd.
  • Page 31 4. Uvedení do provozu Nebezpe í zásahu elektrickým proudem Výstraha • Výrobek neotvírejte a v p ípad poškození ho již dále • Výrobek provozujte pouze p ipojený ke schválené nepoužívejte. zásuvce. Zásuvka se musí nacházet v blízkosti výrobku a • Výrobek nepoužívejte, pokud jsou adaptér AC, kabel musí...
  • Page 32 Dbejte na to, aby do výrobku nevnikla žádná voda. 7. Vylou ení záruky Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
  • Page 33: Q Návod Na Použitie

    • Z dôvodov ochrany životného prostredia a úspory • Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a vyvarujte sa cenných surovín upúš a spolo nos Hama od tla enia striekajúcej vody. dlhého návodu a ponúka ho výhradne ako download •...
  • Page 34 4. Uvedenie do prevádzky Nebezpe enstvo zásahu elektrickým prúdom Výstraha • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho alej • Výrobok pripájajte iba do povolených zásuviek. Zásuvka nepoužívajte. musí by v blízkosti výrobku a musí by ahko prístupná. • Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený AC adaptér, •...
  • Page 35 Dávajte pozor na to, aby do výrobku nevnikla voda. 7. Vylú enie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpe nostných upozornení.
  • Page 36: O Manual De Instruções

    • A m de preservar o ambiente e de poupar • Nunca utilize o produto em áreas em que não sejam matérias primas valiosas, a Hama optou por não permitidos dispositivos eletrónicos. imprimir a versão longa do manual de instruções, •...
  • Page 37 4. Colocação em funcionamento Perigo de choque elétrico • Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja Aviso dani cado. • Ligue o produto exclusivamente a uma tomada elétrica • Nunca utilize o produto se o adaptador de CA, o cabo adequada.
  • Page 38 AAA 9. Declaração de conformidade A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o equipamento de rádio do tipo [00222206] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/ UE. O texto integral da declaração de conformidade está...
  • Page 39 är tillåtna. • Av miljöskäl och för att spara på värdefull råvara avstår • Använd inte produkten i fuktig miljö och undvik Hama från en tryckt, komplett bruksanvisning. Den nns vattenstänk. endast att ladda ned som PDF. • Placera inte produkten i närheten av störfält, metallramar, •...
  • Page 40 4. Komma igång Fara för elektrisk stöt • Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den Varning om den är skadad. • Använd produkten endast från ett uttag som är godkänt • Använd inte produkten när AC-adaptern, adapterkabeln för detta ändamål. Eluttaget ska sitta i närheten av eller nätkabeln är skadade.
  • Page 41 0.10 W till att det inte kommer in vatten i produkten. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs.
  • Page 42 • • • • 10. Snooze/Light ( • • Temp/ Flip ( Mode • Down — • • • • • Hama • • PDF. • www.hama.com -> 00222206 -> Download • • • • • • • • •...
  • Page 43 • • • • • • — • (+ -) • • • (12) • • • • • • • • DCF/ DCF (1). • • • • • — • • • • • • •...
  • Page 44 HX075-0501000- Down, AG-001 Mode. 100–240 • Mode 50/60 • (9), /1,0 /5,0 1 + 2. 73,6 % (3). 65,9 % 0,10 Hama GmbH & Co. KG Hvar AAA 3,0 Hama GmbH & Co [00222206] 2014/53/ . https://uk.hama.com 00222206 Downloads 77,5...
  • Page 45 (On/Off – 10. Snooze/Light ( • • • Temp/Flip ( • Mode ( Up ( Down ( • – • • • • • Hama • • www.hama.com -> 00222206 -> Download • • • • • • • • •...
  • Page 46 • • • • • – • – • • + -) • • (12) • • • • • • • DCF (1). • • – • • • " " • • • • • • • •...
  • Page 47 5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W 73.6 % • (9), 1+2. 65.9 % – 0.10 W Hama GmbH & Co KG „Hvar“ 3,0 V, 2 „AAA“ Hama GmbH & Co KG [00222206] 2014/53/ . https://de.hama.com 00222206 Downloads...
  • Page 48 8. Reset • 10. Snooze/ Light ( • • Temp/ Flip ( Mode • Down – • • • • • • Hama • PDF. • www.hama.com -> 00222206 -> Download • • • ’ • • • • • •...
  • Page 49 • • • • • on/off. – • • • • • (12) • • • • • • • • DCF. DCF (1). • • • • • – • • • • • • •...
  • Page 50 50 / 60 Hz 5.0 V DC / 1.0 A / 5.0 W • Ι 1+2. 73.6 % 65.9 % 0.10 W Hama GmbH & Co KG "Hvar" 3,0 V Hama GmbH & Co KG [00222206] 2014/53/ . https://de.hama.com 00222206 Downloads Ζ...
  • Page 51 • Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät käyttöönotto-ohjeet. ole sallittuja. • Koska Hama on luopunut painetusta käyttöohjeesta • Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä äläkä anna ympäristönsuojelullisista ja arvokkaiden raaka-aineiden veden roiskua sen päälle. säästämistä koskevista syistä johtuen, pitkä ohje on •...
  • Page 52 4. Käyttöönotto Sähköiskun vaara • Älä avaa tuotetta äläkä jatka sen käyttöä, jos se on Varoitus vaurioitunut. • Kytke tuote vain hyväksyttyyn pistorasiaan. Pistorasian • Älä käytä tuotetta, jos AC-sovitin, sovittimen johto tai täytyy sijaita tuotteen lähellä ja olla helposti virtajohto on vaurioitunut.
  • Page 53 0.10 W liinalla. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita. Varmista, ettei tuotteeseen pääse vettä sisään. 7. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta tuotteen asennuksesta ja käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä. 8. Tekniset tiedot Radio-ohjattu herätyskello ”Hvar”...
  • Page 54: Service And Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

This manual is also suitable for:

00222206

Table of Contents