Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support ULTRASONIC CLEANERS USER MANUAL MODEL NO.: MH-009HJ, MH-010HJ, MH-020HJ, MH-030HJ, MH-031HJ, MH-040HJ, MH-060HJ, MH-080HJ, MH-100HJ We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
WARNING: Please read this manual carefully before using the product. Failure to do so may result in serious injury. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: Read all instructions carefully. Keep it away from children! This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or...
operation.Remove the power plug from the socket first. 9) DO NOT disassemble the machine, except by professionals. 10) UNPLUG the power source while filling or emptying the tank. 11) DO NOT spray water or liquid over the device and the control panel. 12) DO NOT operate the cleaner without proper grounding.
Agate, sea turtle shells, etc.Welded, Plated and Glued Items: Welded or plated metal items, glued items. Watches: Except diver's watches with depth rating over 50m(150ft). Others: Ceramic, camera filters with preexisting cracks. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model MH-009HJ MH-010HJ MH-020HJ Tank Dimensions 150*135*70 150*140*100...
Page 6
Capacity (L) Ultrasonic Frequency(kHz) Ultrasonic power (W) Heating power (W) Model MH-030HJ MH-031HJ MH-040HJ Tank Dimensions 300*150*100 300*150*150 300*235*150 (L*W*H)(mm) Product Dimensions 325*175*230 325*175*275 330*270*275 (L*W*H)(mm) Packing Size 395*225*280 395*230*328 400*307*330 (L*W*H) (mm) Net Weight (kg) Gross Weight (kg) Capacity (L) Ultrasonic Frequency(kHz) Ultrasonic power (W)
Frequency(kHz) Ultrasonic power (W) Heating power (W) *Products such as specifications, appearance, and design are subject to modification without prior notice. PACKAGE CONTENTS PRODUCT FUNCTIONS...
Page 8
Features Ultrasonic frequency of 40 kHz. Digital display of temperature and time. Adjustable temperature from 20-80℃. Cleaning time with individually adjustable from 1-30min. All devices have a useful basket for cleaning parts. 6 liter and above size with 1/2" drainage. ...
Page 9
ITEMS TYPE Items can be cleaned Type Specific Items Glasses Spectacles (without UV film) tortoise shell frame Office supplies Ruler , scissors , pen seal etc Daily supplies Toothbrush . razor blade comb etc Jewelry Rings , necklaces , earrings , etc Tableware Metal tableware.ceramic tableware dentures .
DAILY MAINTENANCE 1. Pour water into the tank with the measuring cup , half of tanks standard line . After washing with a soft sponge , rinse with the cleaning water. 2. Be careful not to seep water into the power connection at the bottom of the cleaning tank.
RECYCLING INFORMATION Disposal information: This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
Page 12
Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Made In China...
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique h ttps://www.vevor.com/support NETTOYEURS À U LTRASONS MANUEL D 'UTILISATION MODÈLE N ° : M H009HJ, M H010HJ, M H020HJ, M H030HJ, M H031HJ, M H040HJ, ...
Page 14
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique www.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u ...
Machine Translated by Google AVERTISSEMENT: Veuillez l ire a ttentivement c e m anuel a vant d 'utiliser l e p roduit. L e n onrespect d e c es i nstructions p eut entraîner d es b lessures g raves. PRÉCAUTIONS ...
Machine Translated by Google opération.Retirez d 'abord l a f iche d 'alimentation d e l a p rise. 9) N E P AS d émonter l a m achine, s auf p ar d es p rofessionnels. 10) D ÉBRANCHEZ l a s ource d ’alimentation p endant l e r emplissage o u l a v idange d u r éservoir. 11) ...
Machine Translated by Google minutes. 3. N e p renez p as d 'eau d irectement d u r obinet I nondation d e l 'appareil e t d e l 'alimentation les c ommutateurs e ntraîneront u n d ysfonctionnement. 4. ...
Page 18
Machine Translated by Google Capacité ( L) Ultrasonique Fréquence ( kHz) Puissance u ltrasonique ( W) Puissance d e c hauffage ( W) MH030HJ MH031HJ MH040HJ Modèle Dimensions d u r éservoir 300*150*100 3 00*150*150 3 00*235*150 (L*l*H)(mm) Dimensions d u p roduit 325*175*230 ...
Machine Translated by Google Fréquence ( kHz) Puissance u ltrasonique ( W) Puissance d e c hauffage ( W) *Les p roduits t els q ue l es s pécifications, l 'apparence e t l a c onception s ont sous ...
Page 20
Machine Translated by Google Caractéristiques F réquence u ltrasonique de 4 0 k Hz. A ffichage n umérique d e l a t empérature et d u t emps. T empérature r églable d e 2 0 à 8 0 . ...
Page 21
Machine Translated by Google TYPE D 'ARTICLES Les a rticles p euvent ê tre n ettoyés Taper Articles s pécifiques Lunettes Lunettes ( sans f ilm U V) m onture é caille d e t ortue Règle ciseaux, stylo, s ceau, e tc. Fournitures ...
Machine Translated by Google ENTRETIEN Q UOTIDIEN 1. V ersez d e l 'eau d ans l e r éservoir à l 'aide d e l a t asse à m esurer, j usqu'à l a m oitié d e la ...
Page 23
Machine Translated by Google INFORMATIONS S UR L E R ECYCLAGE Informations s ur l'élimination : C e p roduit e st s oumis a ux d ispositions d e l a d irective européenne 2 012/19/CE. L e s ymbole r eprésentant u ne p oubelle à r oulettes barrée ...
Page 24
Machine Translated by Google Certificat d 'assistance e t d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Fabriqué e n C hine...
Page 25
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat https://www.vevor.com/support ULTRASCHALLREINIGER BENUTZERHANDBUCH MODELLNR.: MH-009HJ, MH-010HJ, MH-020HJ, MH-030HJ, MH-031HJ, MH-040HJ, MH-060HJ, MH-080HJ, MH-100HJ Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen...
Page 26
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Page 27
Machine Translated by Google WARNUNG: Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Beim Umgang mit Elektrogeräten sollten Sie stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen treffen, darunter die folgenden: Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
Page 28
Machine Translated by Google Betrieb.Ziehen Sie vorher den Netzstecker aus der Steckdose. 9) Die Maschine darf NICHT auseinandergebaut werden, es sei denn, dies darf von Fachleuten durchgeführt werden. 10) ZIEHEN Sie den Stecker, während Sie den Tank füllen oder entleeren. 11) Sprühen Sie KEIN Wasser oder andere Flüssigkeiten auf das Gerät und das Bedienfeld.
Achat, Schildkrötenpanzer usw.Geschweißte, plattierte und geklebte Artikel: Geschweißte oder plattierte Metallartikel, geklebte Artikel. Uhren: Ausgenommen Taucheruhren mit einer Tiefenbewertung von über 50 m (150 Fuß). Sonstiges: Keramik, Kamerafilter mit vorhandenen Rissen. TECHNISCHE DATEN Modell MH-009HJ MH-010HJ MH-020HJ Tankabmessungen 150*135*70 150*140*100 240*135*100 (L*B*H)(mm)
Page 31
Machine Translated by Google Frequenz (kHz) Ultraschallleistung (W) Heizleistung (W) *Produkte wie Spezifikationen, Aussehen und Design sind Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. PACKUNGSINHALT PRODUKTFUNKTIONEN...
Machine Translated by Google Funktionen ÿ Ultraschallfrequenz von 40 kHz. ÿ Digitale Anzeige von Temperatur und Zeit. ÿ Einstellbare Temperatur von 20-80ÿ. ÿ Reinigungszeit individuell einstellbar von 1-30min. ÿ Alle Geräte verfügen über einen praktischen Korb zum Reinigen von Teilen. ÿ...
Page 33
Machine Translated by Google ARTIKELTYP Artikel können gereinigt werden Spezifische Elemente Gläser Brille (ohne UV-Schutz) Schildpatt-Rahmen Schere, Stift, Siegel usw. Bürobedarf Herrscher Zahnbürste, Rasierklinge, Kamm usw. Tägliche Vorräte Schmuck Ringe, Halsketten, Ohrringe usw. Geschirr Metallgeschirr, Keramikgeschirr, Zahnersatz usw. Gegenstände, die nicht für die Ultraschallreinigung geeignet sind Spezifische Elemente Holzartikel Edelsteine mit weicherem...
Machine Translated by Google TÄGLICHE WARTUNG 1. Gießen Sie mit dem Messbecher Wasser in den Tank, bis die Hälfte der Standardlinie des Tanks erreicht ist. Nach dem Waschen mit einem weichen Schwamm mit dem Reinigungswasser abspülen. 2. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in den Stromanschluss am Boden des Reinigungstanks eindringt.
Page 35
Machine Translated by Google RECYCLINGINFORMATIONEN Entsorgungshinweis: Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
Page 36
Machine Translated by Google Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support In China hergestellt...
Page 37
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica https://www.vevor.com/support PULITORI AD ULTRASUONI MANUALE D'USO MODELLO N.: MH-009HJ, MH-010HJ, MH-020HJ, MH-030HJ, MH-031HJ, MH-040HJ, MH-060HJ, MH-080HJ, MH-100HJ Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
Page 38
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Machine Translated by Google AVVERTIMENTO: Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare gravi lesioni. PRECAUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base, tra cui le seguenti: leggere attentamente tutte le istruzioni.
Page 40
Machine Translated by Google funzionamento. Per prima cosa, staccare la spina dalla presa di corrente. 9) NON smontare la macchina se non da personale qualificato. 10) SCOLLEGARE la fonte di alimentazione durante il riempimento o lo svuotamento del serbatoio. 11) NON spruzzare acqua o liquidi sul dispositivo e sul pannello di controllo. 12) NON utilizzare l'aspirapolvere senza un'adeguata messa a terra.
Orologi: ad eccezione degli orologi subacquei con profondità di immersione superiore a 50 m (150 piedi). Altri: Ceramica, filtri per fotocamere con crepe preesistenti. SPECIFICHE TECNICHE Modello MH-009HJ MH-010HJ Modello MH-020HJ Dimensioni del serbatoio 150*135*70 150*140*100 240*135*100...
Page 42
Machine Translated by Google Capacità (L) Ultrasonico Frequenza (kHz) Potenza ultrasonica (W) Potenza di riscaldamento (W) MH-030HJ MH-031HJ MH-040HJ Modello Dimensioni del serbatoio 300*150*100 300*150*150 300*235*150 (L*P*A)(mm) Dimensioni del prodotto 325*175*230 325*175*275 330*270*275 (L*P*A)(mm) Dimensioni dell'imballaggio 395*225*280 395*230*328 400*307*330 (Lunghezza*Larghezza*Altezza) (mm) Peso netto (kg) Peso lordo (kg) Capacità...
Machine Translated by Google Frequenza (kHz) Potenza ultrasonica (W) Potenza di riscaldamento (W) *Prodotti come specifiche, aspetto e design sono soggetto a modifiche senza preavviso. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE FUNZIONI DEL PRODOTTO...
Page 44
Machine Translated by Google Caratteristiche ÿ Frequenza ultrasonica di 40 kHz. ÿ Display digitale di temperatura e tempo. ÿ Temperatura regolabile da 20 a 80 ÿ. ÿ Tempo di pulizia regolabile individualmente da 1 a 30 minuti. ÿ Tutti i dispositivi hanno un utile cestello per la pulizia delle parti.
Page 45
Machine Translated by Google TIPOLOGIA ARTICOLI Gli articoli possono essere puliti Articoli specifici Tipo Occhiali Occhiali (senza pellicola UV) montatura in tartaruga forbici, penna, sigillo ecc. Forniture per ufficio Governate Spazzolino da denti, lametta, pettine ecc. Forniture giornaliere Gioielli Anelli, collane, orecchini, ecc. Stoviglie Stoviglie in metallo, stoviglie in ceramica, protesi dentarie, ecc.
Machine Translated by Google MANUTENZIONE QUOTIDIANA 1. Versare l'acqua nel serbatoio con il misurino, metà della linea standard del serbatoio. Dopo il lavaggio con una spugna morbida, risciacquare con l'acqua di pulizia. 2. Fare attenzione a non far penetrare acqua nel collegamento elettrico sul fondo del serbatoio di pulizia.
Machine Translated by Google INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO Informazioni sullo smaltimento: Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo.
Page 48
Machine Translated by Google Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Made in China...
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica h ttps://www.vevor.com/support LIMPIADORES U LTRASÓNICOS MANUAL D EL U SUARIO N.º D E M ODELO: M H009HJ, M H010HJ, M H020HJ, M H030HJ, M H031HJ, ...
Page 50
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual ...
Machine Translated by Google ADVERTENCIA: Lea a tentamente e ste m anual a ntes d e u tilizar e l p roducto. D e l o c ontrario, p odría s ufrir l esiones g raves. PRECAUCIONES D E S EGURIDAD Al ...
Machine Translated by Google Operación. P rimero r etire e l e nchufe d e a limentación d e l a t oma d e c orriente. 9) N O d esmonte l a m áquina, e xcepto p or p rofesionales. 10) ...
Machine Translated by Google minutos. 3. N o t ome a gua d irectamente d el g rifo: i nundación d el d ispositivo y d e l a e nergía. Los i nterruptores p rovocarán u n m al f uncionamiento. 4. ...
Page 54
Machine Translated by Google Capacidad ( L) Ultrasónico Frecuencia ( kHz) Potencia u ltrasónica ( W) Potencia d e c alentamiento ( W) MH030HJ MH031HJ MH040HJ Modelo Dimensiones d el t anque 300*150*100 3 00*150*150 3 00*235*150 (Largo*Ancho*Alto) ( mm) Dimensiones ...
Machine Translated by Google Frecuencia ( kHz) Potencia u ltrasónica ( W) Potencia d e c alentamiento ( W) *Productos c omo e specificaciones, a pariencia y d iseño s on Sujeto a m odificaciones s in p revio a viso. CONTENIDO ...
Page 56
Machine Translated by Google Características F recuencia u ltrasónica de 4 0 k Hz. P antalla d igital d e t emperatura y tiempo. T emperatura a justable d e 2 080 . T iempo d e l impieza a justable i ndividualmente d e 1 30 m in. Todos ...
Page 57
Machine Translated by Google TIPO D E A RTICULOS Los a rtículos s e p ueden l impiar Tipo Artículos e specíficos Anteojos Gafas ( sin p elícula U V) m ontura d e c arey tijeras, sello d e b olígrafo, e tc. Material ...
Machine Translated by Google MANTENIMIENTO D IARIO 1. V ierta a gua e n e l t anque c on l a t aza m edidora h asta l a m itad d e l a l ínea e stándar del ...
Machine Translated by Google INFORMACIÓN S OBRE R ECICLAJE Información s obre eliminación: E ste p roducto e stá s ujeto a l as d isposiciones d e l a D irectiva Europea 2 012/19/EC. E l s ímbolo q ue m uestra u n c ontenedor d e b asura tachado ...
Page 60
Machine Translated by Google Soporte y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Hecho e n c hina...
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej https://www.vevor.com/support MYJKI ULTRADŹWIĘKOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI NR MODELU: MH-009HJ, MH-010HJ, MH-020HJ, MH-030HJ, MH-031HJ, MH-040HJ, MH-060HJ, MH-080HJ, MH-100HJ Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią...
Page 62
Machine Translated by Google Myjki ultradźwiękowe NR MODELU: MH-009HJ, MH-010HJ, MH-020HJ, MH-030HJ, MH-031HJ, MH-040HJ, MH-060HJ, MH-080HJ, MH-100HJ POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI! Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać...
Page 63
Machine Translated by Google OSTRZEŻENIE: Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Nieprzestrzeganie jej może skutkować poważnymi obrażeniami. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym: Uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci! To urządzenie może być...
Machine Translated by Google działanie. Najpierw wyjmij wtyczkę z gniazdka. 9) NIE rozmontowuj urządzenia, chyba że zrobi to specjalista. 10) ODŁĄCZ źródło zasilania przed napełnianiem lub opróżnianiem zbiornika. 11) NIE WOLNO spryskiwać urządzenia ani panelu sterowania wodą lub innymi płynami. 12) NIE UŻYWAJ odkurzacza bez prawidłowego uziemienia.
Agat, skorupy żółwi morskich itp. Elementy spawane, platerowane i klejone: Spawane lub przedmioty metalowe platerowane, przedmioty klejone. Zegarki: z wyjątkiem zegarków dla nurków o głębokości powyżej 50 m (150 stóp). Inne: Ceramika, filtry do aparatów fotograficznych z pęknięciami. DANE TECHNICZNE MH-009HJ MH-010HJ MH-020HJ Model Wymiary zbiornika 150*135*70 150*140*100 240*135*100 (Dł.*Sz.*Wys.)(mm)
Page 66
Machine Translated by Google Pojemność (L) Ultradźwiękowy Częstotliwość (kHz) Moc ultradźwiękowa (W) Moc grzewcza (W) Model MH-030HJ MH-031HJ MH-040HJ Wymiary zbiornika 300*150*100 300*150*150 300*235*150 (Dł.*Sz.*Wys.)(mm) Wymiary produktu 325*175*230 325*175*275 330*270*275 (Dł.*Sz.*Wys.)(mm) Rozmiar opakowania 395*225*280 395*230*328 400*307*330 (Dł.*Sz.*Wys.) (mm) Masa netto (kg) Masa brutto (kg) Pojemność...
Machine Translated by Google Częstotliwość (kHz) Moc ultradźwiękowa (W) Moc grzewcza (W) *Produkty takie jak specyfikacje, wygląd i projekt są Zastrzega się możliwość zmian bez wcześniejszego powiadomienia. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA FUNKCJE PRODUKTU...
Page 68
Machine Translated by Google Cechy Częstotliwość ultradźwięków 40 kHz. Cyfrowy wyświetlacz temperatury i czasu. Regulowana temperatura od 20 do 80℃. Czas czyszczenia regulowany indywidualnie od 1 do 30 min. Wszystkie urządzenia mają przydatny kosz do czyszczenia części. Rozmiar od 6 litrów z odpływem 1/2". Materiał...
Page 69
Machine Translated by Google TYP PRZEDMIOTU Przedmioty można czyścić Konkretne elementy Okulary Okulary (bez folii UV) oprawki z skorupy żółwia Linijka nożyczki, długopis, pieczęć itp. Artykuły biurowe Szczoteczka do zębów, żyletka, grzebień itp. Codzienne dostawy Biżuteria Pierścionki, naszyjniki, kolczyki itp. Nakrycie Naczynia metalowe, naczynia ceramiczne, protezy zębowe itp.
Machine Translated by Google CODZIENNA KONSERWACJA 1. Wlać wodę do zbiornika za pomocą miarki, połowę standardowej linii zbiornika. Po umyciu miękką gąbką, spłukać wodą czyszczącą. 2. Uważaj, aby woda nie przedostała się do złącza zasilania znajdującego się na spodzie zbiornika czyszczącego. 3.
Machine Translated by Google INFORMACJE DOTYCZĄCE RECYKLINGU Informacje dotyczące utylizacji: Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/ WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem.
Page 72
Machine Translated by Google Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Wyprodukowano w Chinach...
Page 73
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat https://www.vevor.com/support ULTRASOON REINIGERS GEBRUIKERSHANDLEIDING MODELNUMMER: MH-009HJ, MH-010HJ, MH-020HJ, MH-030HJ, MH-031HJ, MH-040HJ, MH-060HJ, MH-080HJ, MH-100HJ Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij...
Page 74
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons...
Page 75
Machine Translated by Google WAARSCHUWING: Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. VEILIGHEIDSMAATREGELEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de volgende basisveiligheidsmaatregelen in acht worden genomen: Lees alle instructies zorgvuldig door.
Page 76
Machine Translated by Google Bediening.Haal eerst de stekker uit het stopcontact. 9) Demonteer het apparaat NIET, tenzij dit door professionals wordt gedaan. 10) HAAL de stekker uit het stopcontact terwijl u de tank vult of leegt. 11) Spuit GEEN water of vloeistof over het apparaat en het bedieningspaneel. 12) Gebruik de stofzuiger NIET zonder goede aarding.
Agaat, zeeschildpaddenpantsers, enz. Gelaste, geplateerde en gelijmde artikelen: Gelast of geplateerde metalen voorwerpen, gelijmde voorwerpen. Horloges: Met uitzondering van duikhorloges met een diepteclassificatie van meer dan 50 m (150 ft). Overige: Keramiek, camerafilters met bestaande scheuren. TECHNISCHE SPECIFICATIES Model MH-009HJ MH-010HJ MH-020HJ Tankafmetingen 150*135*70 150*140*100 240*135*100 (L*B*H)(mm)
Machine Translated by Google Frequentie (kHz) Ultrasoon vermogen (W) Verwarmingsvermogen (W) *Producten zoals specificaties, uiterlijk en ontwerp zijn Onder voorbehoud van wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. INHOUD VAN HET PAKKET PRODUCTFUNCTIES...
Page 80
Machine Translated by Google Kenmerken ÿ Ultrasone frequentie van 40 kHz. ÿ Digitale weergave van temperatuur en tijd. ÿ Instelbare temperatuur van 20-80ÿ. ÿ Reinigingstijd met individueel instelbare instelling van 1-30 min. ÿ Alle apparaten hebben een handige mand voor het reinigen van onderdelen. ÿ 6 liter en groter formaat met 1/2"...
Page 81
Machine Translated by Google ARTIKELTYPE Artikelen kunnen worden gereinigd Type Specifieke items Bril Bril (zonder UV-folie) schildpadmontuur Liniaal schaar, pen, zeehond etc. Kantoorartikelen Tandenborstel, scheermesje, kam etc. Dagelijkse benodigdheden Sieraden Ringen, kettingen, oorbellen, etc. Serviesgoed Metalen servies, keramisch servies, kunstgebitten, enz. Artikelen die niet geschikt zijn voor ultrasoonreiniging Type Specifieke items...
Machine Translated by Google DAGELIJKS ONDERHOUD 1. Giet water in de tank met de maatbeker, de helft van de tanks standaard lijn. Na het wassen met een zachte spons, spoel met het reinigingswater. 2. Let op dat er geen water in de stroomaansluiting aan de onderkant van de reinigingstank terechtkomt.
Page 83
Machine Translated by Google RECYCLINGINFORMATIE Informatie over verwijdering: Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd.
Page 84
Machine Translated by Google Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support Gemaakt in China...
Page 85
Teknisk support och e-garanticertifikat https://www.vevor.com/support ULTRALJUDSRENARE ANVÄNDARMANUAL MODELLNR: MH-009HJ, MH-010HJ, MH-020HJ, MH-030HJ, MH-031HJ, MH-040HJ, MH-060HJ, MH-080HJ, MH-100HJ Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora...
Page 86
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att...
Page 87
Machine Translated by Google VARNING: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga skador. SÄKERHETSÅTGÄRDER När du använder elektriska apparater ska grundläggande säkerhetsföreskrifter alltid följas inklusive följande: Läs alla instruktioner noggrant. Håll det borta från barn! Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de har fått övervakning eller instruktioner om hur man använder apparaten på...
Page 88
Machine Translated by Google Dra ut stickkontakten ur uttaget först. 9) Plocka INTE isär maskinen, förutom av fackmän. 10) Koppla ur strömkällan medan du fyller eller tömmer tanken. 11) Spraya INTE vatten eller vätska över enheten och kontrollpanelen. 12) Använd INTE rengöringsmaskinen utan korrekt jordning. 13) Placera INTE enheten på...
Agat, havssköldpaddsskal etc. Svetsade, pläterade och limmade föremål: Svetsade eller pläterade metallföremål, limmade föremål. Klockor: Förutom dykarklockor med djupvärde över 50 m (150 fot). Övrigt: Keramik, kamerafilter med redan existerande sprickor. TEKNISKA SPECIFIKATIONER MH-009HJ MH-010HJ MH-020HJ Modell Tankdimensioner 150*135*70 150*140*100 240*135*100 (L*B*H)(mm) Produktens mått...
Machine Translated by Google Frekvens (kHz) Ultraljudseffekt (W) Värmeeffekt (W) *Produkter som specifikationer, utseende och design är kan ändras utan föregående meddelande. FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL PRODUKTFUNKTIONER...
Page 92
Machine Translated by Google Funktioner ÿ Ultraljudsfrekvens på 40 kHz. ÿ Digital visning av temperatur och tid. ÿ Justerbar temperatur från 20-80ÿ. ÿ Rengöringstid med individuellt inställbar från 1-30min. ÿ Alla enheter har en användbar korg för rengöring av delar. ÿ 6 liter och över storlek med 1/2" dränering. ÿ Materialtank och hölje: Rostfritt stål.
Page 93
Machine Translated by Google ARTIKELSTYP Föremål kan rengöras Specifika föremål Glasögon Glasögon (utan UV-film) sköldpaddsbåge Linjal sax, penntätning mm Kontorsmaterial Tandborste. rakbladskam mm Dagliga leveranser Smycke Ringar, halsband, örhängen m.m Porslin Metallserviser.keramiska servisproteser . etc Artiklar som inte är lämpliga för ultraljudsrengöring Specifika föremål Träartiklar Ädelstenar med mjukare...
Machine Translated by Google DAGLIGT UNDERHÅLL 1. Häll vatten i tanken med mätkoppen, hälften av tankarnas standardlinje. Efter tvätt med en mjuk svamp, skölj med rengöringsvattnet. 2. Var noga med att inte tränga in vatten i strömanslutningen i botten av rengöringstanken.
Page 95
Machine Translated by Google ÅTERVINNINGSINFORMATION Avfallshantering: Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/ EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater...
Page 96
Machine Translated by Google Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Tillverkad i Kina...
Need help?
Do you have a question about the MH-009HJ and is the answer not in the manual?
Questions and answers