Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support
MODEL NO.:
JPS-08A,JPS-10A,JPS-20A,JPS-30A,JPS-40A,JPS-60A,JPS-80A,JPS-100A
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
ULTRASONIC CLEANERS
USER MANUAL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JPS-08A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VEVOR JPS-08A

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support ULTRASONIC CLEANERS USER MANUAL MODEL NO.: JPS-08A,JPS-10A,JPS-20A,JPS-30A,JPS-40A,JPS-60A,JPS-80A,JPS-100A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 3 WARNING: Please read this manual carefully before using the product. Failure to do so may result in serious injury. SAVE THIS MANUAL SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: Read all instructions carefully. Keep it away from children! This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of...
  • Page 4 operation.Remove the power plug from the socket first. 9) DO NOT disassemble the machine, except by professionals. 10) UNPLUG the power source while filling or emptying the tank. 11) DO NOT spray water or liquid over the device and the control panel. 12) DO NOT operate the cleaner without proper grounding.
  • Page 5 minutes. 3. Do not get water directly from the tap- Flooding of the device and power switches will lead to malfunction. 4. Do not add anti-toxic , sterilizing or acidic solvents into the cleaning water. - May cause deterioration of resin and damage of stainless steel. 5.
  • Page 6 Set time (min) 0-30 temperature 0-80 (℃) Model JPS-30A JPS-20A JPS-10A JPS-08A Product Dimensions 325*175*275 265*165*225 175*165*190 175*165*165 (L*W*H)(mm) Packing Size 395*225*325 310*210*280 223*207*260 223x207x240 (L*W*H) (mm) Net Weight 2.95 1.95 (kg) Gross Weight 5.15 2.25 2.15 (kg) Capacity (L)
  • Page 7 PACKAGE CONTENTS PRODUCT FUNCTIONS Features:  Ultrasonic frequency of 40 kHz  Digital display of temperature and time.Adjustable temperature from 0-80℃.  Cleaning time with individually adjustable from 0-30min.  All devices have an useful basket for cleaning parts.  6 liter and above size with 1/2”drainage.
  • Page 8  Material tank and casing: Stainless steel. ITEMS TYPE Items can be cleaned Type Specific Items Glasses Spectacles (without UV film) tortoise shell frame Office supplies Ruler , scissors , pen seal etc Daily supplies Toothbrush . razor blade comb etc Jewelry Rings , necklaces , earrings , etc Tableware...
  • Page 9 OPERATIONS 1. Open the lid , add the clean water , put what you need to cleanse the tank , ensure the clean water is no higher than the" MAX " mark . Do not operate the unit without water in the tank. 2.
  • Page 10 3. After cleaning , please rinse items with clean water once again Don't seep water into the power connection when cleaning. 4. When the stains are difficult to remove , please wet a clean cloth with water, then wipe them.Be careful not to seep water into the switch and power connection.
  • Page 11 RECYCLING INFORMATION Disposal information: This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
  • Page 12 Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 13 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji https://www.vevor.com/support MYJKI ULTRADŹWIĘKOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI​ MODEL NR.: JPS-08A, JPS-10A, JPS-20A, JPS-30A, JPS-40A, JPS-60A, JPS-80A, JPS-100A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 14 Ultrasonic Cleaners MODEL NR.: JPS-08A, JPS-10A, JPS-20A, JPS-30A, JPS-40A, JPS-60A, JPS-80A, JPS-100A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 15 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 16 delikatnie w zbiorniku i korzystaj z kosza, jeśli to możliwe. 4) Im więcej przedmiotów umieścisz w wannie czyszczącej, tym mniej będzie ona skuteczna w czyszczeniu. Nie zaleca się nakładania przedmiotów na siebie. Zawsze pozostawiaj dużo wolnej przestrzeni pomiędzy przedmiotami. 5) Podczas użytkowania trzymaj pokrywkę zamkniętą. Zapobiegnie to rozpryskom i zmniejszy parowanie płynu.
  • Page 17 specjalny przewód lub zespół dostępny u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego. 19) Przed czyszczeniem urządzenia należy odłączyć złącze, a przed ponownym użyciem urządzenia należy osuszyć wlot urządzenia. 20) To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować...
  • Page 18 Masa netto 10.35 (kg) Masa brutto 13.55 11.6 (kg) Pojemność (L) Częstotliwość ultradźwiękowa (KHz) ultradźwiękow a (W) Moc grzewcza Ustaw czas 0-30 (min) Ustawiona temperatura 0-80 (℃) Model JPS-30A JPS-20A JPS-10A JPS-08A wymiary produktu 325*175*275 265*165*225 175*165*190 175*165*165 (dł.*szer.*wys. )(mm)
  • Page 19 Wielkość opakowania 395*225*325 310*210*280 223*207*260 223x207x240 (dł.*szer.*wys. ) (mm) Masa netto 2,95 1,95 (kg) Masa brutto 5.15 2,25 2.15 (kg) Pojemność (L) Częstotliwość ultradźwiękowa ( K Hz) ultradźwiękow a (W) Moc grzewcza Ustaw czas 0-30 (min) Ustawiona temperatura 0-80 (℃) *Produkty takie jak dane techniczne, wygląd i konstrukcja mogą...
  • Page 20 ZAWARTOŚĆ PACZKI FUNKCJE PRODUKTU Cechy:  Częstotliwość ultradźwiękowa 40 kHz  Cyfrowy wyświetlacz temperatury i czasu. Regulowana temperatura w zakresie 0-80 ℃.  Czas czyszczenia z indywidualnie regulowanym zakresem 0-30min.
  • Page 21  Wszystkie urządzenia posiadają przydatny kosz do czyszczenia części.  Rozmiar 6 litrów i większy z drenażem 1/2”.  Materiał zbiornika i obudowy: Stal nierdzewna. TYP ELEMENTÓW Rzeczy można wyczyścić Konkretne przedmioty Okulary Okulary (bez folii UV) rama ze skorupy żółwia Biuro zaopatrzenie Linijka, nożyczki, pieczątka itp Codzienne dostawy...
  • Page 22 Mam zadrapania i pęknięcia Całkowite usunięcie pozostałości kamienia po protezie , wosku dentystycznego, żółtych, czarnych plam i dymiącego wosku itp. może nie być możliwe. Możliwa niemożność oczyszczenia stałych środków uspokajających w protezach. Przebarwień i rdzy metali i metali szlachetnych nie da się usunąć. Czyszczenie klejnotów, diamentowych naszyjników i pierścionków może je powodować...
  • Page 23 CODZIENNA KONSERWACJA 1. Wlać wodę do zbiornika za pomocą miarki, połowa zbiornika w linii standardowej. Po umyciu miękką gąbką należy spłukać wodą czyszczącą. 2. Uważaj, aby nie przedostać się wody do złącza zasilania na dnie zbiornika czyszczącego. 3. Po czyszczeniu należy ponownie przepłukać przedmioty czystą wodą.
  • Page 24 UKOŃCZENIE...
  • Page 25 RECYCLING INFORMATION Informacje o utylizacji: produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać...
  • Page 26 Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Page 27 Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat https://www.vevor.com/support ULTRASCHALLREINIGER BENUTZERHANDBUCH​ ​ MODELL NR.: JPS-08A, JPS-10A, JPS-20A, JPS-30A, JPS-40A, JPS-60A, JPS-80A, JPS-100A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 28 Ultrasonic Cleaners MODELL NR.: JPS-08A, JPS-10A, JPS-20A, JPS-30A, JPS-40A, JPS-60A, JPS-80A, JPS-100A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 29 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 30 effizient ist die Reinigung. Es wird nicht empfohlen, Gegenstände übereinander zu legen. Lassen Sie immer ausreichend Freiraum zwischen den Gegenständen. 5) Lassen Sie den Deckel während des Gebrauchs geschlossen. Dadurch werden Spritzer verhindert und die Verdunstung der Flüssigkeit verringert. 6) Tauchen Sie die Maschine oder das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Page 31 19) Der Stecker muss vor der Reinigung des Geräts entfernt werden und der Geräteeingang muss getrocknet werden, bevor das Gerät erneut verwendet wird. 20) Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
  • Page 32 (L) Ultraschallfreque nz (KHz) Ultraschallleist ung (W) Heizleistung Zeit einstellen 0-30 (Min.) Temperatur 0-80 einstellen (℃) Modell JPS-30A JPS-20A JPS-10A JPS-08A Produktabmes sungen 325*175*275 265*165*225 175*165*190 175*165*165 (L*B*H)(mm) Packungsgröß 395*225*325 310*210*280 223*207*260 223x207x240 (L*B*H) (mm) Nettogewicht / 2,95 1,95...
  • Page 33 Bruttogewicht 5.15 2,25 2.15 (kg) Fassungsver mögen (L) Ultraschallfreque nz ( K Hz) Ultraschallleist ung (W) Heizleistung Zeit einstellen 0-30 (Min.) Temperatur 0-80 einstellen (℃) *Produkte wie Spezifikationen, Aussehen und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Page 34 PACKUNGSINHALT PRODUKTFUNKTIONEN Merkmale:  Ultraschallfrequenz von 40 kHz  Digitale Anzeige von Temperatur und Zeit. Einstellbare Temperatur von 0–80 °C.  Reinigungszeit individuell einstellbar von 0-30min.  Alle Geräte verfügen über einen praktischen Korb zum Reinigen...
  • Page 35 von Teilen.  6 Liter und mehr mit 1/2-Zoll-Abfluss.  Material Tank und Gehäuse: Edelstahl. ARTIKELTYP Artikel gereinigt werden kann Spezifische Artikel Gläser Brille (ohne UV-Folie) Rahmen aus Schildpatt Büro Lieferungen Lineal, Schere, Stiftsiegel usw Tägliche Vorräte Zahnbürste. Rasierklingenkamm usw Schmuck Ringe, Halsketten, Ohrringe usw Geschirr...
  • Page 36 rauchende Zahnwachs usw. vollständig zu entfernen. Möglicherweise ist es nicht möglich, festsitzende Beruhigungsmittel in Zahnprothesen zu reinigen. Verfärbungen und Rost von Metallen und Edelmetallen können nicht entfernt werden. Zum Reinigen von Schmuckstücken, Diamantketten und Ringen können diese beschädigt werden runterfallen. OPERATIONEN 1.
  • Page 37 Hinweis: Wasser von der Seite einfüllen TÄGLICHE WARTUNG 1. Gießen Sie mit dem Messbecher Wasser in den Tank, die Hälfte der Standardlinie des Tanks. Nach dem Waschen mit einem weichen Schwamm mit Reinigungswasser nachspülen. 2. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in den Stromanschluss am Boden des Reinigungstanks eindringt.
  • Page 38 FERTIGSTELLUNG...
  • Page 39 RECYCLING INFORMATION Entsorgungshinweise: Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung bedarf. Dies gilt für das Produkt alle Zubehörteile, diesem Symbol gekennzeichnet sind.
  • Page 40 Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 41 NETTOYEURS À ULTRASONS MANUEL DE L' UTILISATEUR N° DE MODÈLE : JPS-08A,JPS-10A,JPS-20A,JPS-30A,JPS-40A,JPS-60A,JPS-80A,JPS-100A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 42 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 43 AVERTISSEMENT: Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves. CONSERVEZ CE MANUEL PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lors de l’ utilisation d’ appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, notamment les suivantes : Lisez attentivement toutes les instructions.
  • Page 44 éclaboussures et réduira l’évaporation du liquide. 6) Ne plongez jamais la machine ou le cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide. 7) NE touchez PAS la fiche d'alimentation avec les mains mouillées, en particulier lors de l'insertion ou du retrait de la fiche. 8) NE touchez PAS l'appareil si la machine est tombée dans l'eau pendant le fonctionnement.
  • Page 45 l'appareil doit être séchée avant de réutiliser l'appareil. 20) Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 46 (KHz) Puissance ultrasonique Puissance de chauffe (W) Régler le 0-30 temps (min) Température 0-80 réglée (℃) Modèle JPS-30A JPS-20A JPS-10A JPS-08A dimensions du produit 325*175*275 265*165*225 175*165*190 175*165*165 (L*L*H)(mm) Taille d'emballage 395*225*325 310*210*280 223*207*260 223x207x240 (L*L*H) (mm) Poids net / kg)
  • Page 47 Fréquence ultrasonique ( K Puissance ultrasonique Puissance de chauffage (W) Régler le 0-30 temps (min) Température 0-80 réglée (℃) *Les produits tels que les spécifications, l'apparence et la conception sont sujets à modification sans préavis. CONTENU DU COLIS FONCTIONS DU PRODUIT...
  • Page 48 Caractéristiques:  Fréquence ultrasonique de 40 kHz  Affichage numérique de la température et de l'heure. Température réglable de 0 à 80 ℃.  Temps de nettoyage réglable individuellement de 0 à 30 minutes.  Tous les appareils disposent d'un panier utile pour nettoyer les pièces.
  • Page 49 Vaisselle en métal. Vaisselle en céramique prothèses Vaisselle dentaires. etc. Articles non adaptés au nettoyage par ultrasons Taper Articles spécifiques Articles en bois Gemmes avec surfaces plus douces Revêtement et Cadre carapace de tortue , perle , pierre de naissance finition produits de opale, émeraude, corail, ivoire, émeraude , pierre, qualité...
  • Page 50 4. Appuyez brièvement sur le bouton « Heure » pour passer à l'heure souhaitée, puis court appuyez sur le bouton ON / OFF" pour démarrer le travail. 5. Si vous souhaitez suspendre le nettoyage, vous pouvez appuyer brièvement sur le bouton marche/arrêt. bouton pour mettre en pause, le compte à...
  • Page 51 propre avec de l'eau, puis essuyez-les. Faites attention à ne pas faire pénétrer d'eau dans l'interrupteur et la connexion électrique. 5. Après l'essuyage, séchez l'appareil avec un chiffon sec. ACHÈVEMENT...
  • Page 52 RECYCLING INFORMATION Informations sur l'élimination : Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole.
  • Page 53 Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Page 54 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat https://www.vevor.com/support ULTRASONE REINIGERS HANDLEIDING​ ​ MODELNR.: JPS-08A, JPS-10A, JPS-20A, JPS-30A, JPS-40A, JPS-60A, JPS-80A, JPS-100A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 55 Ultrasonic Cleaners MODELNR.: JPS-08A, JPS-10A, JPS-20A, JPS-30A, JPS-40A, JPS-60A, JPS-80A, JPS-100A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 56 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 57 4) Hoe meer items u in uw reinigingsbad plaatst, hoe minder efficiënt deze zal reinigen. Het wordt afgeraden om items te overlappen. Zorg altijd voor voldoende vrije ruimte tussen de items. 5) Houd het deksel erop tijdens gebruik. Dit voorkomt spatten en vermindert de verdamping van de vloeistof.
  • Page 58 apparaat opnieuw wordt gebruikt. 20) Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:(1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
  • Page 59 Ultrasone frequentie (KHz) Ultrasoon vermogen (W) Verwarmingsv ermogen (W) Tijd instellen 0-30 (min) Ingestelde temperatuur 0-80 (℃) Model JPS-30A JPS-20A JPS-10A JPS-08A Productafmeti ngen 325*175*275 265*165*225 175*165*190 175*165*165 (L*B*H)(mm) Verpakkingsgr ootte 395*225*325 310*210*280 223*207*260 223x207x240 (L*B*H) (mm) Netto gewicht 2,95...
  • Page 60 (kg) Capaciteit (L) Ultrasone frequentie ( K Ultrasoon vermogen (W) Verwarmingsv ermogen (W) Tijd instellen 0-30 (min) Ingestelde temperatuur 0-80 (℃) *Producten zoals specificaties, uiterlijk en ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. VERPAKKINGSINHOUD...
  • Page 61 PRODUCTFUNCTIES Functies:  Ultrasone frequentie van 40 kHz  Digitale weergave van temperatuur en tijd. Instelbare temperatuur van 0-80℃.  Reinigingstijd individueel instelbaar van 0-30min.  Alle apparaten hebben een handig mandje voor het reinigen van onderdelen.  6 liter en groter met 1/2” afvoer. ...
  • Page 62 benodigdheden Dagelijkse Tandenborstel . scheermesje, kam enz benodigdheden Juwelen Ringen, kettingen, oorbellen, enz Metalen serviesgoed. Keramisch serviesgoed Serviesgoed kunstgebit. enz Artikelen die niet geschikt zijn voor ultrasoon reinigen Type Specifieke artikelen Houten artikelen Edelstenen met zachtere oppervlakken Schildpadschelpframe, parel, geboortesteen opaal, Coaten en afwerken smaragd, koraal, ivoor, smaragd , steen, lak waren.
  • Page 63 hebt om het te reinigen Zorg ervoor dat het schone water niet hoger is dan het "MAX"-teken. Niet doen laat het apparaat werken zonder water in de tank. 2. Steek de adapter in het stopcontact van de machine. 3. Steek de adaptervoeding in het stopcontact. 4.
  • Page 64 3. Spoel de artikelen na het reinigen nogmaals af met schoon water. Laat tijdens het reinigen geen water in de stroomaansluiting sijpelen. 4. Als de vlekken moeilijk te verwijderen zijn, maak dan een schone doek nat met water en veeg deze vervolgens af. Zorg ervoor dat er geen water in de schakelaar en de stroomaansluiting sijpelt.
  • Page 65 RECYCLING INFORMATION Informatie over verwijdering: Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft aan dat het product in de Europese Unie een aparte afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd.
  • Page 66 Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 67 Teknisk Support och e-garanticertifikat https://www.vevor.com/support ULTRALJUDSRENGÖRINGSMEDEL ANVÄNDARMANUAL​ ​ MODELL NR.: JPS-08A,JPS-10A,JPS-20A,JPS-30A,JPS-40A,JPS-60A,JPS-80A,JPS-100A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 68 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 69 VARNING: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga skador. SPARA DENNA MANUAL SÄKERHETSÅTGÄRDER När du använder elektriska apparater bör grundläggande säkerhetsföreskrifter alltid följas, inklusive följande: Läs alla instruktioner noggrant. Håll det borta från barn! Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de har fått övervakning eller instruktioner om...
  • Page 70 8) RÖR INTE enheten om maskinen har fallit i vatten under drift. Dra först ur stickkontakten ur uttaget. 9) Plocka INTE isär maskinen, förutom av fackmän. 10) Koppla ur strömkällan medan du fyller eller tömmer tanken. 11) Spraya INTE vatten eller vätska över enheten och kontrollpanelen. 12) Använd INTE rengöringsmaskinen utan korrekt jordning.
  • Page 71 3. Få inte vatten direkt från kranen- Översvämning av enheten och strömbrytare kommer att leda till funktionsfel. 4. Tillsätt inte antitoxiska, steriliserande eller sura lösningsmedel i rengöringsvattnet. - Kan orsaka försämring av harts och skador på rostfritt stål. 5. Rengör inte pärlor och andra artiklar med låg ythårdhet Morse-hårdhet på...
  • Page 72 Ställ in tid 0-30 (min) Ställ in temperatur 0-80 (℃) Modell JPS-30A JPS-20A JPS-10A JPS-08A Produktens mått 325*175*275 265*165*225 175*165*190 175*165*165 (L*B*H)(mm) Förpacknings storlek 395*225*325 310*210*280 223*207*260 223x207x240 (L*B*H) (mm) Nettovikt (kg) 2,95 1,95 Bruttovikt (kg) 5.15 2,25 2.15 Kapacitet (L)
  • Page 73 PAKET INNEHÅLL PRODUKTFUNKTIONER Funktioner:  Ultraljudsfrekvens på 40 kHz  Digital visning av temperatur och tid. Justerbar temperatur från 0-80℃.  Rengöringstid med individuellt inställbar från 0-30min.  Alla enheter har en användbar korg för rengöring av delar.
  • Page 74  6 liter och uppåt med 1/2” dränering.  Material tank och hölje: Rostfritt stål. ARTIKELSTYP Föremål kan rengöras Specifika föremål Glasögon Glasögon (utan UV-film) ram för sköldpaddsskal Kontor Linjal, sax, penntätning mm förnödenheter Dagliga leveranser Tandborste. rakbladskam mm Smycken Ringar, halsband, örhängen m.m Porslin Metallservis.keramiska serviser proteser.
  • Page 75 Missfärgning och rost på metaller och ädelmetaller kan inte avlägsnas. För att rengöra limning juveler, diamant halsband och ringar kan orsaka dem falla av. OPERATIONER 1. Öppna locket, tillsätt det rena vattnet, lägg i det du behöver för att rengöra tanken, se till att det rena vattnet inte är högre än "MAX"-märket.
  • Page 76 3. Efter rengöring, vänligen skölj föremålen med rent vatten en gång till. Sippa inte in vatten i strömanslutningen när du rengör. 4. När fläckarna är svåra att ta bort, fukta en ren trasa med vatten och torka sedan av dem. Var försiktig så att inte vatten tränger in i strömbrytaren och strömanslutningen.
  • Page 77 KOMPLETTERING...
  • Page 78 RECYCLING INFORMATION Avfallshanteringsinformation: Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi...
  • Page 79 Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 80 LIMPIADORES ULTRASÓNICOS MANUAL DE USUARIO N º DE MODELO.: JPS-08A,JPS-10A,JPS-20A,JPS-30A,JPS-40A,JPS-60A,JPS-80A,JPS-100A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 81 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 82 ADVERTENCIA: Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves. GUARDE ESTE MANUAL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones atentamente. ¡Manténgalo alejado de los niños! Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con...
  • Page 83 líquido. 7) NO toque el enchufe con las manos mojadas, especialmente al insertar o retirar el enchufe. 8) NO toque la unidad si la máquina se ha caído al agua durante el funcionamiento. Primero retire el enchufe de la toma de corriente. 9) NO desmontar la máquina, excepto por profesionales.
  • Page 84 PRECAUCIONES DE USO PARA EVITAR LESIONES GRAVES Y LA MUERTE POR VUELCO: 1. NO SE SIENTE NI SE PARE SOBRE ESTE ARTÍCULO. 2. Cuando la máquina se utiliza varias veces seguidas, para evitar daños y fallos de las piezas causados por el sobrecalentamiento, la máquina entrará...
  • Page 85 (KHz) Potencia ultrasónica Potencia de calefacción Tiempo establecido 0-30 (minutos) Temperatura establecida 0-80 (℃) Modelo JPS-30A JPS-20A JPS-10A JPS-08A Dimensiones del producto 325*175*275 265*165*225 175*165*190 175*165*165 (Largo*An*Al)( Tamaño de embalaje 395*225*325 310*210*280 223*207*260 223x207x240 (Largo*An*Al) (mm) Peso neto / 2,95...
  • Page 86 Peso bruto 5.15 2.25 2.15 (kg) Capacidad (litros) Frecuencia ultrasónica ( KHz ) Potencia ultrasónica Potencia de calefacción Tiempo establecido 0-30 (minutos) Temperatura establecida 0-80 (℃) *Productos como especificaciones, apariencia y diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
  • Page 87 CONTENIDOS DEL PAQUETE FUNCIONES DEL PRODUCTO Características:  Frecuencia ultrasónica de 40 kHz.  Pantalla digital de temperatura y tiempo. Temperatura ajustable de 0-80 ℃.  Tiempo de limpieza ajustable individualmente de 0 a 30 minutos.  Todos los dispositivos disponen de una útil cesta para la...
  • Page 88 limpieza de piezas.  Tamaño de 6 litros y superiores con drenaje de 1/2”.  Material depósito y carcasa: Acero inoxidable. TIPO DE ARTÍCULOS Elementos se puede limpiar Tipo Artículos específicos Anteojos Gafas (sin película UV) marco de caparazón de tortuga Oficina suministros Regla, tijeras, sello de bolígrafo, etc.
  • Page 89 de la dentadura , la cera dental, las manchas negras amarillas y la cera dental humeante, etc. Posible incapacidad para limpiar los sedantes fijos en las dentaduras postizas. La decoloración y el óxido de metales y metales preciosos no se pueden eliminar.
  • Page 90 MANTENIMIENTO DIARIO 1. Vierta agua en el tanque con la taza medidora, hasta la mitad de la línea estándar del tanque. Después de lavar con una esponja suave, enjuague con agua de limpieza. 2. Tenga cuidado de no filtrar agua en la conexión eléctrica en el fondo del tanque de limpieza.
  • Page 91 TERMINACIÓN...
  • Page 92 RECYCLING INFORMATION Información de eliminación: Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor con ruedas tachado indica que el producto requiere recogida selectiva de basura en la Unión Europea. Esto se aplica al producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo.
  • Page 93 Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Page 94 PULITORI AD ULTRASUONI MANUALE D' USO MODELLO NUMERO.: JPS-08A,JPS-10A,JPS-20A,JPS-30A,JPS-40A,JPS-60A,JPS-80A,JPS-100A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 95 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 96 AVVERTIMENTO: Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. In caso contrario, potrebbero verificarsi lesioni gravi. CONSERVA QUESTO MANUALE MISURE DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base, tra cui: Leggere attentamente tutte le istruzioni.
  • Page 97 7) NON toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate, soprattutto quando si inserisce o si rimuove la spina. 8) NON toccare l'unità se la macchina è caduta in acqua durante il funzionamento. Rimuovere prima la spina di alimentazione dalla presa. 9) NON smontare la macchina, se non da professionisti.
  • Page 98 che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI USARE LE PRECAUZIONI PREVENIRE LESIONI GRAVI MORTE DOVUTE RIBALTAMENTO: 1. NON SEDERSI O STARE IN PIEDI SU QUESTO ARTICOLO. 2. Quando la macchina viene utilizzata più volte ininterrottamente, al fine di evitare danni e guasti delle parti causati dal surriscaldamento, la macchina entrerà...
  • Page 99 (KHz) Potenza ultrasonica Potenza di riscaldamento Imposta 0-30 tempo (min) Imposta la temperatura 0-80 (℃) Modello JPS-30A JPS-20A JPS-10A JPS-08A Dimensioni del prodotto 325*175*275 265*165*225 175*165*190 175*165*165 (L*P*A)(mm) Dimensioni dell'imballaggi 395*225*325 310*210*280 223*207*260 223x207x240 (L*P*A) (mm) Peso netto 2,95...
  • Page 100 (kg) Peso lordo 5.15 2.25 2.15 (kg) Capacità (l) Frequenza ultrasonica ( KHz ) Potenza ultrasonica Potenza di riscaldamento Imposta 0-30 tempo (min) Imposta la temperatura 0-80 (℃) *Prodotti quali specifiche, aspetto e design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Page 101 CONTENUTO DEL PACCO FUNZIONI DEL PRODOTTO Caratteristiche:  Frequenza ultrasonica di 40 kHz  Display digitale di temperatura e tempo. Temperatura regolabile da 0-80 ℃.  Tempo di pulizia regolabile individualmente da 0 a 30 minuti.  Tutti i dispositivi sono dotati di un utile cestello per la pulizia delle...
  • Page 102 parti.  6 litri e dimensioni superiori con drenaggio da 1/2”.  Materiale serbatoio e involucro: Acciaio inossidabile. TIPO ARTICOLI Elementi può essere pulito Tipo Articoli specifici Spettacoli (senza pellicola UV) cornice in guscio di Occhiali tartaruga Ufficio forniture Righello, forbici, sigillo a penna, ecc Rifornimenti Spazzolino .
  • Page 103 rimanente della protesi , la cera dentale, le macchie gialle nere di cera, la cera dentale fumante, ecc. Possibile incapacità di pulire i sedativi fissi nelle protesi. Lo scolorimento e la ruggine dei metalli e dei metalli preziosi non possono essere rimossi. Per pulire i gioielli, le collane e gli anelli di diamanti possono causarli cadere.
  • Page 104 della linea standard. Dopo aver lavato con una spugna morbida, risciacquare con l'acqua detergente. 2. Fare attenzione a non far penetrare acqua nel collegamento elettrico sul fondo del serbatoio di pulizia. 3. Dopo la pulizia, sciacquare nuovamente gli oggetti con acqua pulita.
  • Page 105 COMPLETAMENTO...
  • Page 106 RECYCLING INFORMATION Informazioni sullo smaltimento: Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati questo...
  • Page 107 Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...

This manual is also suitable for:

Jps-10aJps-20aJps-30aJps-40aJps-60aJps-80a ... Show all