Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support ULTRASONIC CLEANERS USER MANUAL MODEL NO.: JPS-08A,JPS-10A,JPS-20A,JPS-30A,JPS-40A,JPS-60A,JPS-80A,JPS-100A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Page 3
WARNING: Please read this manual carefully before using the product. Failure to do so may result in serious injury. SAVE THIS MANUAL SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: Read all instructions carefully. Keep it away from children! This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of...
Page 4
operation.Remove the power plug from the socket first. 9) DO NOT disassemble the machine, except by professionals. 10) UNPLUG the power source while filling or emptying the tank. 11) DO NOT spray water or liquid over the device and the control panel. 12) DO NOT operate the cleaner without proper grounding.
Page 5
minutes. 3. Do not get water directly from the tap- Flooding of the device and power switches will lead to malfunction. 4. Do not add anti-toxic , sterilizing or acidic solvents into the cleaning water. - May cause deterioration of resin and damage of stainless steel. 5.
Page 6
Set time (min) 0-30 temperature 0-80 (℃) Model JPS-30A JPS-20A JPS-10A JPS-08A Product Dimensions 325*175*275 265*165*225 175*165*190 175*165*165 (L*W*H)(mm) Packing Size 395*225*325 310*210*280 223*207*260 223x207x240 (L*W*H) (mm) Net Weight 2.95 1.95 (kg) Gross Weight 5.15 2.25 2.15 (kg) Capacity (L)
Page 7
PACKAGE CONTENTS PRODUCT FUNCTIONS Features: Ultrasonic frequency of 40 kHz Digital display of temperature and time.Adjustable temperature from 0-80℃. Cleaning time with individually adjustable from 0-30min. All devices have an useful basket for cleaning parts. 6 liter and above size with 1/2”drainage.
Page 8
Material tank and casing: Stainless steel. ITEMS TYPE Items can be cleaned Type Specific Items Glasses Spectacles (without UV film) tortoise shell frame Office supplies Ruler , scissors , pen seal etc Daily supplies Toothbrush . razor blade comb etc Jewelry Rings , necklaces , earrings , etc Tableware...
Page 9
OPERATIONS 1. Open the lid , add the clean water , put what you need to cleanse the tank , ensure the clean water is no higher than the" MAX " mark . Do not operate the unit without water in the tank. 2.
Page 10
3. After cleaning , please rinse items with clean water once again Don't seep water into the power connection when cleaning. 4. When the stains are difficult to remove , please wet a clean cloth with water, then wipe them.Be careful not to seep water into the switch and power connection.
Page 11
RECYCLING INFORMATION Disposal information: This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
Page 12
Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 13
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji https://www.vevor.com/support MYJKI ULTRADŹWIĘKOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL NR.: JPS-08A, JPS-10A, JPS-20A, JPS-30A, JPS-40A, JPS-60A, JPS-80A, JPS-100A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 14
Ultrasonic Cleaners MODEL NR.: JPS-08A, JPS-10A, JPS-20A, JPS-30A, JPS-40A, JPS-60A, JPS-80A, JPS-100A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 15
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 16
delikatnie w zbiorniku i korzystaj z kosza, jeśli to możliwe. 4) Im więcej przedmiotów umieścisz w wannie czyszczącej, tym mniej będzie ona skuteczna w czyszczeniu. Nie zaleca się nakładania przedmiotów na siebie. Zawsze pozostawiaj dużo wolnej przestrzeni pomiędzy przedmiotami. 5) Podczas użytkowania trzymaj pokrywkę zamkniętą. Zapobiegnie to rozpryskom i zmniejszy parowanie płynu.
Page 17
specjalny przewód lub zespół dostępny u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego. 19) Przed czyszczeniem urządzenia należy odłączyć złącze, a przed ponownym użyciem urządzenia należy osuszyć wlot urządzenia. 20) To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować...
Page 18
Masa netto 10.35 (kg) Masa brutto 13.55 11.6 (kg) Pojemność (L) Częstotliwość ultradźwiękowa (KHz) ultradźwiękow a (W) Moc grzewcza Ustaw czas 0-30 (min) Ustawiona temperatura 0-80 (℃) Model JPS-30A JPS-20A JPS-10A JPS-08A wymiary produktu 325*175*275 265*165*225 175*165*190 175*165*165 (dł.*szer.*wys. )(mm)
Page 19
Wielkość opakowania 395*225*325 310*210*280 223*207*260 223x207x240 (dł.*szer.*wys. ) (mm) Masa netto 2,95 1,95 (kg) Masa brutto 5.15 2,25 2.15 (kg) Pojemność (L) Częstotliwość ultradźwiękowa ( K Hz) ultradźwiękow a (W) Moc grzewcza Ustaw czas 0-30 (min) Ustawiona temperatura 0-80 (℃) *Produkty takie jak dane techniczne, wygląd i konstrukcja mogą...
Page 20
ZAWARTOŚĆ PACZKI FUNKCJE PRODUKTU Cechy: Częstotliwość ultradźwiękowa 40 kHz Cyfrowy wyświetlacz temperatury i czasu. Regulowana temperatura w zakresie 0-80 ℃. Czas czyszczenia z indywidualnie regulowanym zakresem 0-30min.
Page 21
Wszystkie urządzenia posiadają przydatny kosz do czyszczenia części. Rozmiar 6 litrów i większy z drenażem 1/2”. Materiał zbiornika i obudowy: Stal nierdzewna. TYP ELEMENTÓW Rzeczy można wyczyścić Konkretne przedmioty Okulary Okulary (bez folii UV) rama ze skorupy żółwia Biuro zaopatrzenie Linijka, nożyczki, pieczątka itp Codzienne dostawy...
Page 22
Mam zadrapania i pęknięcia Całkowite usunięcie pozostałości kamienia po protezie , wosku dentystycznego, żółtych, czarnych plam i dymiącego wosku itp. może nie być możliwe. Możliwa niemożność oczyszczenia stałych środków uspokajających w protezach. Przebarwień i rdzy metali i metali szlachetnych nie da się usunąć. Czyszczenie klejnotów, diamentowych naszyjników i pierścionków może je powodować...
Page 23
CODZIENNA KONSERWACJA 1. Wlać wodę do zbiornika za pomocą miarki, połowa zbiornika w linii standardowej. Po umyciu miękką gąbką należy spłukać wodą czyszczącą. 2. Uważaj, aby nie przedostać się wody do złącza zasilania na dnie zbiornika czyszczącego. 3. Po czyszczeniu należy ponownie przepłukać przedmioty czystą wodą.
Page 25
RECYCLING INFORMATION Informacje o utylizacji: produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać...
Page 26
Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
Page 27
Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat https://www.vevor.com/support ULTRASCHALLREINIGER BENUTZERHANDBUCH MODELL NR.: JPS-08A, JPS-10A, JPS-20A, JPS-30A, JPS-40A, JPS-60A, JPS-80A, JPS-100A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 28
Ultrasonic Cleaners MODELL NR.: JPS-08A, JPS-10A, JPS-20A, JPS-30A, JPS-40A, JPS-60A, JPS-80A, JPS-100A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 29
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 30
effizient ist die Reinigung. Es wird nicht empfohlen, Gegenstände übereinander zu legen. Lassen Sie immer ausreichend Freiraum zwischen den Gegenständen. 5) Lassen Sie den Deckel während des Gebrauchs geschlossen. Dadurch werden Spritzer verhindert und die Verdunstung der Flüssigkeit verringert. 6) Tauchen Sie die Maschine oder das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Page 31
19) Der Stecker muss vor der Reinigung des Geräts entfernt werden und der Geräteeingang muss getrocknet werden, bevor das Gerät erneut verwendet wird. 20) Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Page 33
Bruttogewicht 5.15 2,25 2.15 (kg) Fassungsver mögen (L) Ultraschallfreque nz ( K Hz) Ultraschallleist ung (W) Heizleistung Zeit einstellen 0-30 (Min.) Temperatur 0-80 einstellen (℃) *Produkte wie Spezifikationen, Aussehen und Design können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Page 34
PACKUNGSINHALT PRODUKTFUNKTIONEN Merkmale: Ultraschallfrequenz von 40 kHz Digitale Anzeige von Temperatur und Zeit. Einstellbare Temperatur von 0–80 °C. Reinigungszeit individuell einstellbar von 0-30min. Alle Geräte verfügen über einen praktischen Korb zum Reinigen...
Page 35
von Teilen. 6 Liter und mehr mit 1/2-Zoll-Abfluss. Material Tank und Gehäuse: Edelstahl. ARTIKELTYP Artikel gereinigt werden kann Spezifische Artikel Gläser Brille (ohne UV-Folie) Rahmen aus Schildpatt Büro Lieferungen Lineal, Schere, Stiftsiegel usw Tägliche Vorräte Zahnbürste. Rasierklingenkamm usw Schmuck Ringe, Halsketten, Ohrringe usw Geschirr...
Page 36
rauchende Zahnwachs usw. vollständig zu entfernen. Möglicherweise ist es nicht möglich, festsitzende Beruhigungsmittel in Zahnprothesen zu reinigen. Verfärbungen und Rost von Metallen und Edelmetallen können nicht entfernt werden. Zum Reinigen von Schmuckstücken, Diamantketten und Ringen können diese beschädigt werden runterfallen. OPERATIONEN 1.
Page 37
Hinweis: Wasser von der Seite einfüllen TÄGLICHE WARTUNG 1. Gießen Sie mit dem Messbecher Wasser in den Tank, die Hälfte der Standardlinie des Tanks. Nach dem Waschen mit einem weichen Schwamm mit Reinigungswasser nachspülen. 2. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in den Stromanschluss am Boden des Reinigungstanks eindringt.
Page 39
RECYCLING INFORMATION Entsorgungshinweise: Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung bedarf. Dies gilt für das Produkt alle Zubehörteile, diesem Symbol gekennzeichnet sind.
Page 40
Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
Page 41
NETTOYEURS À ULTRASONS MANUEL DE L' UTILISATEUR N° DE MODÈLE : JPS-08A,JPS-10A,JPS-20A,JPS-30A,JPS-40A,JPS-60A,JPS-80A,JPS-100A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 42
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Page 43
AVERTISSEMENT: Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves. CONSERVEZ CE MANUEL PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lors de l’ utilisation d’ appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, notamment les suivantes : Lisez attentivement toutes les instructions.
Page 44
éclaboussures et réduira l’évaporation du liquide. 6) Ne plongez jamais la machine ou le cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide. 7) NE touchez PAS la fiche d'alimentation avec les mains mouillées, en particulier lors de l'insertion ou du retrait de la fiche. 8) NE touchez PAS l'appareil si la machine est tombée dans l'eau pendant le fonctionnement.
Page 45
l'appareil doit être séchée avant de réutiliser l'appareil. 20) Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Page 46
(KHz) Puissance ultrasonique Puissance de chauffe (W) Régler le 0-30 temps (min) Température 0-80 réglée (℃) Modèle JPS-30A JPS-20A JPS-10A JPS-08A dimensions du produit 325*175*275 265*165*225 175*165*190 175*165*165 (L*L*H)(mm) Taille d'emballage 395*225*325 310*210*280 223*207*260 223x207x240 (L*L*H) (mm) Poids net / kg)
Page 47
Fréquence ultrasonique ( K Puissance ultrasonique Puissance de chauffage (W) Régler le 0-30 temps (min) Température 0-80 réglée (℃) *Les produits tels que les spécifications, l'apparence et la conception sont sujets à modification sans préavis. CONTENU DU COLIS FONCTIONS DU PRODUIT...
Page 48
Caractéristiques: Fréquence ultrasonique de 40 kHz Affichage numérique de la température et de l'heure. Température réglable de 0 à 80 ℃. Temps de nettoyage réglable individuellement de 0 à 30 minutes. Tous les appareils disposent d'un panier utile pour nettoyer les pièces.
Page 49
Vaisselle en métal. Vaisselle en céramique prothèses Vaisselle dentaires. etc. Articles non adaptés au nettoyage par ultrasons Taper Articles spécifiques Articles en bois Gemmes avec surfaces plus douces Revêtement et Cadre carapace de tortue , perle , pierre de naissance finition produits de opale, émeraude, corail, ivoire, émeraude , pierre, qualité...
Page 50
4. Appuyez brièvement sur le bouton « Heure » pour passer à l'heure souhaitée, puis court appuyez sur le bouton ON / OFF" pour démarrer le travail. 5. Si vous souhaitez suspendre le nettoyage, vous pouvez appuyer brièvement sur le bouton marche/arrêt. bouton pour mettre en pause, le compte à...
Page 51
propre avec de l'eau, puis essuyez-les. Faites attention à ne pas faire pénétrer d'eau dans l'interrupteur et la connexion électrique. 5. Après l'essuyage, séchez l'appareil avec un chiffon sec. ACHÈVEMENT...
Page 52
RECYCLING INFORMATION Informations sur l'élimination : Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole.
Page 53
Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Page 54
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat https://www.vevor.com/support ULTRASONE REINIGERS HANDLEIDING MODELNR.: JPS-08A, JPS-10A, JPS-20A, JPS-30A, JPS-40A, JPS-60A, JPS-80A, JPS-100A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 55
Ultrasonic Cleaners MODELNR.: JPS-08A, JPS-10A, JPS-20A, JPS-30A, JPS-40A, JPS-60A, JPS-80A, JPS-100A NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 56
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 57
4) Hoe meer items u in uw reinigingsbad plaatst, hoe minder efficiënt deze zal reinigen. Het wordt afgeraden om items te overlappen. Zorg altijd voor voldoende vrije ruimte tussen de items. 5) Houd het deksel erop tijdens gebruik. Dit voorkomt spatten en vermindert de verdamping van de vloeistof.
Page 58
apparaat opnieuw wordt gebruikt. 20) Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:(1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Page 60
(kg) Capaciteit (L) Ultrasone frequentie ( K Ultrasoon vermogen (W) Verwarmingsv ermogen (W) Tijd instellen 0-30 (min) Ingestelde temperatuur 0-80 (℃) *Producten zoals specificaties, uiterlijk en ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. VERPAKKINGSINHOUD...
Page 61
PRODUCTFUNCTIES Functies: Ultrasone frequentie van 40 kHz Digitale weergave van temperatuur en tijd. Instelbare temperatuur van 0-80℃. Reinigingstijd individueel instelbaar van 0-30min. Alle apparaten hebben een handig mandje voor het reinigen van onderdelen. 6 liter en groter met 1/2” afvoer. ...
Page 62
benodigdheden Dagelijkse Tandenborstel . scheermesje, kam enz benodigdheden Juwelen Ringen, kettingen, oorbellen, enz Metalen serviesgoed. Keramisch serviesgoed Serviesgoed kunstgebit. enz Artikelen die niet geschikt zijn voor ultrasoon reinigen Type Specifieke artikelen Houten artikelen Edelstenen met zachtere oppervlakken Schildpadschelpframe, parel, geboortesteen opaal, Coaten en afwerken smaragd, koraal, ivoor, smaragd , steen, lak waren.
Page 63
hebt om het te reinigen Zorg ervoor dat het schone water niet hoger is dan het "MAX"-teken. Niet doen laat het apparaat werken zonder water in de tank. 2. Steek de adapter in het stopcontact van de machine. 3. Steek de adaptervoeding in het stopcontact. 4.
Page 64
3. Spoel de artikelen na het reinigen nogmaals af met schoon water. Laat tijdens het reinigen geen water in de stroomaansluiting sijpelen. 4. Als de vlekken moeilijk te verwijderen zijn, maak dan een schone doek nat met water en veeg deze vervolgens af. Zorg ervoor dat er geen water in de schakelaar en de stroomaansluiting sijpelt.
Page 65
RECYCLING INFORMATION Informatie over verwijdering: Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft aan dat het product in de Europese Unie een aparte afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd.
Page 66
Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 67
Teknisk Support och e-garanticertifikat https://www.vevor.com/support ULTRALJUDSRENGÖRINGSMEDEL ANVÄNDARMANUAL MODELL NR.: JPS-08A,JPS-10A,JPS-20A,JPS-30A,JPS-40A,JPS-60A,JPS-80A,JPS-100A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 68
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Page 69
VARNING: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga skador. SPARA DENNA MANUAL SÄKERHETSÅTGÄRDER När du använder elektriska apparater bör grundläggande säkerhetsföreskrifter alltid följas, inklusive följande: Läs alla instruktioner noggrant. Håll det borta från barn! Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de har fått övervakning eller instruktioner om...
Page 70
8) RÖR INTE enheten om maskinen har fallit i vatten under drift. Dra först ur stickkontakten ur uttaget. 9) Plocka INTE isär maskinen, förutom av fackmän. 10) Koppla ur strömkällan medan du fyller eller tömmer tanken. 11) Spraya INTE vatten eller vätska över enheten och kontrollpanelen. 12) Använd INTE rengöringsmaskinen utan korrekt jordning.
Page 71
3. Få inte vatten direkt från kranen- Översvämning av enheten och strömbrytare kommer att leda till funktionsfel. 4. Tillsätt inte antitoxiska, steriliserande eller sura lösningsmedel i rengöringsvattnet. - Kan orsaka försämring av harts och skador på rostfritt stål. 5. Rengör inte pärlor och andra artiklar med låg ythårdhet Morse-hårdhet på...
Page 72
Ställ in tid 0-30 (min) Ställ in temperatur 0-80 (℃) Modell JPS-30A JPS-20A JPS-10A JPS-08A Produktens mått 325*175*275 265*165*225 175*165*190 175*165*165 (L*B*H)(mm) Förpacknings storlek 395*225*325 310*210*280 223*207*260 223x207x240 (L*B*H) (mm) Nettovikt (kg) 2,95 1,95 Bruttovikt (kg) 5.15 2,25 2.15 Kapacitet (L)
Page 73
PAKET INNEHÅLL PRODUKTFUNKTIONER Funktioner: Ultraljudsfrekvens på 40 kHz Digital visning av temperatur och tid. Justerbar temperatur från 0-80℃. Rengöringstid med individuellt inställbar från 0-30min. Alla enheter har en användbar korg för rengöring av delar.
Page 74
6 liter och uppåt med 1/2” dränering. Material tank och hölje: Rostfritt stål. ARTIKELSTYP Föremål kan rengöras Specifika föremål Glasögon Glasögon (utan UV-film) ram för sköldpaddsskal Kontor Linjal, sax, penntätning mm förnödenheter Dagliga leveranser Tandborste. rakbladskam mm Smycken Ringar, halsband, örhängen m.m Porslin Metallservis.keramiska serviser proteser.
Page 75
Missfärgning och rost på metaller och ädelmetaller kan inte avlägsnas. För att rengöra limning juveler, diamant halsband och ringar kan orsaka dem falla av. OPERATIONER 1. Öppna locket, tillsätt det rena vattnet, lägg i det du behöver för att rengöra tanken, se till att det rena vattnet inte är högre än "MAX"-märket.
Page 76
3. Efter rengöring, vänligen skölj föremålen med rent vatten en gång till. Sippa inte in vatten i strömanslutningen när du rengör. 4. När fläckarna är svåra att ta bort, fukta en ren trasa med vatten och torka sedan av dem. Var försiktig så att inte vatten tränger in i strömbrytaren och strömanslutningen.
Page 78
RECYCLING INFORMATION Avfallshanteringsinformation: Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi...
Page 79
Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Page 80
LIMPIADORES ULTRASÓNICOS MANUAL DE USUARIO N º DE MODELO.: JPS-08A,JPS-10A,JPS-20A,JPS-30A,JPS-40A,JPS-60A,JPS-80A,JPS-100A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 81
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Page 82
ADVERTENCIA: Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves. GUARDE ESTE MANUAL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones atentamente. ¡Manténgalo alejado de los niños! Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con...
Page 83
líquido. 7) NO toque el enchufe con las manos mojadas, especialmente al insertar o retirar el enchufe. 8) NO toque la unidad si la máquina se ha caído al agua durante el funcionamiento. Primero retire el enchufe de la toma de corriente. 9) NO desmontar la máquina, excepto por profesionales.
Page 84
PRECAUCIONES DE USO PARA EVITAR LESIONES GRAVES Y LA MUERTE POR VUELCO: 1. NO SE SIENTE NI SE PARE SOBRE ESTE ARTÍCULO. 2. Cuando la máquina se utiliza varias veces seguidas, para evitar daños y fallos de las piezas causados por el sobrecalentamiento, la máquina entrará...
Page 85
(KHz) Potencia ultrasónica Potencia de calefacción Tiempo establecido 0-30 (minutos) Temperatura establecida 0-80 (℃) Modelo JPS-30A JPS-20A JPS-10A JPS-08A Dimensiones del producto 325*175*275 265*165*225 175*165*190 175*165*165 (Largo*An*Al)( Tamaño de embalaje 395*225*325 310*210*280 223*207*260 223x207x240 (Largo*An*Al) (mm) Peso neto / 2,95...
Page 86
Peso bruto 5.15 2.25 2.15 (kg) Capacidad (litros) Frecuencia ultrasónica ( KHz ) Potencia ultrasónica Potencia de calefacción Tiempo establecido 0-30 (minutos) Temperatura establecida 0-80 (℃) *Productos como especificaciones, apariencia y diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
Page 87
CONTENIDOS DEL PAQUETE FUNCIONES DEL PRODUCTO Características: Frecuencia ultrasónica de 40 kHz. Pantalla digital de temperatura y tiempo. Temperatura ajustable de 0-80 ℃. Tiempo de limpieza ajustable individualmente de 0 a 30 minutos. Todos los dispositivos disponen de una útil cesta para la...
Page 88
limpieza de piezas. Tamaño de 6 litros y superiores con drenaje de 1/2”. Material depósito y carcasa: Acero inoxidable. TIPO DE ARTÍCULOS Elementos se puede limpiar Tipo Artículos específicos Anteojos Gafas (sin película UV) marco de caparazón de tortuga Oficina suministros Regla, tijeras, sello de bolígrafo, etc.
Page 89
de la dentadura , la cera dental, las manchas negras amarillas y la cera dental humeante, etc. Posible incapacidad para limpiar los sedantes fijos en las dentaduras postizas. La decoloración y el óxido de metales y metales preciosos no se pueden eliminar.
Page 90
MANTENIMIENTO DIARIO 1. Vierta agua en el tanque con la taza medidora, hasta la mitad de la línea estándar del tanque. Después de lavar con una esponja suave, enjuague con agua de limpieza. 2. Tenga cuidado de no filtrar agua en la conexión eléctrica en el fondo del tanque de limpieza.
Page 92
RECYCLING INFORMATION Información de eliminación: Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor con ruedas tachado indica que el producto requiere recogida selectiva de basura en la Unión Europea. Esto se aplica al producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo.
Page 93
Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Page 94
PULITORI AD ULTRASUONI MANUALE D' USO MODELLO NUMERO.: JPS-08A,JPS-10A,JPS-20A,JPS-30A,JPS-40A,JPS-60A,JPS-80A,JPS-100A We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 95
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Page 96
AVVERTIMENTO: Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. In caso contrario, potrebbero verificarsi lesioni gravi. CONSERVA QUESTO MANUALE MISURE DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base, tra cui: Leggere attentamente tutte le istruzioni.
Page 97
7) NON toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate, soprattutto quando si inserisce o si rimuove la spina. 8) NON toccare l'unità se la macchina è caduta in acqua durante il funzionamento. Rimuovere prima la spina di alimentazione dalla presa. 9) NON smontare la macchina, se non da professionisti.
Page 98
che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI USARE LE PRECAUZIONI PREVENIRE LESIONI GRAVI MORTE DOVUTE RIBALTAMENTO: 1. NON SEDERSI O STARE IN PIEDI SU QUESTO ARTICOLO. 2. Quando la macchina viene utilizzata più volte ininterrottamente, al fine di evitare danni e guasti delle parti causati dal surriscaldamento, la macchina entrerà...
Page 99
(KHz) Potenza ultrasonica Potenza di riscaldamento Imposta 0-30 tempo (min) Imposta la temperatura 0-80 (℃) Modello JPS-30A JPS-20A JPS-10A JPS-08A Dimensioni del prodotto 325*175*275 265*165*225 175*165*190 175*165*165 (L*P*A)(mm) Dimensioni dell'imballaggi 395*225*325 310*210*280 223*207*260 223x207x240 (L*P*A) (mm) Peso netto 2,95...
Page 100
(kg) Peso lordo 5.15 2.25 2.15 (kg) Capacità (l) Frequenza ultrasonica ( KHz ) Potenza ultrasonica Potenza di riscaldamento Imposta 0-30 tempo (min) Imposta la temperatura 0-80 (℃) *Prodotti quali specifiche, aspetto e design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Page 101
CONTENUTO DEL PACCO FUNZIONI DEL PRODOTTO Caratteristiche: Frequenza ultrasonica di 40 kHz Display digitale di temperatura e tempo. Temperatura regolabile da 0-80 ℃. Tempo di pulizia regolabile individualmente da 0 a 30 minuti. Tutti i dispositivi sono dotati di un utile cestello per la pulizia delle...
Page 102
parti. 6 litri e dimensioni superiori con drenaggio da 1/2”. Materiale serbatoio e involucro: Acciaio inossidabile. TIPO ARTICOLI Elementi può essere pulito Tipo Articoli specifici Spettacoli (senza pellicola UV) cornice in guscio di Occhiali tartaruga Ufficio forniture Righello, forbici, sigillo a penna, ecc Rifornimenti Spazzolino .
Page 103
rimanente della protesi , la cera dentale, le macchie gialle nere di cera, la cera dentale fumante, ecc. Possibile incapacità di pulire i sedativi fissi nelle protesi. Lo scolorimento e la ruggine dei metalli e dei metalli preziosi non possono essere rimossi. Per pulire i gioielli, le collane e gli anelli di diamanti possono causarli cadere.
Page 104
della linea standard. Dopo aver lavato con una spugna morbida, risciacquare con l'acqua detergente. 2. Fare attenzione a non far penetrare acqua nel collegamento elettrico sul fondo del serbatoio di pulizia. 3. Dopo la pulizia, sciacquare nuovamente gli oggetti con acqua pulita.
Page 106
RECYCLING INFORMATION Informazioni sullo smaltimento: Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati questo...
Page 107
Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the JPS-08A and is the answer not in the manual?
Questions and answers