Page 1
VERTICAL COMPRESSOR 50L - PVKO 50 C3 VERTICAL COMPRESSOR 50L FÜGGŐLEGES KOMPRESSZOR 50 L Translation of the original instructions Az eredeti utasítások fordítása VERTIKALNI KOMPRESOR 50 L VERTIKÁLNÍ KOMPRESOR 50 L Prevod originalnih navodil Překlad původního návodu VERTIKÁLNY KOMPRESOR 50 L VERTIKALER KOMPRESSOR 50 L Preklad pôvodného návodu...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikovnim prikazom in se najprej seznanite z vsemi funkcijami te naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
1. Introduction 1.1 Intended use 6 1.2 Scope of delivery 6 1.3 Features 6 1.4 Technical data 7 1.4.1 Compressor 7 1.4.2 Spiral hose 7 1.4.3 Pneumatic tyre inflation gauge 7 2. Safety information 2.1 General safety instructions for power tools 8 2.2 Additional safety information ...
VERTICAL COMPRESSOR 50L - PVKO 50 C3 1. Introduction Congratulations on the purchase of your new device. You have thus chosen a high-quality product. The manual is part of this product. It contains important in- structions for safety, use and disposal. Familiarise yourself with all operating and safety instructions before using the product. Only use the product as described and for the specified areas of application.
Do not open the valve before the Noise emission values air hose is connected. Sound pressure level L = 74 dB (A) Uncertainty K = 1.94 dB Do not leave device on Sound power level L = 94 dB (A) Uncertainty K = 1.94 dB Wear eye protection...
d) Remove adjustment tools or spanners before switching on the power tool. A tool or spanner lodged in a rotating part of the power tool may cause injury. e) Avoid abnormal posture. Make sure you stand securely and keep your balance at all times. This gives you better control of the power tool in unexpected situations.
2.3 Safety instructions for the supplied pneumatic hose Compressed air can cause serious injury. — When the machine is not in use, before replacing accessories or when carrying out repair work, always shut off the air supply, depressurise the air hose and disconnect the machine from the compressed air supply.
2.6 Residual risks Even if you operate this machine according to the instructions, there are always residual risks. The following hazards may occur in connection with the design and construction of this machine: a) Lung damage if suitable respiratory protection is not worn. b) Hearing damage if suitable ear protection is not worn.
WARNING! 4. Operating the pneumatic hose You can read off the actual pressure delivered on the right-hand pressure gauge 9 . This is delivered at the two quick couplings 2 . Pay attention to the maximum working pressure of the hose .
5.2.1 Without adapter 5.2.3 With extension nozzle Press the quick-release lever down to put it on. The extension nozzle is for cleaning/blowing cavities or hard-to-reach Place the quick-release lever on the valve and then release it. places, as well as for cleaning dirty implements. The continuously adjustable Press the trigger trigger allows the compressed air to be metered.
6.2 Maintenance of the pressure vessel irreparable damage to the device. You can also remove dust deposits using an air blow gun (at low pressure). Drain condensation after each operation, but at least once a week. Conden- sation may only be drained when the tank 3 is NOT under pressure. 6.4 Transport Open and close the safety valve 7 at least three times a year.
7. Disposal 8. ROWI Germany GmbH Warranty The device, accessories and packaging* should be recycled in an environ- Dear Customer, mentally friendly manner. This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your stat- The crossed-out dustbin indicates that the device must be collected separately utory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Applied harmonised standards: EN 1012-1:2010 EN 62841-1:2015 EN IEC 61000-6-1:2019 EN IEC 61000-6-3:2021 Device name: Vertical Compressor 50L Model number: PVKO 50 C3 Manufacture: 10/2022 Lot number: IAN 365018_2204 Documentation officer: Marc Stockenberger Place: Forst Date/manufacturer signature: 06/07/2022 Marc Stockenberger Managing Director We reserve the right to make technical changes in the interest of further development.
Page 18
1. Bevezetés 1.1 Rendeltetésszerű használat 18 1.2 Csomag tartalma 18 1.3 Felszereltség 18 1.4 Műszaki adatok 19 1.4.1 Kompresszor 19 1.4.2 Spiráltömlő 19 1.4.3 Sűrített levegős gumiabroncs-felfújó 19 2. Biztonsági útmutatások 2.1 Általános biztonsági útmutatások elektromos szerszámokhoz 20 2.2 További biztonsági útmutatások ...
FÜGGŐLEGES KOMPRESSZOR 50 L - PVKO 50 C3 1. Bevezetés Gratulálunk új készülékének megvásárlásához. Ezzel egy kiváló minőségű termék mellett döntött. A kezelési útmutató a szóban forgó termék szerves része. Fon- tos információkat tartalmaz a biztonságra, a használatra és az ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg az összes kezelési és biztonsági útmutatással.
1.4 Műszaki adatok ADATTÁBLA 1.4.1 Kompresszor WEEE PVKO 50 C3 Névleges feszültség: 230 V ~ 50 Hz Névleges teljesítmény: 1500 W 230 V ~ , 50Hz Üzemmód: S3 25%* 1500W (S3 25%) Kompresszor maximális fordulatszáma: 4000 perc 4000 min Nyomástartály térfogata: 50 l max.
A levegőtömlő csatlakoztatása előtt ne nyissa ki a Zajkibocsátási értékek csapot. Hangnyomásszint L = 74 dB (A) Bizonytalanság K = 1,94 dB Ne nyissa ki Hangteljesítményszint L = 94 dB (A) Bizonytalanság K = 1,94 dB Viseljen védőszemüveget Garantált hangteljesítményszint: 96 dB (A) Viseljen légzésvédőt Viseljen fülvédőt! Viseljen fülvédőt...
c) Kerülje el a nem szándékolt üzembe helyezést. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt azt a hálózatra és/vagy az akkumulátorhoz csatlakoztatja, felveszi vagy szállítja. Ha az ujját a kapcsolón tartja, amikor az elektromos szerszámot hor- dozza, vagy akkor az elektromos szerszámot bekapcsolva csatlakoztatja az áramellátáshoz, az balesethez vezethet.
FIGYELMEZTETÉS! A kompresszort tilos robbanásveszélyes környezetben használni. Tűzhelyek, nyílt lángok vagy szikrázó gépek nem lehetnek a környezetben, illetve nem üze- melhetnek. Ne egyen, igyon vagy dohányozzon azokon a helyeken, ahol munkát végez. Csak jól szellőző helyiségekben használja, vagy gondoskodjon helyi elszívó szellőztetésről. Nem rendelkezik víz elleni védelem, azaz a készülék nem használható...
2.6 Maradványkockázatok Maradványkockázatok mindig vannak, még akkor is, ha a gépet az előírásoknak megfelelően kezeli. A gép felépítésével és kialakításával kapcsolatban a következő veszélyek fordulhatnak elő: a) Tüdőkárosodás, ha nem visel megfelelő légzésvédelmet. b) Halláskárosodás, ha nem visel megfelelő hallásvédelmet. c) Egészségkárosodás a rezgéskibocsátás miatt, ha a készüléket hosszú...
WARNING! 4. A sűrített levegő tömlő kezelése A ténylegesen leadott nyomást a jobb oldali nyomásmérőről 9 olvashat- ja le. Ez kerül leadásra a két gyorscsatlakozónál 2 . Tartsa be a tömlő maximális üzemi nyomását. A tömlőt csak a 3.2.4 Biztonsági szelep megadott paramétereken belül üzemeltesse (lásd a műszaki adatokat).
5.2.1 Adapter nélkül 5.2.3 Hosszabbító fúvókával A felhelyezéshez nyomja le a karos gyorsrögzítőt . A hosszabbító fúvóka üregek vagy nehezen hozzáférhető helyek tisztítá- Helyezze rá a karos gyorsrögzítőt a szelepre, majd engedje el. sára/kifújására, valamint szennyezett szerszámok tisztítására szolgál. A foko- Nyomja meg a kioldókart zatmentesen állítható...
6.2 A nyomástartó edény karbantartása nehogy visszafordíthatatlan károsodást okozzon a készülékben. A porlerakódásokat sűrített levegős pisztoly segítségével is eltávolíthatja Minden használat után, de legalább hetente egyszer engedje le a kon- (alacsony nyomáson). denzvizet. A kondenzvizet csak akkor szabad leereszteni ha az üst 3 NEM áll nyomás alatt.
útmutatásokat betartani. 8. Jótállási tájékoztató JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Függőleges kompresszor 50 l Gyártási szám: IAN 365018_2204 A termék típusa: PVKO 50 C3 A gyártó cégneve, címe és email címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: ROWI Germany GmbH ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str.
rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által érvényesíthetőségét nem érinti. tárolt adatokért vagy beállításokért. 7. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő...
Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 1012-1:2010 EN 62841-1:2015 EN IEC 61000-6-1:2019 EN IEC 61000-6-3:2021 Készülék megnevezése: Függőleges kompresszor 50 l Modellszám: PVKO 50 C3 Gyártás éve: 10/2022 Tételszám: IAN 365018_2204 Dokumentációért felelős személy: Marc Stockenberger Hely: Forst Dátum/gyártó aláírása: 2022.07.06. Marc Stockenberger Ügyvezető...
Page 32
1. Uvod 1.1 Pravilna uporaba 32 1.2 Obseg dobave 32 1.3 Oprema 32 1.4 Tehnični podatki 33 1.4.1 Kompresor 33 1.4.2 Spiralna cev 33 1.4.3 Napihovalnik in merilnik pnevmatik s stisnjenim zrakom 33 2. Varnostni napotki 2.1 Splošni varnostni napotki za električna orodja ...
VERTIKALNI KOMPRESOR 50 L - PVKO 50 C3 1. Uvod Prisrčne čestitke za nakup vaše lastne naprave. S tem ste se odločili za visoko kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za varnost, uporabo in odlaganje. Pred uporabo izdelka se seznanite z vsemi upravljalnimi in varnostnimi napotki. Izdelek uporabljajte samo kot je opisano in na navedenih področjih uporabe.
Pipe ne odpirajte, preden ne priključite zračne cevi. Vrednosti emisij hrupa Nivo zvočnega tlaka L = 74 dB (A) Negotovost K = 1,94 dB Ne zaganjajte Nivo moči zvočnega tlaka L = 94 dB (A) Negotovost K = 1,94 dB Uporabljajte zaščito oči Zajamčena raven zvočne moči: 96 dB (A) Uporabljajte zaščito dihal...
3) Varnost oseb a) Pri delu z električnim orodjem bodite pozorni, pazite, kaj počnete, in uporabljajte zdravo pamet. Električnega orodja ne uporabljajte, če ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek neprevidnosti pri uporabi električnega orodja lahko privede do resnih poškodb. b) Nosite osebno zaščitno opremo in vedno zaščitna očala.
OPOZORILO! Kompresorja ne smete uporabljati v potencialno eksplozivnem okolju. Kamini, odprte luči ali stroji, ki proizvajajo iskre, ne smejo biti prisotni ali delovati. Na območjih, v katerih delate, ne uživajte hrane, ne pijte in ne kadite. Uporabljati samo v dobro prezračenih prostorih ali zagotoviti lokalno odsesavanje zraka. Zaščita pred vodo ni zagotovljena, zato naprave ne smete uporabljati v vlažnih ali mokrih prostorih, v dežju ali v prostorih, kjer je prisotna barva in/ali prašna megla.
2.6 Preostala tveganja Tudi ob pravilnem upravljanju stroja, še vedno obstajajo preostala tveganja. Pri načrtovanju in izdelavi tega stroja se lahko pojavijo naslednje nevarnosti: a) Poškodbe pljuč, če ne uporabljate ustrezne zaščite dihal. b) Poškodbe sluha, če ne nosite ustrezne zaščite sluha. c) Poškodbe zdravja zaradi emisij vibracij, če se naprava uporablja dlje časa ali če ni ustrezno upravljana in vzdrževana.
4. Upravljanje cevi za stisnjen zrak Dejansko naveden tlak lahko odčitate na desnem manometru 9 . To je navedeno na dveh hitrih spojih 2 . 3.2.4 Varnostni ventil Varnostni ventil 7 je nastavljen na najvišje dovoljen tlak tlačne posode 3 .
5.2.1 Brez adapterja 5.2.3 S podaljševalno šobo Pritisnite hitro zapiralno ročico za namestitev navzdol. Podaljševalna šoba je namenjena za čiščenje/izpihovanje votlih prostorov Hitro zapiralno ročico nastavite na ventil in ga nato ponovno izpustite. ali težje dostopnih mest, kakor tudi za čiščenje umazanih delovnih naprav. Aktivirajte sprožilo Brezstopenjsko upravljano sprožilo omogoča doziranje stisnjenega zraka.
6.2 Vzdrževanje tlačne posode Usedline prahu lahko odstranite tudi s pihalno pištolo s stisnjenim zrakom (pri nizkem tlaku). Po vsakem delu, vendar vsaj enkrat na teden, izpustite kondenzacijsko vodo. Kondenzat je dovoljeno izpustiti samo, če je kotel 3 NI pod pritiskom. 6.4 Transport Vsaj trikrat letno je potrebno varnostni ventil 7 odpreti in ponovno zapreti.
7. Odlaganje med odpadke 8. Garancijski List ROWI Germany GmbH Napravo, dodatno opremo in embalažo* je treba reciklirati na okolju prija- Werner-von-Siemens-Str. 27 zen način. 76694 Forst Tel.: +800 7694 7694 Prečrtana posoda za smeti pomeni, da je treba napravo ob koncu življenjske dobe zbirati ločeno od nesortiranih komunalnih odpadkov.
Uporabljeni usklajeni standardi: EN 1012-1:2010 EN 62841-1:2015 EN IEC 61000-6-1:2019 EN IEC 61000-6-3:2021 Naziv naprave: Vertikalni kompresor 50 l Številka modela: PVKO 50 C3 Leto izdelave: 10/2022 Številka serije: IAN 365018_2204 Odgovorna oseba za dokumentacijo: Marc Stockenberger Kraj: Forst Datum/podpis proizvajalca: 06.07.2022...
Page 44
1. Úvod 1.1 Správné použití 44 1.2 Obsah dodávky 44 1.3 Vybavení 44 1.4 Technické údaje 45 1.4.1 Kompresor 45 1.4.2 Spirálová hadice 45 1.4.3 Měřič pneumatik na stlačený vzduch 45 2. Bezpečnostní pokyny 2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí 46 2.2 Doplňující...
VERTIKÁLNÍ KOMPRESOR 50 L - PVKO 50 C3 1. Úvod Gratulujeme k nákupu nového zařízení. Vybrali jste si tedy vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze podle popisu a pro určené...
1.4 Technické údaje TYPOVÝ ŠTÍTEK 1.4.1 Kompresor WEEE PVKO 50 C3 Jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz Jmenovitý výkon: 1500 W 230 V ~ , 50Hz Režim provozu: S3 25%* 1500W (S3 25%) Nejvyšší otáčky kompresoru: 4000 min 4000 min Objem tlakové...
Neotvírejte kohoutek, dokud není připojena Hlukové emise vzduchová hadice. Hladina akustického tlaku L = 74 dB (A) Neurčitost K = 1,94 dB Nespouštějte Hladina akustického výkonu L = 94 dB (A) Neurčitost K = 1,94 dB Noste ochranu očí Zaručená hladina akustického výkonu: 96 dB (A) Noste ochranu dýchacích cest Noste ochranu sluchu! Noste ochranu sluchu...
c) Vyhněte se neúmyslnému uvedení do provozu. Před připojením elektrického nářadí k napájení a/nebo k baterii, před jeho zvednutím nebo přenášením se ujistěte, že je vypnuté. Pokud máte při přenášení elektrického nářadí prst na spínači nebo připojujete elektrické nářadí k napájení, když je zapnuté, může to vést k nehodě.
VAROVÁNÍ! Kompresor se nesmí používat v prostředí s nebezpečím výbuchu. Nesmí být přítomny ani provozovány místa s ohněm, otevřený oheň nebo jiskřící stroje. V prostorách, v nichž se pracuje, nejezte, nepijte a nekuřte. Používejte pouze v dobře provětraných prostorách nebo s lokálním odsáváním. Přístroj není chráněn proti vodě, tj. nesmí se používat ve vlhkých nebo mokrých místnostech, za deště nebo v místnostech, kde se vyskytuje barva a/nebo prachová...
2.6 Zbytková rizika I když se s tímto strojem pracuje podle návodu, vždy existují zbytková rizika. V souvislosti s konstrukcí a provedením tohoto přístroje mohou nastat následující rizika: a) Poškození plic, pokud se nepoužívá vhodná ochrana dýchacích cest. b) Poškození sluchu, pokud není použita vhodná ochrana sluchu. c) Poškození...
WARNING! 4. Ovládání hadice stlačeného vzduchu Skutečný dodaný tlak můžete odečíst na pravém tlakoměru 9 . Ten se dodává na dvou rychlospojkách 2 . Dodržujte maximální pracovní tlak hadice . Hadici provozujte pouze 3.2.4 Bezpečnostní ventil v rámci stanovených parametrů (viz technické údaje). Zasuňte hadici stlačeného vzduchu do jedné...
5.2.1 Bez adaptéru 5.2.3 S prodlužovací tryskou Stiskněte rychloupínací páku dolů a nasaďte. Prodlužovací tryska je určena k čištění/foukání dutin nebo těžko přístup- Nasaďte rychloupínací páku na ventil a poté ji opět uvolněte. ných míst a k čištění znečištěného nářadí. Plynule nastavitelná spouštěcí Stiskněte spoušť...
6.2 Údržba tlakové nádoby nedošlo k jejímu neopravitelnému poškození. Prachové usazeniny můžete odstranit také pomocí pistole na stlačený Kondenzační vodu vypouštějte po každém provozu, nejméně však jednou vzduch (při nízkém tlaku). týdně. Kondenzační vodu lze vypouštět pouze tehdy, když je kotel 3 NENÍ...
7. Likvidace 8. Záruka společnosti ROWI Germany GmbH Přístroj, příslušenství a obaly* by měly být ekologicky únosným způsobem Vážený zákazníku, recyklovány. na tento výrobek získáváte tříletou záruční lhůtu od data jeho zakoupení. V případě vad tohoto výrobku vám ze zákona přísluší práva vůči prodejci pro- Přeškrtnutá...
Použité harmonizované normy: EN 1012-1:2010 EN 62841-1:2015 EN IEC 61000-6-1:2019 EN IEC 61000-6-3:2021 Označení přístroje: Vertikální kompresor 50 L Modelové číslo: PVKO 50 C3 Rok výroby: 10/2022 Číslo šarže: IAN 365018_2204 Osoba odpovědná za dokumentaci: Marc Stockenberger Místo: Forst Datum/podpis výrobce: 06.07.2022...
Page 56
1. Úvod 1.1 Použitie v súlade s určeným účelom 56 1.2 Obsah balenia 56 1.3 Výbava 56 1.4 Technické údaje 57 1.4.1 Kompresor 57 1.4.2 Špirálová hadica 57 1.4.3 Pneumatický merač hustenia pneumatík 57 2. Bezpečnostné upozornenia ...
VERTIKÁLNY KOMPRESOR 50 L - PVKO 50 C3 1. Úvod Gratulujeme vám k nákupu nového zariadenia. Rozhodli ste sa pre vysokokvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými prevádzkovými a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte len podľa opisu a na určené...
1.4 Technické údaje VÝROBNÝ ŠTÍTOK WEEE 1.4.1 Kompresor PVKO 50 C3 Menovité napätie: 230 V ~ 50 Hz Menovitý výkon: 1 500 W 230 V ~ , 50Hz Spôsob prevádzky: S3 25%* 1500W (S3 25%) Najvyššie otáčky kompresora: 4000 min 4000 min Objem tlakovej nádoby: 50 l...
Neotvárajte kohútik pred pripojením vzduchovej Hodnoty emisií hluku hadice. Hladina akustického tlaku L = 74 dB (A) Nepresnosť K = 1,94 dB Nespúšťajte Hladina akustického výkonu L = 94 dB (A) Nepresnosť K = 1,94 dB Noste ochranu očí Zaručená hladina akustického výkonu: 96 dB (A) Noste ochranu dýchacích ciest Noste ochranu sluchu! Noste ochranu sluchu...
c) Vyhnite sa neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením elektrického náradia k elektrickej sieti a/alebo akumulátoru, jeho zdvihnutím alebo prenášaním sa uistite, že je vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači alebo ak pripojíte elektrické náradie k napájaniu, keď je zapnuté, môže to viesť k nehodám. d) Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte nastavovacie nástroje alebo kľúče.
VÝSTRAHA! Kompresor sa nesmie používať v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu. Nesmú byť prítomné ani prevádzkované krby, otvorené svetlá alebo iskriace stroje. V oblastiach, kde sa pracuje, nejedzte, nepite ani nefajčite. Používajte len v dobre vetraných priestoroch alebo zabezpečte odsávanie priamo na mieste. Zariadenie nie je chránené...
2.6 Zvyškové riziká Aj keď zariadenie používate podľa návodu, vždy existujú zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a dizajnom tohto zariadenia sa môžu vyskytnúť nasledujúce nebezpečenstvá: a) Poškodenie pľúc, ak sa nepoužíva vhodná ochrana dýchacích ciest. b) Poškodenie sluchu, ak sa nepoužíva vhodná ochrana sluchu. c) poškodenie zdravia v dôsledku emisií...
4. Obsluha hadice na stlačený vzduch Skutočný tlak môžete odčítať na pravom manometri 9 . Dodáva sa na dvoch rýchlospojkách 2 . 3.2.4 Poistný ventil Poistný ventil 7 je nastavený na ma- ximálny prípustný tlak tlakovej nádo- by 3 . Nie je dovolené nastavovať Dodržiavajte maximálny pracovný...
5.2.1 Bez adaptéra 5.2.3 S predlžovacou dýzou Stlačte pákový rýchloupínač smerom nadol, aby ste ho nasadili. Predlžovacia dýza je určená na čistenie/vyfukovanie dutín alebo ťažko prí- Nasaďte pákový rýchloupínač na ventil a potom ho opäť uvoľnite. stupných miest, ako aj na čistenie znečisteného náradia. Plynule nastaviteľná Stlačte spúšť...
6.2 Údržba tlakovej nádoby Usadený prach môžete odstrániť aj pomocou pištole na stlačený vzduch (pri nízkom tlaku). Kondenzát vypúšťajte po každej prevádzke, najmenej však raz týždenne. Kondenzát sa musí vypúšťať len vtedy, keď je kotol 3 NIE JE pod tlakom. 6.4 Preprava Poistný...
7. Likvidácia nahlásiť ihneď po vybalení. Opravy požadované po uplynutí záručnej doby podliehajú poplatkom. Zariadenie, príslušenstvo a obaly* by sa mali recyklovať spôsobom šetrným Rozsah záruky k životnému prostrediu. Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi kvalitatívnymi kritériami Preškrtnutý odpadkový kôš znamená, že zariadenie sa musí po skončení život- a pred dodaním dôkladne preskúšaný.
Uplatnené harmonizované normy: EN 1012-1:2010 EN 62841-1:2015 EN IEC 61000-6-1:2019 EN IEC 61000-6-3:2021 Označenie zariadenia: Vertikálny kompresor 50 l Číslo modelu: PVKO 50 C3 Rok výroby: 10/2022 Číslo dávky: IAN 365018_2204 Osoba zodpovedná za dokumentáciu: Marc Stockenberger Miesto: Forst Dátum/podpis výrobcu: 06.07.2022 Marc Stockenberger Konateľ...
VERTIKALER KOMPRESSOR 50 L - PVKO 50 C3 1. Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Schutzart Lärmemissionswerte IP30 Schalldruckpegel L = 74 dB (A) Unsicherheit K = 1,94 dB Den Hahn nicht öffnen, bevor der Luftschlauch Schallleistungspegel L = 94 dB (A) angeschlossen ist. Unsicherheit K = 1,94 dB Nicht anlassen Garantierter Schallleistungspegel: 96 dB (A) Augenschutz tragen Gehörschutz tragen! Atemschutz tragen...
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist. Unfallverhütungsvorschriften beachten. Zusätzlich zu den Hinweisen in dieser Bedienungsanleitung müssen die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhü- tungsvorschriften der hiesigen Behörden berücksichtigt werden. Die Betriebsanleitung muss ständig in unmittelbarer Nähe des Kompressors aufbewahrt werden und dem Bedienpersonal zur Verfügung stehen.
2.5 Betrieb eines Druckbehälters (nach Druckbehälter-Richtlinie) 1. Wer einen Druckbehälter betreibt, hat diesen in ordnungsmäßigem Zustand zu erhalten, ordnungsmäßig zu betreiben, zu überwachen, notwendige Instand- setzungsarbeiten unverzüglich vorzunehmen und die den Umständen nach erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zu treffen. 2. Aufsichtsbehörden können im Einzelfall erforderliche Überwachungsmaßnahmen anordnen. 3.
Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Aus-Schalter auf „0“ steht. Verschließen Sie danach die Ablassschraube 5 wieder. ACHTUNG Schließen Sie nun den Kompressor an eine geerdete, durch einen Das Kondenswasser darf nur abgelassen werden, wenn der Kessel 3 NICHT FI-Schutzschalter abgesicherte Steckdose an. unter Druck steht.
5. Bedienung des Druckluft-Reifenfüllmessgeräts 5.1 Vor der Inbetriebnahme Das Produkt darf nur mit gereinigter, kondensat- und ölfreier Druckluft be- trieben werden. Der maximale Arbeitsdruck von 8 bar am Produkt darf nicht überschritten werden. Schließen Sie das Produkt an den Kompressor an, indem Sie die Schnellkupp- lung des Druckluft-Schlauchs mit dem Anschlussstecker an dem Produkt...
Lassen Sie den Druck vom Kompressor ab, um Materialschäden zu ver- 6.3 Reinigung meiden. Sie können z. B. eine Druckluft-Ausblaspistole an den Kompressor anschließen und somit den Druckbehälter 3 entleeren. Reinigen Sie das Gerät ausschließlich im ausgeschalteten und kalten Zu- Achten Sie auf die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Entsor- stand.
7. Entsorgung Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch Gerät, Zubehör und Verpackung* sollten einer umweltgerechten Wiederver- für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden wertung zugeführt werden. und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ab- lauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Angewandte harmonisierte Normen: Losnummer: IAN 365018_2204 EN 1012-1:2010 EN 62841-1:2015 EN IEC 61000-6-1:2019 EN IEC 61000-6-3:2021 Gerätebezeichnung: Vertikaler Kompressor 50 L Modellnummer: PVKO 50 C3 Herstellungsjahr: 10/2022 Losnummer: IAN 365018_2204 Dokumentationsverantwortlicher: Marc Stockenberger Ort: Forst Datum/Herstellerunterschrift: 06.07.2022 Marc Stockenberger Geschäftsführer Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Page 83
ROWI GERMANY GMBH WERNER-VON-SIEMENS-STR. 27 DE-76694 FORST GERMANY Last Information Update · Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 09/2022 ID No.: PVKO50C3-092022-LB04-1 IAN 365018_2204...
Need help?
Do you have a question about the PVKO 50 C3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers