Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AESCULAP
en
Instructions for use/Technical description
Acculan 4 Li-Ion battery short GA346
USA
Note for U.S. users
This Instructions for Use is NOT intended for United States users. Please dis-
card. The Instructions for Use for United States users can be obtained by vis-
iting our website at www.aesculapusaifus.com. If you wish to obtain a paper
copy of the Instructions for Use, you may request one by contacting your
local Aesculap representative or Aesculap's customer service at
1-800-282-9000. A paper copy will be provided to you upon request at no
additional cost.
de
Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung
Acculan 4 Li-Ionen Akku kurz GA346
fr
Mode d'emploi/Description technique
Accu li-ion Acculan 4 court GA346
es
Instrucciones de manejo/Descripción técnica
Acumulador de iones de litio corto Acculan 4 GA346
it
Istruzioni per l'uso/Descrizione tecnica
Accumulatore a ioni di litio corto Acculan 4 GA346
pt
Instruções de utilização/Descrição técnica
Acculan 4 bateria de iões de lítio curta GA346
nl
Gebruiksaanwijzing/Technische beschrijving
Acculan 4 Li-ion accu kort GA346
da
Brugsanvisning/Teknisk beskrivelse
Acculan 4 Li-ion-batteri GA346, kort
nb
Bruksanvisning/Teknisk beskrivelse
Acculan 4 lite litiumionbatteri GA346
sv
Bruksanvisning/Teknisk beskrivning
Acculan 4 Li-Ion-batteri kort GA346
fi
Käyttöohje/Tekninen kuvaus
Acculan 4 Li-ion-akku lyhyt GA346
Acculan
®
et
Kasutusjuhend/Tehniline kirjeldus
Acculan 4 lühike liitiumioonaku GA346
lv
Lietošanas instrukcijas/tehniskais apraksts
Acculan 4 litija jonu akumulators, īss GA346
lt
Naudojimo instrukcija/techninis aprašas
Acculan 4 trumpas ličio jonų akumuliatorius GA346
Инструкция по примению/Техническое описание
ru
Литий-ионный аккумулятор Acculan 4, короткий GA346
cs
Návod k použití/Technický popis
Acculan 4 Li-Iontový akumulátor krátký GA346
pl
Instrukcja użytkowania/Opis techniczny
Akumulator litowo-jonowy Acculan 4 krótki GA346
sk
Návod na použitie/Technický opis
Lítium-iónový akumulátor Acculan 4 GA346, krátka verzia
hu
Használati útmutató/Műszaki leírás
Acculan 4 Li-ion akkumulátor, rövid GA346
sl
Navodila za uporabo/Tehnični opis
Acculan 4 litij-ionska baterija kratka GA346
hr
Upute za uporabu/Tehnički opis
Acculan 4 litij-ionska baterija, kratka GA346
ro
Manual de utilizare/Descriere tehnică
Acumulator Li-ion scurt Acculan 4 GA346
bg
Упътване за употреба/Техническо описание
Acculan 4 литиево-йонна батерия, къса GA346
tr
Kullanım Kılavuzu/Teknik açiklama
Acculan 4 lityum iyon akü kısa GA346
el
Οδηγίες χρήσης/Τεχνική περιγραφή
Μπαταρία ιόντων λιθίου κλειστού κύκλου Acculan 4 GA346

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AESCULAP Acculan GA346 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for B. Braun AESCULAP Acculan GA346

  • Page 1 AESCULAP Acculan ® Instructions for use/Technical description Kasutusjuhend/Tehniline kirjeldus Acculan 4 Li-Ion battery short GA346 Acculan 4 lühike liitiumioonaku GA346 Note for U.S. users Lietošanas instrukcijas/tehniskais apraksts This Instructions for Use is NOT intended for United States users. Please dis- Acculan 4 litija jonu akumulators, īss GA346 card.
  • Page 2 AESCULAP Acculan ® Acculan 4 Li-Ion battery short GA346 Symbols on product and packages Contents About this document Caution Scope Observe important safety information such as warn- Warnings ings and precautions in the instructions for use. General information Two-dimensional machine readable code Use/intended use: The code contains a unique serial number which can be Main functions and design characteristics...
  • Page 3 Note instructions further information WARNING B. Braun / AESCULAP products please refer to the B. Braun eIFU website at Fire, combustion and explosion hazard due to battery poles shorted eifu.bbraun.com. by fluids or metal components! ► Do not short-circuit, open, crush or incinerate battery.
  • Page 4 The opera- Functional test tor/processor shall be responsible. See the instructions for use for the respective Acculan machine. Note See also B. Braun eIFU at eifu.bbraun.com for current information on pro- cessing and compatibility of material...
  • Page 5 Cleaning Alcohol(s), quaternary ammonium compound(s)* ≥1 Wipe disinfection Alcohol(s), quaternary ammonium compound(s)* Room temperature *Recommended: Meliseptol® wipes sensitive (B. Braun) Phase I ► Remove any visible residues with a disposable disinfectant wipe. Phase II ► Wipe all surfaces of the optically clean product with a fresh, dispos- able disinfectant wipe.
  • Page 6 The display "Battery replacement recommended" on the Acculan 4 char- ger GA320 (see TA014534/TA014535) indicates when the battery should be replaced due to reduced capacity. No other maintenance measures must be performed on the battery. For corresponding services, contact your national B. Braun/Aesculap agency, see Technical Service. Troubleshooting ►...
  • Page 7 Within the European Union, disposal is taken care of by the manu- facturer as a free-of-charge service. ► For questions regarding the disposal of the product, please contact your local B. Braun/Aesculap representative, see Technical Service.
  • Page 8 AESCULAP Acculan ® Acculan 4 lühike liitiumioonaku GA346 Sümbolid tootel ja pakendil Sisukord Teave selle dokumendi kohta Ettevaatust Kehtivusala Lugege kasutusjuhendist tähelepanelikult ohutusalast Hoiatused teavet, nagu hoiatused ja ettevaatusabinõud. Üldinfo Masinloetav kahemõõtmeline kood Kasutamine/otstarve Kood sisaldab unikaalset seerianumbrit, mis võimaldab Olulised toimivuskriteeriumid jälgida elektroonilisi üksikinstrumente.
  • Page 9 Acculan 4 lühike Li-ioonaku Pidage kinni kõikide kasutatud toodete kasutusjuhenditest. Märkus HOIATUS Kasutusjuhendid ja lisateavet B. Braun / AESCULAP toodete kohta leiate Tulekahju-, põletus- ja plahvatusoht pooluste lühise korral vedelike B. Braun eIFU veebilehelt aadressilt eifu.bbraun.com või metalldetailide tõttu! ►...
  • Page 10 Vt vastava Acculan-masina ja Acculan 4 laadimisseadme GA320 kasu- Märkus tusjuhendit. Tuleb arvestada, et antud meditsiinitoote õnnestunud ettevalmistamise tagab ainult ettevalmistusprotsessi eelnev valideerimine. Valideerimise Talitluskontroll eest vastutab kasutaja/puhastaja. Vt vastava Acculan-masina kasutusjuhendit. Märkus Värsket teavet ettevalmistuse ja materjalide ühilduvuse kohta leiate ka B. Braun eIFU veebilehelt eifu.bbraun.com...
  • Page 11 Keemia Puhastamine Alkohol(id), kvaternaarsed ammooniumiühendid* ≥ 1 Desinfitseerimislapp Alkohol(id), kvaternaarsed ammooniumiühendid* Toatemperatuur *Soovitatav: Meliseptol® wipes sensitive (B. Braun) I faas ► Vajadusel eemaldage nähtavad jäägid ühekordselt kasutatava desin- fitseerimislapiga. II faas ► Pühkige optiliselt puhastatava toote kõiki pindu puhta ühekordselt kasutatava desinfitseerimislapiga.
  • Page 12 Näidik „Akuvahetus soovitatav“ Acculan 4 laadimisseadmel GA320 (vt TA014534/TA014535) näitab, kui tuleks aku vähenenud jõudluse tõttu välja vahetada. Peale selle ei ole vaja aku juures muid korrashoiumeetmeid rakendada. Vastavate teenuste saamiseks pöörduge oma riigi B. Braun/Aesculap-i esindusse, vt Tehniline teenindus. Vigade tuvastamine ja kõrvaldamine ►...
  • Page 13 Selle sümboliga tähistatud seade tuleb viia eraldi elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti. Euroopa Liidu siseselt utiliseerib tootja tooted tasuta. ► Kui teil on küsimusi toote kõrvaldamise kohta, võtke ühendust koha- liku B. Braun/Aesculap esindajaga, vt Tehniline teenindus.
  • Page 14 Aesculap AG | Am Aesculap-Platz | 78532 Tuttlingen | Germany Phone +49 (0) 7461 95-0 | Fax +49 (0) 7461 95-26 00 | www.bbraun.com ® Change No. AE0062964 AESCULAP – a B. Braun brand TA014536 2023-09...