Summary of Contents for cecotec BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E
Page 1
Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E Instrukcja obsługi BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E Návod k použití BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 BLACK GLASS E Kullanma kılavuzu...
Page 2
SOMMAIRE Instrucciones de seguridad 1. Pièces et composants Safety instructions 2. Avant l’utilisation Instructions de sécurité 3. Installation du produit Sicherheitshinweise 4. Fonctionnement Istruzioni di sicurezza 5. Instructions pour le stockage Instruções de segurança des aliments Veiligheidsinstructies 6. Nettoyage et entretien Instrukcja bezpieczeństwa 7.
Page 3
ÍNDICE OBSAH 1. Peças e componentes 1. Díly a součásti 2. Antes de usar 2. Před používáním 3. Instalação do aparelho 3. Instalace výrobku 4. Funcionamento 4. Provoz 5. Instruções para o armazenamento 5. Pokyny pro skladování potravin de alimentos 6.
Page 4
- Limpie regularmente las superficies susceptibles de estar BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 5
- ADVERTENCIA: para evitar el riesgo debido a la inestabilidad del frigorífico, debe instalarlo de acuerdo con las instrucciones. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 6
- ADVERTENCIA: el refrigerante utilizado en su aparato y los materiales de aislamiento han de ser desechados correctamente. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 7
Esto permitirá que la ventilación sea adecuada. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 8
- Todos los trabajos eléctricos necesarios para realizar el mantenimiento de este aparato deben ser realizado por un electricista cualificado. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 9
(es decir, más allá del rango de temperatura ambiente nominal), es posible que no pueda mantener las temperaturas deseadas en el compartimento. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 10
Evite las llamas vivas y las fuentes de ignición. o Ventile completamente la habitación donde se encuentra ubicado el aparato. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 11
BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 12
- Do not remove items from the freezer with wet/moist hands, as this may cause skin abrasions or frostbites. Bottles and BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 13
- Wait 5 minutes after a power failure before turning the appliance back on. Otherwise, the compressor may get damaged. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 14
- Compartments with one, two, or three stars are not suitable for freezing fresh food. - Air must flow around the appliance. Lack of air leads BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 15
BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 16
Avoid open flames and sources of ignition. o Completely air the room where the appliance is located. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 17
- Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments et les systèmes de drainage accessibles. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 18
- AVERTISSEMENT ! Il est dangereux pour toute personne autre que le personnel autorisé d’effectuer des travaux d’entretien ou de réparation qui impliquent le retrait des BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 19
être éliminés correctement. - Conservez le matériel d’emballage hors de portée des enfants car il existe un risque d’étouffement. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 20
Cela permettra une ventilation adéquate. - Ne placez pas d’autres appareils sur le réfrigérateur et ne le mouillez pas. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 21
- Tous les travaux électriques nécessaires pour réaliser l’entretien de cet appareil doivent être effectués par un électricien qualifié. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 22
(c’est-à-dire au-delà de l’intervalle de température ambiante nominale), il est possible qu’il ne soit BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 23
Évitez les flammes nues et les sources d’ignition. o Ventilez complètement la pièce où se trouve l’appareil. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 24
Temperatur in den Gerätefächern führen. - Reinigen Sie regelmäßig die mit Lebensmitteln in Berührung kommenden Flächen und die zugänglichen Abflusssysteme. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 25
- WARNUNG! Es ist gefährlich, dass jeder Personen, die nicht befugt sind, Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchzuführen, bei denen die Abdeckungen entfernt werden BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 26
Isoliermaterialien müssen ordnungsgemäß entsorgt werden. - Bewahren Sie das Verpackungsmaterial außerhalb der BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 27
Steckdosenleiste betrieben werden. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät direkt an die Netzsteckdose angeschlossen ist. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 28
Installationsanleitung zu beachten. - Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Installation des Geräts zugänglich ist. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 29
Standort des Kühlgeräts, die Umgebungstemperatur und die Häufigkeit des Öffnens der Tür beeinflusst werden können, kann es erforderlich sein, die Einstellung einer BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 30
Leitungen des Kältemittelkreislaufs nicht beschädigt sind. Dieses Symbol bedeutet: Warnung: Brandgefahr/ brennbare Materialien. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 31
- Per evitare la contaminazione degli alimenti, osservare le seguenti istruzioni: BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 32
- ATTENZIONE: per evitare rischi dovuti all’instabilità del frigorifero, quest’ultimo deve essere installato seguendo le presenti istruzioni. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 33
- Tenere il materiale d’imballaggio fuori dalla portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 34
è danneggiata, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Non cercare di ripararla per conto proprio. - Assicurarsi di poter accedere alla spina principale dell’apparecchio dopo averlo installato. - Non posizionare gli alimenti direttamente sull’uscita d’aria all’interno dell’apparecchio.
Page 35
Intervallo di temperatura Le informazioni sull’intervallo di temperatura dell’apparecchio sono riportate sulla marcatura dello stesso. Indicano la BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 36
(cioè oltre l’intervallo di temperatura ambiente nominale), potrebbe non essere in grado di mantenere le temperature desiderate nei vani. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 37
Evitare fiamme libere e fonti di ignizione. o Ventilare completamente la stanza dove si trova l’apparecchio. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 38
- Limpe com frequência as superfícies suscetíveis de estarem em contacto com os alimentos e os sistemas de drenagem acessíveis. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 39
- AVISO! É perigoso para qualquer pessoa que não seja pessoal autorizado efetuar a manutenção ou reparações que BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 40
Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Não tente repará-la por si mesmo. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 41
- Recomenda-se esperar pelo menos quatro horas antes de ligar o aparelho para permitir que o óleo flua para o compressor. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 42
CE. Indica a temperatura ambiente ótima (na qual o aparelho funciona) para o bom funcionamento do aparelho. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 43
à camada de ozono e têm um impacto muito baixo no aquecimento BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 44
Evite chamas abertas e fontes de inflamação. o Ventile completamente o quarto onde se encontrar o aparelho. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 45
- Als de vriezer langere tijd leeg blijft, schakel hem dan uit BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 46
- WAARSCHUWING! Het is gevaarlijk voor iemand anders dan bevoegd personeel om onderhoud of reparaties uit te BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 47
Technische Dienst van Cecotec. Probeer het niet zelf te repareren. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 48
- Het is raadzaam ten minste vier uur te wachten alvorens het apparaat in te schakelen, zodat de olie in de compressor kan vloeien. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 49
Geeft de optimale omgevingstemperatuur aan (waarop het apparaat werkt) voor een goede werking van het apparaat. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 50
(cyclopentaan), milieuvriendelijk zijn, geen schade toebrengen aan de BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 51
Vermijd open vuur en ontstekingsbronnen. o Ventileer de ruimte waar het apparaat zich bevindt volledig. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 52
- Długotrwałe otwieranie drzwi może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 53
- OSTRZEŻENIE! Wykonywanie czynności konserwacyjnych BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 54
- Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, ponieważ istnieje ryzyko uduszenia. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 55
Umożliwi to odpowiednią wentylację. - Nie umieszczaj żadnych innych urządzeń na lodówce i nie mocz jej. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 56
BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 BLACK GLASS E...
Page 57
(to znaczy, poza zakresem znamionowej temperatury pokojowej), może nie być w stanie utrzymać żądanej temperatury w komorze. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 58
Unikaj otwartego ognia i źródeł zapłonu. o Dokładnie przewietrz pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 59
BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 60
Nanuky mohou způsobit „popálení mrazem“. K tomu může dojít, pokud je konzumujete ihned po vyjmutí z mrazničky. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 61
- Tento spotřebič má zabudovanou uzemněnou zástrčku. Ujistěte se, že je zásuvka ve vaší domácnosti řádně uzemněna. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 62
- Syrové maso a ryby skladujte ve vhodných nádobách v chladničce, tak aby nepřišly do kontaktu s jinými potravinami a nekapaly na ně. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 63
- VAROVÁNÍ: Pokud je chladnička provozována mimo klimatickou třídu, pro kterou je klasifikována (SN/N/ST/T), nemusí být schopna udržovat uspokojivé vnitřní teploty. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 64
Tento symbol znamená: Varování: Nebezpečí požáru/ hořlavé materiály. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 65
- Gıda ile temas eden yüzeyleri ve erişilebilir drenaj sistemlerini düzenli olarak temizleyin. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 66
- UYARI: cihaz muhafazasının veya cihazın içinde bulunduğu kabinin havalandırma ızgaralarını açık tutun. - UYARI: Buz çözme işlemini hızlandırmak için Cecotec tarafından tavsiye edilmeyen mekanik cihazlar veya başka araçlar kullanmayın. - UYARI: Buzdolabında elektrikli aletler kullanmayın.
Page 67
- Sıcak yiyecek veya içecekleri buzdolabına koymayın, önce oda sıcaklığına kadar soğumalarını bekleyin. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 68
- Çiğ et ve balıkları diğer gıdalarla temas etmeyecek veya üzerlerine damlamayacak şekilde buzdolabında uygun kaplarda saklayın. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 69
- UYARI: Buzdolabı, derecelendirildiği iklim sınıfı (SN/N/ ST/T), dışında çalıştırılırsa, tatmin edici iç sıcaklıkları koruyamayabilir. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 70
Bu sembolün anlamı: Dikkat: Yangın tehlikesi/yanıcı maddeler. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 71
- Soğutma devresi hasar görürse: o Açık alevlerden ve tutuşturucu kaynaklardan kaçının. o Cihazın bulunduğu odayı tamamen havalandırın. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 72
BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 73
Una vez que el frigorífico se haya enfriado por completo, introduzca los alimentos. Estos tardarán entre 2 y 3 horas en enfriarse. En verano, BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E...
Page 74
14. Saque la cubierta de la bisagra superior izquierda de la bolsa de accesorios y colóquela en el frigorífico. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 75
«OK» durante 5 segundos para confirmar el ajuste. En este momento, la temperatura dejará de parpadear. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 76
Para confirmar el ajuste, pulse el icono «OK» antes de que pasen 5 segundos. Cuando haya desactivado el modo ECO, el indicador luminoso se apagará. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 77
Para confirmar el ajuste, pulse el icono «OK» antes de que pasen 5 segundos. Cuando el ajuste esté confirmado, el indicador luminoso del modo Fast Freezing se mantendrá fijo. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E...
Page 78
-10ºC, el icono táctil correspondiente y la temperatura parpadearán. Puede consultar la temperatura del congelador pulsando cualquier icono táctil. La pantalla dejará de mostrar BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E...
Page 79
1.10. Aviso de avería Los códigos de error aparecen en la pantalla, eso significa que se ha producido una avería en el frigorífico. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. A continuación se detallan los códigos de error: Tipo de error Visualización...
Page 80
3. Almacene los rábanos con las hojas cortadas, para evitar que estas absorban los nutrientes. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 81
1. Coloque juntos los alimentos que sean del mismo tipo, para reducir el tiempo de apertura de la puerta al mínimo. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 82
Evite derramar agua sobre el frigorífico, para que no se oxide ni se produzca ningún accidente. No introduzca las manos en el fondo del frigorífico, ya que podría sufrir daños. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 83
Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 84
Asegúrese de retirar todos los alimentos de su interior y de desconectarlo de la red eléctrica. 7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce alguna de las siguientes averías, intente solucionarlas usted mismo antes de contactar con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. Avería Posibles causas Posibles soluciones El frigorífico no...
Page 85
Desactive el modo que esté activado para poder ajustar la temperatura. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 86
Si ninguna de estas situaciones coincide con su problema, no intente desmontar ni reparar el frigorífico usted mismo. Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo por personal cualificado. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Únicamente se deben utilizar piezas de repuesto originales.
Page 87
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente. 10. GARANTÍA Y SAT Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
Page 88
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 89
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
Page 90
4 hours for food to cool down completely (try to open the refrigerator door as rarely as possible). BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 91
14. Remove the top left hinge cover from the accessory bag and place it on the refrigerator. 15. Finally, install the hole plug on the right side of the refrigerator and secure it with a bolt. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E...
Page 92
NOTE: OF means that the refrigerator compartment will stop cooling. Make sure you remove all the food from the refrigerator compartment before setting the temperature to OF. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 93
This mode will be automatically deactivated after 8 hours from its activation. When Fast Cooling mode is activated, you cannot change the temperature setting of the refrigerator compartment. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 94
When you activate the Child lock function, you cannot change the temperature or activate any additional modes or functions. 1. Activating the Child lock function BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 95
The corresponding refrigerator temperature zone icon lights up and the digital area shows “Eb”. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 96
BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 97
Food should be packaged or covered with durable, non-toxic, non-polluting, tasteless, air- and water-tight materials to prevent cross-contamination and odour transfer. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 98
Before cleaning the appliance, disconnect it from the mains. Do not touch the plug with wet hands; doing so may result in electric shock. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 99
Check that the plug does not overheat. Note: if the power cord and plug are damaged or dusty, electric shock and fire may occur. If there is any malfunction, disconnect the power cable and contact the official Cecotec Technical Support Service.
Page 100
The refrigerator is in contact with Separate the refrigerator from the the wall. wall. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 101
Deactivate the activated mode to be able to adjust the temperature. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 102
220-240 V Rated 50/60 Hz frequency BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 BLACK GLASS E...
Page 103
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 10. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Page 104
ENGLISH 11. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without the prior authorization of CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 105
Ne placez pas le réfrigérateur près d’une source de chaleur, comme une plaque de cuisson, et évitez la lumière directe du soleil pour garantir l’effet de réfrigération et économiser la consommation d’énergie. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 106
Si la température à l’intérieur du compartiment congélateur a diminué de manière significative, le système de réfrigération fonctionne normalement. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 107
11. Retirez la charnière centrale gauche du sac d’accessoires et fixez-la à la structure du réfrigérateur à l’aide de deux vis et d’un boulon. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 108
NOTE : Les icônes tactiles ne fonctionnent que lorsqu’elles ne sont pas verrouillées et qu’elles sont allumées à l’écran. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 109
ECO reste allumé. 3. Désactiver le mode ECO BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 110
Lorsque le mode de Fast Freezing est activé, vous ne pouvez pas modifier le réglage de la température du congélateur. 2. Activer le mode de Fast Freezing BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 111
En cas de panne de courant de moins de 5 minutes, le compresseur du réfrigérateur ne démarrera pas immédiatement après le démarrage afin d’éviter de l’endommager. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E...
Page 112
1.10. Message d’erreur Des codes d’erreur s’affichent sur l’écran, ce qui signifie qu’une anomalie s’est produite dans le réfrigérateur. Contactez le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Les codes d’erreur sont énumérés ci-dessous : Type d’erreur Visualisation Défaut du capteur du réfrigérateur.
Page 113
1. Conservez les fruits et légumes dans le tiroir prévu à cet effet, afin qu’ils conservent leur humidité et leur fraîcheur. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 114
Évitez que les aliments qui viennent d’être placés dans le congélateur n’entrent en contact avec des aliments déjà complètement congelés afin d’éviter qu’ils ne se congèlent ensemble. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 115
Évitez de renverser de l’eau sur le réfrigérateur, afin qu’il ne rouille pas et ne provoque pas d’accident. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 116
Note : Si le câble d’alimentation et/ou la fiche sont endommagés ou contiennent de la poussière, cela peut entraîner un choc électrique et un incendie. En cas d’anomalie, débranchez l’appareil et contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E...
Page 117
Veillez à retirer tous les aliments qui se trouvent à l’intérieur et à débrancher l’appareil. 7. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Si l’une des pannes suivantes se produit, veuillez essayer de résoudre le problème vous-même avant de contacter le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec. Panne Possibles causes Possibles solutions Le réfrigérateur...
Page 118
Désactiver le mode activé pour pouvoir régler la température. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 119
Si aucune de ces situations ne correspond à votre problème, n’essayez pas de démonter ou de réparer le réfrigérateur vous-même. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Seules des pièces de rechange d’origine peuvent être utilisées.
Page 120
électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 121
FRANÇAIS 10. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.
Page 122
Stellen Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe einer Wärmequelle, wie z. B. einer Kochplatte, auf und vermeiden Sie direktes Sonnenlicht, um die Kühlwirkung zu gewährleisten und Energie zu sparen. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 123
Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose, um den Kompressoreinzuschalten. Eine Stunde später öffnen Sie die Gefriertür. Wenn die Temperatur deutlich gesunken ist, funktioniert das Kühlsystem normal. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 124
11. Nehmen Sie das linke mittlere Scharnier aus dem Zubehörbeutel und befestigen Sie es mit zwei Schrauben und einem Bolzen am Kühlschrankrahmen. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 125
HINWEIS: Die Symbole funktionieren nur, wenn sie nicht verriegelt sind und auf dem Display leuchten. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 126
Drücken Sie das Symbol , bis die ECO-Modus-Anzeige zu blinken beginnt. Um die BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 127
1.4 Fast Freezing-Modus (Schnellgefriermodus) 1. Wenn der Fast Freezing-Modus (Schnellgefriermodus) aktiviert ist, sinkt die BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 128
Sie ein beliebiges Symbol. Wenn die Tür nach 3 Minuten immer noch offen ist, ertönt der Signalton erneut. Der Signalton hört erst auf, wenn die Tür geschlossen wird. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E...
Page 129
Temperatur des Gefrierschranks nach 10 Sekunden nicht mehr an, oder wenn Sie ein beliebiges Symbol erneut drücken. 1.10. Störungsmeldung Auf dem Display erscheinen Fehlercodes, was bedeutet, dass ein Fehler im Kühlschrank aufgetreten ist. Kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Die Fehlercodes sind nachstehend aufgeführt: Fehlerart Anzeige von Fehlercodes Fehler im Kühlschrankfühler.
Page 130
Kaltluftstrom, was sich auf die Kühlwirkung auswirkt. Wenn Sie Lebensmittel im Kühlfach aufbewahren, kleben Sie sie nicht an eine Wand, damit sie nicht einfrieren. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 131
Legen Sie keine Flüssigkeiten in Glas- oder Dosenbehältern in den Gefrierschrank; sie könnten sonst explodieren. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 132
Referenzspeicherzeit Die Haltbarkeitsdauer hängt von der Frische der Lebensmittel vor der Lagerung und den Bedingungen im Kühlschrank ab. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 133
Der Kühlschrank verwendet eine LED-Beleuchtung, die sich durch einen geringen Energieverbrauch und eine lange Lebensdauer auszeichnet. Im Falle eines Fehlers oder Störung wenden Sie sich bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Unterbrochene Nutzung Versuchen Sie bei einem Stromausfall, die Kühlschranktür so wenig wie möglich zu öffnen und keine neuen Lebensmittel einzuführen.
Page 134
Prüfen Sie, ob der Stecker nicht überhitzt ist. Hinweis: Wenn das Netzkabel und der Stecker beschädigt oder verstaubt sind, besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenn ein Fehler auftritt, ziehen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Entfernung von Ablagen Kühlschranktür-Ablagen 1.
Page 135
Die gewählte Temperatur ist Wählen Sie eine geeignete zu hoch. Temperatur. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 136
Sie alle Lebensmittel und reinigen Sie ihn. Lassen Sie die Gerätetür einen Spalt offen, um unangenehme Gerüche zu vermeiden. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 137
Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern. Hergestellt in China | Entworfen in Spanien BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 138
Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 139
Non collocare il frigorifero in un luogo umido per evitare la formazione di ruggine o la perdita di potenza. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 140
è alta, gli alimenti possono impiegare più di 4 ore per raffreddarsi completamente (cercare di aprire la porta del frigorifero il meno possibile). BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E...
Page 141
15. Infine, installare il tappo del foro sul lato destro del frigorifero e fissarlo con un bullone. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 142
I cicli di impostazione della temperatura del frigorifero sono i seguenti: 5ºC→6ºC→7ºC→8ºC→OFF→2ºC→3ºC→4ºC→5ºC NOTA: OFF significa che il vano frigorifero smetterà di raffreddare. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 143
In questo modo gli alimenti si raffreddano più rapidamente. La modalità di raffreddamento rapido preserva il sapore, la freschezza e il valore nutrizionale degli alimenti. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 144
Questa modalità si disattiva automaticamente dopo 26 ore dalla sua attivazione. Quando si attiva la modalità ECO, la modalità Fast Freezing si disattiva automaticamente. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 145
1.10. Avviso di guasto I codici di errore visualizzati sul display indicano che si è verificato un guasto nel frigorifero. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. I codici di errore sono elencati di seguito: BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E...
Page 146
Il congelatore è adatto a conservare gelati, cibi congelati e alimenti che devono essere conservati a lungo. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 147
BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 148
Esempi di alimenti che non devono essere conservati in frigorifero: Frutti tropicali come banana, melone, ananas e papaia. Questo perché, se conservati BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 149
In caso di guasti o anomalie, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 150
Per i seguenti guasti, provare a risolvere il problema da soli prima di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 151
Sono stati introdotti alimenti con Imballare alimenti con odori forti. odori forti. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 152
Se nessuna di queste situazioni corrisponde al proprio problema, non tentare di smontare o riparare il frigorifero da soli. Le riparazioni devono essere eseguite da personale qualificato. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. È possibile utilizzare solo pezzi di ricambio originali.
Page 153
Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualità del prodotto. Fabbricato in Cina | Progettato in Spagna BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 154
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Page 155
Não coloque o frigorífico perto de uma fonte de calor, como uma placa de aquecimento, e evite a luz solar direta para assegurar o efeito de arrefecimento e poupar o consumo de energia. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 156
Estes demorarão 2 a 3 horas a arrefecer completamente. Quando a temperatura é alta, os alimentos podem demorar mais tempo BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 157
14. Retire a dobradiça superior esquerda do saco de acessórios e aparafuse-a ao frigorífico. 15. Por fim, instale a tampa no lado direito do frigorífico e fixe-a com um parafuso. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E...
Page 158
NOTA: OFF significa que o compartimento frigorífico deixará de arrefecer. Certifique-se de remover todos os alimentos do compartimento frigorífico antes de definir a temperatura para OFF. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 159
Quando o modo Fast Cooling é ativado, não é possível alterar a definição da temperatura do compartimento frigorífico. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 160
Quando se ativa a função Bloqueio para crianças, não é possível alterar a temperatura ou ativar quaisquer modos ou funções adicionais. 1. Ativar a função Bloqueio para crianças BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 161
1.10. Aviso de avaria Os códigos de erro aparecem no ecrã, o que significa que ocorreu uma avaria no frigorífico. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Os códigos de erro são indicados a seguir: Tipo de erro Visualização...
Page 162
Gaveta de frutas e legumes Depois de utilizar ou limpar a prateleira inferior do frigorífico (a BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 163
2. Se selecionar o modo Chill, a Fresh Zone adota a temperatura adequada para conservar a carne ou o peixe. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 164
No entanto, pode colocá-los no frigorífico durante um curto período de tempo antes de os consumir. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 165
útil. Em caso de defeitos ou de mau funcionamento, entre em contacto com o nosso Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 166
Nota: Se o cabo elétrico e/ou a ficha estiverem danificados ou empoeirados, podem resultar choques elétricos e fogo. Se ocorrer uma avaria, desligue a ficha de alimentação e contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Retirar as prateleiras Prateleiras das portas 1.
Page 167
Para mais informações, consulte a secção Função Bloqueio para crianças. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 168
Pode aceder à base de dados de produtos onde a informação do seu modelo é armazenada digitalizando o código QR (também se encontra na etiqueta energética). BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E...
Page 169
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto. Fabricado na China | Desenhado na Espanha BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 170
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 10. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Page 171
Plaats de koelkast niet op een vochtige plaats, om roest of vermogensverlies te voorkomen. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E...
Page 172
Deze hebben 2 tot 3 uur nodig om af te koelen. Wanneer de temperatuur hoog is, kan het meer dan 4 uur duren voordat BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E...
Page 173
15. Installeer ten slotte de plug aan de rechterkant van de koelkast en zet hem vast met een bout. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 174
De instelcycli voor de temperatuur van de koelkast zijn als volgt: 5ºC→6ºC→7ºC→8ºC→OF→2ºC→3ºC→4ºC→5ºC OPMERKING: OFF betekent dat het koelkastcompartiment stopt met koelen. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 175
2 ºC. In de Fast Cooling modus blijven de smaak, versheid en voedingswaarde van het voedsel behouden. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 176
Deze modus wordt 26 uur na activering automatisch uitgeschakeld. Als de ECO modus is geactiveerd, wordt de Fast Freezing modus automatisch uitgeschakeld. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 177
1.10. Foutmelding Er verschijnen foutcodes op het display, wat betekent dat er een storing is opgetreden in de koelkast. Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec. De foutcodes staan hieronder: BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E...
Page 178
De vriezer is geschikt voor het bewaren van ijs, diepvriesvoedsel en voedsel dat lang bewaard moet worden. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 179
De Fresh Zone van deze koelkast is een lade voor het bewaren van vers voedsel. U kunt de gewenste modus voor dit compartiment selecteren, afhankelijk van het soort voedsel dat u erin bewaart. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 180
Tips voor het bewaren van voedsel Zet geen voedsel dat niet koud moet gehouden hoeft te worden in de koelkast. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 181
Deze koelkast heeft een automatische ontdooifunctie, zodat u hem niet handmatig hoeft te ontdooien. De koelkast maakt gebruik van een LED-lamp die wordt gekenmerkt door een laag BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 182
Opmerking: Als de voedingskabel en de stekker beschadigd of stoffig zijn, kunnen er elektrische schokken en brand ontstaan. Als er een storing optreedt, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Verwijderen van planken Deurbakken 1.
Page 183
U heeft voedsel met sterke Verpak voedsel met sterke geuren geplaatst. geuren goed. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 184
Als geen van deze situaties overeenkomt met uw probleem, probeer dan niet zelf de koelkast te demonteren of te repareren. Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. Neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Alleen originele reserveonderdelen mogen worden gebruikt.
Page 185
Technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om de productkwaliteit te verbeteren. Gemaakt in China / Ontworpen in Spanje BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 186
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 187
Nie umieszczaj lodówki w pobliżu źródła ciepła, takiego jak płyta kuchenna, i unikaj bezpośredniego światła słonecznego, aby zapewnić prawidłowy efekt chłodzenia i zaoszczędzić zużycie energii. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 188
2-3 godziny. Latem, gdy temperatura jest wysoka, całkowite schłodzenie żywności może zająć ponad 4 godziny (staraj się otwierać drzwi lodówki tak rzadko, jak to możliwe). BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 189
14. Wyjmij osłonę lewego górnego zawiasu z woreczka z akcesoriami i umieść ją na lodówce. 15. Na koniec zamontuj zaślepkę otworu po prawej stronie lodówki i zamocuj ją śrubą. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E...
Page 190
Cykle regulacji temperatury komory lodówki są następujące: 5ºC→6ºC→7ºC→8ºC→OF→2ºC→3ºC→4ºC→5ºC UWAGA: OFF oznacza, że komora lodówki przestanie chłodzić. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 191
1. Gdy włączony jest tryb Fast Cooling, temperatura w komorze lodówki będzie wynosić 2ºC. Pozwala to na szybsze schłodzenie żywności. Tryb Fast Cooling pozwala utrzymać smak, świeżość i wartości odżywcze żywności. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 192
1.5 Funkcja blokady rodzicielskiej Po aktywowaniu funkcji blokady rodzicielskiej nie można zmienić temperatury ani aktywować żadnych dodatkowych trybów ani funkcji. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 193
10 sekundach lub po ponownym naciśnięciu dowolnej ikony dotykowej. 1.10. Komunikat o błędzie Kody błędów pojawiają się na wyświetlaczu, co oznacza, że w lodówce wystąpiła usterka. Skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Poniżej są wyszczególnione kody błędów: Rodzaj błędu Wyświetlacz Błąd czujnika lodówki.
Page 194
Szuflada na owoce i warzywa: Po użyciu lub wyczyszczeniu dolnej półki lodówki (pokrywy szuflady) umieść ją z powrotem na swoim miejscu, aby nie wpłynąć na wewnętrzną temperaturę szuflady. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 195
Żywność, która ma być przechowywana przez dłuższy czas, należy przechowywać w szufladach zamrażarki, jako że jej temperatura wynosi poniżej -18ºC. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 196
Surowe warzywa, surowe ziemniaki, produkty mleczne, sosy sałatkowe, rośliny strączkowe, tofu itp. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 197
W urządzeniu zastosowano oświetlenie LED, które charakteryzuje się niskim zużyciem energii i długą żywotnością. W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości lub usterek należy skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Użytkowanie z przerwami W przypadku przerwy w dostawie prądu lub awarii zasilania należy starać się jak najrzadziej otwierać...
Page 198
Sprawdź, czy wtyczka nie przegrzewa się. Uwaga: Jeśli przewód zasilający i/lub wtyczka są uszkodzone lub zakurzone, może to spowodować porażenie prądem i pożar. Jeśli wystąpi jakakolwiek anomalia, należy odłączyć przewód zasilania i skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Wyjmowanie półek Półki na drzwiach 1.
Page 199
Więcej informacji można znaleźć w sekcji «Funkcja blokady rodzicielskiej». BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 200
Jeśli żadna z tych sytuacji nie odpowiada problemowi, nie próbuj samodzielnie demontować ani naprawiać urządzenia. Wszelkie naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od zasilania, wyjąć...
Page 201
Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu. Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 202
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 11. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 203
Chladničku neumisťujte do blízkosti zdroje tepla, například varné desky, a zabraňte, aby na ni dopadalo přímé sluneční světlo, pro zajištění chladicího účinku a úsporu spotřeby energie. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 204
4 hodiny, než se potraviny zcela vychladí (snažte se otevírat dveře chladničky co nejméně). BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 205
15. Jako poslední, nainstalujte kryt otvoru nacházejícího se na pravé straně chladničky a upevněte ho pomocí čepu. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 206
Cyklus nastavení teploty chladicího prostoru je následující: 5ºC→6ºC→7ºC→8ºC→OF→2ºC→3ºC→4ºC→5ºC POZNÁMKA: OFF znamená, že chladící prostor přestal chladit. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 207
1. Když je aktivován režim Fast Cooling, teplota chladícího prostoru bude 2 ºC. To způsobí, že potraviny se ochlazí rychleji. Režim Fast Cooling zachová chuť, čerstvost a nutriční hodnoty potravin. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 208
1.5 Funkce Dětský zámek Když aktivujete funkci Dětského zámku, nelze upravit teplotu ani aktivovat žádné další režimy nebo funkce. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 209
Příslušný indikátor teplotní zóny chladničky se okolního prostředí. rozsvítí a na displeji se zobrazí „Eb“. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 210
čerstvost ovoce a zeleniny, a také aby se zabránilo vzniku zápachů. Nevkládejte do chladničky příliš mnoho potravin nebo příliš těžké potraviny. Udržujte BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 211
Před zmražením je nejlepší potraviny vložit do nádoby nebo zabalit. Ujistěte se, že nádoba, de které vložíte potraviny ke zmražení, je suchá. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 212
Doba skladování se liší v závislosti na čerstvosti potraviny před uskladněním a na podmínkách v chladničce. Potraviny zkonzumujte co nejdříve a berte v úvahu datum minimální trvanlivosti. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 213
Zkontrolujte, zda není napájecí kabel přerušen nebo poškozen. Zkontrolujte, zda je zástrčka správně zasunuta do zásuvky. Zkontrolujte, zda se zástrčka nepřehřívá. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 214
Poznámka: Pokud jsou napájecí kabel a zástrčka poškozené nebo zaprášené, může dojít k úrazu elektrickým proudem a požáru. Pokud dojde k jakékoli anomálii, odpojte napájecí kabel a obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Vyjmutí přihrádek dvířek Přihrádky dvířek 1.
Page 215
Deaktivujte režim, který je aktivován, abyste mohli nastavit teplotu. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 216
Pokud žádná z těchto situací neodpovídá vašemu problému, nepokoušejte se chladničku rozebírat nebo opravovat sami. Veškeré opravy by měl provádět pouze kvalifikovaný personál. Obraťte se na Technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Lze používat pouze originální náhradní díly. Pokud chladničku nebudete delší dobu používat, odpojte ji od elektrické sítě, vyjměte z ní...
Page 217
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E...
Page 218
ČEŠTINA 11. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 219
Orijinal ambalajı atmak isterseniz, tüm öğeleri doğru şekilde geri dönüşüm kutusuna attığınızdan emin olun. Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. Paket içeriği Buzdolabı...
Page 220
Buzdolabı nemli bir yere kurulursa, topraklama kablosunun ve devre kesicinin normal çalışıp çalışmadığını kontrol ettiğinizden emin olun. Buzdolabının duvarla teması nedeniyle titreşim sesleri geliyorsa veya kompresörün BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 221
1. Çocuk kilidi göstergesi simgesi 2. Sıcaklık göstergesi 3. ECO modu gösterge simgesi BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 222
5 saniye içinde “OK” simgesine basın. Bu noktada, sıcaklık yanıp sönmeyi durduracaktır. Dondurucu sıcaklık ayar döngüsü aşağıdaki gibidir: -18ºC→-17ºC→-16ºC→-24ºC→-23ºC→-22ºC→-21ºC→-20ºC→-19ºC→-18ºC BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 223
5 saniye içinde “OK” simgesine basın. Ayar onaylandığında, Fast Cooling modu gösterge ışığı sabit kalacaktır. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E...
Page 224
UYARI: Herhangi bir işlem yapılmadan 3 dakika geçerse, Çocuk Kilidi fonksiyonu otomatik olarak etkinleştirilecektir. 2. Çocuk Kilidi fonksiyonunu devre dışı bırakma BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 225
Ekran, 10 saniye sonra veya herhangi bir dokunmatik simgeye tekrar bastığınızda dondurucu sıcaklığını göstermeyi durduracaktır. 1.10. Arıza mesajı Ekranda hata kodları görüntülenir, bu da buzdolabında bir arıza meydana geldiği anlamına gelir. Lütfen Cecotec’in Resmi teknik destek hattı ile iletişime geçin. Hata kodları aşağıda listelenmiştir: Hata türü Görsellik Buzdolabı...
Page 226
Dondurulmuş yiyecekleri çözülmesi için dondurucu bölmesine koyun. Dondurulmuş gıdalar taze gıdaların soğutulmasına yardımcı olarak enerji tasarrufu sağlar. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 227
Dondurulmuş gıdaları saklamak için öneriler 1. Kapının açılma süresini en aza indirmek için aynı türdeki gıdaları birlikte yerleştirin. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 228
Biraz nötr sabun da kullanabilirsiniz. Buzdolabının arka panelinde ve yan plakalarında biriken tozları düzenli olarak temizleyin. BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 229
Bu buzdolabı otomatik buz çözme fonksiyonuna sahiptir, bu nedenle manuel olarak buz çözmeye gerek yoktur. Buzdolabında düşük enerji tüketimi ve uzun kullanım ömrü ile karakterize edilen bir LED ışık kullanılmaktadır. Herhangi bir arıza anormallik durumunda, lütfen Cecotec’in Resmi Teknik Destek Servisi ile iletişime geçin. Elektrik kesintisi Elektrik kesintisi veya kapanma durumunda, buzdolabının kapısını...
Page 230
TÜRKÇE İçindeki tüm yiyecekleri çıkardığınızdan ve elektrik bağlantısını kestiğinizden emin olun. 7. SORUN GIDERME Aşağıdaki arızalar için, lütfen Cecotec Teknik Destek ile iletişime geçmeden önce sorunu kendiniz çözmeye çalışın. Arıza Muhtemel nedenler Muhtemel çözümler Buzdolabı Elektrik kaynağına takılı değil. Elektrik bağlantısını kesin.
Page 231
Bu durumlardan hiçbiri sorununuzla eşleşmiyorsa, buzdolabını kendiniz sökmeye veya onarmaya çalışmayın. Tüm onarımlar yetkili personel tarafından yapılmalıdır. Lütfen Cecotec’in Resmi Teknik destek Servisi ile iletişime geçin. Sadece orijinal yedek parçalar kullanılabilir. Buzdolabı uzun süre kullanılmayacaksa, elektrik bağlantısını kesin, tüm yiyecekleri çıkarın ve temizleyin.
Page 232
Bu ürün G enerji verimli ışık kaynağı içerir. Ürün kalitesini artırmak için teknik özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Çin›de Üretildi | İspanya›da Tasarlandı BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E...
Page 233
Yukarıdaki yönergelere uyulması çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 10. GARANTI VE TEKNIK SERVIS Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır.
Page 234
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 BLACK GLASS E...
Page 235
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 BLACK GLASS E...
Page 236
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 DARK E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 WHITE GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 GREY GLASS E BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 BLACK GLASS E...
Need help?
Do you have a question about the BOLERO COOLMARKET COMBI FD 400 INOX E and is the answer not in the manual?
Questions and answers