Download Print this page
Meec tools 024251 Operating Instructions Manual

Meec tools 024251 Operating Instructions Manual

Quick charger

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

QUICK CHARGER
SNABBLADDARE
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
HURTIGLADER
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
SZYBKA ŁADOWARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
QUICK CHARGER
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
SCHNELLLADEGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
PIKALATURI
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
CHARGEUR RAPIDE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
SNELLADER
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
024251

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 024251 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Meec tools 024251

  • Page 1 024251 QUICK CHARGER SNABBLADDARE SCHNELLLADEGERÄT BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung HURTIGLADER PIKALATURI BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös SZYBKA ŁADOWARKA CHARGEUR RAPIDE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTIONS D’UTILISATION Przekład instrukcji oryginalnej Traduction des instructions d’origine QUICK CHARGER...
  • Page 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Page 4 Inledning 2.2 Säkerhetsinstruktioner för användning Produktbeskrivning Varning! Om du inte följer dessa instruktioner finns Produkten är en snabbladdare för litiumjon-batterier. det risk för personskador eller dödsfall. Avsedd användning ● Läs varningsinstruktionerna Produkten är avsedd att användas med Meec Multiseries nedan innan du använder 18 V-batterier.
  • Page 5 ● En skadad strömkabel måste Användning omedelbart bytas ut av ett Varning! Om du inte följer dessa instruktioner finns auktoriserat servicecenter. det risk för personskador eller dödsfall. ● Kontrollera att spänningen Varning! Produkten måste kopplas bort från eluttaget när batteriet sätts i eller tas ur. i eluttaget motsvarar den märkspänning som anges Försiktighet! Felaktig anslutning av batteriet kan leda...
  • Page 6 Förvaring ● Ta bort batteriet från produkten innan den ska rengöras eller underhåll ska utföras på den. ● Om produkten inte ska användas under en längre tid, förvara produkten i originalförpackningen. ● Kontrollera regelbundet alla fästen, skruvar och bultar. Dra omedelbart åt alla lösa skruvar. ●...
  • Page 7 Innledning 2.2 Sikkerhetsinstruksjoner for bruk Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene er Produktbeskrivelse det fare for død eller skade. Produktet er en hurtiglader for li-ion-batterier. ● Les advarselsinstruksjonene som Tiltenkt bruk følger før du bruker produktet. Produktet er beregnet for bruk med Meec Multiseries 18V-batterier.
  • Page 8 ● Kontroller at spenningen i Drift stikkontakten stemmer overens Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene er med den nominelle spenningen det fare for død eller skade. på produktetiketten. Advarsel! Produktet må kobles fra stikkontakten når batteriet settes inn eller tas ut. ●...
  • Page 9 Oppbevaring ● Ta batteriet ut av produktet før det skal rengjøres eller vedlikeholdes. ● Hvis produktet ikke skal brukes på lenge, må det oppbevares i originalemballasjen. ● Kontroller regelmessig alle fester, skruer og bolter. Stram til løse skruer umiddelbart. ● Oppbevar produktet på et godt ventilert område, vekk fra direkte sollys.
  • Page 10 Wprowadzenie 2.2 Instrukcja bezpiecznej obsługi Ostrzeżenie! W razie niestosowania się do niniejszej Opis produktu instrukcji zachodzi ryzyko śmierci lub obrażeń ciała. Szybka ładowarka do akumulatorów Li-Ion.litowo-jonowych. ● Przed użyciem produktu zapoznaj Przeznaczenie się z ostrzeżeniami w niniejszej Produkt przeznaczony jest do użytku z akumulatorami Meec Multiseries 18 V.
  • Page 11 ● Nie używaj produktu, jeśli Obsługa produkt, kabel zasilający lub Ostrzeżenie! W razie niestosowania się do niniejszej wtyczka są uszkodzone. instrukcji zachodzi ryzyko śmierci lub obrażeń ciała. ● Uszkodzony przewód zasilający Ostrzeżenie! Produkt należy odłączyć od gniazdka elektrycznego podczas podłączania lub wyjmowania lub wtyczka zasilania muszą...
  • Page 12 Przechowywanie ● Wyjmij akumulator z produktu przed czyszczeniem lub konserwacją produktu. ● Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go przechowywać w oryginalnym opakowaniu. ● Regularnie sprawdzaj wszystkie połączenia, śruby i wkręty. Natychmiast dokręć luźne śruby. ● Przechowuj produkt w dobrze wentylowanym miejscu nienarażonym na bezpośrednie promieniowanie Czyszczenie produktu słoneczne.
  • Page 13 Introduction 2.2 Safety instructions for operation Warning! If you do not obey these instructions, there Product description is a risk of death or injury. The product is a fast charger for Li-Ion batteries. ● Read the warning instructions The Intended use that follow before you use the The product is intended to be used with Meec Multiseries 18V batteries.
  • Page 14 ● A damaged power cable or Operation power plug must be replaced by Warning! If you do not obey these instructions, there an authorized service center is a risk of death or injury. immediately. Warning! The product must be disconnected from the power outlet when the battery is attached or removed.
  • Page 15 Storage ● Remove the battery from the product before it is to be cleaned or maintenance is done to it. ● If the product is not to be used for a long time, store the product in its original package. ●...
  • Page 16 Einführung Hinweis! Informationen, die in einer bestimmten Situation notwendig sind. Produktbeschreibung 2.2 Sicherheitshinweise zum Betrieb Bei dem Produkt handelt es sich um ein Schnellladegerät für Li-Ionen-Akkus. Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht Verwendungszweck befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr. Das Produkt ist für die Verwendung mit Meec Multiseries ●...
  • Page 17 ● Das Produkt muss vor der Anwendung Reinigung von der Steckdose Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht getrennt werden. befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr. ● Verwenden Sie das Produkt Warnung! Das Produkt muss vom Stromnetz getrennt nicht, wenn das Produkt, das werden, wenn der Akku angeschlossen oder entfernt wird.
  • Page 18 Lagerung ● Entfernen Sie den Akku aus dem Produkt, bevor er gereinigt oder gewartet werden soll. ● Wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet werden soll, bewahren Sie das Produkt in der Originalverpackung auf. ● Kontrollieren Sie regelmäßig alle Befestigungselemente, Schrauben und Bolzen.
  • Page 19 Johdanto 2.2 Turvaohjeet käyttöä varten Varoitus! Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena Tuotteen kuvaus voi olla kuolema tai vammautuminen. Tuote on pikalaturi Li-Ion-akuille. ● Lue seuraavat varoitukset ja Käyttötarkoitus ohjeet ennen tuotteen käytön Tuote on tarkoitettu käytettäväksi Meec Multiseries 18V -akkujen kanssa.
  • Page 20 ● Vaurioitunut virtajohto tai Käyttäminen virtapistoke on vaihdettava Varoitus! Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena välittömästi valtuutetun voi olla kuolema tai vammautuminen. huoltoliikkeen toimesta. Varoitus! Tuote on irrotettava pistorasiasta, kun akku kiinnitetään tai irrotetaan. ● Varmista, että pistorasian jännite vastaa tuotteen etiketissä olevaa Huomio! Akunvääräliitäntä...
  • Page 21 Varastointi ● Poista akku tuotteesta ennen tuotteen puhdistamista tai huoltoa. ● Jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan, säilytä sitä alkuperäisessä pakkauksessaan. ● Tarkista säännöllisesti kaikki kiinnikkeet, ruuvit ja pultit. Kiristä löystyneet ruuvit välittömästi. ● Säilytä tuotetta kuivassa ja hyvin tuuletetussa tilassa poissa suorasta auringonvalosta.
  • Page 22 Introduction Remarque ! Informations nécessaires dans une situation donnée. Description du produit 2.2 Consignes de sécurité pour le Le produit est un chargeur rapide pour batteries Li-Ion. fonctionnement Utilisation prévue Avertissement ! Le non-respect de ces instructions Le produit est destiné à être utilisé avec des batteries Meec induit un risque de mort ou de blessure.
  • Page 23 ● N’utilisez pas le produit si le Fonctionnement produit, le cordon ou la fiche Avertissement ! Le non-respect de ces instructions électrique est endommagé. induit un risque de mort ou de blessure. ● Un cordon ou une fiche Avertissement ! Le produit doit être débranché du secteur avant de fixer ou de retirer la batterie.
  • Page 24 Stockage ● Inspectez régulièrement les fixations, vis et boulons. Serrez immédiatement les vis desserrées. ● Si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période, rangez-le dans son emballage d’origine. Pour nettoyer le produit ● Stockez le produit dans un endroit sec et bien aéré, Avertissement ! Le produit doit être débranché...
  • Page 25 Inleiding 2.2 Veiligheidsinstructies voor gebruik Waarschuwing! Als u zich niet aan deze voorschriften Productbeschrijving houdt, kan dat leiden tot (dodelijk) letsel. Het product is een snellader voor Li-Ion-batterijen. ● Lees de onderstaande Beoogd gebruik waarschuwingsvoorschriften Het product is bedoeld voor gebruik met Meec Multiseries 18V-batterijen.
  • Page 26 ● Gebruik het product niet als het Bediening product, het netsnoer of de Waarschuwing! Als u zich niet aan deze voorschriften stekker beschadigd is. houdt, kan dat leiden tot (dodelijk) letsel. ● Wanneer het netsnoer of de Waarschuwing! Het product moet worden losgekoppeld van het stopcontact wanneer de batterij wordt stekker beschadigd is, moet dit/ aangesloten of verwijderd.
  • Page 27 Bewaren ● Verwijder de batterij uit het product voordat dit wordt gereinigd of er onderhoud aan wordt gepleegd. ● Als het product langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar het dan in de originele verpakking. ● Controleer regelmatig alle bevestigingen, schroeven en bouten.
  • Page 28 024251 - 001 2024-02-12...