Download Print this page
MAXA CCST26R1 Installer Manual
MAXA CCST26R1 Installer Manual

MAXA CCST26R1 Installer Manual

Cassettes type air conditioner
Hide thumbs Also See for CCST26R1:

Advertisement

Quick Links

CONDIZIONATORE D'ARIA TIPO CASSETTA
CASSETTES TYPE AIR CONDITIONER
Manuale Utente-Installatore
User's-Installer's Manual
CCST26R1
CCST71R
CCST35R1
CCST105R
CCST53R1
CCST130R
CCST176R
Note
Questo manuale è stato creato per scopo informativo. La ditta
declina ogni responsabilità per i risultati di una progettazione o
di una installazione basata sulle spiegazioni e le specifiche
tecniche riportate in questo manuale. E' inoltre vietata la
riproduzione anche parziale sotto qualsiasi forma dei testi e
delle figure contenute in questo manuale.
This manual has been created for informative purpose.
The company declines every responsibility for the
results of projecting or installation based on the
explanations and the technical specifications given
in this manual. Is besides forbidden the
reproduction under any form of the texts and of
the figures contained in this manual.
www.maxa.it
IT
EN
Made in Italy

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CCST26R1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MAXA CCST26R1

  • Page 1 CONDIZIONATORE D’ARIA TIPO CASSETTA CASSETTES TYPE AIR CONDITIONER Manuale Utente-Installatore User’s-Installer’s Manual CCST26R1 CCST71R CCST35R1 CCST105R CCST53R1 CCST130R CCST176R Note Questo manuale è stato creato per scopo informativo. La ditta declina ogni responsabilità per i risultati di una progettazione o di una installazione basata sulle spiegazioni e le specifiche tecniche riportate in questo manuale.
  • Page 3 Indice Misure di sicurezza ...............04 Manuale d'Uso Specifiche e caratteristiche dell'unità ........09 1. Display unità interna ........................09 2. Temperatura di funzionamento ....................11 3. Altre funzionalità ..........................12 Cura e manutenzione ..............13 Risoluzione problemi ..............15...
  • Page 4 Manuale d'installazione Accessori..................18 Riepilogo dell'installazione ............19 Parti dell'unità ................20 Installazione unità interna ............22 1. Selezionare il locale di installazione ..................22 2. Affissione unità interna ........................24 3. Forare la parete per tubazioni connettive ................26 4. Collegare il tubo di scarico ......................27 Installazione unità...
  • Page 5 Misure di sicurezza Leggere le precauzioni di sicurezza prima di eseguire le operare e installare L'errata installazione causata da istruzioni ignorate può causare gravi danni o lesioni. Il livello di gravità di potenziali danni o lesioni è classificato come AVVERTIMENTO o CAUTELA.
  • Page 6 AVVISI DI PULIZIA E MANUTENZIONE • Spegnere il dispositivo e scollegare l'alimentazione prima della pulizia. La mancata osservazione di questa norma può causare scosse elettriche. • Non pulire il condizionatore d'aria con quantità eccessive di acqua. • Non pulire il condizionatore d'aria con agenti di pulizia combustibili. Gli agenti di pulizia combustibili possono causare incendi o deformazioni.
  • Page 7 PRENDERE NOTA DELLE SPECIFICHE DEL FUSIBILE Il circuito della scheda del condizionatore (PCB) è progettato con un fusibile per fornire protezione dalla sovratensione. Le specifiche del fusibile sono stampate sulla scheda, quali: T3 , 15A/250VAC, T5A/250VAC, ecc. T20A/250VAC (unità <= 24000Btu/h), T30A/250VAC(unità > 24000Btu/h) NOTA: Per le unità...
  • Page 8 AVVERTENZA PER L'INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO 1. L'installazione deve essere eseguita da un rivenditore autorizzato o da uno specialista. L'installazione difettosa può causare perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi. 2. L'installazione deve essere eseguita secondo le istruzioni di installazione. Un'installazione non corretta può causare perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
  • Page 9 AVVERTENZA PER L'UTILIZZO DEL REFRIGERANTE R32/R290 y Quando si impiegano refrigeranti infiammabili, l'apparecchio deve essere conservato in un'area ben ventilata in cui le dimensioni del locale corrispondano all'area del locale specificata per il funzionamento. Per modelli a refrigerante R32: L'apparecchio deve essere installato, azionato e immagazzinato in un locale con una superficie superiore a X m L'apparecchio non deve essere installato in un locale non ventilato se tale spazio è...
  • Page 10 Specifiche e caratteristiche dell'unità Display unità interna NOTA: Modelli diversi hanno diversi display. Non tutti gli indicatori descritti di seguito sono disponibili per il condizionatore d'aria acquistato. Si prega di controllare il display interno per l’unità acquistata. Le illustrazioni in questo manuale sono per scopi esplicativi. La forma effettiva dell'unità...
  • Page 11 Pannello di visualizzazione Pulsante Manual Display Ricevitore (Manuale) infrarosso Feritoia Uscita d'aria Ingresso d'aria Indicatore Operation Indicatore (Funzionamento) Indicatore allarme Timer PIndicatore RE-DEF (Preriscaldamento/ Sbrinamento) Pannello di visualizzazione Indicatore di riscaldamento elettrico (su Indicatore allarme alcuni modelli) Quando la funzione di Display LED controllo wireless è...
  • Page 12 Temperatura di funzionamento Quando il condizionatore d'aria viene utilizzato al di fuori dei seguenti intervalli di temperatura, alcune funzioni di protezione di sicurezza possono attivarsi e causare la disattivazione dell’unità Tipologia Inverter Split Modalità COOL Modalità HEAT Modalità DRY PER UNITÀ (RAFFREDDAMENTO) (RISCALDAMENTO) (ASCIUGATA)
  • Page 13 Altre funzionalità Impostazioni predefinite Sistema di rilevamento delle perdite di refrigerante (su alcuni modelli) Quando il condizionatore d'aria si riavvia dopo un'interruzione dell'alimentazione, In caso di perdita di refrigerante, il DISPLAY verrà impostato automaticamente secondo LED visualizzerà il codice di errore di perdita i valori di parametri predefiniti (modalità...
  • Page 14 Cura e manutenzione superficie o lavarla in acqua tiepida con Pulizia dell'unità interna detergente delicato. 3. Sciacquare il filtro con acqua pulita e PRIMA DELLA PULIZIA O lasciare asciugare all'aria. NON lasciare asciugare il filtro alla luce diretta del sole. DELLA MANUTENZIONE 4.
  • Page 15 Manutenzione - Manutenzione - Lunghi periodi di inutilizzo Ispezione Pre-Stagionale Se si prevede di non utilizzare il Dopo lunghi periodi di inutilizzo o prima condizionatore d'aria per un periodo di di periodi di utilizzo frequente, eseguire le tempo prolungato, effettuare le seguenti operazioni seguenti: operazioni: Verificare la presenza di fili...
  • Page 16 Risoluzione problemi MISURE DI SICUREZZA Se si verifica una delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente l'unità! • Il cavo di alimentazione è danneggiato o anormalmente caldo. • Si sente odore di bruciato. • L'unità emette suoni forti o anomali. • Si brucia un fusibile di Potenza o l’interruttore scatta di frequente. •...
  • Page 17 Problema Cause possibili Basso sibilo durante il funzionamento: Questo è normale ed è causato dal gas refrigerante che scorre attraverso unità sia interne che esterne. Basso sibilo quando il sistema si avvia, ha appena smesso di Sia l'unità interna che funzionare, o è...
  • Page 18 Problema Cause possibili Soluzione Interruzione Attendere il ripristino dell'alimentazione. dell'alimentazione L'alimentazione è spenta Accendere l'alimentazione. Il fusibile è bruciato Sostituire il fusibile. L'unità non funziona Le batterie del telecomando Sostituire le batterie. sono scariche La protezione dell'Unità di Attendere tre minuti dopo il riavvio tre minuti è...
  • Page 19 Accessori Il condizionatore è dotato dei seguenti accessori. Utilizzare tutte le parti e gli accessori di installazione per installare il condizionatore. Un'installazione non corretta può causare perdite d'acqua, scosse elettriche e incendi, o causare il guasto dell'apparecchiatura. Gli articoli non sono inclusi nel condizionatore d'aria deve essere acquistato separatamente. Qwerty Nome degli accessori Qwerty (pc)
  • Page 20 Riepilogo dell'installazione Installare l'unità Installare il tubo di Installare l'unità interna scarico esterna Evacuare il sistema di Collegare i fili Collegare i tubi refrigerazione refrigeranti Installare il pannello Eseguire i test frontale Pagina 19...
  • Page 21 Parti dell'unità NOTA: L'impianto deve essere eseguito conformemente alle esigenze delle norme locali e nazionali. L'installazione può essere leggermente diversa in diverse aree. Uscita d'aria Ingresso d'aria Griglia frontale Pannello di visualizzazione Telecomando Tubo di scarico Tubo di collegamento Ingresso d'aria Uscita d'aria Unità...
  • Page 22 Uscita d'aria Ingresso d'aria Griglia frontale Pannello di visualizzazione Telecomando Tubo di scarico Tubo di collegamento Ingresso d'aria Uscita d'aria Unità esterna A Unità esterna B NOTA SULLE ILLUSTRAZIONI Le illustrazioni in questo manuale sono per scopi esplicativi. La forma effettiva dell'unità interna può...
  • Page 23 Installazione unità interna Istruzioni per l'installazione - unità interna NOTA: L'installazione del pannello deve essere eseguita dopo che le tubazioni e il cablaggio sono stati completati. Passaggio 1: Selezionare il locale di NON installare l'unità nelle seguenti posizioni: installazione Aree con trivellazione petrolifera o Prima di installare l'unità...
  • Page 24 Distanza dal soffitto rispetto all'altezza dell'unità interna Lunghezza di A Lunghezza di H Lunghezza di B DIGITARE MODELLO (mm/pollice) (mm/pollice) (mm/pollice) 245/9,6 > 275/10,8 205/8 > 235/9,3 880/34,5 Modelli Super- slim 105-130 245/9,6 > 275/10,8 130-176 287/11,3 > 317/12,5 Modelli compatti 260/10,2 >...
  • Page 25 Passaggio 2: Affissione unità interna 1. Utilizzare il modello di carta incluso per tagliare un foro rettangolare nel soffitto, lasciando almeno 1 m (39") su tutti i lati. La dimensione del foro tagliato deve essere 4 cm (1,6") più grande della dimensione del corpo. Assicurarsi di contrassegnare le aree in cui verranno fatti i fori del gancio del soffitto.
  • Page 26 5. Montare l’unità interna. Occorrono due persone per sollevare e mettere in Lato tubo refrigerante Lato tubo di scarico sicurezza. Inserire i bulloni di sospensione nei fori di sospensione dell'unità. Stringere usando la rondelle e i dadi inclusi. 770 mm / 30,3" (Bullone di sospensione) 830 mm / 32,7"...
  • Page 27 NOTA PER LE NUOVE INSTALLAZIONI DOMESTICHE NOTA: Il fondo dell'unità deve essere 10-25 mm (0,4-0,98") più grande della Quando si installa l'unità in una nuova casa, i pannello del soffitto. In generale, L (indicato ganci del soffitto possono essere incorporati nella figura seguente) dovrebbe essere in anticipo.
  • Page 28 Installazione di tubi di scarico interno CAUTELA Installare il tubo di scarico come illustrato nella seguente figura. Quando si trapana il foro della parete, assicurarsi di evitare fili, impianti idraulici e Tubo di scarico altri componenti sensibili. Parete Esterno Interno Porta di Morsetto Isolamento...
  • Page 29 NOTA SULL'INSTALLAZIONE DI TUBI DI SCARICO 0-53 cm • Quando si utilizza un tubo di scarico (20,8") esteso, stringere la connessione interna con un tubo di protezione aggiuntivo per prevenirne l’allentamento. ≥ 10 cm • Il tubo di scarico deve inclinarsi verso (4") il basso con una pendenza di almeno 1/100 per evitare che l'acqua torni nel...
  • Page 30 Installazione unità esterna NON installare l'unità nelle seguenti Installare l'unità seguendo i codici e posizioni: le normative locali, ci possono essere leggermente differenze tra le diverse regioni. Vicino a un ostacolo che può intasare le prese e le uscite dell'aria. Vicino a una strada pubblica, aree affollate o dove il rumore dell'unità...
  • Page 31 Passaggio 2: Installare il giunto di IN CASO DI CLIMI FREDDI scarico (solo unità pompa di calore) Prima di bullonare l'unità esterna in posizione, Nei climi freddi, assicurarsi che il tubo di è necessario installare il giunto di scarico scarico sia il più verticale possibile per nella parte inferiore dell'unità.
  • Page 32 (unità: mm/pollice) Righe di installazione della serie Dimensioni unità Dimensioni di montaggio Le relazioni tra H, A e L sono le seguenti. esterne Distanza A Distanza B L x A x P 946x81Ox41O 673 (26.5) 403 (15.87) (37.24x3 l .9xl 6.14) 25 cm / 9,8"...
  • Page 33 Collegamento della tubazione del refrigerante Quando si collegano le tubazioni refrigeranti, non lasciare che sostanze o gas diversi dal refrigerante specificato entrino nell'unità. La presenza di altri gas o sostanze riduce la capacità dell'unità e può causare una pressione anormalmente elevata nel ciclo di refrigerazione.
  • Page 34 2. Usando un'alesatrice o un attrezzo di Istruzioni per la connessione - rimozione bave, rimuovere tutte le bave Tubazione refrigerante dalla sezione di taglio del tubo. CAUTELA Tubo Alesatrice • La tubazione ramificata deve essere installata orizzontalmente. Un Puntare verso angolo superiore a 10°...
  • Page 35 ESTENSIONE TUBAZIONE OLTRE IL CAUTELA MODULO DI SVASAMENTO Dimensione • Assicurarsi di avvolgere l'isolamento svasata (A) Misuratore Coppia di (Unità: mm/ intorno alle tubazioni. Il contatto diretto Forma di svasatura serraggio pollice) tubazione con le tubazioni nude può provocare Minimo Massimo ustioni o assideramenti.
  • Page 36 Installazione valvola a farfalla (su Cablaggio alcuni modelli) PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI LAVORO ELETTRICO, LEGGERE QUESTE NORME 1. Tutti i cablaggi devono essere conformi ai codici elettrici locali e nazionali, alle normative, e devono essere installati da un elettricista autorizzato. 2.
  • Page 37 Interruttore dell'aria 13. Assicurarsi di non accavallare il cablaggio (acquistabile separatamente) elettrico con il cablaggio del segnale. Ciò Interruttore può causare distorsioni e interferenze. dell'aria Cavi di alimentazione 14. L'unità deve essere collegata alla presa (acquistabile per unità interne separatamente) principale.
  • Page 38 Area trasversale minima dei cavi di alimentazione e segnale (per riferimento) Area nominale della Corrente nominale sezione trasversale dell'apparecchio (A) > 3 e ≤ 6 0,75 > 6 e ≤ 10 > 10 e ≤ 16 > 16 e ≤ 25 >...
  • Page 39 3. Collegare il cavo di alimentazione e il Modelli Super-slim cavo di collegamento tra interno ed Scatola di esterno. Bloccare il cavo con un morsetto. controllo 4. I gruppi di cavi devono essere legati con fascette e fissati sul pannello laterale Presa destra dopo essere stati collegati.
  • Page 40 CAUTELA • Durante il collegamento dei cavi, si prega di seguire rigorosamente lo schema di cablaggio. • Il circuito refrigerante può diventare molto caldo. Tenere il cavo di interconnessione lontano dal tubo di rame. 5. Fissare il cavo con il serracavo. Il cavo non deve essere allentato o tirare i capicorda a U. 6.
  • Page 41 Specifiche di alimentazione indipendente MODELLO (Btu/h) ≤ 18K 19K ~ 24K 25K ~ 36K 37K ~ 48K 49K ~ 60K FASE 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase POWER (POTENZA) 208-240 208-240 208-240 208-240 208-240 VOLT (interno) INTERRUTTORE/FUSIBILE 15/10 15/10...
  • Page 42 Evacuazione dell'aria 6. Chiudere il lato Bassa pressione Preparativi e precauzioni dell'indicatore di collettore e spegnere la pompa a vuoto. L'aria e la materia estranea nel circuito 7. Attendere 5 minuti, quindi verificare che refrigerante possono causare aumenti non vi sia stato alcun cambiamento nella anomali della pressione, che possono pressione del sistema.
  • Page 43 Nota sull'aggiunta di refrigerante Alcuni sistemi richiedono una ricarica aggiuntiva a seconda della lunghezza del tubo. La lunghezza standard del tubo varia in base alle normative locali. Ad esempio, in Nord America, la lunghezza standard del tubo è di 7,5 m (25'). In altre aree, la lunghezza standard del tubo è...
  • Page 44 Pannello installazione CAUTELA NON posizionare il pannello a faccia in giù sul pavimento, contro una parete o su superfici irregolari. Passaggio 3: Installare il pannello Allineare il pannello anteriore al corpo Modelli Super-slim principale, tenendo conto della posizione Passaggio 1: Rimuovere la griglia laterale delle tubazioni e dello scarico.
  • Page 45 Regolare il pannello girandolo nella direzione a freccia in modo che l'apertura del soffitto sia completamente coperta. Fermo Lato tubi Condensazione dell’acqua Lato scarico CAUTELA Il mancato stringimento delle viti può causare perdite d'acqua. Allentare il dado superiore Gap non consentito Cacciavite Regolare il dado inferiore...
  • Page 46 Modelli compatti Passaggio 3: Montare la griglia di aspirazione Passaggio 1: Rimuovere la griglia Assicurarsi che le fibbie sul retro della frontale. griglia siano correttamente calzate nella 1. Spingere entrambe le linguette verso scanalatura del pannello. il centro contemporaneamente per sbloccare il gancio sulla griglia.
  • Page 47 Passaggio 5: Fissare il coperchio della scatola di controllo con Passaggio 1: Rimuovere la griglia 2 viti. frontale. 1. Spingere entrambe le linguette verso il centro contemporaneamente per sbloccare il gancio sulla griglia. 2. Tenere la griglia ad un angolo di 45 gradi, sollevarla leggermente e staccarla dal corpo principale.
  • Page 48 Regolare il pannello girandolo nella direzione NOTA: Se l'altezza dell'unità interna deve a freccia in modo che l'apertura del soffitto essere regolata, è possibile farlo attraverso sia completamente coperta. le aperture ai quattro angoli del pannello. Interfaccia tubazione Assicurarsi che il cablaggio interno e il tubo di scarico non siano interessati da questa Interfaccia di drenaggio regolazione.
  • Page 49 Appendere la griglia di aspirazione sul pannello, quindi collegare i connettori di piombo della feritoia motorizzata e la scatola di controllo sul pannello ai connettori corrispondenti del corpo principale. Bullone Installare la fune di copertura Gancio pannello Reinstallare dentro la griglia. Reinstallare il coperchio di installazione.
  • Page 50 Eseguizione del test visualizzazione sull'unità interna Prima dell'esecuzione del test funzionino correttamente. e. Assicurarsi che i pulsanti manuali Un'esecuzione del test deve essere eseguita sull'unità interna funzionino dopo che l'intero sistema è stato completamente correttamente. installato. Confermare i seguenti punti prima di f.
  • Page 51 Imballaggio e disimballaggio dell'unità Istruzioni per l'imballaggio disimballato dell'unità: Disimballaggio: Unità interna: 1. Tagliare il nastro di imballaggio. 2. Disimballare la confezione. 3. Estrarre il cuscino di imballaggio e il supporto di imballaggio. 4. Rimuovere la pellicola di imballaggio. 5. Estrarre gli accessori. 6.
  • Page 52 Funzione Senza Vento dell’interruttore DIP. NOTA: Questa funzione è disponibile solo in modalità di raffreddamento. Questa funzione è disponibile per alcuni modelli. SCHEDA PRINCIPALE DELL'UNITÀ INTERNA SW2 ha 2 interruttori DIP: SW2-1 e SW2-2 SW2-2 controlla la funzione Senza Vento. SW2-2 SW2-1 Il Interruttore DIP SW2-2 è...
  • Page 53 Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso per il miglioramento del prodotto. Consultare l'agenzia di vendita o il produttore per i dettagli. Eventuali aggiornamenti al manuale verranno caricati sul sito web del servizio, si prega di verificare la versione più recente.
  • Page 55 Table of Contents Safety Precautions ................04 Owner's Manual U nit Specifications and Features ............08 1. Indoor unit display ................................08 2. Operating temperature ..............................1 O 3. Other features ..................................11 Care and Mai ntenance ..............12 Trou bleshooti ng ................14...
  • Page 56 lnstallation Manual Accessori es ................... 17 Installati on Su m mary ................18 U n i t Pa rts ....................19 Indoor Un it Installati on ............... 21 1. Select installation location ..............................21 2. Hang indoor unit ..................................23 3.
  • Page 57 Safety Precautions Read Safety Precautions Before Operation and lnstallation lncorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. & & CAUTION WARNING This symbol indicates the possibility of This symbol indicates the possibility property damage or serious consequences.
  • Page 58 UV-C lamp(Applicable to the unit contains an UV-C lamp only) This appliance contains a UV-C lamp. Read the maintenance instructions before opening the appliance. 1. Do not operate UV-C lamps outside of the appliance. 2. Appliances that are obviously damaged must not be operated. 3.
  • Page 59 Before opening doors and access panels bearing the ULTRAVIOLET RADIATION hazard symbol for the conducting USER MAINTENANCE, it is recommended to disconnect the power. 5. The UV-C lamp can not be cleaned, repaired and replaced. 6. UV-C BARRIERS bearing the ULTRAVIOLET RADIATION hazard symbol should not be removed. WARNING This appliance contains an UV emitter.
  • Page 60 WARNING for Using R32/R290 Refrigerant • When flammable refrigerant are employed, appliance shall be stored in a well -ventilateci area where the room size corresponds to the room area as specifiec for operation. For R32 frigerant models: Appliance shall be installed, operateci and stored in a room with a floor area larger than X m •...
  • Page 61 Unit Specifications and Features - - ---------------------- Indoor unit display NOTE: Different models have different display panel. Not all the indicators describing below are available for the air conditioner you purchased. Please check the indoor display panel of the unit you purchased. lllustrations in this manual are for explanatory purposes.
  • Page 62 (A-3) Display panel lnfrared Manual display receiver button Louver Air outlet Air inlet Operation Timer Alarm indicator indicator indicator PRE-DEF (pre-heating/defrost) indicator Display panel Electric heating indicator __ __ Alarm indicator ( some models) When wireless control LED display feature is activated ( some models) Timer __ ____,..., PRE-DEF indicator...
  • Page 63 Operating temperature When your air conditioner is used outside of the following temperature ranges, certa in safety protection features may activate and cause the unit to disable. lnverter Split Type DRY mode FOR OUTDOOR UNITS COOLmode HEAT mode WITH AUXILIARY °...
  • Page 64 Other features Default Setting Refrigerant Leak Detection System (some models) When the air conditioner restarts after a power In the event of a refrigerant leak, the LED failure, it will default to the factory settings DISPLAY will display refrigerant leak error code °...
  • Page 65 Care and Maintenance Cleaning Your Indoor Unit lf using water, the i niet side should face down and away from the water stream. � BEFORE CLEANING OR • MAINTENANCE � � j � /? ALWAYS TURN OFF YOUR AIR CONDITIONER SYSTEM AND DISCONNECT ITS POWER SUPPLY �r �...
  • Page 66 Maintenance - Maintenance - Pre-Season lnspection Long Periods of Non-Use After long periods of non-use, or before periods lf you pian not to use your air conditioner for an of frequent use, do the following: extended period of time, do the following: Check for damaged wires Clean ali filters Turn on FAN function until...
  • Page 67 Troubleshooting � SAFETY PRECAUTIONS lf any of the following conditions occurs, turn off your unit immediately! • The power cord is damaged or abnormally warm. • You smell a burning odor. • The unit emits loud or abnormal sounds. • A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips. •...
  • Page 68 lssue Possible Causes The outdoor unit The unit will make different sounds based on its current operating mode. makes noises Dust is emitted from The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, which will be either the indoor or emitted when the unit is turned on.
  • Page 69 Problem Possible Causes Solution Wait far the power to be restored. Power fai Iure The power is turned off Turn on the power. The fuse is burned out Replace the fuse. The unit is not working Replace batteries. Remote contrai batteries are dead The Unit's 3-minute protection Wait three minutes after restarting has been activated...
  • Page 71 lnstallation Summary lnstall the indoor unit lnstall the drainpipe lnstall the outdoor unit Evacuate the refrigeration Connect the wires Connect the refrigerant system pipes lnstall the front panel Perform a test run Page 18 ◄ ►...
  • Page 72 Unit Parts NOTE: The installation must be performed in accordance with the requirement of loca I and national standards. The installation may be slightly different in different areas. Air outlet @ Airinlet G) Front grille © Display panel ® Remote c ontr oller @ Drain pipe (J) Connecting pipe ®...
  • Page 73 Air outlet @ Airinlet G) Front grille © Display panel ® Remote c ontroller @ Drain pipe (J) Connecting pipe ® Airinlet ® Air outlet ® Outdoor unit A Outd oor unit B NOTE ON ILLUSTRATIONS lllustrations in this manual are for explanatory purposes. The actual shape of your indoor unit may be slightly different.
  • Page 74 Indoor Unit lnstallation lnstallation lnstructions - Indoor unit NOTE: Panel installation should be performedafter piping and wiring have been completed. Step 1: Select installation location DO NOT install unit in the following Before installing the indoor unit, you must locations: choose an appropriate location.
  • Page 75 Distance from ceiling relative to height of indoor unit TYPE MODEL Length of A (mm/inch) Length of H (mm/inch) Length of B (mm/inch) 245/9.6 > 275/10.8 880/34.5 Super-Slim > 235/9.3 205/8 models 105-130 245/9.6 > 275/10.8 130 - 176 287/11.3 >...
  • Page 76 Step 2: Hang indoor unit 1. Use the included paper template to cut a rectangular hole in the ceiling, leaving at least 1 m (39") on all sides. The cut hole size should be 4cm(1.6") larger than the boby size. Be sure to mark the areas where ceiling hook holes will be drilled.
  • Page 77 5. Mount the indoor unit. You will need two people to lift and secure it. lnsert suspension Refrigerant piping side Drain hose side bolts into the unit' s hanging holes. Fasten them using the included washers and nuts. �, I� �...
  • Page 78 NOTE FOR NEW HOME INSTALLATION When installing the unit in a new home, the NOTE: The bottom of the unit should be ceiling hooks can be embedded in advance. 10-25mm(0.4-0.98")higher than the ceiling Make sure that the hooks do not come loose board.
  • Page 79 Indoor Drainpipe lnstallation CAUTION lnstall the drainpipe as illustrated in the following When drilling the wall hole, make sure to Figure. avoid wires, plumbing, and other sensitive. Drain hose Wall Outdoor Indoor Drainpipe Metal clamp lnsulation connecting port �� �._ ! 1 - 1.Sm (39 - 59") Downward slope...
  • Page 80 r 1 - - -- -- r 1 • When using an extended drainpipe, tighten t'J . NOTE ON DRAINPIPE INSTALLATION �:� , the indoor connection with an additional protection tube to prevent it from pulling loose. • The drainpipe should slope downward at a c= j - - - - fL �...
  • Page 81 Outdoor Unit lnstallation install unit in the following locations: lnstall the unit by following loca I codes and DO NOT regulations , there may be differ slightly (2) Near an obstacle that will block air inlets and outlets. between different regions. (2) Near a public street, crowded areas, or where noise from the unit will disturb others.
  • Page 82 Step 2: lnstall drain joint(Heat pump unit only) Step 3: Anchor outdoor unit Before bolting the outdoor unit in piace, you must The outdoor unit can be anchored to the install the drain joint at the bottom of the unit. ground or to a wall-mounted bracket with Note that there are two different types of drain bolt(M 1 O).
  • Page 83 Rows of series installation (unit: mm/inch) The relations between H, A and L are Mounting Dimensions ---------- as follows. Distance A Distance B 403 (15.87) 946x81 Ox41 O (37.24x3 l .9xl 6.14) 673 (26.5) 404 (15.9) 634 (24.96) 952xl 333x415 (37.5x52.5xl 6.34) L �...
  • Page 84 Refrigerant Piping Connection do not When connecting refrigerant pi ping, let substances or gases other than the specified refrigerant enter the unit. The presence of other gases or substances will lower the unit' s capacity, and can cause abnormally high pressure in the refrigeration cycle. This can cause explosion and injury.
  • Page 85 2. Using a reamer or deburring tool, remove Connection lnstructions - all burrs from the cut section of the pipe. Refrigerant Piping �CAUTION Point down • The branching pipe must be installed ° horizontally. An angle of more than 10 cause malfunction.
  • Page 86 (180-200kgf.cm) 32-39 N.m (320-390kgf.cm) 49-59 N.m (490-590kgf.cm) 57-71 N.m (570-710kgf.cm) 67-101 N.m (670-1010kgf.cm) 85-110 N.m (850-1100kgf.cm)
  • Page 87 lnstallation Of The Throttle. Wiring (Some Models) BEFORE PERFORMING ANY ELECTRICAL WORK, READ THESE REGULATIONS 1. AII wiring must comply with local and national electrical codes, regulations and must be installed by a licensed electrician. 2. AII electrical connections must be made according to the Electrical Connection Diagram Throttle located on the panels of the indoor and outdoor...
  • Page 88 ( C ) Air switch 13. Make sure that you do not cross your ' (purchased seperately) electrical wiring with your signal wiring. Air switch This may cause distortion and (purchased seperately) Indoor unit power wires interference. 14. The unit must be connected to the Outdoor unit power wires main outlet.
  • Page 89 Minimum Cross-Sectional Area of Power and Signal Cables (For reference) Rated Current of Nominai Cross-Sectional Area (mm A liance (A) > 0.75 3 and ::;;6 > 6 and ::;; 10 > 10 and ::;; 16 > 16 and ::;;25 > 25 and ::;;32 >...
  • Page 90 Super-Slim models 3. Connect the power cable and indoor & outdoor connection cable. Clamp down the cable with the cable clamp. Contrai box 4. The wire groups shall be bound with cable ties and fixed on the right side plate after they are connected.
  • Page 91 ihCAUTION • While connecting the wires, please strictly follow the wiring diagram. • The refrigerant circuit can become very hot. Keep the interconnection cable away from the copper tube. 5. Clamp down the cable with the cable clamp.The cable must not be loose or pull on the u-lugs. 6.
  • Page 92 lndependent Power Supply Specifications MODEL(Btu/h) :::c; 1 8K 19K~24K 25K~36K 37K~48K 49K~60K PHASE 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase 1 Phase POWER (indoor) 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V VOLT CIRCUIT BREAKER/ 15/1 O 15/1 O 15/10 15/1 O 15/1 O FUSE(A) PHASE...
  • Page 93 Air Evacuation 6. Close the Low Pressure side of the manifold Preparations and Precautions gauge, and turn off the vacuum pump. Air and foreign matter in the refrigerant circuit can Wait for 5 minutes, then check that there cause abnormal rises in pressure, which can damage has been no change in system pressure.
  • Page 94 Note on Adding Refrigerant Some systems require additional charging depending on pipe lengths. The standard pipe length varies according to loca I regulations. For example, in North America, the standard pipe length is 7.Sm (25' ) . In other areas, the standard pipe length is Sm (16' ) . The refrigerant should be charged from the service port on the outdoor unit' s low pressure valve.
  • Page 95 Panel lnstallation ihcAUTION DO NOT piace the panel facedown on the floor, against a wall, or on uneven surfaces. Step 3: lnstall the panel Super-Slim models Step 1: Remove the front grille. Align the front panel to the main body, taking into account the position of the pi ping and 1.
  • Page 96 Adjust the panel by turning it to the arrowed direction so that the ceiling opening is completely covered. Latc h .L.L SSSSS � ��� ��� === :::::� Pi p i n g si d e __L_L_ 6� Water c ondensati on Drain si d e Lh cAur10N Fai Iure to tighten screws can cause water...
  • Page 97 Compact models Step 3: Mount the intake grille. Ensure that the buckles at the back of the Step 1: Remove the front grille. 1. Push both of the tabs towards the middle grille be properly seated in the groove of the simultaneously to unlock the hook on the panel.
  • Page 98 Step 5: Fasten the contrai box lid with 2 screws . Step 1: Remove the front grille. 1. Push both of the tabs towards the middle simultaneously to unlock the hook on the grille. 2. Hold the grille at a 4 5 °...
  • Page 99 Adjust the panel by turning it to the arrowed NOTE: lf the height of the indoor unit needs direction so that the ceiling opening is to be adjusted, you can do so through the completely covered. openings at the panel' s four corners. Make sure that the internal wiring and drainpipe are not affected by this adjustment.
  • Page 100 Hang the intake grille on the panel, and then connect the lead connectors of the louver motor and the control box on the panel to the corresponding connectors of the main body. lnstall cover rop Panel hoo Re-installed into the style grid. Reinstall the installation cover.
  • Page 101 Test Run f. Check to see that the drainage system is Before Test Run unimpeded and draining smoothly. A test run must be performed after the enti re g. Ensure there is no vibration or abnormal system has been completely installed. Confirm noise during operation.
  • Page 102 Packing and unpacking the unit lnstructions for packing unpacking the unit: Unpacking: Indoor unit: 1.Cut the packing belt. 2. Un pack the package. 3. Take out the packing cushion and packing support. 4. Remove the packing film. 5. Take out the accessories. 6.
  • Page 103 Breezeless function of dip switch. NTOE: This feature is only available under cool mode. This feature is for some models. INDOOR UNIT MAIN BOARD SW2-2 SW2-1 SW2-2 dip switch to be “ON”,turn on the breezeless. SW2-2 dip switch to be “OFF”,turn off the breezeless.
  • Page 104 Via San Giuseppe Lavoratore, 24 37040 Arcole, Verona +39 045 7636585 Made in Italy info@advantixspa.it www.maxa.it...

This manual is also suitable for:

Ccst35r1Ccst53r1Ccst71r ccst105rCcst130rCcst176r