Page 2
ENG ......................................10 ARA......................................16 BOS ......................................20 BUL ......................................26 CES ......................................33 DEU ......................................39 ELL ......................................46 EST ......................................52 FRA ......................................58 HRV ......................................64 HUN ......................................70 HYE ......................................76 ITA......................................82 KAT ......................................88 KAZ ......................................95 LAV ......................................102 LIT ......................................
Page 10
A-6 – container for dry cleaning, A-7 – side brush (4 pcs.), A-8 – HEPA filter (4 pcs.), If you have any questions or difficulties in using your AENO™ device, please e-mail support at support@aeno.com or chat with us online at aeno.com/service-and-warranty.
Page 11
Do not wet clean on carpeted areas. To operate on a schedule, the vacuum cleaner must be on and charged at all times. Clean the dust bag after each use of the vacuum cleaner. Do not use aeno.com/documents...
Page 12
If you do not use the vacuum cleaner for a long period of time, charge the battery every 2–3 months. Detailed information can be found in the complete operating manual, available for download at aeno.com/documents. LED indication of the charging base Indicator...
Page 13
Press the "Start/Stop" button to start the cleaning. Additionally, the suction power and water supply can be controlled from the AENO application. Note. The vacuum cleaner automatically returns to the base to charge after cleaning is complete and when the battery is low. After charging, the cleaner resumes cleaning from where it was interrupted.
Page 14
3. Connect your smartphone to a Wi-Fi network (2.4 GHz). 4. Download the AENO mobile application from Google Play or App Store and register a new account or log in to your user account. 5. On the main screen of the application, tap "Add Device". If you have devices already connected to the application, tap the "+"...
Page 15
Up-to-date information and a detailed description of the device, as well as connection instructions, certificates, information about companies that accept quality claims and warranties, are available for download at aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 20
520 ml. Broj nivoa dotoka vode: 3. Maksimalna visina svladive prepreke: 18 mm. Nivo buke (na udaljenosti od 1 m): ≤ 75 dB. Rok korisne upotrebe EPA filtera: 150 sati rada. Klasa filtera: E11. Upravljanje: ručno, daljinsko (AENO aplikacija, glasovni pomoćnici). Wi-Fi frekvencija: 2,4 GHz. Snaga emisije: +19 dBm / 79.4 mW.
Page 21
Rezervoar punite samo pročišćenom vodom. Nemojte dodavati mirise, deterdžente, alkohole ili vruću vodu u rezervoar. Mokro čišćenje na tepisima je zabranjeno. Da bi radio po rasporedu, usisivač treba da bude uvijek uključen i napunjen. Ispraznite sakupljač prašine nakon svake aeno.com/documents...
Page 22
čišćenje uređaja i pribora. Izbjegavajte duboko pražnjenje baterije. Ako usisivač ne koristite duže vrijeme, punite bateriju jednom u 2–3 mjeseca. Više informacija možete pronaći u punom korisničkom priručniku dostupnom za preuzimanje na aeno.com/ documents. LED indikacija baze za punjenje Indikator...
Page 23
2. Uključite usisivač. Spojite priključke na usisivaču sa priključcima na bazi. 3. Povežite pametni telefon na Wi-Fi mrežu (2,4 GHz). 4. Preuzmite AENO mobilnu aplikaciju sa Google Play-a ili App Store-a i registrirajte novi nalog ili se prijavite na već postojeći nalog.
Page 24
"Uspješno dodani uređaji: 1". Kliknite "Gotovo". Napomena. Ako povezivanje s aplikacijom ne uspije, provjerite postavke svog Wi-Fi rutera na aeno.com/router-help i pokušajte se ponovo povezati. Napomena. Uređajem se može upravljati i putem glasovnih pomoćnika. Detaljne informacije su dostupne u punom korisničkom priručniku na webu aeno.com/documents.
Page 25
Najnovije informacije i detaljan opis uređaja, kao i uputstva za povezivanje, certifikati, informacije o kompanijama koje primaju reklamacije za kvalitet i garancije, dostupne su za preuzimanje na aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 26
A-1 – прахосмукачка-робот, A-2 – база за зареждане (с комбинирана Ако имате някакви въпроси или затруднения при използването на вашето устройство AENO™, моля, свържете се с екипа за поддръжка чрез имейл на адрес support@aeno.com или онлайн чат на адрес aeno.com/service-and- warranty.
Page 27
горещи предмети или източници на топлина. Не поставяйте устройството на места, от които може да падне. Не поставяйте и не поставяйте нищо върху прахосмукачката. Не използвайте устройство, което е повредено или е попаднало във вода. Не разглобявайте и не ремонтирайте aeno.com/documents...
Page 28
Подробна информация можете да намерите в пълното ръководство на потребителя, което е достъпно за изтегляне на уеб страница aeno.com/documents. Светодиодна индикация на базата за зареждане Индикатор Статус Описание Свети в червено Торбичката за прах липсва или е неправилно поставена Свети в червено Засмукващият отвор е запушен...
Page 29
Когато зареждането приключи, индикаторът на бутона ще изгасне. Забележка. Първото зареждане отнема до 6,5 часа. Управлявайте прахосмукачката с бутоните върху корпуса ВНИМАНИЕ! Отстранете всички опасни предмети от пода, преди да използвате прахосмукачката (вж. „Ограничения и предупреждения“), захранващи кабели, ценни вещи. aeno.com/documents...
Page 30
2. Включете прахосмукачката. Свържете контактите на прахосмукачката с контактите на базата. 3. Свържете смартфона си с Wi-Fi мрежа (2,4 GHz). 4. Изтеглете мобилното приложение AENO от Google Play или App Store и регистрирайте нов акаунт или влезте в своя потребителски акаунт. 5. На...
Page 31
11. Изчакайте, докато се появи екранът „Автоматично търсене“ и се появи съобщението „Успешно добавени устройства: 1“. Натиснете „Готово“. Забележка. Ако връзката с приложението е неуспешна, проверете настройките на Wi-Fi рутера си на aeno.com/router-help и възстановете връзката. Забележка. Устройството може да се управлява и чрез гласови асистенти.
Page 32
в Китай. Всички търговски марки, споменати в този документ, са собственост на съответните им собственици. Актуална информация и подробно описание на устройството, както и инструкции за свързване, сертификати, информация за фирмите, които приемат рекламации за качество и гаранции, са достъпни за изтегляне на адрес aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 33
A-3 – prachový sáček (3 ks), A-4 – nádoba 2 v 1, A-5 – látkový kryt (4 ks), A-6 – nádoba na suché čištění, A-7 – boční kartáč (4 ks), A-8 – HEPA filtr (4 ks), Máte-li jakékoli dotazy nebo potíže s používáním zařízení AENO™, obraťte se tým...
Page 34
Při plnění nádržky na vodu používejte pouze čištěnou vodu. Do nádržky nepřidávejte vonné látky, čisticí prostředky, alkohol ani horkou vodu. Na kobercových podlahách nečistěte mokrou cestou. Pro plánovaný provoz musí být vysavač stále zapnutý a nabitý. Po každém aeno.com/documents...
Page 35
Zabraňte hlubokému vybití baterie. Pokud vysavač delší dobu nepoužíváte, nabíjejte baterii každé 2–3 měsíce. Podrobné informace naleznete v úplném návodu k použití, který je k dispozici na aeno.com/documents. LED indikace nabíjecí základny Indikátor Stav Popis Svítí...
Page 36
2. Zapněte vysavač. Připojte kontakty vysavače ke kontaktům na základně. 3. Připojte smartphone k síti Wi-Fi (2,4 GHz). 4. Stáhněte si mobilní aplikaci AENO z Google Play nebo App Store a zaregistrujte si nový účet nebo se přihlaste ke svému uživatelskému účtu.
Page 37
"Úspěšně přidaná zařízení: 1". Klepněte "Hotovo". Poznámka. Pokud se připojení k aplikaci nezdaří, zkontrolujte nastavení směrovače Wi-Fi na adrese aeno.com/router-help a znovu se připojte. Poznámka. Zařízení lze ovládat také pomocí hlasových asistentů. Podrobné informace jsou k dispozici v úplném návodu k použití na adrese aeno.com/documents.
Page 38
Všechny ochranné známky a obchodní značky uvedené v tomto dokumentu jsou majetkem příslušných vlastníků. Aktuální informace a podrobné popisy zařízení, stejně jako návody k připojení, certifikáty, informace o společnostech přijímajících reklamace kvality a záruky jsou k dispozici ke stažení na adrese aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 39
Wenn Sie Fragen oder Schwierigkeiten bei der Verwendung Ihres AENO™- Geräts haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail an support@aeno.com oder per Online-Chat unter aeno.com/service-and-warranty an unser Support- Team. Spezialisten helfen Ihnen, das Problem zu lösen, und Sie müssen keine Zeit und Mühe aufwenden, um den Laden zu besuchen.
Page 40
Stellen oder legen Sie nichts auf den Staubsauger. Verwenden Sie kein Gerät, das beschädigt ist oder in Wasser getaucht wurde. Nehmen Sie das Gerät nicht selbst auseinander und reparieren Sie es nicht. Reparaturen müssen von einem qualifizierten Techniker in einem autorisierten Servicezentrum aeno.com/documents...
Page 41
Metallschwämme. Vermeiden Sie eine Tiefentladung des Akkus. Wenn Sie den Staubsauger längere Zeit nicht benutzen, laden Sie den Akku alle 2–3 Monate auf. Detaillierte Informationen finden Sie im vollständigen Benutzerhandbuch, das Sie unter aeno.com/documents herunterladen können. LED-Anzeige der Ladestation LED-Anzeige...
Page 42
WARNUNG! Entfernen Sie alle gefährlichen Gegenstände vom Boden, bevor Sie den Staubsauger benutzen (siehe „Einschränkungen und Warnhinweise“), Netzkabel, Wertsachen. 1. Trockenreinigung. Tippen Sie die „Start/Stopp“-Taste, um die Reinigung zu starten. Wenn die Taste erneut gedrückt wird, wird die Reinigung unterbrochen. aeno.com/documents...
Page 43
Staubsaugers mit den Kontakten der Ladestation. 3. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit einem WLAN-Netzwerk (2,4 GHz). 4. Laden Sie die mobile AENO-App von Google Play oder App Store herunter und registrieren Sie ein neues Konto oder melden Sie sich bei Ihrem Benutzerkonto an.
Page 44
Meldung „Erfolgreich hinzugefügte Geräte: 1“ angezeigt wird. Tippen Sie „Fertig“. Hinweis. Wenn die Verbindung zur App fehlschlägt, überprüfen Sie die Einstellungen Ihres WLAN-Routers unter aeno.com/router-help und stellen Sie die Verbindung erneut her. Hinweis. Das Gerät kann auch über Sprachassistenten gesteuert werden.
Page 45
PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Zypern). In China hergestellt. Alle in diesem Dokument erwähnten Warenzeichen und Handelsmarken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Aktuelle Informationen und eine ausführliche Beschreibung des Geräts sowie Anschlusshinweise, Zertifikate, Informationen über Unternehmen, die Qualitätsansprüche und Garantien akzeptieren, stehen unter folgendem Link aeno.com/documents zum Download bereit. aeno.com/documents...
Page 46
A-11 – καλώδιο τροφοδοσίας, A-12 – βούρτσα καθαρισμού ηλεκτρικής σκούπας, σύντομο εγχειρίδιο χρήσης. Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις ή δυσκολίες κατά τη χρήση της συσκευής AENO™, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την υπηρεσία υποστήριξης μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου support@aeno.com ή μέσω διαδικτυακής συνομιλίας στη διεύθυνση aeno.com/service-and- warranty.
Page 47
ηλεκτρική σκούπα πρέπει να είναι συνεχώς ενεργοποιημένη και φορτισμένη. Αδειάζετε το δοχείο σκόνης μετά από κάθε χρήση της ηλεκτρικής σκούπας. Μη χρησιμοποιείτε χημικά ή επιθετικά απορρυπαντικά, λειαντικές πάστες, προϊόντα που περιέχουν οξέα και διαλύτες ή μεταλλικά σφουγγάρια για να καθαρίσετε τη συσκευή και τα εξαρτήματά της. Να αποφεύγετε τη βαθιά aeno.com/documents...
Page 48
εκφόρτιση της μπαταρίας. Εάν δεν χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα για μεγάλο χρονικό διάστημα, φορτίστε την μπαταρία μία φορά κάθε 2–3 μήνες. Λεπτομερείς πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στο πλήρες εγχειρίδιο χρήσης που είναι διαθέσιμο για λήψη από την ιστοσελίδα aeno.com/documents. Ένδειξη LED της βάσης φόρτισης Ένδειξη...
Page 49
2. Ενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα. Συνδέστε τις επαφές της ηλεκτρικής σκούπας στις επαφές στη βάση. 3. Συνδέστε το smartphone σας σε δίκτυο Wi-Fi (2,4 GHz). 4. Κατεβάστε την εφαρμογή AENO από το Google Play ή το App Store και καταχωρήστε ένα νέο λογαριασμό ή συνδεθείτε στο δικό σας λογαριασμό χρήστη. aeno.com/documents...
Page 50
"Προστέθηκαν με επιτυχία συσκευές: 1". Κάντε κλικ στο "Τέλος". Σημείωση. Εάν η σύνδεση με την εφαρμογή αποτύχει, ελέγξτε τις ρυθμίσεις του δρομολογητή Wi-Fi στη διεύθυνση aeno.com/router-help και δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά. Σημείωση. Η συσκευή μπορεί επίσης να ελεγχθεί μέσω φωνητικών βοηθών. Λεπτομερείς...
Page 51
που αναφέρονται στο παρόν έγγραφο αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Επικαιροποιημένες πληροφορίες και λεπτομερείς περιγραφές των συσκευών, καθώς και οδηγίες σύνδεσης, πιστοποιητικά, πληροφορίες για εταιρείες που δέχονται αξιώσεις ποιότητας και εγγυήσεις, είναι διαθέσιμες για λήψη στη διεύθυνση aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 52
A-3 – tolmukott (3 tk), A-4 – 2-in-1 konteiner, A-5 – kangakate (4 tk), A-6 – kuivpuhastuse konteiner, A-7 – külgharja (4 tk), Kui teil on küsimusi või raskusi oma AENO™ seadme kasutamisel, võtke palun ühendust tugimeeskonnaga e-posti aadressil support@aeno.com või...
Page 53
Veepaagi täitmisel kasutage ainult puhastatud vett. Ärge lisage paaki lõhnaaineid, puhastusvahendeid, alkohole, kuuma vett. Ärge märgpuhastage vaipu. Planeeritud tööks peab tolmuimeja olema alati sisse lülitatud ja laetud. Puhastage tolmukarp pärast iga tolmuimeja kasutamist. Ärge kasutage seadme ja tarvikute puhastamiseks aeno.com/documents...
Page 54
Vältige aku sügavat tühjenemist. Kui tolmuimejat ei kasutata pikka aega, laadige akut iga 2–3 kuu tagant. Üksikasjalik teave on esitatud täielikus kasutusjuhendis, mis on allalaaditav aadressil aeno.com/documents. Laadimisaluse LED-indikaator Indikaator Staatus Kirjeldus Põleb punaselt Tolmukott puudub või on valesti...
Page 55
Wi-Fi-ruuterile, kui seade on rakendusega ühendatud. 1. Ühendage laadimisalus elektrivõrku. 2. Lülitage tolmuimeja sisse. Ühendage tolmuimeja kontaktid aluse kontaktidega. 3. Ühendage nutitelefon Wi-Fi-võrku (2,4 GHz). 4. Lae alla AENO mobiilirakendus Google Play või App Store'ist ja registreeri uus konto või logi sisse oma kasutajakontole. aeno.com/documents...
Page 56
11. Oodake, kuni kuvatakse ekraan „Automaatne otsing“ ja ilmub teade „Edukalt lisatud seadmeid: 1“. Puudutage nuppu „Valmis“. Märkus. Kui ühendus rakendusega ei õnnestu, kontrollige oma Wi-Fi ruuteri seadeid aadressil aeno.com/router-help ja ühendage uuesti. Märkus. Seadet saab juhtida ka häälassistentide kaudu. Üksikasjalik teave on saadaval täielikus kasutusjuhendis aadressil aeno.com/documents.
Page 57
PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Küpros). Valmistatud Hiinas. Kõik käesolevas dokumendis mainitud kaubamärgid ja kaubamärgid on nende vastavate omanike omand. Ajakohastatud teave ja üksikasjalikud seadmekirjeldused, samuti ühendamisjuhised, sertifikaadid, teave kvaliteedinõudeid ja garantiisid aktsepteerivate ettevõtete kohta on allalaadimiseks saadaval aadressil aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 58
L'aspirateur robot AENO™ est un appareil ménager conçu pour le balayage automatique des pièces. Modèle: ARC0005S (noire), ARC0006S (blanche). Spécifications techniques Aspirateur robot. Paramètres d'entrée : 20 V / 0,9 A (DC) ; 18,0 W (max.). Batterie : non amovible, lithium-ion ; 14,4 V ; 3 000 mAh. Puissance nominale : 50,0 W.
Page 59
N'utilisez que des accessoires, des consommables et/ou des pièces de rechange d'origine et recommandés par le fabricant. Ne laissez pas l'appareil allumé sans surveillance. Tenez les animaux domestiques à l'écart de l'appareil lorsqu'il est en marche. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil et ses aeno.com/documents...
Page 60
2 ou 3 mois. Des informations détaillées sont disponibles dans le manuel d'utilisation complet, disponible pour téléchargement aeno.com/documents. Indication LED de la base de chargement Indicateur État Description Allumé en rouge Le sac à poussière est manquant ou mal installé...
Page 61
Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pour commencer le balayage. De plus, vous pouvez contrôler la puissance d'aspiration et le débit d'eau depuis l'application AENO. Note. L'aspirateur retourne automatiquement à la base de chargement lorsque le balayage est terminé...
Page 62
3. Connectez votre smartphone au réseau Wi-Fi (2,4 GHz). 4. Téléchargez l'application mobile AENO sur Google Play ou App Store et créez un nouveau compte ou connectez-vous à votre compte utilisateur. 5. Sur l'écran principal de l'application, appuyez sur « Ajouter un appareil ». Si vous avez déjà...
Page 63
Des informations actualisées et des descriptions détaillées des appareils, ainsi que des instructions de connexion, des certificats, des informations sur les entreprises acceptant les réclamations de qualité et les garanties, peuvent être téléchargées sur aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 64
A-3 – vrećica za prašinu (3 kom.), A-4 – kontejner 2-u-1, A-5 – platnena krpa (4 kom.), A-6 – spremnik za suho čišćenje, A-7 – bočna četka Ako imate pitanja ili poteškoća tijekom korištenja AENO™ uređaja, obratite se timu za podršku putem e-pošte. e-poštom support@aeno.com ili online chatom na aeno.com/service-and-warranty.
Page 65
Spremnik za vodu punite samo pročišćenom vodom. Nemojte dodavati mirise, deterdžente, alkohole ili vruću vodu u spremnik. Nemojte pokretati mokro čišćenje na tepisima. Da bi radio prema rasporedu, usisavač treba biti uvijek uključen i napunjen. Ispraznite aeno.com/documents...
Page 66
čišćenje uređaja i pribora. Izbjegavajte duboko pražnjenje baterije. Ako usisavač ne koristite dulje vrijeme, bateriju napunite svaka 2–3 mjeseca. Detaljne informacije pogledajte u punom korisničkom priručniku dostupnom za preuzimanje na web stranici aeno.com/documents. LED indikacija stanice za punjenje Indikator Status Opis Svijetli crveno Vrećica za prašinu nije umetnuta ili je...
Page 67
2. Uključite usisavač. Poravnajte priključke na usisavaču s priključcima na stanici. 3. Povežite svoj pametni telefon s Wi-Fi mrežom (2,4 GHz). 4. Preuzmite AENO mobilnu aplikaciju s Google Play ili App Store i registrirajte novi račun ili se prijavite na postojeći korisnički račun.
Page 68
"Uspješno dodani uređaji: 1". Kliknite "Gotovo". Napomena. Ako povezivanje s aplikacijom ne uspije, provjerite postavke Wi-Fi usmjerivača na aeno.com/router-help i pokušajte se ponovno povezati. Napomena. Uređajem se može upravljati i putem glasovnih pomoćnika. Detaljne informacije su dostupne u punom korisničkom priručniku na web stranici.
Page 69
Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Cipar). Proizvedeno u Kini. Svi zaštitni znakovi i trgovački nazivi koji se ovdje spominju vlasništvo su njihovih vlasnika. Ažurirane informacije i detaljan opis uređaja te upute za spajanje, certifikati, podaci o tvrtkama koje primaju reklamacije glede kvalitete i jamstva dostupne su za preuzimanje na poveznici aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 70
A-1 – robotporszívó, A-2 – töltőbázis (kombinált öntisztító állomással), A-3 – porzsák (3 db), A-4 – 2 az 1-ben tartály, A-5 – ruhafedél (4 db), A-6 – tartály Ha bármilyen kérdése vagy nehézsége merül fel az AENO™ készülék használatával kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal a support@aeno.com e-mail címen vagy az aeno.com/service-and-...
Page 71
Tartsa távol a háziállatokat a készüléktől, amikor az üzemben van. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel és tartozékaival. A víztartály feltöltésekor csak tisztított vizet használjon. Ne adjon illatanyagokat, mosószereket, alkoholokat, forró vizet a víztartály. Szőnyegpadlón ne végezzen nedves tisztítást. A tervszerű aeno.com/documents...
Page 72
és oldószereket tartalmazó termékeket vagy fémszivacsokat. Kerülje az akkumulátor mélykisülését. Ha a porszívót hosszabb ideig nem használja, 2–3 havonta töltse fel az akkumulátort. Részletes információk a teljes felhasználói kézikönyvben találhatók, amely letölthető az aeno.com/documents webhelyről. A töltőbázis LED-es jelzése Indikátor Állapot Leírás Pirosan világít...
Page 73
2 az 1-ben tartályhoz, és helyezze be a porszívó testébe. A tisztítás megkezdéséhez nyomja meg a „Start/Stop” gombot. Ezenkívül a szívóteljesítmény és a vízellátás az AENO alkalmazásból vezérelhető. Megjegyzés. A porszívó a tisztítás befejezése után és az akkumulátor lemerülésekor automatikusan visszatér a töltőbázisra.
Page 74
4. Töltse le az AENO mobilalkalmazást a Google Play vagy az App Store áruházból, és regisztráljon új fiókot, vagy jelentkezzen be felhasználói fiókjába. 5. Az alkalmazás képernyőjén koppintson az „Eszköz hozzáadása” lehetőségre. Ha már vannak az alkalmazáshoz csatlakoztatott eszközei, kattintson a jobb felső...
Page 75
Kínában készült. Az ebben a dokumentumban említett valamennyi védjegy és védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. A naprakész információk és a készülék részletes leírása, valamint a csatlakoztatási utasítások, tanúsítványok, a minőségi igényeket és garanciákat elfogadó vállalatokra vonatkozó információk letölthetők az aeno.com/documents oldalról. aeno.com/documents...
Page 76
A-3 – փոշու հավաքման տոպրակ (3 հատ), A-4 – 2-ը 1-ում կոնտեյներ, A-5 – գործվածքե մակադրակ (4 հատ), A-6 – չոր մաքրման կոնտեյներ, A-7 – կողային խոզանակ (4 հատ), Եթե AENO ™ սարքն օգտագործելիս որևէ հարց կամ դժվարություն է առաջացել, խնդրում ենք կապվել support@aeno.com էլ. փոստով կամ aeno.com/service-and- warranty կայքի...
Page 77
օգտագործեք միայն մաքրված ջուր: Բաքի մեջ մի ավելացրեք բուրավետիչներ, լվացող միջոցներ, սպիրտներ, տաք ջուր։ Արգելվում է խոնավ մաքրում կատարել գորգերի վրա: Ժամանակացույցով աշխատելու համար փոշեկուլը պետք է միշտ միացված և լիցքավորված լինի: Փոշեկուլի յուրաքանչյուր օգտագործումից հետո դատարկեք փոշու կուտակիչը: aeno.com/documents...
Page 78
լվացող միջոցներ, հղկող մածուկներ, թթուներ կամ լուծիչներ պարունակող միջոցներ, ինչպես նաև մետաղական սպունգեր: Խուսափեք մարտկոցի խորը լիցքաթափումից: Փոշեկուլի շահագործման երկարատև ընդմիջման դեպքում 2–3 ամիսը մեկ անգամ մարտկոցը լիցքավորեք: Մանրամասն տեղեկություններ կարելի է գտնել շահագործման ամբողջական ուղեցույցում, որը ներբեռնման համար հասանելի է aeno.com/documents կայքում: Լիցքավորման բազայի LED ցուցում Ցուցիչ...
Page 79
1-ում կոնտեյներին և տեղադրեք այն փոշեկուլի պատյանում: Մաքրումը սկսելու համար սեղմեք «Stat/Stop» կոճակը: Ներծծման հզորությունը և ջրի մատակարարումը լրացուցիչ կարելի է վերահսկել AENO հավելվածից: Նշում: Փոշեկուլն ավտոմատ կերպով վերադառնում է լիցքավորման բազա մաքրման ավարտից հետո, ինչպես նաև մարտկոցի ցածր լիցքի դեպքում: Լիցքավորվելուց հետո...
Page 80
4. Ներբեռնեք AENO բջջային հավելվածը Google Play-ից կամ App Store-ից և գրանցեք նոր հաշիվ կամ մուտք գործեք ձեր օգտատիրոջ հաշիվ: 5. Հավելվածի գլխավոր էկրանին հպեք «Ավելացնել սարք»: Հավելվածին արդեն միացված սարքերի առկայության դեպքում, վերևի աջ անկյունում հպեք «+»- ին և ընտրեք...
Page 81
Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Կիպրոս): Արտադրված է Չինաստանում: Այստեղ նշված բոլոր ապրանքային նշաններն ու ֆիրմային անվանումները իրենց համապատասխան սեփականատերերի սեփականությունն են: Սարքի արդի տեղեկությունները և մանրամասն նկարագրությունը, ինչպես նաև միացման հրահանգները, հավաստագրերը, որակի և երաշխիքի վերաբերյալ պահանջներ ընդունող ընկերությունների մասին տեղեկությունները հասանելի են ներբեռնման համար aeno.com/documents հղումով: aeno.com/documents...
Page 82
Il robot aspirapolvere AENO™ è un dispositivo domestico progettato per la pulizia automatica degli ambienti. Modello: ARC0005S (nero), ARC0006S (bianco). Specifiche tecniche Robot aspirapolvere. Parametri di ingresso: 20 V / 0,9 A (DC); 18,0 W (max.). Batteria: agli ioni di litio non rimovibile; 14,4 V; 3000 mAh. Potenza nominale: 50,0 W.
Page 83
Utilizzare solo accessori, materiali di consumo e/o parti di ricambio originali e consigliati dal produttore. Non lasciare il dispositivo acceso incustodito. Tenere gli animali domestici lontani dal dispositivo quando è in funzione. Non permettere ai bambini di giocare con il aeno.com/documents...
Page 84
Evitare di scaricare la batteria in profondità. Se l'aspirapolvere non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, caricare la batteria ogni 2– 3 mesi. Informazioni dettagliate sono disponibili nel manuale d'uso completo, scaricabile da aeno.com/documents. Indicazione a LED della base di ricarica Indicatore...
Page 85
Premere il pulsante "Start/Stop" per avviare la pulizia. Inoltre, la potenza di aspirazione e l'alimentazione dell'acqua possono essere controllate dall'applicazione AENO. Nota. L'aspirapolvere torna automaticamente alla base per ricaricarsi al termine della pulizia e quando la batteria è scarica. Dopo la ricarica, l'aspirapolvere riprende la pulizia dal punto in cui era stata interrotta.
Page 86
3. Collegare lo smartphone a una rete Wi-Fi (2,4 GHz). 4. Scaricare l'applicazione mobile AENO da Google Play o App Store e registrare un nuovo account o accedere al tuo account esistente. 5. Nella schermata principale dell'applicazione, toccare "Aggiungi dispositivo".
Page 87
Informazioni aggiornate e una descrizione dettagliata del dispositivo, così come le istruzioni di collegamento, i certificati, le informazioni sulle aziende che accettano i reclami di qualità e le garanzie sono disponibili per il download su aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 88
≤ 80 დბ. ავტომატური მტვერშემგროვებლის მოცულობა: 3 ლ. ზომა (სიგრძე × სიგანე × სიმაღლე): 391×170×215 მმ. კვების კაბელის სიგრძე: 1,5 მ. შტეფსელის ჩანგლის ტიპი: С. თუ გაგიჩნდათ რაიმე შეკითხვები ან სირთულეები AENO ™ მოწყობილობის გამოყენებისას, დაუკავშირდით მხარდაჭერის სამსახურს ელექტრონულ ფოსტით...
Page 89
წვადი მასალების, წვეტიანი საგნების, სითხეების შესაგროვებლად. მოწყობილობის გამოყენებისას ხელები მშრალი უნდა გქონდეთ. მტვერსასრუტის დამუხტვის წინ დარწმუნდით, რომ ტექნიკურ მახასიათებლებში მითითებული ნომინალური ძაბვა და სიხშირე შეესაბამება ელექტროქსელის პარამეტრებს. მიაქციეთ ყურადღება, რომ კვების კაბელი არ გადაიგრიხოს, არ გადაიღუნოს, არ მოხვდეს სიმძიმის ქვეშ, არ aeno.com/documents...
Page 90
აკუმულატორის ღრმა განმუხტვას. თუ მტვერსასრუტს დიდი ხნის განმავლობაში არ იყენებთ, დამუხტეთ აკუმულატორი 2–3 თვეში ერთხელ. დაწვრილებითი ინფორმაციის ნახვა შეიძლება ექსპლუატაციის სრულ სახელმძღვანელოში, რომელიც ხელმისაწვდომია ჩამოსატვირთად ვებ-გვერდზე aeno.com/documents. დასამუხტი ბაზის შუქდიოდური ინდიკაცია ინდიკატორი მდგომარება აღწერა ანათებს წითლად მტვრის შესაგროვებელი ტომარა არ არის ან არასწორად არის დაყენებული ანათებს წითლად...
Page 91
4. მიუერთეთ დასამუხტი ბაზა ელექტროქსელს, რისთვისაც კვების კაბელის შტეკერი ჩასვით ბაზაზე არსებულ გასართში, ხოლო შტეფსელი – როზეტში. 5. ჩართეთ მტვერსასრუტი კვების ღილაკის მეშვეობით. 6. მიუერთეთ მშრალი დალაგების კონტეინერის კონტაქტები ბაზაზე არსებულ კონტაქტებთან (ნახ. D). "ბაზა" ღილაკის ინდიკატორი დაიწყებს ციმციმს. დამუხტვის დასრულების შემდეგ ღილაკის ინდიკატორი ჩაქრება. aeno.com/documents...
Page 92
2. ჩართეთ მტვერსასრუტი. მიუერთეთ მტვერსასრუტზე არსებული კონტაქტები ბაზის კონტაქტებს. 3. დაუკავშირდით თქვენი სმარტფონით Wi-Fi ქსელს (2.4 გჰც). 4. ჩამოტვირთეთ მობილური დანართი AENO Google Play-ში ან App Store-ში და დაარეგისტრირეთ ახალი ანგარიში ან შედით მომხმარებლის თქვენს ანგარიშში. 5. დანართის მთავარ ეკრანზე დააჭირეთ ღილაკს "მოწყობილობის დამატება".
Page 93
11. დაელოდეთ "ავტომატური ძიება" ეკრანის და შეტყობინების "წარმატებით დაემატა მოწყობილობა: 1" გამოჩენას. დააჭირეთ ღილაკს "მზად არის". შენიშვნა. თუ დანართთან მიერთება ვერ შესრულდა, შეამოწმეთ Wi-Fi მარშრუტიზატორის პარამეტრები ბმულზე aeno.com/router-help და გაიმეორეთ მიერთება. შენიშვნა. მოწყობილობის მართვა შეიძლება აგრეთვე ხმოვანი დამხმარეების მეშვეობით. დეტალური ინფორმაცია ხელმისაწვდომია ექსპლუატაციის სრულ...
Page 94
Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (კვიპროსი). დამზადებულია ჩინეთში. წინამდებარე დოკუმენტში ნახსენები ყველა სასაქონლო ნიშანი და სასაქონლო მარკები მათი შესაბამისი მფლობელების საკუთრებაა. აქტუალური მონაცემები მოწყობილობის შესახებ და მისი დაწვრილებითი აღწერა, აგრეთვე ჩართვის ინსტრუქცია, სერტიფიკატები, ინფორმაცია ხარისხისა და გარანტიების თაობაზე პრეტენზიების მიმღები კომპანიების შესახებ ხელისაწვდომია ჩამოსატვირთად ბმულზე aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 95
деңгейлерінің саны: 3. Еңсерілетін кедергілердің максималды биіктігі: 18 мм. Шу деңгейі (1 м қашықтықта): ≤ 75 дБ. EPA сүзгінің пайдалану мерзімі: 150 сағат жұмыс. Сүзгі класы: E11. Басқару: қолмен, қашықтан (AENO қолданбасы, дауыстық көмекшілер). Wi-Fi жиілігі: 2,4 ГГц. Сәулелену қуаты: +19 дБм...
Page 96
алдында техникалық сипаттамада көрсетілген номиналды кернеу мен жиіліктің қуат көзінің параметрлеріне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. Қуат сымының бұралмауын, майыспауын, ештеңемен түйреуін немесе ыстық заттармен немесе жылу көздерімен жанаспауын тексеріңіз. Құрылғыны құлауы мүмкін жерлерге қоймаңыз. Шаңсорғыштың үстіне ештеңе қоймаңыз немесе қоймаңыз. Құрылғы зақымдалған немесе суға aeno.com/documents...
Page 97
немесе агрессивті жуғыш заттарды, абразивті пасталарды, қышқылдар мен еріткіштер бар өнімдерді немесе металл губкаларды пайдаланбаңыз. Батареяның терең зарядсыздануын болдырмаңыз. Шаңсорғышты ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, батареяны 2–3 айда бір рет зарядтаңыз. Толық ақпаратты aeno.com/documents сайтынан жүктеп алуға болатын толық пайдаланушы нұсқаулығынан табуға болады. Зарядтау негізінің жарықдиодты көрсеткіші Көрсеткіш...
Page 98
Ескерту. Бірінші зарядтау 6,5 сағатқа дейін созылады. Шаңсорғышты корпустағы түймелер арқылы басқару НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Шаңсорғышты қолданар алдында еденнен барлық қауіпті заттарды алыңыз (қар. «Шектеулер мен ескертулер»), қуат кабельдері, құндылықтар. 1. Құрғақ тазалау. Тазалауды бастау үшін «Бастау/Тоқтату» түймесін басыңыз. Түймені қайта басу тазалауды тоқтатады. aeno.com/documents...
Page 99
контактілерді негіздегі контактілерге жалғаңыз. 3. Смартфонды Wi-Fi желісіне қосыңыз (2,4 ГГц). 4. Google Play немесе App Store дүкенінен AENO мобильді қолданбасын жүктеп алып, жаңа есептік жазбаны тіркеңіз немесе пайдаланушы тіркелгіңізге кіріңіз. 5. Қолданбаның негізгі экранында «Құрылғы қосу» түймесін түртіңіз. Қолданбаға қосылған құрылғыларыңыз болса, жоғарғы оң жақ...
Page 100
қосыңыз. Қолданбаға оралып, «Қосылу» түймесін басыңыз. 11. «Автоматты іздеу» экраны пайда болғанша және «Сәтті қосылған құрылғылар: 1» хабары шыққанша күтіңіз. «Дайын» басыңыз. Ескерту. Қолданбаға қосылу сәтсіз болса, aeno.com/router-help сайтында Wi-Fi маршрутизаторының параметрлерін тексеріп, қайта қосылып көріңіз. Ескерту. Құрылғыны дауыстық көмекшілер арқылы да басқаруға болады.
Page 101
4101, Limassol, Cyprus (Кипр). Қытайда жасалған. Мұнда аталған барлық сауда белгілері мен сауда атаулары олардың тиісті иелерінің меншігі болып табылады. Жаңартылған ақпарат пен құрылғының егжей-тегжейлі сипаттамасы, сондай-ақ қосылу нұсқаулары, сертификаттар, сапа туралы шағымдар мен кепілдіктерді қабылдайтын компаниялар туралы ақпаратты aeno.com/documents сайтынан жүктеп алуға болады. aeno.com/documents...
Page 102
A-1 – robotputekļsūcējs, A-2 – uzlādes bāze (ar kombinēto pašattīrīšanās staciju), A-3 – putekļu savākšanas maisiņš (3 gab.), A-4 – 2-in-1 tvertne, A-5 – auduma Ja jums ir kādi jautājumi vai grūtības ar AENO™ ierīces lietošanu, lūdzu, sazinieties ar atbalsta komandu pa e-pastu support@aeno.com vai tiešsaistes tērzēšanas vietnē...
Page 103
Ierīci patstāvīgi. Remonts jāveic kvalificētam speciālistam autorizētā servisa centrā. Izmantojiet tikai oriģinālos un ražotāja ieteiktos piederumus, palīgmateriālus un/vai rezerves daļas. Neatstājiet ierīci ieslēgtu bez uzraudzības. Neļaujiet mājdzīvniekiem piekļūt ierīcei, kad tā darbojas. Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci un tās piederumiem. Uzpildot ūdens aeno.com/documents...
Page 104
Izvairieties no akumulatora dziļas izlādes. Ja putekļsūcējs netiek lietots ilgu laiku, akumulatoru uzlādējiet ik pēc 2– 3 mēnešiem. Sīkāka informācija ir atrodama pilnajā lietotāja rokasgrāmatā, kas pieejama lejupielādei vietnē aeno.com/documents. Uzlādes bāzes LED indikācija Indikators Stāvoklis...
Page 105
2-in-1 tvertnei un ievietojiet to putekļsūcēja korpusā. Nospiediet pogu "Palaist/Apturēt", lai sāktu uzkopšanu. Turklāt sūkšanas jaudu un ūdens padevi var kontrolēt no AENO lietotnes. Piezīme. Pēc uzkopšanas pabeigšanas un tad, kad akumulatora uzlādes līmenis ir zems, putekļsūcējs automātiski atgriežas uz bāzes, lai uzlādētu akumulatoru.
Page 106
3. Savienojiet viedtālruni ar Wi-Fi tīklu (2,4 GHz). 4. Lejupielādējiet AENO mobilo lietotni no Google Play vai App Store un reģistrējiet jaunu kontu vai piesakieties savā lietotāja kontā. 5. Lietotnes sākuma ekrānā pieskarieties pie "Pievienot ierīci". Ja lietotnei jau ir pievienotas ierīces, pieskarieties "+"...
Page 107
Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Kipra). Ražots Ķīnā. Visas šajā dokumentā minētās preču zīmes un zīmoli ir to attiecīgo īpašnieku īpašums. Jaunākā informācija un detalizēti ierīču apraksti, kā arī pieslēgšanas instrukcijas, sertifikāti, informācija par uzņēmumiem, kas pieņem kvalitātes un garantijas prasības, ir pieejami lejupielādei vietnē aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 108
įveikiamos kliūties aukštis: 18 mm. Triukšmo lygis (1 m atstumu): ≤ 75 dB. EPA filtro naudingo naudojimo laikas: 150 darbo valandų. Filtro klasė: E11. Valdymas: rankinis, nuotolinis (AENO programėlė, balso asistentai). Wi-Fi dažnis: 2,4 GHz. Spinduliuotės galia: +19 dBm / 79,4 mW. Dydis (skersmuo × aukštis): 320×95 mm.
Page 109
Nepalikite įjungto įrenginio be priežiūros. Laikykite gyvūnus toliau nuo veikiančio įrenginio. Neleiskite vaikams žaisti su įrenginiu ir jo priedais. Pripildydami vandens rezervuarą naudokite tik išgrynintą vandenį. Nepilkite į rezervuarą kvapiųjų medžiagų, ploviklių, alkoholio, karšto vandens. Nevalykite aeno.com/documents...
Page 110
Venkite gilaus akumuliatoriaus išsikrovimo. Jei dulkių siurblys nenaudojamas ilgą laiką, akumuliatorių įkraukite kas 2– 3 mėnesius. Išsamią informaciją rasite pilname naudotojo vadove, kurį galite atsisiųsti iš aeno.com/documents. Įkrovimo bazės LED indikacija Rodiklis Būsena Aprašymas...
Page 111
įdėkite jį į dulkių siurblio korpusą. Norėdami paleisti valymą, paspauskite mygtuką „Pradėti/Sustabdyti“. Be to, įsiurbimo galią ir vandens tiekimą galima valdyti naudojant AENO programėlę. Pastaba. Baigus valyti ir kai akumuliatorius išsikrovęs, dulkių siurblys automatiškai grįžta į pagrindą, kad būtų įkrautas. Po įkrovimo dulkių siurblys vėl pradeda valyti nuo tos vietos, kur buvo nutrauktas.
Page 112
2. Įjunkite dulkių siurblį. Prijunkite dulkių siurblio kontaktus prie bazės kontaktų. 3. Prijunkite išmanųjį telefoną prie Wi-Fi tinklo (2.4 GHz). 4. Atsisiųskite AENO mobiliosios programėlę iš Google Play arba App Store ir užregistruokite naują paskyrą arba prisijunkite prie savo naudotojo paskyros.
Page 113
Informacija apie gamintoją: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Kipras). Pagaminta Kinijoje. Visi šiame dokumente pamineti prekių ženklai yra atitinkamų savininkų nuosavybė. Naujausią informaciją ir išsamų įrenginio aprašymą, taip pat prijungimo instrukcijas, sertifikatus, informaciją apie įmones, priimančias kokybės reikalavimus, ir garantijas galima atsisiųsti adresu aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 114
A-3 – stofzak (3 st.), A-4 – 2-in-1 container, A-5 – stoffen pad (4 st.), Als u vragen hebt of problemen ondervindt bij het gebruik van uw AENO™- apparaat, neem dan contact op met het ondersteuningsteam via e-mail op support@aeno.com of online chat op aeno.com/service-and-warranty.
Page 115
Laat het apparaat niet zonder toezicht aanzetten. Houd huisdieren uit de buurt van het apparaat wanneer het in werking is. Laat kinderen niet spelen met het apparaat en de accessoires. Gebruik voor het vullen van het waterreservoir alleen gezuiverd water. Voeg geen geurstoffen, wasmiddelen, aeno.com/documents...
Page 116
Voorkom diepe ontlading van de accu. Als de stofzuiger lange tijd niet wordt gebruikt, moet de accu om de 2–3 maanden worden opgeladen. Gedetailleerde informatie vindt u in de volledige gebruikershandleiding, die u kunt downloaden op aeno.com/documents. LED-indicatie van de laadbasis Indicator...
Page 117
Bevestig de stoffen pads aan de 2-in-1 container en plaats deze in de stofzuiger. Druk op de start-stopknop om de reiniging te starten. Bovendien kunnen de zuigkracht en de watertoevoer worden geregeld via de AENO-app. Opmerking. De stofzuiger keert automatisch terug naar de laadbasis nadat de reiniging is voltooid en wanneer de accu bijna leeg is.
Page 118
3. Sluit uw smartphone aan op een Wi-Fi-netwerk (2,4 GHz). 4. Download de mobiele app van AENO van Google Play of App Store en registreer een nieuwe account of log in op je gebruikersaccount. 5. Tik op het hoofdscherm van de app op 'Apparaat toevoegen'. Als je al apparaten hebt die verbonden zijn met de app, klik dan op de '+' in de rechterbovenhoek en selecteer 'Apparaat toevoegen'.
Page 119
4101, Limassol, Cyprus. Gemaakt in China. Alle vermelde handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. Actuele informatie en een gedetailleerde beschrijving van het apparaat, evenals aansluitinstructies, certificaten, informatie over bedrijven die kwaliteitsclaims accepteren en garanties kunnen worden gedownload op aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 120
A-3 – worek na kurz (3 szt.), A-4 – pojemnik 2 w 1, W przypadku jakichkolwiek pytań lub trudności w korzystaniu z urządzenia AENO™ należy skontaktować się z zespołem pomocy technicznej za pośrednictwem poczty elektronicznej pod adresem support@aeno.com, lub czatu online pod adresem aeno.com/service-and-warranty. Specjaliści pomogą...
Page 121
Należy używać wyłącznie oryginalnych i zalecanych przez producenta akcesoriów, materiałów eksploatacyjnych i/lub części zamiennych. Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Trzymaj zwierzęta domowe z dala od urządzenia podczas jego pracy. Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę aeno.com/documents...
Page 122
Należy unikać głębokiego rozładowania akumulatora. Jeśli odkurzacz nie jest używany przez dłuższy czas, akumulator należy ładować co 2–3 miesiące. Szczegółowe informacje można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi, dostępnej do pobrania na stronie aeno.com/documents. Wskaźnik LED podstawy ładującej Wskaźnik Stan Opis Świeci na...
Page 123
„Start/Stop”, rozpocząć czyszczenie. Dodatkowo moc ssania i dopływ wody można kontrolować za pomocą aplikacji AENO. Uwaga. Odkurzacz automatycznie powraca do podstawy w celu naładowania po zakończeniu czyszczenia i gdy poziom naładowania akumulatora jest niski. Po naładowaniu odkurzacz wznawia czyszczenie od miejsca, w którym zostało przerwane.
Page 124
2. Włącz odkurzacz. Podłącz styki na odkurzaczu do styków na podstawie. 3. Podłącz swój smartfon do sieci Wi-Fi (2,4 GHz). 4. Pobierz aplikację mobilną AENO z Google Play lub App Store i zarejestruj nowe konto, lub zaloguj się na swoje konto użytkownika.
Page 125
Limassol, Cyprus (Cypr). Wyprodukowano w Chinach. Wszystkie znaki towarowe i handlowe wymienione w niniejszym dokumencie są własnością ich odpowiednich właścicieli. Aktualne informacje i szczegółowy opis urządzenia, a także instrukcje podłączenia, certyfikaty, informacje o firmach akceptujących roszczenia jakościowe i gwarancje są dostępne do pobrania na stronie aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 126
O aspirador de pó robô AENO™ é um aparelho doméstico concebido para a limpeza automática de divisões. Modelo: ARC0005S (preto), ARC0006S (branco). Dados técnicos Aspirador de pó robô. Parâmetros de entrada: 20 V / 0,9 A (DC); 18,0 W (máx.).
Page 127
água. Não desmonte ou repare o dispositivo por conta própria. As reparações devem ser efetuadas por um técnico qualificado num centro de assistência autorizado. Utilize apenas acessórios, consumíveis e/ou peças sobressalentes originais e recomendados pelo fabricante. aeno.com/documents...
Page 128
Evite a descarga profunda da bateria. Se o aspirador não for utilizado durante um longo período, carregue a bateria a cada 2–3 meses. Informações detalhadas podem ser encontradas no manual completo do utilizador, disponível para download na página web aeno.com/documents. Indicação LED da base de carregamento Indicador Estado Descrição...
Page 129
Prima o botão "Começar/Parar" para iniciar a limpeza. Além disso, a potência de aspiração e o abastecimento de água podem ser controlados a partir do aplicativo AENO. Nota. O aspirador regressa automaticamente à base de carregamento após concluída a limpeza e quando a bateria está fraca. Após o carregamento, o aspirador retoma a limpeza a partir do ponto em que foi interrompido.
Page 130
2. Ligue o aspirador. Conecte os contactos do aspirador aos contactos da base. 3. Ligue o seu smartphone a uma rede Wi-Fi (2,4 GHz). 4. Descarregue ao aplicativo móvel AENO no Google Play ou App Store e registe uma nova conta ou inicie sessão na sua conta de utilizador.
Page 131
Fabricado na China. Todas as marcas registadas e nomes comerciais mencionadas neste documento são propriedade dos respetivos proprietários. Informações atualizadas e descrições detalhadas de dispositivo, bem como instruções de ligação, certificados, informações sobre empresas que aceitam reclamações de qualidade e garantias, estão disponíveis para download em aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 132
Aspirator robot AENO™ este un dispozitiv de uz casnic conceput pentru curățarea automată a încăperilor. Model: ARC0005S (negru), ARC0006S (alb). Specificații Aspirator robot. Parametrii de intrare: 20 V / 0,9 A (DC); 18,0 W (max.). Baterie: baterie litiu-ion nedetașabilă; 14,4 V; 3000 mAh. Putere nominală: 50,0 W. Timp de încărcare: până...
Page 133
Țineți animalele de companie departe de dispozitivul de operare. Nu permiteți copiilor să se joace cu dispozitivul și cu accesoriile acestuia. Când umpleți rezervorul de apă, utilizați numai apă purificată. Nu adăugați în rezervor parfumuri, detergenți, alcooli, apă fierbinte. Nu curățați în stare umedă pe aeno.com/documents...
Page 134
Evitați descărcarea profundă a bateriei. Dacă aspiratorul nu este utilizat pentru o perioadă lungă de timp, încărcați bateria la fiecare 2–3 luni. Informații detaliate pot fi găsite în manualul complet al utilizatorului, disponibil pentru descărcare pe pagina web aeno.com/documents. Indicarea cu LED a bazei de încărcare Indicator...
Page 135
în corpul aspiratorului. Apăsați butonul „Start/Stop” pentru a începe curățarea. În plus, puterea de aspirare și alimentarea cu apă pot fi controlate din aplicația AENO. Notă. Aspiratorul se întoarce automat la bază pentru a se încărca după ce curățarea este finalizată și când bateria este descărcată. După încărcare, dispozitivul reia curățarea din punctul în care a fost întrerupt.
Page 136
4. Descărcați aplicația mobilă AENO din Google Play sau App Store și înregistrați un cont nou sau conectați-vă la contul dvs. de utilizator. 5. Pe ecranul principal al aplicației, atingeți „Adăugați dispozitiv”. Dacă aveți dispozitive deja conectate la aplicație, faceți clic pe „+” în colțul din dreapta sus și selectați „Adăugați dispozitiv”.
Page 137
Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Cipru). Fabricat în China. Toate mărcile comerciale menționate în acest document sunt proprietatea proprietarilor respectivi. Informații actualizate și o descriere detaliată a dispozitivului, precum și instrucțiuni de conectare, certificate, informații despre companiile care acceptă revendicări de calitate și garanții sunt disponibile pentru descărcare la aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 138
Если у вас возникли какие-либо вопросы или трудности при использовании устройства AENO™, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки по эл. почте support@aeno.com или в онлайн-чате на сайте aeno.com/service-and-warranty. Специалисты помогут вам разобраться, и вам не нужно будет тратить время и усилия на посещение магазина.
Page 139
только сухими руками. Перед зарядкой пылесоса убедитесь, что номинальное напряжение и частота, указанные в технических характеристиках, соответствуют параметрам электросети. Следите, чтобы кабель питания не перекручивался, не перегибался, не был чем-либо прижат, не контактировал с горячими предметами и источниками тепла. aeno.com/documents...
Page 140
эксплуатации пылесоса заряжайте аккумулятор раз в 2–3 месяца. Подробную информацию можно найти в полном руководстве по эксплуатации, доступном для скачивания на веб-странице aeno.com/documents. Светодиодная индикация базы для зарядки Индикатор Состояние Описание Горит красным Мешок для сбора пыли отсутствует либо установлен неверно...
Page 141
кабеля питания в разъем на базе, а штепсель – в розетку. 5. Включите пылесос с помощью кнопки питания. 6. Соедините контакты контейнера для сухой уборки с контактами на базе (рис. D). Индикатор кнопки «База» начнет мигать. После завершения зарядки индикатор кнопки погаснет. Примечание. Первая зарядка занимает до 6,5 часов. aeno.com/documents...
Page 142
1. Подключите базу для зарядки к электросети. 2. Включите пылесос. Соедините контакты на пылесосе с контактами на базе. 3. Подключите смартфон к сети Wi-Fi (2,4 ГГц). 4. Скачайте мобильное приложение AENO в Google Play или App Store и зарегистрируйте новый...
Page 143
11. Дождитесь появления экрана «Автоматический поиск» и сообщения «Успешно добавлено устройств: 1». Нажмите «Готово». Примечание. Если подключение к приложению не удалось выполнить, проверьте настройки маршрутизатора Wi-Fi по ссылке aeno.com/router- help и повторите подключение. Примечание. Устройством также можно управлять через голосовые...
Page 144
и торговые марки, упомянутые в настоящем документе, являются собственностью их соответствующих владельцев. Актуальные сведения и подробное описание устройства, а также инструкция по подключению, сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, доступны для скачивания по ссылке aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 145
1 m): ≤ 75 dB. Obdobie užitočného použitia EPA filtra: 150 prevádzkových hodín. Trieda filtra: E11. Ovládanie: manuálne, diaľkové (aplikácia AENO, hlasoví asistenti). Frekvencia Wi-Fi: 2,4 GHz. Vyžarovací výkon: +19 dBm / 79,4 mW. Veľkosť (priemer × výška): 320×95 mm. Materiál puzdra: plast ABS.
Page 146
Keď je zariadenie v prevádzke, držte domáce zvieratá mimo jeho dosahu. Nedovoľte deťom hrať sa so zariadením a jeho príslušenstvom. Pri plnení nádržky na vodu používajte len čistenú vodu. Do nádrže nepridávajte vonné látky, čistiace prostriedky, alkoholy, horúcu vodu. Je zakázané vykonávať mokré aeno.com/documents...
Page 147
špongie. Zabráňte hlbokému vybitiu batérie. Ak sa vysávač dlhší čas nepoužíva, nabíjajte batériu každé 2–3 mesiace. Podrobné informácie nájdete v úplnej používateľskej príručke, ktorá je k dispozícii na stiahnutie na stránke aeno.com/documents. LED indikácia nabíjacej základne Indikátor Stav Popis Sa rozsvieti na červeno...
Page 148
2 v 1 a vložte ju do puzdra vysávača. Stlačením tlačidla „Štart/Stop” spustite čistenie. Okrem toho môžete ovládať sací výkon a prívod vody z aplikácie AENO. Poznámka. Vysávač sa po skončení čistenia a pri vybití batérie automaticky vráti do základne, aby sa nabil. Po nabití vysávač pokračuje v upratovaní od miesta, kde bolo prerušené.
Page 149
4. Stiahnite si mobilnú aplikáciu AENO v službe Google Play alebo App Store a zaregistrujte si nový účet alebo sa prihláste do svojho používateľského účtu. 5. Na hlavnej obrazovke aplikácie stlačte „Pridať zariadenie“. Ak už máte k aplikácii pripojené zariadenia, stlačte „+“ v pravom hornom rohu a vyberte možnosť...
Page 150
Číne. Všetky ochranné známky a obchodné značky uvedené v tomto dokumente sú majetkom príslušných vlastníkov. Aktuálne informácie a podrobný opis zariadenia, ako aj návod na pripojenie, certifikáty, informácie o spoločnostiach, ktoré prijímajú reklamácie kvality a záruky sú k dispozícii na stiahnutie na stránke aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 151
A-5 – čistilna krpa (4 ks), A-6 – posoda za suho čiščenje, A-7 – stranska krtača (4 ks), A-8 – HEPA-filter (4 ks), A-9 – predfilter (4 ks), A-10 – valjčna krtača, Če imate kakršna koli vprašanja ali težave pri uporabi naprave AENO™, se obrnite na ekipo za podporo po e-pošti support@aeno.com ali v spletnem klepetu aeno.com/service-and-warranty.
Page 152
Na preprogah je prepovedano mokro čiščenje. Za delovanje po urniku mora biti sesalnik nenehno vklopljen in napolnjen. Po vsaki uporabi sesalnika očistite zbiralnik prahu. Za čiščenje naprave in dodatne opreme ne uporabljajte kemičnih in aeno.com/documents...
Page 153
Izogibajte se globokemu praznjenju baterije. Če sesalnika dalj časa ne uporabljate, baterijo napolnite vsake 2–3 mesece. Podrobne informacije so na voljo v celotnem uporabniškem priročniku, ki ga lahko prenesete s spletne strani aeno.com/documents. LED indikacija polnilne postaje Indikator...
Page 154
2. Vklopite sesalnik. Priključke na sesalniku povežite s priključkii na postaji. 3. Pametni telefon povežite z omrežjem Wi-Fi (2,4 GHz). 4. Prenesite mobilno aplikacijo AENO iz Google Play ali App Store in registrirajte nov račun ali se prijavite v svoj uporabniški račun.
Page 155
11. Počakajte, da se prikaže zaslon "Samodejno iskanje" in sporočilo "Uspešno dodane naprave: 1". Kliknite "Končano". Opomba. Če povezava z aplikacijo ne uspe, preverite nastavitve usmerjevalnika Wi-Fi na aeno.com/router-help in ponovno vzpostavite povezavo. Opomba. Napravo lahko upravljate tudi z glasovnimi pomočniki. Podrobne informacije...
Page 156
Izdelano na Kitajskem. Vse tukaj omenjene blagovne znamke in trgovska imena so last njihovih lastnikov. Najnovejše informacije in podroben opis naprave ter navodila za povezovanje, certifikati, informacije o podjetjih, ki sprejemajo zahtevke za kakovost, in garancije so na voljo za prenos na spletni strani aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 157
Lista de equipo (fig. A) A-1 – robot aspirador, A-2 – base de carga (con estación de autolimpieza Si tiene alguna duda o dificultad para utilizar su dispositivo AENO™, póngase en contacto con el servicio de asistencia por correo el. support@aeno.com o por chat en línea en aeno.com/service-and-warranty.
Page 158
Utilice únicamente accesorios, consumibles y/o piezas de repuesto originales y recomendados por el fabricante. No deje el dispositivo encendido sin vigilancia. Mantenga a los animales domésticos alejados del dispositivo aeno.com/documents...
Page 159
Evite una descarga profunda de la batería. Si el aspirador no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, cargue la batería cada 2–3 meses. Encontrará información detallada en el manual del usuario completo, disponible para su descarga en la página web aeno.com/documents. Indicación LED de la base de carga Indicador Estado Descripción...
Page 160
Pulse el botón "Inicio/Parada" para iniciar la limpieza. Además, la potencia de aspiración y el suministro de agua pueden controlarse desde la aplicación AENO. Nota. El aspirador vuelve automáticamente a la base de carga una vez finalizada la limpieza y cuando la batería está...
Page 161
3. Conecte su teléfono inteligente a una red Wi-Fi (2,4 GHz). 4. Descargue la aplicación móvil AENO desde Google Play o App Store y registre una nueva cuenta o inicie sesión en su cuenta de usuario. 5. En la pantalla principal de la aplicación, pulse "Añadir dispositivo". Si ya tiene dispositivos conectados a la aplicación, toque en "+"...
Page 162
La información actualizada y las descripciones detalladas de los dispositivos, así como las instrucciones de conexión, los certificados, la información sobre las empresas que aceptan reclamaciones de calidad y las garantías, están disponibles para su descarga en aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 163
A-3 – vreća za prašinu (3 kom.), A-4 – 2-u-1 konteјner, A-5 – platneni jastučić (4 kom.), A-6 – posuda za suvo čišćenje, A-7 – bočna četka Ako imate bilo kakvih pitanja ili poteškoća tokom korišćenja AENO™ uređaja, kontaktirajte tim za podršku putem e-pošte support@aeno.com ili onlaјn ćaskanje na aeno.com/service-and-warranty.
Page 164
Ne dozvolite deci da se igraјu sa uređaјem i njegovim priborom. Rezervoar punite samo prečišćenom vodom. Nemoјte dodavati mirise, deterdžente, alkohole ili vruću vodu u rezervoar. Nemoјte da pokrenete mokro čišćenje na tepisima. Da bi radio po rasporedu, usisivač treba da bude uvek uključen i aeno.com/documents...
Page 165
Izbegavaјte duboko pražnjenje bateriјe. Ako usisivač ne koristite duže vreme, punite bateriјu јednom u 2–3 meseca. Detaljne informaciјe se mogu naći u kompletnom korisničkom priručniku dostupnom preuzimanje aeno.com/documents. LED indikaciјa baze za punjenje Indikator Stanje Opis Svetli crveno Vrećica za prašinu nije umetnuta ili јe umetnuta pogrešno...
Page 166
2-u-1 konteјner i umetnite ga u usisivač. Pritisnite dugme "Start/Stop" da pokrenete čišćenje. Naknadno možete kontrolisati usisnu snagu i dovod vode iz AENO aplikaciјe. Napomena. Usisivač se automatski vraća na bazu za punjenje po završetku čišćenja ili kada se bateriјa isprazni. Nakon punjenja, usisivač nastavlja sa čišćenjem sa mesta gde ga je prekinuo.
Page 167
4. Preuzmite AENO mobilnu aplikaciјu sa Google Play-a ili App Store-a i registruјte novi nalog ili se priјavite na postojeći korisnički nalog. 5. Na glavnom ekranu aplikaciјe dodirnite "Dodaј uređaј". Ako imate uređaјe koјi su već povezani sa aplikaciјom, kliknite na "+" u gornjem desnom uglu i izaberite "Dodaј...
Page 168
Aktuelne informaciјe i detaljan opis uređaјa, kao i uputstva za povezivanje, sertifikati, informaciјe o društvima koјa primaјu reklamaciјe i garanciјe kvaliteta dostupne su za preuzimanje na linku aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 169
шуму (на відстані 1 м): ≤ 75 дБ. Термін корисного використання EPA-фільтра: 150 годин роботи. Фільтровий клас: E11. Управління: ручне, віддалене (застосунок AENO, голосові помічники). Частота Wi-Fi: 2,4 ГГц. Потужність випромінювання: +19 дБм / 79,4 мВт. Розмір (діаметр × висота): 320×95 мм.
Page 170
контактував з гарячими предметами та джерелами тепла. Не розміщуйте пристрій у місцях, з яких він може впасти. Не ставте та не кладіть нічого на пилосос. Не використовуйте пошкоджений пристрій, що побував у воді. Не розбирайте та не ремонтуйте пристрій самостійно. Ремонт повинен виконуватись кваліфікованим спеціалістом авторизованого сервісного aeno.com/documents...
Page 171
пасти, засоби, що містять кислоти та розчинники, а також металеві губки. Уникайте глибокого розряду акумулятора. При тривалій перерві в експлуатації пилососа заряджайте акумулятор раз на 2–3 місяці. Детальну інформацію можна знайти у повному посібнику з експлуатації, доступному для завантаження на веб-сторінці aeno.com/documents. Світлодіодна індикація бази для заряджання Індикатор Стан...
Page 172
контейнер для сухого прибирання. У резервуар для води контейнера 2 в 1 залийте очищену воду не менше ніж на 2/3 від об'єму і щільно закрийте клапан. Прикріпіть тканинні накладки до контейнера 2 до 1 і вставте його в корпус пилососа. Щоб запустити прибирання, натисніть aeno.com/documents...
Page 173
2. Увімкніть пилосос. З'єднайте контакти на пилососі з контактами на базі. 3. Підключіть смартфон до мережі Wi-Fi (2,4 ГГц). 4. Завантажте мобільний застосунок AENO в Google Play або App Store і зареєструйте новий обліковий запис або увійдіть до свого облікового...
Page 174
перевірте налаштування маршрутизатора Wi-Fi за посиланням aeno.com/router-help і повторіть підключення. Примітка. Пристроєм можна управляти через голосові помічники. Детальна інформація доступна у повному посібнику з експлуатації на сайті aeno.com/documents. Заміна мішка для збирання пилу (мал. F) 1. Відкрийте кришку станції самоочищення.
Page 175
Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Кіпр). Вироблено в Китаї. Усі товарні знаки та торгові марки, згадані у цьому документі, є власністю відповідних власників. Актуальні відомості та докладний опис пристрою, а також інструкція з підключення, сертифікати, відомості про компанії, які приймають претензії щодо якості та гарантії, доступні для завантаження за посиланням aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 176
18 mm. Shovqin darajasi (1 m masofada): ≤ 75 dB. EPA filtrining samarali foydalanish muddati: 150 ish soati. Filtr sinfi: E11. Boshqaruv: qo'lda, masofadan turib (AENO ilovasi, ovozli yordamchilar). Wi-Fi chastotasi: 2,4 GGs. Nurlanish quvvati: +19 dBm / 79,4 mVt. O'lchami (diametric ×...
Page 177
Yoqilgan qurilmani qarovsiz qoldirmang. Uy hayvonlarini ishlayotgan qurilmadan uzoqroq tuting. Faqat original (asl) almashtiriladigan nasadkalardan foydalaning. Suv idishini to'ldirishda faqat tozalangan suvdan foydalaning. Idishga xushbo'y hidlar, yuvish vositalari, spirtlar yoki issiq suv aeno.com/documents...
Page 178
Akkumulyatorning chuqur quvvatsizlanishidan saqlaning. Agar changyutgichdan uzoq vaqt foydalanilmasa, akkumulyatorni har 2–3 oyda bir marta quvvatlang. Batafsil ma'lumotni aeno.com/documents saytidan yuklab olish mumkin bo'lgan to'liq foydalanuvchi qo'llanmasidan topishingiz mumkin. Quvvatlash bazasining yorug'lik diodli indikatsiyasi Indikatori Holati Tavsif Qizil yonyapti...
Page 179
Mato qoplamalarini 2 tasi 1 tada idishiga mahkamlang va uni changyutgich korpusiga joylashtiring. Tozalashni boshlash uchun "Stаrt/Stop" tugmasini bosing. So'rish va suv uzatish kuchini qo'shimcha tarzda, AENO ilovasidan boshqarish mumkin. Eslatma. Tozalash tugagandan so'ng yoki akkumulyator quvvati kam bo'lsa, changyutgich avtomatik ravishda quvvatlash bazasiga qaytadi. Quvvatlangandan so'ng, changyutgich to'xtatilgan joydan tozalashni davom ettiradi.
Page 180
2. Changyutgichni yoqing. Changyutgichdagi kontaktlarni bazadagi kontaktlarga ulang. 3. Smartfoningizni Wi-Fi (2,4 gigagertsli) tarmog'iga ulang. 4. Google Play yoki App Storedan AENO mobil ilovasini yuklab oling va yangi akkauntni ro'yxatdan o'tkazing yoki o'zingizning foydalanuvchi akkauntingizga kiring. 5. Ilovaning asosiy ekranida "Qurilma qo‘shish"ni bosing. Ilovaga allaqachon ulangan qurilmalar bo'lsa, yuqori o'ng burchakdagi "+"...
Page 181
PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Kipr). Xitoyda ishlab chiqarilgan. Bu yerda ko'rsatilgan barcha savdo belgilari va savdo markalari ularning tegishli egalarining mulki bo'lib hisoblanadi. Joriy ma'lumotlar va qurilmaning batafsil tavsifi, shuningdek ulanish bo'yicha ko'rsatmalar, sertifikatlar, sifat va kafolat da'volarini qabul qiladigan kompaniyalar haqidagi ma'lumotlarni aeno.com/documents saytida yuklab olishingiz mumkin. aeno.com/documents...
Page 182
POJEDNOSTAVLJENA IZJAVA O USKLAĐENOSTI. Ovim ASBISC izjavljuje da je uređaj u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EU Deklaracije o usklađenosti može se naći na sljedećoj web adresi: aeno.com/userfiles/files/ Certificates/CE/RC5S-RC6S.pdf. RoHS direktiva. Uređaj je usklađen sa zahtjevima Direktive RoHS 2011/65/EU o ograničenju opasnih supstanci, uključujući zahtjeve Direktive RoHS 2015/863/EU.
Page 183
POJEDNOSTAVLJENA IZJAVA O SUKLADNOSTI. Ovime ASBISC izjavljuje da je uređaj u skladu as Smjernicom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU Izjave o sukladnosti može se naći na sljedećoj web adresi: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/RC5S-RC6S.pdf. Smjernica RoHS. Uređaj je u skladu sa zahtjevima RoHS Smjernice 2011/65/EU o ograničenju opasnih tvari, uključujući zahtjeve RoHS Smjernice 2015/863/EU.
Page 184
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SEMPLIFICATA. ASBISC dichiara che il dispositivo è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web: aeno.com/userfiles/files/ Certificates/CE/RC5S-RC6S.pdf. Direttiva RoHS. Il dispositivo è conforme ai requisiti della Direttiva RoHS 2011/65/EU sulla direttiva sulla restrizione delle sostanze pericolose, compresi i requisiti della Direttiva RoHS 2015/863/EU.
Page 185
Директива RoHS. Устройство отвечает требованиям Директивы RoHS 2011/65/EU об ограничении содержания вредных веществ, включая требования Директивы RoHS 2015/863/EU. ZJEDNODUŠENÉ VYHLÁSENIE O ZHODE. ASBISC týmto vyhlasuje, že zariadenie spĺňa smernicu 2014/53/EU. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je dostupné na tejto internetovej stránke: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/RC5S-RC6S.pdf. aeno.com/documents...
Page 186
POЈEDNOSTAVLJENA IZЈAVA O USKLAЂENOSTI. Ovim ASBISC izјavljuјe da јe uređaј u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EU Izjave o usklađenosti može se naći na sledećoј veb stranici: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/RC5S- RC6S.pdf. RoHS direktiva. Uređaј јe usaglašen sa zahtevima Direktive RoHS 2011/65/EU o ograničenju opasnih supstanci, uključuјući zahteve Direktive RoHS 2015/863/EU.
Page 187
Za uređaje sa neodvojivom baterijom: u normalnim ili nestandardnim radnim uslovima, kao i u slučaju pojedinačnog kvara, napon i struja tokom punjenja baterije ne bi trebalo da nadmaše svoje maksimalno dozvoljene vrednosti. Ako temperatura baterije pređe maksimalno dozvoljenu, tada će se u nestandardlnim uslovima punjenje aeno.com/documents...
Page 188
Pokud teplota baterie během nabíjení klesne pod minimální přípustnou teplotu, proud bude za odchylných podmínek omezen. Informationen über Recycling. Diese Symbole weisen darauf hin, dass Sie bei der Entsorgung des Geräts, seiner Batterien und Akkus sowie seines elektrischen und aeno.com/documents...
Page 189
Selle seadme kõrvaldamiseks tuleb tagastada müügikohale või toimetada kohalikku ringlussevõtukeskusesse. Täpsemate üksikasjade saamiseks peaksite võtma ühendust oma kohaliku olmejäätmete kõrvaldamise teenusega. aeno.com/documents...
Page 190
Ako temperatura baterije premaši maksimalno dopuštenu, u nestandardnim uvjetima punjenje uređaja će se prekinuti. Ako tijekom punjenja temperatura baterije padne ispod minimalne dopuštene temperature, struja će biti ograničena u nestandardnim uvjetima. aeno.com/documents...
Page 191
(WEEE) e sui rifiuti di pile e batterie quando si smaltisce il dispositivo, le sue batterie e accumulatori e i suoi accessori elettrici ed elettronici. Secondo le norme questo dispositivo deve essere aeno.com/documents...
Page 192
жарақтарын кәдеге жарату кезінде электрлік және электрондық жабдықтың (WEEE) қалдықтары туралы ережелерді және батареялар мен аккумуляторлардың қалдықтары туралы ережелерді сақтау керектігін білдіреді. Ережелер бұл жабдықты пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін бөлек тастауды талап етеді. Құрылғыны, оның батареялары мен аккумуляторларын, сондай-ақ оның электрлік aeno.com/documents...
Page 193
į pardavimo punktą arba atiduoti į vietinį perdirbimo punktą. Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į vietinę buitinių atliekų šalinimo tarnybą. Įrenginiams neišimamuoju akumuliatoriumi: esant normalioms arba nukrypstančioms nuo normalių eksploatavimo sąlygoms, o taip pat įvykus vienkartiniam trikčiai, įtampa ir srovė akumuliatoriaus įkrovimo metu neturi viršyti jų aeno.com/documents...
Page 194
Dla urządzeń z niewymiennym akumulatorem: w normalnych lub nienormalnych warunkach pracy oraz w przypadku pojedynczej usterki napięcie i prąd podczas ładowania akumulatora nie mogą przekraczać maksymalnych dopuszczalnych wartości. Jeśli temperatura akumulatora przekroczy maksymalną dopuszczalną temperaturę, urządzenie przerwie ładowanie w warunkach odbiegających od normy. aeno.com/documents...
Page 195
în timpul încărcării, curentul va fi limitat în condiții de abatere. Информация об утилизации. Эти символы означают, что при утилизации устройства, его батарей и аккумуляторов, а также его электрических и электронных аксессуаров необходимо следовать правилам обращения с отходами производства электрического и электронного оборудования (WEEE) и правилам обращения с aeno.com/documents...
Page 196
Predpisi zahtevajo, da se ta oprema ob koncu njene življenjske dobe odstrani ločeno. Naprave, baterij in akumulatorjev ter električnega in elektronskega pribora ne odlagajte skupaj z nesortiranimi komunalnimi odpadki, saj bi to škodovalo okolju. Če želite odstraniti to opremo, jo vrnite na prodajno mesto ali jo aeno.com/documents...
Page 197
Za uređaјe sa neodvojivom bateriјom: u normalnim ili nestandardnim uslovima rada, kao i u slučaјu poјedinačnog kvara, napon i struјa tokom punjenja bateriјe ne bi trebalo da prelaze svoјe maksimalno dozvoljene vrednosti. Ako temperatura bateriјe pređe maksimalno dozvoljenu, onda će u nestandardnim uslovima punjenje uređaјa aeno.com/documents...
Page 198
Agar akkumulyator harorati ruxsat etilgan maksimal darajadan oshsa, normalardan og'ish sharoitlarida qurilmani quvvatlash to'xtaydi. Quvvatlash vaqtida akkumulyatorning harorati ruxsat etilgan minimal haroratdan pastga tushsa, normalardan og'ish sharoitida tok cheklanadi. aeno.com/documents...
Page 199
Device name: ______________________________________________________________________ ARA اﺳم اﻟﺟﮭﺎزBOS Naziv uređaja BUL Име на устройството CES Název zařízení DEU Gerätename ELL Όνομα συσκευής EST Seadme nimi FRA Dénomination d’un appareil HRV Naziv uređaja HUN Eszköz neve HYE Սարքի մոդելը ITA Nome del dispositivo KAT მოწყობილობის...
Page 200
ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﯾﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ BOS Preuzmite kompletni garantni list na aeno.com BUL Изтеглете пълната гаранционна карта от aeno.com CES Úplný záruční list ke stažení na aeno.com DEU Die vollständige Garantiekarte steht unter dem Link aeno.com zum Download bereit ELL Κατεβάστε...
Need help?
Do you have a question about the RC5S and is the answer not in the manual?
Questions and answers