ENG ......................................8 ARA......................................14 BOS ......................................19 BUL ......................................25 CES ......................................33 DEU ......................................39 ELL ......................................46 EST ......................................52 FRA ......................................58 HRV ......................................65 HUN ......................................71 HYE ......................................78 ITA......................................84 KAT ......................................91 KAZ ......................................99 LAV ......................................106 LIT ......................................
B-1 – “Base” button, B-2 – “Start/Stop” button, B-3 – LED indicator, B-4 – charging contacts of the base, B-5 – charging contacts of the robot vacuum cleaner, B-6 – side brush. If you have any questions or difficulties in using your AENO device, please e- mail support support@aeno.com...
Page 9
Clean the dust bag after each use of the vacuum cleaner. Do not use chemical and aggressive detergents, abrasive pastes, products containing acids and solvents, or metal sponges to clean the device and accessories. Avoid deep discharge of the battery. If you do not use the device aeno.com/documents...
Page 10
The device returns to the base to charge. The device battery is discharged Flashing Device error. Please refer to the full user manual at aeno.com/documents or contact an authorized service center. No light The device is in sleep mode or turned off The color will change to blue after connection to a Wi-Fi network.
Page 11
Connecting the Device to the Application Note. It is recommended to stay as close as possible to the vacuum cleaner and, if possible, to the Wi-Fi router while the device is connected to the application. aeno.com/documents...
Page 12
(Fig. C-4). 3. Connect your smartphone to a Wi-Fi network (2.4 GHz). 4. Download the AENO mobile application from Google Play or App Store and register a new account or log in to your user account.
Page 13
SIMPLIFIED DECLARATION OF CONFORMITY. Hereby, ASBISC declares that the device is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/RC7S-RC8S.pdf. RoHS Directive. The device complies with the requirements of the Directive 2011/65/EU on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS), including the requirements of the RoHS Directive 2015/863/EU.
300 ml (rezervoar za vodu). Maksimalna visina svladive prepreke: 20 mm. Nivo buke (na udaljenosti od 1 m): ≤ 68 dB. HEPA filter: klasa H12; rok korisne upotrebe – do 150 sati rada. Upravljanje: ručno, daljinsko (AENO aplikacija, glasovni pomoćnici). Dimenzije (promjer x visina): 350x98 mm.
Page 20
Očistite posudu za prašinu nakon svake upotrebe usisivača. Nemojte koristiti hemijske ili agresivne deterdžente, abrazivne paste, proizvode koji sadrže kiseline i rastvarače ili metalne spužve za čišćenje uređaja i pribora. Izbjegavajte duboko pražnjenje baterije. Ako usisivač aeno.com/documents...
Page 21
Baterija uređaja je prazna Crveno Treperi Greška uređaja. Pogledajte kompletni korisnički priručnik na aeno.com/documents ili javite se ovlašćenom servisnom centru Indikator ne svijetli Uređaj je u stanju mirovanja ili je isključen Boja će se promijeniti u plavu povezivanjem na Wi-Fi mrežu.
Page 22
čišćenja, kao i kada se baterija isprazni. Nakon punjenja usisivač nastavlja sa čišćenjem od tačke na kojoj je prekinuto. Povezivanje uređaja s aplikacijom Napomena. Prilikom povezivanja uređaja s aplikacijom, preporučuje se da budete što bliže usisivaču i, ako je moguće, Wi-Fi ruteru. 1. Priključite bazu za punjenje na električnu mrežu. aeno.com/documents...
Page 23
(slika C-4). 3. Povežite pametni telefon na Wi-Fi mrežu (2,4 GHz). 4. Preuzmite AENO mobilnu aplikaciju sa Google Play-a ili App Store-a i registrirajte novi nalog ili se prijavite na već postojeći nalog. 5. Na glavnom ekranu aplikacije dodirnite "Dodaj uređaj". Ako imate uređaje koji su već...
Page 24
POJEDNOSTAVLJENA IZJAVA O USKLAĐENOSTI. Ovim ASBISC izjavljuje da je uređaj u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EU Deklaracije o usklađenosti može se naći na sljedećoj web adresi: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/RC7S-RC8S.pdf. RoHS direktiva. Uređaj je usklađen sa zahtjevima Direktive RoHS 2011/65/EU o ograničenju opasnih supstanci, uključujući zahtjeve Direktive RoHS 2015/863/EU.
A-1 – прахосмукачка-робот, A-2 – база за зареждане, A-3 – контейнер 2 в 1, Ако имате някакви въпроси или затруднения при използването на устройството AENO, моля, свържете се с екипа за поддръжка чрез имейл на адрес support@aeno.com или онлайн чат на адрес aeno.com/service- and-warranty.
Page 26
за експлоатация на устройството, и ако не са под надзора на лице, отговорно за тяхната безопасност. Не използвайте устройството на открито. Устройството е предназначено само за домашна употреба, върху сухи повърхности. Работете с устройството само със сухи ръце. Преди да aeno.com/documents...
Page 27
експлоатация на устройството, зареждайте батерията поне 1 път на 2– 3 месеца. Подробно описание на устройството, неговите режими и функции можете да намерите в пълното ръководство за експлоатация, което е достъпно за изтегляне на уеб адрес aeno.com/documents. Състояния на светодиодният индикатор Цвят...
Page 28
Устройството е разредено Червен Мига Грешка на устройството. Обърнете се към пълното ръководство на експлоатация на уеб страница aeno.com/documents или в оторизиран сервизен център Индикаторът не свети Устройството е във спящ режим или е изключено Цветът ще се промени на светлосин, когато се свържете към Wi-Fi мрежа.
Page 29
4. Поставете контейнера обратно в корпуса на прахосмукачката (фиг. D-4). 5. Започнете почистването с еднократно натискане на бутона „Старт/Стоп“. Забележка. Можете да прекъснете почистването, като натиснете отново бутона „Старт/Стоп“. Ако в продължение на 10 минути не бъде извършено никакво действие, прахосмукачката преминава в спящ aeno.com/documents...
Page 30
2. Поставете прахосмукачката върху базата, като свържете контактите на прахосмукачката с контактите на базата (фиг. C-4). 3. Свържете смартфона си с Wi-Fi мрежа (2,4 GHz). 4. Изтеглете мобилното приложение AENO от Google Play или App Store и регистрирайте нов акаунт или влезте в потребителския си акаунт. 5. На...
Page 31
11. Изчакайте, докато се появи екранът „Автоматично търсене“ и се появи съобщението „Успешно добавени устройства: 1“. Натиснете „Готово“. Забележка. Ако свързването с приложението е неуспешно, проверете настройките на Wi-Fi рутера от линка aeno.com/router-help и повторете свързването. За дистанционно управление на устройството чрез приложението, както...
Page 32
устройството отговаря на изискванията на Директива 2014/53/EU. С пълния текст на декларацията за съответствие на ЕС можете да се запознаете на следния уеб адрес: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/RC7S-RC8S.pdf. Директива RoHS. Устройството е в съответствие с изискванията на Директива RoHS 2011/65/EU относно ограничаване на опасните вещества, включително изискванията на...
B-4 – nabíjecí kontakty základny, B-5 – nabíjecí kontakty robotického vysavače, B-6 – boční kartáč. Máte-li jakékoli dotazy nebo potíže s používáním zařízení AENO, obraťte se na tým podpory prostřednictvím e-mailu support@aeno.com nebo online chatu aeno.com/service-and-warranty. Specialisté Vám s tím pomohou a nebudete muset trávit čas a úsilí...
Page 34
Po každém použití vysavače vyčistěte sběrač prachu. K čištění zařízení a příslušenství nepoužívejte chemické a agresivní čisticí prostředky, brusné pasty, prostředky obsahující kyseliny a rozpouštědla ani kovové houbičky. Zabraňte hlubokému vybití baterie. Pokud zařízení delší dobu nepoužíváte, nabíjejte baterii alespoň jednou aeno.com/documents...
Page 35
Zařízení je vybité Červená Bliká Chyba zařízení. Přečtěte si úplný návod k použití na adrese aeno.com/documents nebo obraťte se na autorizované servisní středisko Indikátor nesvítí Zařízení je v pohotovostním režimu nebo je vypnuté Po připojení k síti Wi-Fi se barva změní na modrou.
Page 36
Po nabití čistič pokračuje v čištění od místa, kde byl přerušen. Připojení zařízení k aplikaci Poznámka. Doporučujeme, abyste se během připojení zařízení k aplikaci nacházeli co nejblíže vysavači a pokud možno i Wi-Fi směrovači. 1. Připojte nabíjecí základnu k elektrické síti. aeno.com/documents...
Page 37
(obr. C-4). 3. Připojte chytrý telefon k síti Wi-Fi (2,4 GHz). 4. Stáhněte si mobilní aplikaci AENO z Google Play nebo App Store a založte si nový účet nebo se přihlaste ke svému uživatelskému účtu.
Page 38
Aktuální informace a podrobné popisy zařízení, stejně jako návody k připojení, certifikáty, informace o společnostech přijímajících reklamace kvality a záruky jsou ke stažení na adrese aeno.com/documents. ZJEDNODUŠENÉ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. ASBISC tímto prohlašuje, že zařízení je v souladu se Směrnicí...
A-7 – Walzenbürste, A-8 – HEPA-Filter (2 Stk), A-9 – Vorfilter, A-10 – Netzkabel, A-11 – Staubsaugerpflegebürste, Schnellstartanleitung. Wenn Sie Fragen oder Schwierigkeiten bei der Verwendung Ihres AENO- Geräts haben, wenden Sie sich bitte an unser Support-Team per E-Mail an support@aeno.com oder per Online-Chat unter aeno.com/service-and-...
Page 40
Staubsauger. Verwenden Sie kein Gerät, das beschädigt ist oder in Wasser getaucht wurde. Nehmen Sie das Gerät nicht selbst auseinander und reparieren Sie es nicht. Reparaturen müssen von einem qualifizierten Techniker in einem autorisierten Servicezentrum durchgeführt werden. aeno.com/documents...
Page 41
Leuchtet Prozess Geräteaktivierung Anwendung ist abgeschlossen Lila Blinkt Das Gerät kehrt zum Aufladen zur Ladestation zurück Leuchtet Das Gerät ist entladen Blinkt Gerätefehler. Bitte lesen Sie die vollständige Bedienungsanleitung Webseite aeno.com/documents oder wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum aeno.com/documents...
Page 42
ACHTUNG! Entfernen Sie alle gefährlichen Gegenstände vom Boden, bevor Sie den Staubsauger benutzen (siehe „Einschränkungen und Warnhinweise“), Netzkabel, Wertsachen. Halten Sie die „Start/Stopp“-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Der Staubsauger schaltet in den Standby-Modus. Wählen Sie die Reinigungsart: aeno.com/documents...
Page 43
Staubsaugers mit den Kontakten der Ladestation verbinden (Abb. C-4). 3. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit einem WLAN-Netzwerk (2,4 GHz). 4. Laden Sie die AENO Mobile Anwendung von Google Play oder dem App Store herunter und registrieren Sie ein neues Konto oder melden Sie sich bei Ihrem Benutzerkonto an.
Page 44
„Erfolgreich hinzugefügte Geräte: 1“ angezeigt wird. Drücken Sie „Fertig“. Hinweis. Wenn die Verbindung zur Anwendung fehlschlägt, überprüfen Sie die Einstellungen des WLAN-Routers unter aeno.com/router-help und stellen Sie die Verbindung erneut her. Um das Gerät über die Anwendung sowie über Sprachassistenten fernzusteuern, lesen Sie die vollständige Bedienungsanleitung auf der...
Page 45
Inhaber. Aktuelle Informationen und detaillierte Beschreibungen des Geräts, sowie den Verbindungsprozess, Zertifikate, Informationen Unternehmen, Qualitäts- Garantieansprüche akzeptieren, finden Sie unter aeno.com/documents zum Download. VEREINFACHTE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG. Hiermit ASBISC erklärt, dass das Gerät mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden unter folgender Webadresse: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/RC7S-...
Η ηλεκτρική σκούπα ρομπότ AENO™ είναι μια οικιακή συσκευή σχεδιασμένη για αυτόματο καθαρισμό χώρων. Μοντέλα: ARC0007S (μαύρο), ARC0008S (λευκό). Τεχνικά χαρακτηριστικά Ηλεκτρική σκούπα ρομπότ. Παράμετροι εισόδου: 19 V (DC), 1,0 Α, 19,0 W (μέγιστο). Μπαταρία: ιόντων λιθίου μη αφαιρούμενη, 14,4 V, 5200 mAh. Ονομαστική ισχύς: 60,0 W.
Page 47
Εάν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα, φορτίστε την μπαταρία τουλάχιστον μία φορά κάθε 2–3 μήνες. Μια λεπτομερής περιγραφή της συσκευής, των λειτουργιών και των λειτουργιών της μπορείτε να βρείτε στο πλήρες εγχειρίδιο οδηγιών, που είναι διαθέσιμο για λήψη στη διεύθυνση aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Page 48
Η συσκευή επιστρέφει στη βάση για φόρτιση Ανάβει Η συσκευή εκφορτίζεται Αναβοσβήνει Σφάλμα συσκευής. Βλ. πλήρεις οδηγίες χρήσης στην ιστοσελίδα aeno.com/documents ή επικοινωνήστε με επίσημο Κόκκινο κέντρο εξυπηρέτησης Ο δείκτης δεν ανάβει Η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση αναστολής λειτουργίας ή...
Page 49
δυνατόν πιο κοντά στην ηλεκτρική σκούπα και, αν είναι δυνατόν, στο δρομολογητή Wi-Fi. 1. Συνδέστε τη βάση φόρτισης στο ηλεκτρικό δίκτυο. 2. Τοποθετήστε την ηλεκτρική σκούπα στη βάση φόρτισης συνδέοντας τις επαφές της ηλεκτρικής σκούπας με τις επαφές στη βάση (εικ. C-4). aeno.com/documents...
Page 50
3. Συνδέστε το smartphone σας σε δίκτυο Wi-Fi (2,4 GHz). 4. Κατεβάστε την εφαρμογή AENO για κινητά από το Google Play ή το App Store και εγγραφείτε νέο λογαριασμό ή συνδεθείτε στον λογαριασμό χρήστη σας. 5. Στην κύρια οθόνη της εφαρμογής πατήστε «Προσθήκη συσκευής». Εάν έχετε συσκευές ήδη...
Page 51
ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Επικαιροποιημένες πληροφορίες και λεπτομερείς περιγραφές των συσκευών, καθώς και οδηγίες σύνδεσης, πιστοποιητικά, πληροφορίες για εταιρείες που δέχονται αξιώσεις ποιότητας και εγγυήσεις, είναι διαθέσιμες για λήψη στη διεύθυνση aeno.com/documents. ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΈΝΗ ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ. Δια του παρόντος, η ASBISC δηλώνει ότι η...
B-1 – „Alus“ nupp, B-2 – „Start/Stop“ nupp, B-3 – LED-indikaator, B-4 – aluse laadimiskontaktid, B-5 – robot tolmuimeja laadimiskontaktid, B-6 – külgharja. Kui teil on küsimusi või raskusi oma AENO seadme kasutamisel, võtke palun ühendust tugimeeskonnaga e-posti aadressil support@aeno.com või...
Page 53
Ärge kasutage seadme ja tarvikute puhastamiseks keemilisi ja agressiivseid puhastusvahendeid, abrasiivseid pastasid, happeid ja lahusteid sisaldavaid tooteid ega metallist käsnaid. Vältige aku sügavat tühjenemist. Laadige akut vähemalt 1 kord 2–3 kuu jooksul, kui seadet ei kasutata pikka aega. aeno.com/documents...
Page 54
Seadme üksikasjalik, selle töörežiimide ja funktsioonide on esitatud täielikus kasutusjuhendis, mis on allalaaditav aadressil aeno.com/documents. LED-indikaatori staatused Värv Staatus Kirjeldus Valge * Vilkuv Seade laadib Põleb Seade on täielikult laetud või puhastamine on alanud Helesinine Vilgub Ootab seadme aktiveerimist rakenduses...
Page 55
Pärast laadimist jätkab tolmuimeja puhastamist kohast, kus see katkestati. Seadme ühendamine rakendusega Märkus. Soovitatav on jääda võimalikult lähedale tolmuimejale ja võimaluse korral ka Wi-Fi-ruuterile, kui seade on rakendusega ühendatud. 1. Ühendage laadimisalus vooluvõrku. aeno.com/documents...
Page 56
(joonis C-4). 3. Ühendage nutitelefon Wi-Fi-võrku (2,4 GHz). 4. Lae alla AENO mobiilirakendus Google Play või App Store ja registreeri uus konto või logi sisse oma kasutajakontole. 5. Vajutage rakenduse põhiekraanil „Lisa seade“. Kui teil on juba seadmeid rakendusega ühendatud, puudutage paremas ülanurgas olevale „+“...
Page 57
Kõik siin kaubamärgid ja mainitud kaubamärgid on nende vastavate omanike omand. Ajakohastatud teave ja üksikasjalikud seadmekirjeldused, samuti ühendamisjuhised, sertifikaadid, teave kvaliteedinõudeid ja garantiisid aktsepteerivate ettevõtete kohta on allalaadimiseks saadaval aadressil aeno.com/documents. LIHTSUSTATUD VASTAVUSDEKLARATSIOON. ASBISC deklareerib käesolevaga, et seade vastab direktiivile 2014/53/EU.
A-4 – module de couverture en tissu, A-5 – couverture en tissu (2 pcs.), A-6 – brosse latérale (2 pcs.), A-7 – brosse à rouleau, A-8 – filtre HEPA (2 pcs.), Si vous avez des questions ou des difficultés à utiliser votre appareil AENO, veuillez contacter l'équipe d'assistance par courrier électronique à l'adresse support@aeno.com ou par chat en ligne à...
Page 59
Ne placez rien sur l'aspirateur. N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé ou s'il est tombé dans l'eau. Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié dans un centre de service agréé. N'utilisez que des aeno.com/documents...
Page 60
L'appareil retourne à la base de chargement Il s'allume L'appareil est déchargé Rouge Il clignote Erreur de l'appareil. Veuillez consulter le manuel d'utilisation complet sur aeno.com/documents ou contacter un centre de service agréé. L'indicateur n'est pas L'appareil est en mode veille ou éteint allumé aeno.com/documents...
Page 61
L'aspirateur se met en mode veille. Sélectionnez le type de nettoyage. Nettoyage sec. Appuyez une fois sur le bouton « Marche/Arrêt » pour lancer le nettoyage. Nettoyage sec et humide. Suivez les étapes ci-dessous pour lancer le nettoyage sec et humide : aeno.com/documents...
Page 62
(fig. C-4). 3. Connectez le smartphone au réseau Wi-Fi (2,4 GHz). 4. Téléchargez l'application mobile AENO sur Google Play ou App Store et créez un nouveau compte ou connectez-vous à votre compte utilisateur. 5. Sur l'écran principal de l'application, appuyez sur « Ajouter un appareil ». Si vous avez déjà...
Page 63
« Appareils ajoutés avec succès : 1 » apparaisse. Appuyez sur « Terminé ». Note. Si la connexion à l'application échoue, vérifiez les paramètres du routeur Wi-Fi sur aeno.com/router-help et reconnectez-vous. Pour plus d'informations sur le contrôle de l'appareil à distance via l'application et les assistants vocaux, consultez le manuel d'utilisation complet sur la page web aeno.com/documents.
Page 64
à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité disponible à l'adresse internet suivante : aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/RC7S-RC8S.pdf. Directive RoHS. L'appareil est conforme aux exigences de la Directive RoHS 2011/65/EU sur la restriction des substances dangereuses, y compris les exigences de la Directive RoHS 2015/863/EU. aeno.com/documents...
A-7 – valjkasta četka, A-8 – HEPA filter (2 kom.), A-9 – predfiltar, A-10 – strujni kabel, A-11 – četka za održavanje usisavača, kratki korisnički vodič. Ako imate bilo kakvih pitanja ili poteškoća prilikom korištenja AENO uređaja, kontaktirajte podršku putem e-pošte na: support@aeno.com ili u online chatu na aeno.com/service-and-warranty.
Page 66
Prebacivanje načina usisavanja i razine dovoda vode dostupno je samo s daljinskim upravljačem. Ispraznite sakupljač prašine nakon svake uporabe usisavača. Nemojte koristiti kemijske ili agresivne deterdžente, abrazivne paste, proizvode koji sadrže kiseline i otapala ili metalne aeno.com/documents...
Page 67
Svijetli Uređaj je ispražnjen Crveno Trepće Greška uređaja. Pogledajte komplenti korisnički priručnik na aeno.com/documents ili javite se ovlaštenom servisnom centru Indikator ne svijetli Uređaj je u stanju mirovanja ili je isključen Povezivanjem na Wi-Fi mrežu boja se promijeni u plavu.
Page 68
čišćenje od mjesta na kojem je prekinuto. Povezivanje uređaja s aplikacijom Napomena. Prilikom povezivanja uređaja s aplikacijom preporuča se da se nalazite što bliže usisavaču i, ako je moguće, Wi-Fi usmjerivaču. 1. Spojite stanicu za punjenje na električnu mrežu. aeno.com/documents...
Page 69
(slika C-4). 3. Povežite svoj pametni telefon s Wi-Fi mrežom (2,4 GHz). 4. Preuzmite AENO mobilnu aplikaciju s Google Play ili App Store i registrirajte novi račun ili se prijavite na postojeći korisnički račun. 5. Na glavnom zaslonu aplikacije dodirnite "Dodaj uređaj". Ako već imate uređaje povezane s aplikacijom, kliknite na "+"...
Page 70
POJEDNOSTAVLJENA IZJAVA O SUKLADNOSTI. Ovime ASBISC izjavljuje da je uređaj u skladu as Smjernicom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU Izjave o sukladnosti može se naći na sljedećoj web adresi: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/RC7S-RC8S.pdf. Smjernica RoHS. Uređaj je u skladu sa zahtjevima RoHS Smjernice 2011/65/EU o ograničenju opasnih tvari, uključujući zahtjeve RoHS Smjernice 2015/863/EU.
A-8 – HEPA szűrő (2 db), A-9 – előszűrő, A-10 – hálózati kábel, A-11 – porszívó karbantartó kefe, gyors üzembe helyezési útmutató. Ha bármilyen kérdése vagy nehézsége merül fel az AENO készülék használatával kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal a support@aeno.com e-mail címen vagy az aeno.com/service-and-...
Page 72
Ne szerelje szét vagy javítsa meg a készüléket saját maga. A javítást csak szakképzett szakember végezheti el egy hivatalos szervizközpontban. Csak eredeti és a gyártó által ajánlott tartozékokat, fogyóeszközöket és/vagy pótalkatrészeket használjon. Ne hagyja a készüléket bekapcsolva felügyelet nélkül. Tartsa távol a háziállatokat a készüléktől, amikor az üzemben van. aeno.com/documents...
Page 73
A készülék visszatér az alapra, hogy töltse Világít A készülék lemerült Piros Villog Készülék hiba. Kérjük, olvassa el a teljes kezelési útmutatót az aeno.com/documents weboldalon, vagy forduljon hivatalos szervizközponthoz. mutató A készülék alvó üzemmódban vagy kikapcsolt világít állapotban van A szín kékre változik, ha Wi-Fi hálózathoz csatlakozik.
Page 74
(lásd „Korlátozások és figyelmeztetések”), hálózati kábelek, értéktárgyak. A készülék bekapcsolásához tartsa lenyomva a „Start/Stop” gombot 3 másodpercig. A porszívó készenléti üzemmódba fog kerülni. Válassza ki a tisztítás típusát: Vegytisztítás. A tisztítás megkezdéséhez nyomja meg egyszer a „Start/Stop” gombot. aeno.com/documents...
Page 75
2. Helyezze a porszívót a töltőbázisra úgy, hogy a porszívó érintkezőit összekapcsolja az bázis lévő érintkezőkkel (C-4 ábra). 3. Csatlakoztassa az okostelefonját egy Wi-Fi hálózathoz (2,4 GHz). 4. Töltse le az AENO mobilalkalmazást a Google Play vagy az App Store áruházból, és regisztráljon új fiókot, vagy jelentkezzen be felhasználói fiókjába.
Page 76
11. Várjon, amíg megjelenik az „Automatikus keresés” képernyő, és megjelenik a „Sikeresen hozzáadott eszközök: 1” üzenet. Kattintson „Kész”. Megjegyzés. Ha az alkalmazáshoz való csatlakozás nem sikerül, ellenőrizze a Wi-Fi router beállításait az aeno.com/router-help oldalon, és csatlakozzon újra. Az készülék távoli vezérlése alkalmazáson keresztül, valamint hangalapú asszisztensekkel, teljes üzemeltetési...
Page 77
Naprakész információk és részletes készülékleírások, valamint csatlakoztatási utasítások, tanúsítványok, a minőségi igényeket és garanciákat elfogadó vállalatokra vonatkozó információk letölthetők az aeno.com/documents weboldalról. EGYSZERŰSÍTETT MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT. Az ASBISC kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozat a következő weboldalon érhető el: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/RC7S-RC8S.pdf.
AENO™ ռոբոտ փոշեկուլը կենցաղային սարք է, որը նախատեսված է տարածքների ավտոմատ մաքրման համար։ Մոդելներ. ARC0007S (սև), ARC0008S (սպիտակ): Տեխնիկական բնութագրեր Ռոբոտ փոշեկուլ: Մուտքային պարամետրերը. 19 Վ (DC); 1,0 Ա; 19,0 Վտ (առավ.): Մարտկոցը. լիթիում-իոնային ոչ շարժական; 14,4 Վ; 5200 մԱ.ժ: Գնահատված հզորությունը.
Page 79
մի թողեք առանց հսկողության: Կենդանիներին հեռու պահեք աշխատող սարքից: Արգելվում է խոնավ մաքրում կատարել գորգերի վրա: Ժամանակացույցով աշխատելու համար փոշեկուլը պետք է միշտ միացված և լիցքավորված լինի: Ներծծման ռեժիմների և ջրամատակարարման մակարդակների փոխարկումը հասանելի է միայն դեպքում: Փոշեկուլի յուրաքանչյուր օգտագործումից հետո հեռակառավարման aeno.com/documents...
Page 80
պարունակող միջոցներ, ինչպես նաև մետաղական սպունգեր: Խուսափեք մարտկոցի խորը լիցքաթափումից: Սարքի շահագործման երկարատև ընդմիջման դեպքում մարտկոցը լիցքավորեք առնվազն 2–3 ամիսը 1 անգամ: Սարքի, դրա ռեժիմների և գործառույթների մանրամասն նկարագրությունը կարելի է գտնել ամբողջական հրահանգների ձեռնարկում, որը ներբեռնման համար հասանելի է aeno.com/documents կայքէջում: LED ցուցիչի վիճակը Գույնը Վիճակը...
Page 81
քնի ռեժիմի, բոլոր ցուցիչները մարում են: Մաքրումը վերսկսելու համար կրկին սեղմեք «Start/Stop» կոճակը: Ծանոթություն: Փոշեկուլն ավտոմատ կերպով վերադառնում է լիցքավորման բազա մաքրման ավարտից հետո, ինչպես նաև մարտկոցի ցածր լիցքի դեպքում: Լիցքավորվելուց հետո փոշեկուլը վերսկսում է մաքրումը այնտեղից, որտեղ այն ընդհատվել է: aeno.com/documents...
Page 82
բազայի վրա գտնվող կոնտակտներին (նկ. C-4): 3. Սմարթֆոնը միացրեք Wi-Fi ցանցին (2,4 ԳՀց): 4. Ներբեռնեք AENO բջջային հավելվածը Google Play-ից կամ App Store-ից և գրանցեք նոր հաշիվ կամ մուտք գործեք ձեր օգտատիրոջ հաշիվ: 5. Հավելվածի գլխավոր էկրանին հպեք «Ավելացնել սարք»: Հավելվածին արդեն միացված...
Page 83
սեփականատերերի սեփականությունն են: Սարքի արդի տեղեկությունները և մանրամասն նկարագրությունը, ինչպես նաև միացման հրահանգները, հավաստագրերը, որակի և երաշխիքի վերաբերյալ պահանջներ ընդունող ընկերությունների մասին տեղեկությունները հասանելի են ներբեռնման համար aeno.com/documents հղումով: ՀԱՄԱՊԱՏԱՍԽԱՆՈՒԹՅԱՆ ՊԱՐԶԵՑՎԱԾ ՀՌՉԱԿԱԳԻՐ: Սույնով ASBISC-ը հայտարարում է, որ սարքը համապատասխանում է 2014/53/EU Հրահանգին: ԵՄ համապատասխանության Հռչակագրի ամբողջական...
Il robot aspirapolvere AENO™ è un dispositivo domestico progettato per la pulizia automatica degli ambienti. Modelli: ARC0007S (nero), ARC0008S (bianco). Specifiche tecniche Robot aspirapolvere. Parametri di ingresso: 19 V (DC); 1,0 A; 19,0 W (max.). Batteria: agli ioni di litio non rimovibile; 14,4 V; 5200 mAh. Potenza nominale: 60,0 W.
Page 85
Non lasciare il dispositivo acceso incustodito. Tenere gli animali domestici lontani dal dispositivo quando è in funzione. Non lavare a umido su pavimenti in moquette. Per il funzionamento programmato, l'aspirapolvere deve essere aeno.com/documents...
Page 86
Il dispositivo ritorna alla base per caricarsi Il dispositivo è scarico Rosso Lampeggia Errore del dispositivo. Fare riferimento al manuale di istruzioni completo su aeno.com/documents o a un centro di assistenza autorizzato L'indicatore non è Il dispositivo è in modalità di sospensione o è acceso spento Il colore cambierà...
Page 87
Pulizia a secco. Prema una volta il pulsante "Start/Stop" per avviare la pulizia. Pulizia a secco e a umido. Segua i passi seguenti per avviare la pulizia a secco e a umido: 1. Rimuova il contenitore 2 in 1 dal corpo dell'aspirapolvere (fig. D-1). aeno.com/documents...
Page 88
(fig. C-4). 3. Collegare lo smartphone a una rete Wi-Fi (2,4 GHz). 4. Scarichi l'applicazione mobile AENO da Google Play o App Store e registri un nuovo account o acceda al suo account utente. 5. Nella schermata principale dell'applicazione, toccare "Aggiungi dispositivo".
Page 89
11. Attendere finché non appare la schermata "Ricerca automatica" e il messaggio "Dispositivi aggiunti con successo: 1". Premere "Fatto". Nota. Se la connessione all'applicazione non riesce, controlli le impostazioni del router Wi-Fi su aeno.com/router-help e si ricolleghi. Per controllare a distanza il dispositivo tramite l'applicazione e gli assistenti vocali,...
Page 90
Informazioni aggiornate e una descrizione dettagliata del dispositivo, così come le istruzioni di collegamento, i certificati, le informazioni sulle aziende che accettano i reclami di qualità e le garanzie sono disponibili per il download su aeno.com/documents. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SEMPLIFICATA. ASBISC dichiara che il dispositivo è conforme alla direttiva 2014/53/EU.
გადასალახი დაბრკოლების მაქსიმალური სიმაღლე: 20 მმ. ხმაურის დონე (1 მ–ის მანძილზე): ≤ 68 დბ. HEPA-ფილტრი: კლასი H12; სასარგებლო გამოყენების ვადა – მუშაობის 150 საათამდე. მართვა: ხელით, დისტანციურად (დანართი AENO, ხმოვანი დამხმარეები). ზომა (დიამეტრი × სიმაღლე): 350×98 მმ. კორპუსის მასალა: აბს–...
Page 92
ფიზიკური, ფსიქიკური ან გონებრივი უნარების მქონე პირთა მიერ გამოსაყენებლად, თუ მათ არ აქვთ მოწყობილობის ექსპლუატაციის საკმარისი გამოცდილება ან ცოდნა და თუ ისინი არ იმყოფებიან მათ უსაფრთხოებაზე პასუხისმგებელი პირის კონტროლის ქვეშ. მოწყობილობის გამოყენება შენობის გარეთ აკრძალულია. მოწყობილობა განკუთვნილია მხოლოდ საყოფაცხოვრებო პირობებში, მშრალ aeno.com/documents...
Page 93
აკუმულატორის ღრმა განმუხტვას. მოწყობილობის ექსპლუატაციაში ხანგრძლივი შესვენების პერიოდში დამუხტეთ აკუმულატორი 2–3 თვეში ერთხელ მაინც. მოწყობილობის, მისი რეჟიმების და ფუნქციების დაწვრილებითი აღწერა მოყანილია ექსპლუატაციის სრულ სახელმძღვანელოში, რომელიც ხელმისაწვდომია ჩამოსატვირთად ვებ–გვერდზე aeno.com/documents. შუქდიოდური ინდიკატორის მდგომარეობები ფერი მდგომარება აღწერა თეთრი * ციმციმებს მოწყობილობა იმუხტება...
Page 94
მოწყობილობა ბრუნდება ბაზაზე დასამუხტად ანათებს მოწყობილობა განმუხტულია ციმციმებს მოწყობილობის შეცდომა. მიმართეთ ექსპლუატაციის სრულ სახელმძღვანელოს ვებ- გვერდზე aeno.com/documents ან ავტორიზებული წითელი სერვის ცენტრს ინდიკატორი არ ანთია მოწყობილობა ძილის რეჟიმშია ან გამორთულია * Wi-Fi ქსელთან მიერთებისას ფერი შეიცვალა და გახდა ცისფერი. ღილაკების ფუნქციები...
Page 95
3. მიამაგრეთ ქსოვილის ნაჭერი მოდულზე. დაამაგრეთ მოდული ზესადებით კონტეინერზე (ნახ. D-3). 4. ჩასვით კონტეინერი უკან მტვერსასრუტის კორპუსში (ნახ. D-4). 5. დაიწყეთ დალაგება "სტარტ/სტოპ" ღილაკზე ერთჯერადად დაჭერით. შენიშვნა. დალაგების შეწყვეტა შეიძლება "სტარტ/სტოპ" ღილაკზე განმეორებით დაჭერით. თუ 10 წუთის განმავლობაში არ დაიწყება შესრულდება რაიმე aeno.com/documents...
Page 96
კონტაქტები ბაზის კონტაქტებს (ნახ. C-4). 3. დაუკავშირდით თქვენი სმარტფონით Wi-Fi ქსელს (2.4 გჰც). 4. ჩამოტვირთეთ მობილური აპლიკაცია AENO Google Play–დან ან App Store–დან და დაარეგისტრირეთ მომხმარებლის ახალი ანგარიში ან შედით თქვენს ანგარიშში. 5. დანართის მთავარ ეკრანზე დააჭირეთ ღილაკს "მოწყობილობის დამატება".
Page 97
11. დაელოდეთ "ავტომატური ძიება" ეკრანის და შეტყობინების "წარმატებით დაემატა მოწყობილობა: 1" გამოჩენას. დააჭირეთ ღილაკს "მზად არის". შენიშვნა. თუ აპლიკაციასთან მიერთება ვერ მოხერხდა, შეამოწმეთ Wi-Fi- მარშრუტიზატორის პარამეტრები ბმულზე aeno.com/router-help და გაიმეორეთ მიერთება. მოწყობილობის დისტანციური მართვა აპლიკაციიდან, აგრეთვე ხმოვანი დამხმარეები, იხ. ექსპლუატაციის სრულ სახელმძღვანელოში ვებ–გვერდზე...
Page 98
იმ შესახებ ინფორმაციისთვის, რომლებიც მიიღებენ პრეტენზიებს ხარისხისა და გარანტიის შესახებ, შეგიძლიათ ჩამოტვირთოთ aeno.com/documents. შესაბამისობის გამარტივებული დეკლარაცია. წინამდებარეთი ASBISC აცხადებს, რომ მოწყობილობა შეესაბამება დირექტივას 2014/53/EU. EC შესაბამისობის დეკლარაციის სრულ ტექსტს შეგიძლიათ გაეცნოთ ვებ მისამართზე: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/RC7S- RC8S.pdf. დირექტივა RoHS. მოწყობილობა პასუხობს RoHS 2011/65/EU დირექტივის მოთხოვნებს მავნე ნივთიერებების შემცველობის შეზღუდვის თაობაზე, RoHS 2015/863/EU დირექტივის...
Еңсерілетін кедергінің максималды биіктігі: 20 мм. Шу деңгейі (1 м қашықтықта): ≤ 68 дБ. HEPA сүзгісі: H12 класы; пайдалы қолдану мерзімі – 150 сағатқа дейін. Басқару: қолмен, қашықтан (AENO қолданбасы, дауыстық көмекшілер). Өлшемі (диаметрі × биіктігі): 350×98 мм. Корпус материалы: ABS пластик, шыны.
Page 100
параметрлеріне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. Қуат кабелін бұралмауын, майыспауын, ешнәрсемен қысылып қалмауын немесе ыстық заттармен немесе жылу көздерімен жанаспауын тексеріңіз. Құрылғыны құлауы мүмкін жерлерге қоймаңыз. Шаңсорғыштың үстіне ештеңе қоймаңыз немесе қоймаңыз. Құрылғы зақымдалған немесе суға ұшыраған болса, оны пайдаланбаңыз. Құрылғыны өзіңіз бөлшектемеңіз немесе жөндеуге aeno.com/documents...
Page 101
Батареяның терең зарядсыздануын болдырмаңыз. Құрылғыны ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, батареяны кем дегенде 2–3 айда бір рет зарядтаңыз. Құрылғының толық сипаттамасын, оның режимдері мен функцияларын aeno.com/documents сайтынан жүктеп алуға болатын толық пайдаланушы нұсқаулығынан табуға болады. Жарық диодты индикатор күйлері Түс Мемлекет Сипаттама...
Page 102
Ескертпе. Бірінші зарядтау 6,5 сағатқа дейін созылады. Қолмен басқару НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Шаңсорғышты пайдалану алдында еденнен барлық қауіпті заттарды алып тастаңыз (қар. «Шектеулер мен ескертулер»), қуат кабельдері, құндылықтар. Құрылғыны қосу үшін «Бастау/Тоқтату» түймесін 3 секунд басып тұрыңыз. Шаңсорғыш күту режиміне өтеді. Тазалау түрін таңдаңыз: aeno.com/documents...
Page 103
2. Шаңсорғыштағы контактілерді негіздегі контактілермен жалғау арқылы шаңсорғышты зарядтау негізіне қойыңыз (C-4 сурет). 3. Смартфонды Wi-Fi желісіне қосыңыз (2,4 ГГц). 4. Google Play немесе App Store дүкенінен AENO мобильді қолданбасын жүктеп алып, жаңа есептік жазбаны тіркеңіз немесе пайдаланушы тіркелгіңізге кіріңіз.
Page 104
қосыңыз. Қолданбаға оралып, «Қосылу» түймесін басыңыз. 11. «Автоматты іздеу» экраны пайда болғанша және «Сәтті қосылған құрылғылар: 1» хабары шыққанша күтіңіз. «Дайын» басыңыз. Ескертпе. Қолданбаға қосылым сәтсіз болса, aeno.com/router-help сайтында Wi-Fi маршрутизаторының параметрлерін тексеріп, қайта қосылып көріңіз. Қолданба арқылы құрылғыны басқару қашықтан, сондай-ақ дауыстық...
Page 105
болып табылады. Жаңартылған ақпарат пен құрылғының егжей-тегжейлі сипаттамасы, сондай-ақ қосылу нұсқаулары, сертификаттар, сапа туралы шағымдар мен кепілдіктерді қабылдайтын компаниялар туралы ақпаратты aeno.com/documents сайтынан жүктеп алуға болады. СӘЙКЕСТІК ТУРАЛЫ ЖЕҢІЛДІРІЛГЕН ДЕКЛАРАЦИЯ. Осы арқылы ASBISC құрылғының 2014/53/EU директивасына сәйкес екенін мәлімдейді. ЕО сәйкестік декларациясының толық...
B-1 – "Bāze" poga, B-2 – "Palaist/Apturēt" poga, B-3 – LED indikators, B-4 – bāzes uzlādes kontakti, B-5 – robotputekļsūcēja uzlādes kontakti, B-6 – sānu birste. Ja jums ir kādi jautājumi vai grūtības ar AENO ierīces lietošanu, lūdzu, sazinieties ar atbalsta komandu izmantojot e-pastu support@aeno.com vai tiešsaistes tērzēšanā...
Page 107
ūdens padeves līmeņu pārslēgšana ir pieejama tikai attālā vadībā. Pēc katras putekļsūcēja lietošanas reizes iztīriet putekļu savācēju. Ierīces un piederumu tīrīšanai neizmantojiet ķīmiskus un agresīvus mazgāšanas līdzekļus, abrazīvas pastas, skābes un šķīdinātājus saturošus līdzekļus vai metāla sūkļus. Izvairieties akumulatora dziļas izlādes. Uzlādējiet aeno.com/documents...
Page 108
2–3 mēnešos, ja ierīce netiek lietota ilgu laiku. Sīkāku ierīces, tās režīmu un funkciju aprakstu var atrast pilnā lietotāja rokasgrāmatā, kas pieejama lejupielādei tīmekļa vietnē aeno.com/documents. LED indikatora stāvokļi Krāsa Stāvoklis Apraksts Balta * Mirgo Ierīce tiek uzlādēta Ierīce ir pilnībā...
Page 109
Pēc uzlādes putekļsūcējs atsāk uzkopšanu no vietas, kur tā tika pārtraukta. Ierīces savienošana ar lietotni Piezīme. Ieteicams atrasties pēc iespējas tuvāk putekļsūcējam un, ja iespējams, Wi-Fi maršrutētājam, kamēr ierīce ir savienota ar lietotni. 1. Pievienojiet uzlādes bāzi elektrotīklam. aeno.com/documents...
Page 110
(C-4. att.). 3. Savienojiet viedtālruni ar Wi-Fi tīklu (2,4 GHz). 4. Lejupielādējiet AENO mobilo lietotni no Google Play vai App Store un reģistrējiet jaunu kontu vai ienāciet savā lietotāja kontā. 5. Lietotnes sākuma ekrānā pieskarieties pie "Pievienot ierīci". Ja lietotnei jau ir pievienotas ierīces, pieskarieties "+"...
Page 111
VIENKĀRŠOTA ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA. ASBISC ar šo paziņo, ka ierīce atbilst Direktīvai 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa adresē: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/RC7S-RC8S.pdf. RoHS direktīva. Ierīce atbilst RoHS direktīvas 2011/65/EU prasībām par bīstamo vielu ierobežošanas, tostarp RoHS direktīvas 2015/863/EU prasībām.
šepetys (2 vnt.), A-7 – ritininis šepetys, A-8 – HEPA filtras (2 vnt.), A-9 – išankstinio valymo filtras, A-10 – maitinimo laidas, A-11 – dulkių siurblio priežiūros šepetys, trumpasis naudotojo vadovas. Jei Jums kilo kokių nors klausimų ar sunkumų naudojant AENO įrenginį, prašome susisiekti su palaikymo tarnyba el. pašto adresu support@aeno.com arba internetiniame pokalbyje adresu aeno.com/service-and-warranty.
Page 113
įrenginio patys. Remontą turi atlikti kvalifikuotas įgalioto techninės priežiūros centro specialistas. Naudokite tik originalius ir gamintojo rekomenduojamus priedus, eksploatacines medžiagas ir (arba) atsargines dalis. Nepalikite įjungto įrenginio be priežiūros. Neprileiskite gyvūnų prie veikiančio įrenginio. Draudžiama atlikti šlapią kiliminių dangų valymą. Kad dulkių siurblys aeno.com/documents...
Page 114
Venkite giliojo akumuliatoriaus išsikrovimo. Esant ilgalaikėms įrenginio eksploatavimo pertraukoms, įkraukite akumuliatorių ne rečiau kaip 1 kartą per 2–3 mėnesius. Išsamų įrenginio, jo režimų ir funkcijų aprašymą rasite pilname naudotojo vadove, kurį galima atsisiųsti adresu aeno.com/documents. Šviesadiodžio indikatoriaus būsenos Spalva Būsena Aprašymas...
Page 115
Sausas valymas. Norėdami paleisti valymą, vieną kartą paspauskite mygtuką „Pradėti/Sustabdyti“. Sausas ir šlapias valymas. Norėdami pradėti sausą ir šlapią valymą, atlikite šiuos veiksmus: 1. Ištraukite konteinerį „du viename“ iš dulkių siurblio korpuso (D-1 pav.). 2. Įliekite į rezervuarą išgryninto vandens bent iki 2/3 jo tūrio (D-2 pav.). aeno.com/documents...
Page 116
2. Padėkite dulkių siurblį ant įkrovimo bazės sujungdami dulkių siurblyje esančius kontaktus su bazėje esančiais kontaktais (C-4 pav.). 3. Prijunkite išmanųjį telefoną prie Wi-Fi tinklo (2,4 GHz). 4. Atsisiųskite mobiliąją programėlę AENO iš Google Play arba App Store ir užregistruokite naują paskyrą arba prisijunkite prie savo naudotojo paskyros.
Page 117
11. Palaukite, kol pasirodys ekranas „Automatinė paieška“ ir pranešimas „Sėkmingai pridėta įrenginių: 1“. Palieskite „Atlikta“. Pastaba. Jei nepavyko atlikti prijungimą prie programėlės, patikrinkite Wi-Fi maršrutizatoriaus nustatymus adresu aeno.com/router-help ir pakartokite prijungimą. Informacijos apie nuotolinio įrenginio valdymo per programėlę, o taip pat...
Page 118
Aktualią informaciją ir išsamų įrenginio aprašymą, o taip pat prijungimo instrukciją, sertifikatus, informaciją apie bendroves, priimančias pretenzijas dėl kokybės ir garantijos, galima atsisiųsti adresu aeno.com/documents. SUPAPRASTINTA ATITIKTIES DEKLARACIJA. ASBISC pareiškia, kad įrenginys atitinka Direktyvą 2014/53/EU. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti šiuo interneto adresu: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/RC7S-RC8S.pdf.
A-7 – rolborstel, A-8 – HEPA-filter (2 st.), A-9 – voorfilter, A-10 – netsnoer, A-11 – borstel voor stofzuiger onderhoud, korte gebruikershandleiding. Als u vragen hebt of problemen ondervindt bij het gebruik van uw AENO- apparaat, neem dan contact op met het ondersteuningsteam via e-mail op support@aeno.com of online chat op aeno.com/service-and-warranty.
Page 120
Plaats of leg niets op de stofzuiger. Gebruik geen apparaat dat beschadigd is of in het water heeft gelegen. Demonteer of repareer het apparaat niet zelf. Reparaties moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde technicus in een erkend servicecentrum. Gebruik alleen aeno.com/documents...
Page 121
Laad de accu minstens om de 2–3 maanden op als het apparaat lange tijd niet gebruikt wordt. Een gedetailleerde beschrijving van het apparaat, de modi en functies is te vinden in de volledige gebruikershandleiding, die kan worden gedownload op aeno.com/documents. Toestanden van de LED-indicator Kleur...
Page 122
ATTENTIE! Verwijder alle gevaarlijke voorwerpen (zie 'Beperkingen en waarschuwingen'), elektriciteitskabels, waardevolle spullen van de vloer voordat u de stofzuiger gebruikt. Houd de 'Start/Stop' knop 3 seconden ingedrukt om het apparaat in te schakelen. De stofzuiger gaat in stand-by modus. Selecteer het type reiniging: aeno.com/documents...
Page 123
(afb. C-4). 3. Verbind uw smartphone met een Wi-Fi-netwerk (2,4 GHz). 4. Download de mobiele AENO app van Google Play of App Store en registreer een nieuwe account of log in op uw gebruikersaccount.
Page 124
1' verschijnt. Tik op 'Gereed'. Opmerking. Als de verbinding met de app mislukt, controleer dan de instellingen van de Wi-Fi-router op aeno.com/router-help en maak opnieuw verbinding. Raadpleeg voor meer informatie over het op afstand bedienen van het...
Page 125
VEREENVOUDIGDE CONFORMITEITSVERKLARING. ASBISC verklaart hierbij dat het apparaat voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende webadres: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/RC7S-RC8S.pdf.
Maksymalna wysokość pokonywanej przeszkody: 20 mm. Poziom hałasu (w odległości 1 m): ≤ 68 dB. Filtr HEPA: klasa H12; okres użyteczności – do 150 godzin pracy. Sterowanie: ręczne, zdalne (aplikacja AENO, asystenci głosowi). Wymiary (średnica × wysokość): 350×98 mm. Materiał obudowy: tworzywo ABS, szkło.
Page 127
Nie umieszczaj ani nie kładź żadnych przedmiotów na odkurzaczu. Nie używaj urządzenia, które jest uszkodzone lub zostało zanurzone w wodzie. Nie należy samodzielnie demontować ani naprawiać urządzenia. Naprawy muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego technika w autoryzowanym centrum serwisowym. Należy aeno.com/documents...
Page 128
Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, baterię należy ładować co najmniej raz na 2–3 miesiące. Szczegółowy opis urządzenia, jego trybów i funkcji można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi, dostępnej do pobrania na stronie aeno.com/documents. Stany wskaźnika LED Kolor...
Page 129
Sterowanie ręczne UWAGA! Przed użyciem odkurzacza należy usunąć z podłogi wszystkie niebezpieczne przedmioty (patrz „Ograniczenia i ostrzeżenia”), kable zasilające, przedmioty wartościowe. Naciśnij i przytrzymaj przycisk „Start/Stop” przez 3 sekundy, aby włączyć urządzenie. Odkurzacz przejdzie w tryb czuwania. Wybierz rodzaj sprzątania: aeno.com/documents...
Page 130
(rys. C-4). 3. Podłącz swój smartfon do sieci Wi-Fi (2,4 GHz). 4. Pobierz aplikację mobilną AENO z Google Play lub App Store i zarejestruj nowe konto, lub zaloguj się na swoje konto użytkownika. 5. Na ekranie głównym aplikacji dotknij „Dodaj urządzenie”. Jeśli masz już...
Page 131
11. Poczekaj, aż pojawi się ekran „Automatyczne wyszukiwanie” i komunikat „Pomyślnie dodanych urządzeń: 1”. Kliknij „Gotowe”. Notatka. Jeśli połączenie z aplikacją nie powiedzie się, proszę sprawdzić ustawienia routera Wi-Fi na stronie aeno.com/router-help i połączyć się ponownie. Aby zdalnie sterować urządzeniem za pośrednictwem aplikacji, a także asystentów głosowych, zapoznaj się...
Page 132
Aktualne informacje i szczegółowy opis urządzenia, a także instrukcje podłączenia, certyfikaty, informacje o firmach, które akceptują roszczenia dotyczące jakości i gwarancji, są dostępne do pobrania na stronie aeno.com/documents. UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI. Niniejszym ASBISC oświadcza, że urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE można znaleźć pod następującym adresem internetowym: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/RC7S-RC8S.pdf.
O aspirador de pó robô AENO™ é um aparelho doméstico concebido para a limpeza automática de divisões. Modelos: ARC0007S (preto), ARC0008S (branco). Dados técnicos Aspirador de pó robô. Parâmetros de entrada: 19 V (CC); 1,0 A; 19,0 W (máx.). Bateria: de iões de lítio, não amovível; 14,4 V; 5200 mAh. Potência nominal: 60,0 W.
Page 134
água. Não desmonte ou repare o dispositivo por conta própria. As reparações devem ser efetuadas por um técnico qualificado num centro de assistência autorizado. Utilize apenas acessórios, consumíveis e/ou peças sobressalentes originais e recomendados aeno.com/documents...
Page 135
O processo de ativação do dispositivo no aplicativo está concluído Púrpura Pisca O dispositivo retorna à base de carregamento Acesa O dispositivo é descarregado Vermelha Pisca Erro do dispositivo. Consulte o manual de instruções completo em aeno.com/documents ou um centro de serviço autorizado aeno.com/documents...
Page 136
(ver "Restrições e avisos"), cabo de alimentação, objetos de valor. Prima e mantenha premido o botão "Começar/Parar" durante 3 segundos para ligar o dispositivo. O aspirador de pó entrará em modo de espera. Selecione o tipo de limpeza: aeno.com/documents...
Page 137
(fig. C-4). 3. Ligue o smartphone a uma rede Wi-Fi (2,4 GHz). 4. Descarregue o aplicativo móvel AENO no Google Play ou App Store e registe uma nova conta ou inicie sessão na sua conta de utilizador.
Page 138
"Dispositivos adicionados com êxito: 1". Toque em "Feito". Nota. Se a ligação ao aplicativo falhar, verifique as definições do roteador Wi- Fi em aeno.com/router-help e volte a ligar. Para controlar remotamente o dispositivo através do aplicativo, bem como dos assistentes de voz, consulte o manual do utilizador completo na página web aeno.com/documents.
Page 139
Informações atualizadas e descrições detalhadas de dispositivos, bem como instruções de ligação, certificados, informações sobre empresas que aceitam reclamações de qualidade e garantias, estão disponíveis para transferência em aeno.com/documents. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA. A ASBISC declara que o dispositivo está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU.
Aspiratorul robot AENO™ este un dispozitiv de uz casnic destinat pentru curățarea automată a încăperilor. Modele: ARC0007S (negru), ARC0008S (alb). Specificații Aspirator robot. Parametrii de intrare: 19 V (DC); 1,0 A; 19,0 W (max.). Baterie: litiu-polimer nedetașabilă; 14,4 V; 5200 mAh. Putere nominală: 60,0 W.
Page 141
Pentru o funcționare programată, aspiratorul trebuie să fie pornit și încărcat în permanență. Comutarea modurilor de aspirare și a nivelurilor de alimentare cu apă este disponibilă numai cu telecomanda. Curățați recipientul de praf după fiecare utilizare a aspiratorului. Nu utilizați aeno.com/documents...
Page 142
Încărcați bateria cel puțin o dată la 2–3 luni dacă dispozitivul nu este utilizat pentru o perioadă lungă de timp. O descriere detaliată a dispozitivului, a modurilor și funcțiilor sale poate fi găsită în manualul de utilizare complet, disponibil pentru descărcare la aeno.com/documents. Stările indicatorului LED Culoare...
Page 143
și toate indicatoarele se sting. Apăsați din nou butonul „Start/Stop” pentru a relua curățarea. Notă. Aspiratorul se întoarce automat la bază pentru a se încărca după ce curățarea este finalizată și când bateria este descărcată. După încărcare, dispozitivul relua curățarea din punctul în care a fost întrerupt. aeno.com/documents...
Page 144
(fig. C-4). 3. Conectați-vă smartphone-ul la o rețea Wi-Fi (2,4 GHz). 4. Descărcați aplicația mobilă AENO din Google Play sau App Store și înregistrați un cont nou sau conectați-vă la contul dvs. de utilizator.
Page 145
Informații actualizate și o descriere detaliată a dispozitivului, precum și instrucțiuni de conectare, certificate, informații despre companiile care acceptă revendicări și garanții de calitate, sunt disponibile pentru descărcare la link-ul aeno.com/documents. DECLARAȚIE SIMPLIFICATĂ DE CONFORMITATE. ASBISC declară prin prezenta că dispozitivul este conform cu Directiva 2014/53/EU.
Если у вас возникли какие-либо вопросы или трудности при использовании устройства AENO, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки по эл. почте support@aeno.com или в онлайн-чате на сайте aeno.com/service-and-warranty. Специалисты помогут вам разобраться, и вам не нужно будет тратить время и усилия на посещение магазина.
Page 147
Следите, чтобы кабель питания не перекручивался, не перегибался, не был чем-либо прижат, не контактировал с горячими предметами и источниками тепла. Не размещайте устройство в местах, откуда оно может упасть. Не ставьте и не кладите ничего на пылесос. Не используйте aeno.com/documents...
Page 148
губки. Избегайте глубокого разряда аккумулятора. При длительном перерыве в эксплуатации устройства заряжайте аккумулятор не реже 1 раза в 2–3 месяца. Подробное описание устройства, его режимов и функций можно найти в полном руководстве по эксплуатации, доступном для скачивания на веб-странице aeno.com/documents. Состояния светодиодного индикатора Цвет Состояние...
Page 149
Состояние Описание Красный Мигает Ошибка устройства. Обратитесь к полному руководству по эксплуатации на веб-странице aeno.com/documents либо в авторизованный сервисный центр Индикатор не горит Устройство находится в спящем режиме либо выключено * Цвет сменится на голубой при подключении к сети Wi-Fi.
Page 150
2. Установите пылесос на базу для зарядки, соединив контакты на пылесосе с контактами на базе (рис. C-4). 3. Подключите смартфон к сети Wi-Fi (2,4 ГГц). 4. Скачайте мобильное приложение AENO в Google Play или App Store и зарегистрируйте новый аккаунт или войдите в свой аккаунт пользователя. aeno.com/documents...
Page 151
проверьте настройки Wi-Fi-маршрутизатора по ссылке aeno.com/router-help и повторите подключение. Удаленное управление устройством через приложение, а также голосовые помощники см. в полном руководстве по эксплуатации на веб-странице aeno.com/documents. Очистка и уход (рис. E) ВНИМАНИЕ! Не допускайте контакта роликовой щетки и HEPA-фильтра с...
Page 152
соответствующих владельцев. Актуальные сведения и подробное описание устройства, а также инструкция по подключению, сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, доступны для скачивания по ссылке aeno.com/documents. УПРОЩЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ. Настоящим ASBISC заявляет, что устройство соответствует Директиве 2014/53/EU. С полным текстом Декларации о...
Prvky zariadenia a príslušenstvo (obr. B) B-1 – tlačidlo "Základňa", B-2 – tlačidlo "Štart/Stop", B-3 – LED indikátor, Ak máte akékoľvek otázky alebo ťažkosti s používaním zariadenia AENO, kontaktujte tím podpory prostredníctvom e-mailu support@aeno.com alebo online chatu aeno.com/service-and-warranty. Odborníci vám pomôžu vyriešiť...
Page 154
Prepínanie režimov odsávania a úrovní prívodu vody je možné len pomocou diaľkového ovládania. Po každom použití vysávača vyčistite zberač prachu. Na čistenie zariadenia a príslušenstva nepoužívajte chemické a agresívne čistiace prostriedky, abrazívne pasty, výrobky obsahujúce kyseliny a rozpúšťadlá ani aeno.com/documents...
Page 155
Zabráňte hlbokému vybitiu batérie. Ak sa zariadenie dlhší čas nepoužíva, nabíjajte batériu aspoň raz za 2–3 mesiace. Podrobný opis zariadenia, jeho režimov a funkcií nájdete v úplnom návode na použitie, ktorý je na stiahnutie na stránke aeno.com/documents. Stavy LED indikátora Farba...
Page 156
Po nabití vysávač pokračuje v upratovaní od miesta, kde bolo prerušené. Pripojenie zariadenia k aplikácii Poznámka. Počas pripojenia zariadenia k aplikácii sa odporúča zdržiavať sa čo najbližšie k vysávaču, a ak je to možné, aj k Wi-Fi smerovaču. aeno.com/documents...
Page 157
(obr. C-4). 3. Pripojte smartfón k sieti Wi-Fi (2,4 GHz). 4. Stiahnite si mobilnú aplikáciu AENO z Google Play alebo App Store a zaregistrujte si nové konto alebo sa prihláste do svojho používateľského konta. 5. Na hlavnej obrazovke aplikácie stlačte "Pridať zariadenie". Ak už máte k aplikácii pripojené...
Page 158
Aktuálne informácie a podrobné popisy zariadenia, ako aj návody na pripojenie, certifikáty, informácie o spoločnostiach, ktoré prijímajú reklamácie kvality a záruky, sú na stiahnutie na stránke aeno.com/documents. ZJEDNODUŠENÉ VYHLÁSENIE O ZHODE. ASBISC týmto vyhlasuje, že zariadenie spĺňa smernicu 2014/53/EU.
B-5 – kontakti za polnjenje robotskega sesalnika, B-6 – stranska krtača. Če imate kakršna koli vprašanja ali težave pri uporabi naprave AENO, se obrnite na ekipo za podporo po e-pošti support@aeno.com ali v spletnem klepetu na naslovu aeno.com/service-and-warranty. Strokovnjaki vam bodo pomagali ugotoviti, kaj je treba storiti, da vam ne bo treba izgubljati časa in truda z obiskom trgovine.
Page 160
Za čiščenje naprave in dodatne opreme ne uporabljajte kemičnih in agresivnih čistilnih sredstev, abrazivnih past, izdelkov, ki vsebujejo kisline in topila, ali kovinskih gobic. Izogibajte se globokemu praznjenju baterije. Če naprave dlje časa ne uporabljate, baterijo aeno.com/documents...
Page 161
Naprava je izpraznjena Rdeča Utripa Napaka naprave. Glejte celoten priročnik z navodili na aeno.com/documents ali se obrnite pooblaščenem servisnem centru Indikator ne sveti Naprava je v načinu mirovanja ali izklopljena Ko se povežete z omrežjem Wi-Fi, se barva spremeni v modro.
Page 162
Po polnjenju sesalnik nadaljuje s čiščenjem na mestu, kjer je bilo čiščenje prekinjeno. Povezovanje naprave z aplikacijo Opomba. Priporočljivo je, da se med povezovanjem naprave z aplikacijo nahajate čim bližje sesalniku in, če je mogoče, usmerjevalniku Wi-Fi. aeno.com/documents...
Page 163
(slika C-4). 3. Pametni telefon povežite z omrežjem Wi-Fi (2,4 GHz). 4. Prenesite mobilno aplikacijo AENO iz Google Play ali App Store in registrirajte nov račun ali se prijavite v svoj uporabniški račun. 5. Na glavnem zaslonu aplikacije kliknite "Dodaj napravo". Če imate naprave, ki so že povezane z aplikacijo, kliknite "+"...
Page 164
POENOSTAVLJENA IZJAVA O SKLADNOSTI. ASBISC izjavlja, da je naprava skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo Izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem naslovu: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/RC7S-RC8S.pdf. Direktiva RoHS. Naprava je v skladu z direktivo RoHS 2011/65/EU o omejevanju nevarnih snovi, vključno z Direktivo RoHS 2015/863/EU.
(2 pzas), A-7 – cepillo de rodillo, A-8 – filtro HEPA (2 pzas), A-9 – prefiltro, A-10 – cable de alimentación, A-11 – cepillo para el cuidado del aspirador, guía de inicio rápido. Si tiene alguna duda o dificultad para utilizar el dispositivo AENO, póngase contacto soporte técnico...
Page 166
No desmonte ni repare el dispositivo usted mismo. Las reparaciones deben ser realizadas por un técnico cualificado en un centro de servicio autorizado. Utilice únicamente accesorios, consumibles y/o piezas de repuesto originales y recomendados por el fabricante. No deje el dispositivo aeno.com/documents...
Page 167
Morado Parpadea El dispositivo vuelve a la base de carga Se ilumina La batería del dispositivo está baja Rojo Parpadea Error del dispositivo. Consulte el manual de instrucciones completo aeno.com/documents o en un centro de servicio autorizado aeno.com/documents...
Page 168
¡ATENCIÓN! Antes de utilizar el aspirador, retire del suelo todos los objetos peligrosos (véase "Restricciones y advertencias"), cables de alimentación, objetos de valor. Mantenga pulsado el botón "Inicio/Parada" durante 3 segundos para encender el dispositivo. El aspirador pasará al modo de espera. Seleccione el tipo de limpieza: aeno.com/documents...
Page 169
(fig. C-4). 3. Conecte su teléfono inteligente a una red Wi-Fi (2,4 GHz). 4. Descargue la aplicación móvil AENO de Google Play o App Store y registre una nueva cuenta o acceda a su cuenta de usuario.
Page 170
"Dispositivos añadidos con éxito: 1". Toque "Hecho". Nota. Si falla la conexión con la aplicación, compruebe la configuración del router Wi-Fi en aeno.com/router-help y vuelva a conectarse. Para controlar a distancia el dispositivo a través de la aplicación, así como los asistentes de voz, consulte el manual de usuario completo en la página...
Page 171
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA. ASBISC declara por la presente que el dispositivo cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración UE de conformidad puede consultarse en la siguiente dirección web: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/RC7S- RC8S.pdf. Directiva RoHS. El dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva RoHS 2011/65/EU sobre restricción de sustancias peligrosas, incluidos los requisitos de la Directiva RoHS 2015/863/EU.
300 ml (rezervoar za vodu). Maksimalna visina savladive prepreke: 20 mm. Nivo buke (na udaljenosti od 1 m): ≤ 68 dB. HEPA filter: klasa H12; rok korisne upotrebe – do 150 sati rada. Upravljanje: ručno, daljinsko (AENO aplikaciјa, glasovni pomoćnici). Dimenziјe (prečnik × visina): 350×98 mm.
Page 173
Ispraznite posudu za prašinu nakon svake upotrebe usisivača. Nemoјte koristiti hemiјske ili agresivne deterdžente, abrazivne paste, proizvode koјi sadrže kiseline i rastvarače ili metalne sunđere za čišćenje uređaјa i pribora. Izbegavaјte duboko pražnjenje bateriјe. Ako uređaј ne koristite duže vreme, aeno.com/documents...
Page 174
Bateriјa uređaјa јe prazna Crveno Treperi Greška uređaјa. Pogledaјte kompletni korisnički priručnik na aeno.com/documents ili se javite ovlašćenom servisnom centru Indikator ne svetli Uređaј јe u režimu spavanja ili јe isključen Povezivanjem na Wi'Fi mrežu boja se promeni u plavu.
Page 175
čišćenja ili kada se bateriјa isprazni. Nakon punjenja, usisivač nastavlja sa čišćenjem sa mesta gde ga je prekinuo. Povezivanje uređaјa sa aplikaciјom Napomena. Kada povezuјete svoј uređaј sa aplikaciјom, preporučuјe se da budete što bliže usisivaču i, ako јe moguće, Wi-Fi ruteru. aeno.com/documents...
Page 176
(slika C-4). 3. Povežite svoј pametni telefon na Wi-Fi mrežu (2,4 GHz). 4. Preuzmite AENO mobilnu aplikaciјu sa Google Play-a ili App Store-a i registruјte novi nalog ili se priјavite na postojeći korisnički nalog. 5. Na glavnom ekranu aplikaciјe dodirnite "Dodaј uređaј". Ako imate uređaјe koјi su već...
POЈEDNOSTAVLJENA IZЈAVA O USKLAЂENOSTI. Ovim ASBISC izјavljuјe da јe uređaј u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EU Izjave o usklađenosti može se naći na sledećoј veb stranici: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/RC7S-RC8S.pdf. RoHS direktiva. Uređaј јe usaglašen sa zahtevima Direktive RoHS 2011/65/EU o ograničenju opasnih supstanci, uključuјući zahteve Direktive RoHS 2015/863/EU.
A-6 – бічна щітка (2 шт.), A-7 – роликова щітка, A-8 – HEPA-фільтр (2 шт.), Якщо у вас виникли питання або труднощі під час використання пристрою AENO, будь ласка, зв'яжіться зі службою підтримки ел. поштою support@aeno.com або в онлайн-чаті на сайті aeno.com/service-and- warranty.
Page 179
Слідкуйте, щоб кабель живлення не перекручувався, не перегинався, не був чимось притиснутий, не контактував з гарячими предметами та джерелами тепла. Не розміщуйте пристрій у місцях, з яких він може впасти. Не ставте та не кладіть нічого на пилосос. Не використовуйте пошкоджений пристрій, що aeno.com/documents...
Page 180
акумулятора. У разі тривалої перерви в експлуатації пристрою заряджайте акумулятор не рідше 1 разу на 2–3 місяці. Детальний опис пристрою, його режимів і функцій можна знайти в повному керівництві з експлуатації, доступному для скачування на вебсторінці aeno.com/documents. Стани світлодіодного індикатора Колір...
Page 181
Стан Опис Червоний Блимає Помилка пристрою. Зверніться до повного посібника користувача на веб-сторінці aeno.com/documents або до авторизованого сервісного центру Індикатор не світиться Пристрій перебуває в сплячому режимі або вимкнений Колір зміниться на блакитний, якщо підключено до мережі Wi-Fi. Функції кнопок...
Page 182
2. Встановіть пилосос на базу для заряджання, з'єднавши контакти на пилососі з контактами на базі (мал. C-4). 3. Підключіть смартфон до мережі Wi-Fi (2,4 ГГц). 4. Завантажте мобільний застосунок AENO в Google Play або App Store і зареєструйте новий акаунт або увійдіть у свій акаунт користувача. aeno.com/documents...
Page 183
перевірте налаштування Wi-Fi-маршрутизатора за посиланням aeno.com/router-help і повторіть підключення. Віддалене управління пристроєм через застосунок, а також голосові помічники див. у повному керівництві з експлуатації на вебсторінці aeno.com/documents. Очищення та догляд (мал. E) УВАГА! Не допускайте контакту роликової щітки та HEPA-фільтра з водою.
Page 184
власників. Актуальні відомості та докладний опис пристрою, а також інструкція з підключення, сертифікати, відомості про компанії, які приймають претензії щодо якості та гарантії, доступні для завантаження за посиланням aeno.com/documents. СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ. Цим ASBISC заявляє, що пристрій відповідає Директиві 2014/53/EU. З повним текстом Декларації відповідності ЄС можна ознайомитися за...
Robot changyutgich AENO™ bino ichlarini avtomatik tozalash uchun mo'ljallangan maishiy qurilma. Modellar: ARC0007S (qora rangli), ARC0008S (oq rangli). Texnik xususiyatlari Robot-changyutgich. Kirishdagi parametrlari: 19 V (DC); 1,0 A; 19,0 Vt (maks.). Akkumulyator: litiy ionli yechib olinmaydigan; 14,4 V; 5200 mA/soat. Nominal quvvat: 60,0 Vt.
Page 186
Qurilmani tushishi mumkin bo'lgan joylarga qo'ymang. Changyutgichga hech narsa qo'ymang. Suvga tushgan yoki shikastlangan qurilmadan foydalanmang. Qurilmani qismlarga ajratmang yoki o'zingiz ta'mirlamang. Ta'mirlash vakolatli aeno.com/documents...
Page 187
Akkumulyatorning chuqur quvvatsizlanishidan saqlaning. Qurilma uzoq vaqt ishlatilmasa, akkumulyatorni kamida 2–3 oyda bir marta quvvatlang. Qurilma, uning rejimlari va funksiyalarining batafsil tavsifi bilan aeno.com/documents veb-saytida yuklab olish mumkin bo'lgan to'liq foydalanuvchi qo'llanmasidan topish mumkin.
Page 188
Rangi Holati Tavsif Qizil Miltillayapti Qurilma xatosi. Aeno.com/documents veb- sahifadagi foydalanish bo'yicha to'liq qo'llanmaga yoki vakolatli xizmat ko'rsatish markaziga murojaat qiling Indikator yonmayapti Qurilma uyqu rejimida yoki o'chirilgan * Wi-Fi tarmog'iga ulanganda rang ko'k rangga o'zgaradi. Tugmalarning funksiyalari Harakat Tavsif "Start/Stop"...
Page 189
(C-4-rasm). 3. Smartfoningizni Wi-Fi (2,4 GGs) tarmog'iga ulang. 4. Google Play yoki App Storeda AENO mobil ilovasini yuklab oling va yangi akkauntni ro'yxatdan o'tkazing yoki o'z foydalanuvchi akkauntingizga kiring. 5. Ilovaning asosiy ekranida "Qurilma qo‘shish"ni bosing. Ilovaga allaqachon ulangan qurilmalar bo'lsa, yuqori o'ng burchakdagi "+"...
Page 190
Ilovaga qayting va "Ulanish" tugmasini bosing. 11. "Avtomatik qidiruv" ekrani va "1 ta qurilma muvaffaqiyatli qo'shildi" xabari paydo bo'lgungacha kuting. "Tayyor"ni bosing. Eslatma. Agar ilovaga ulanib bo'lmagan bo'lsa, aeno.com/router-help havolasi orqali Wi-Fi router sozlamalarini tekshiring va qaytadan ulanishga urinib ko'ring.
Page 191
Qurilmaning dolzarb ma'lumotlari va batafsil tavsifi, shuningdek ulanish bo'yicha ko'rsatmalar, sertifikatlar, sifat va kafolatlar bo'yicha da'volarni qabul qiladigan kompaniyalar haqidagi ma'lumotlarni aeno.com/documents sahifasida yuklab olish mumkin. SODDALASHTIRILGAN MUVOFIQLIK DEKLARATSIYASI. Shu bilan, ASBISC qurilmasi 2014/53/EU direktivasiga muvofiqligini e'lon qiladi. Evropa Ittifoqining Muvofiqlik deklaratsiyasining to'liq...
Page 192
će to naštetiti okolišu. Za uredno odlaganje ove opreme treba je vratiti na prodajno mjesto ili predati lokalnom centru za reciklažu. Za detalje obratite se lokalnoj službi za zbrinjavanje komunalnog otpada. aeno.com/documents...
Page 193
životní prostřed. Pro likvidaci tohoto zařízení je třeba jej vrátit do prodejního místa nebo odevzdat do místního recyklačního centru. Podrobnosti vám sdělí místní služba pro likvidaci komunálního odpadu. aeno.com/documents...
Page 194
πρέπει να υπερβαίνουν τις μέγιστες επιτρεπόμενες τιμές τους. Εάν η θερμοκρασία της μπαταρίας υπερβεί τη μέγιστη επιτρεπόμενη, τότε υπό μη φυσιολογικές συνθήκες, η φόρτιση της συσκευής θα σταματήσει. Εάν η θερμοκρασία της μπαταρίας πέσει κάτω από την ελάχιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία κατά τη φόρτιση, το ρεύμα θα περιοριστεί υπό μη κανονικές συνθήκες. aeno.com/documents...
Page 195
Informacije o odlaganju. Ovi simboli znače da prilikom odlaganja uređaja, njegove baterije i akumulatora, kao i električnih i elektroničkih pribora, morate slijediti propise o odlaganju električnog i elektroničkog otpada (WEEE) te pravila za postupanje s otpadnim baterijama i akumulatorima. Prema propisima, ova oprema podliježe aeno.com/documents...
Page 196
արտադրության թափոնների (WEEE) և մարտկոցի ու կուտակիչների թափոնների հետ վարվելու կանոնակարգերին: Համաձայն կանոնների, տվյալ սարքավորումը օգտագործման ժամանակամիջոցի ավարտից հետո ենթակա է բաժան ուտիլիզացիայի։ Սարքը, մարտկոցները և կուտակիչները, ինչպես նաև էլեկտրական և էլեկտրոնային պարագաները չի կարելի ուտիլիզացնել չտեսակավորված քաղաքային թափոնների հետ, քանի որ դա կվնասի շրջակա միջավայրին: Այս սարքավորումը aeno.com/documents...
Page 197
ვადის გასვლის შემდეგ მოწყობილობა ექვემდებარება განცალკევებულ უტილიზაციას. დაუშვებელია მოწყობილობის, მისი ელემენტების და აკუმულატორების, ასევე მისი ელექტრო და ელექტრონული აქსესუარებსი დაუხარისხებელ მუნიციპალურ ნარჩენებთან ერთად გადაყრა, ვინაიდა ასეთი ქმედება ზიანს აყენებს გარემოს. ამ აღჭურვილობის თავიდან მოშორების მიზნით, ის უნდა დაბრუნდეს გაყიდვის ადგილას ან გაიგზავნოს თქვენს ადგილობრივ გადამუშავების aeno.com/documents...
Page 198
Lai atbrīvotos no šī aprīkojuma, tas ir jāatdod atpakaļ pārdošanas vietā vai jānodod vietējā pārstrādes centrā. Lai saņemtu sīkāku informāciju, sazinieties ar vietējo sadzīves atkritumu apglabāšanas dienestu. aeno.com/documents...
Page 199
Als de accutemperatuur de maximaal toegestane temperatuur overschrijdt, stopt het apparaat met opladen onder afwijkende omstandigheden. Als de aeno.com/documents...
Page 200
Se a temperatura da bateria exceder o máximo permitido, em condições anormais, o carregamento do dispositivo será interrompido. Se a temperatura da bateria cair abaixo da temperatura mínima permitida durante o carregamento, a corrente será limitada em condições anormais. aeno.com/documents...
Page 201
неисправности, напряжение и ток во время зарядки аккумулятора не должны превышать максимально допустимые для них значения. Если температура аккумулятора превысит максимально допустимую, то при отклоняющихся от нормы условиях зарядка устройства прекратится. Если температура аккумулятора опустится ниже минимально допустимой при зарядке, то при отклоняющихся от нормы условиях ток ограничится. aeno.com/documents...
Page 202
No elimine el dispositivo, sus baterías y acumuladores, ni sus accesorios eléctricos y electrónicos junto con los residuos urbanos no clasificados, ya que esto sería perjudicial para el medio ambiente. Para deshacerse de este equipo, hay aeno.com/documents...
Page 203
електричні та електронні аксесуари разом з невідсортованими міськими відходами, оскільки це зашкодить навколишньому середовищу. Для утилізації даного обладнання його необхідно повернути в пункт продажу або здати в місцевий пункт переробки. Для отримання детальної інформації слід звернутися до місцевої служби ліквідації побутових відходів. aeno.com/documents...
Page 204
Agar akkumulyator harorati ruxsat etilgan maksimal darajadan oshsa, normalardan og'ish sharoitlarida qurilmani quvvatlash to'xtaydi. Quvvatlash vaqtida akkumulyatorning harorati ruxsat etilgan minimal haroratdan pastga tushsa, normalardan og'ish sharoitida tok cheklanadi. aeno.com/documents...
Device name: ______________________________________________________________________ ARA اﺳم اﻟﺟﮭﺎزBOS Naziv uređaja BUL Име на устройството CES Název zařízení DEU Gerätename ELL Όνομα συσκευής EST Seadme nimi FRA Dénomination d’un appareil HRV Naziv uređaja HUN Eszköz neve HYE Սարքի մոդելը ITA Nome del dispositivo KAT მოწყობილობის...
Page 206
ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﯾﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ BOS Preuzmite kompletni garantni list na aeno.com BUL Изтеглете пълната гаранционна карта от aeno.com CES Úplný záruční list ke stažení na aeno.com DEU Die vollständige Garantiekarte steht unter dem Link aeno.com zum Download bereit ELL Κατεβάστε...
Need help?
Do you have a question about the RC7S and is the answer not in the manual?
Questions and answers