Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

v1.0-06.2024
KOTLECIARKA
FLEISCHMÜRBER
MEAT TENDERIZER
721572
Instrukcja obsługi - Instrukcja oryginalna
Bedienungsanleitung - Übersetzung der Originalbedienungsanleitung
Instruction manual - Translation of the original manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 721572 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stalgast 721572

  • Page 1 KOTLECIARKA FLEISCHMÜRBER MEAT TENDERIZER 721572 Instrukcja obsługi - Instrukcja oryginalna Bedienungsanleitung - Übersetzung der Originalbedienungsanleitung Instruction manual - Translation of the original manual...
  • Page 2 Aby zapewnić Państwu najlepsze rozwiązania techniczne urządzeń, stale rozwijamy je technologicz- nie. Z tego względu zdjęcia i rysunki w poniższej instrukcji mogą różnić się od zakupionego urządzenia. Aktualna instruk- cja obsługi każdego urządzenia, dostępna jest na stronie internetowej www.stalgast.com w zakładce „pliki do pobrania” przy opisie produktu.
  • Page 3 5. OBSŁUGA 5.1.  Uwagi Maszyna służy tylko do zmiękczania świeżego mięsa bez skóry i kości. Zabronione jest zmiękczanie mrożonej żywności lub nie będącej mięsem i twardych materiałów. Aby uniknąć blokowania się produktów w głowicy nie należy ich zbyt silnie wpychać. Jeżeli urządzenie zablokuje się z powodu twardych produktów, które utknęły na nożach, należy niezwłocznie wyłączyć i oczyścić...
  • Page 4 Wyczyścić szczotką i odpowiednim roztworem detergentu zatwierdzonym do użytku z urządzeniami do przetwórstwa mięsa. Uwaga: Ma to na celu rozpuszczenie i usunięcie tłuszczów, olejów i białek, którymi mogą żywić się bakterie. Ponownie spłukać czystą, ciepłą wodą, aby usunąć roztwór detergentu, oleje, tłuszcze i białka. Produkt można suszyć...
  • Page 5 Problem Przyczyna Rozwiązanie Ostrza się nie obracają - Wyłącz ma- Zablokowany przez nadmiar mięsa Wyłącz maszynę i przeprowadź szynkę, aby uniknąć przegrzania. lub jego resztki czyszczenie zespołu zmiękczającego. Urządzenie się wyłączyło i nie można Zadziałanie zabezpieczenia termicz- Wcisnąć przycisk RESET znajdujący go ponownie uruchomić.
  • Page 6 Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Um Ihnen die besten technischen Lösungen für Ihre Geräte bieten zu können, entwickeln wir sie technologisch ständig weiter. Daher können die Bilder und Zeichnungen in diesem Handbuch von dem Gerät, das Sie gekauft haben, abweichen.
  • Page 7 Setzen Sie die beiden Führungskämme in den linken und rechten Schlitz am oberen Gehäuse ein. Achten Sie darauf, dass sie an der richtigen Stelle sitzen. Halten Sie den Kopf und setzen Sie ihn in das Gehäuse des Geräts ein, ziehen Sie dann die Feststellschraube mit der Hand an.
  • Page 8 Reinigen Sie das Gerät mit einer Bürste und einem geeigneten Reinigungsmittel, das für Fleischverarbeitungsgeräte zugelassen ist. Hinweis: Dadurch werden Fette, Öle und Proteine, von denen sich Bakterien ernähren können, aufgelöst und entfernt. Spülen Sie erneut mit sauberem, warmem Wasser nach, um die Waschmittellösung, Öle, Fette und Proteine zu entfernen. Das Produkt kann an der Luft getrocknet werden.
  • Page 9 Problem Prüfen Lösung Das Gerät arbeitet sehr Die Kontermutter ist zu fest angezo- Kontermutter leicht lockern geräuschvoll Die Klingen drehen sich nicht - Schalten Sie die Maschine aus und Blockiert durch überschüssiges Fle- Schalten Sie den Rasierer aus, um führen Sie die Reinigung der Enthärtun- isch oder Fleischreste eine Überhitzung zu vermeiden.
  • Page 10 Thank you for purchasing our product. Please carefully read this instruction manual before first use. Reproduction of this manual without the consent of the manufacturer is prohibited. The photos and drawings are for illustrative purposes only and may differ from the purchased device. CAUTION: The manual should be kept in a safe place, available to the staff.
  • Page 11 5. OPERATION OF THE DEVICE 5.1.  Comments The machine is only used to tenderize fresh meat without skin and bones. It is forbidden to soften frozen food or non- -meat and hard materials. To avoid blocking products in the head, do not push them too hard. If the machine gets blocked due to hard products stuck on the knives, turn off and clean the machine immediately.
  • Page 12 Clean with a brush and appropriate detergent solution approved for use with meat processing equipment. Note: This is to dissolve and remove fats, oils and proteins that bacteria can feed on. Rinse again with clean, warm water to remove the detergent solution, oils, fats and proteins. The product can be air-dried.
  • Page 13 Problem Check Solution The device has shut down and cannot Press the RESET button located abo- Thermal protection tripped. be restarted. ve the switch. 8. DISPOSING OF USED EQUIPMENT Information for users about the proper principles of disposal of waste electric and electronic equipment •...
  • Page 16 Stalgast Sp. z o.o. ul. Ostrobramska 75C, lokal 6.02, 04-175 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com • DE • • EN • • FR • ES • STALGAST GmbH Tel.: +48 22 509 30 77 Tel.: +48 22 509 30 55...