Page 2
Instrukcje dot. u ytkowania......253 Instruções de operação........265 Instruc iuni de operare........277 ......289 Navodila za uporabo........302 Uputstvo za rad..........314 Bruksanvisning..........326 letim Talimatlar ..........338 United States of America, Mexico & Canada us-ca Operating instructions......350 us-mx Instrucciones de manejo.......362 Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 5
Parts list FBS-B 10 kits Mirka code Item Description Quantity Tightening torgue MBB1120111 Upper Housing kit Upper Housing Assembly Clamp Clip LED Cover MBB1122611 LED Light kit Screw 2,2 x 6,5 mm 0,4 Nm/0,3 ft-lb LED Light Holder LED Light Module...
Page 6
Type Label kit US/CA Type Label for FBS-B 10 NOTE! Repairs done by non-authorized repairer will breach the Mirka warranty. Electrical tools must be serviced by a qualified repair person and in accordance with national requirements. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 7
Parts list FBS-B 10 spareparts & accessories Mirka code Item Description Quantity Tightening torgue Upper Housing Motor Pulley Screw M3 x 8 mm 1,0 Nm/0,7 ft-lb File Belt Arm 10 mm Guard Cover Screw 2,2 x 10 mm 0,3 Nm/0,2 ft-lb...
Page 8
8991112611 Power Cord 2.0 m CN 8991112711 Power Cord 2.0 m ANZ 8991123011 Battery Charger 8991123011US Battery Charger (North America) Rubber Cap Washer Plastic Sleeve Washer LED Cover Spare parts only available to authorized repairers. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 9
Lower Housing kit Lower Housing Screw 2,9 x 13 mm 0,7 Nm/0,5 ft-lb Assembly Clamp Clip MBB1120211 Motor kit * Motor Screw M3 x 8 mm 1,0 Nm/0,7 ft-lb Rubber Cap MBB1320311 Drive Pulley kit Pulley Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 10
Guard Cover & Rubber Shield kit Guard Cover Rubber Shield NOTE! Repairs done by non-authorized repairer will breach the Mirka warranty. Electrical tools must be serviced by a qualified repair person and in accordance with national requirements. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 11
8995134111 Wear Pad Type Label for FBS-B 13 8995121314 Hex Wrench 2 & 3mm 8991122211 Mirka Intelligent Battery BPA 11125 11.1V 2.5Ah 8991122311 Mirka Intelligent Battery BPA 11150 11.1V 5.0Ah 8991112211 Power Cord 2.0 m EU 8991112311 Power Cord 2.0 m US 8991112411 Power Cord 2.0 m UK...
Page 12
Mirka code Item Description Quantity Tightening torgue 8991123011US Battery Charger (North America) Rubber Cap Rubber Shield Washer Plastic Sleeve Washer LED Cover Spare parts only available to authorized repairers. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 13
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland EN : )راجع أدناه جدول "البيانات الفنية" للطراز المحدد( التي يتعلق بها هذا اإلقرار مطابقة للمعايير أو المستندات المعيارية األخرى التاليةMirka® ن ُقر على مسؤوليتنا الفردية بأن م ُن ت َجات EN 301 489- وEN 300 328 V2.2.2 وEN 55014-2:2021 وEN 55014-1:2021 وEN 62841-2-4:2014+AC:2015 +5102:1-14826 وAC:2015+A11:2022 .
Page 14
قم بصيانة الماكينة الكهربائية. تحقق من عدم وجود أي خلل في المحاذاة، أو أي التصاق في األجزاء المتحركة، أو أي كسر في األجزاء، أو أي حالة خلل أخرى قد تؤثر في تشغيل الماكينة الكهربائية. إذا كانت الماكينة الكهربائية تالفة، فيجب إصالحها قبل استخدامها. تنتج حوادث كثيرة .بسبب الصيانة السيئة للماكينة الكهربائية Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 15
.اقرأ كافة التعليمات قبل استخدام هذه الماكينة. يجب تدريب كل ال م ُش غ ِلين تدري ب ًا كام ال ً على استخدام هذه الماكينة بطريقة آمنة ومالئمة .Mirka يجب إجراء كافة أعمال الصيانة بواسطة الموظفين ال م ُد ر َبين على ذلك. إلجراء الصيانة، اتصل بأي مركز خدمة م ُعت م َد تابع لشركة...
Page 16
Cordless (A) 0,27 ديسيبل (A) 0,27 ديسيبل L) مستوى ضغط الصوت (A) 0,08 ديسيبل (A) 0,08 ديسيبل L) مستوى طاقة الصوت (A) 0,3 ديسيبل (A) 0,3 ديسيبل درجة الاليقين في قياس الصوت كيلو واط ساعة Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 17
على البيئة المحيطة والطريقة التي ي ُشغل بها الشخص الماكينة والمادة التي يتم العمل عليها وتصميم محطة العمل ووقت التعرض والحالة البدنية للمستخدم. ال . المحدودة المسؤولية عن تبعات استخدام القيم ال م ُقر بها بد ال ً من قيم التع ر ّ ُض الفعلية ألي تقييم مخاطر فرديMirka تتحمل شركة...
Page 18
تأكد من تثبيت ذراع الشد بشكل صحيح باألداة وأن غطاء الحرارة البالستيكي الواقي، والواقية المطاطية واألجزاء األخرى مثبتة بشكل صحيح على ذراع .الشد : على األداةFBS-B 10 تركيب ذراع الشد تأكد من محاذاة فتحة التثبيت بشكل مركزي وعمودي مع الغالف المعدني...
Page 19
.تم تصميم هذه الماكينة لتشغيلها كماكينة محمولة يدو ي ًا. يمكن استخدام الماكينة في أي وضع باستخدامFBS-B 10 اختر شريط الصنفرة المناسب وأحكم تثبيته في الماكينة. تأكد من تمركز شريط الصنفرة على عجلة بكرة المقدمة واضبط المحاذاة على . باستخدام المقبض البالستيكي الموجود على جانب ذراع الشدFBS-B 13 الصامولة السداسية الشكل الصغيرة، وعلى...
Page 20
، ويمكن من خالله الوصول إلى الوظائف اإلضافية التي توفرهاMyMirka منخفضة الطاقة حيث يمكن توصيلها بتطبيقBluetooth® هذه الماكينة مزودة بتقنية www.mirka.com/mymirka الماكينة. لمزيد من المعلومات حول وظائف التطبيق وعما إذا كان متا ح ًا في دولتك، تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني...
Page 21
FBS-B 10 استبدال الشريط في طراز .قم بفك البطارية .ادفع ذراع الشد باتجاه غطاء الحماية الفوالذي لتحرير وظيفة القفل .غ ي ّ ِر الشريط وتأكد من وضعه في المنتصف اضغط على زر وظيفة القفل الموجود في ذراع الشد باتجاه الغطاء الفوالذي...
Page 22
ينبغي أن تتم عمليات الصيانة دائما بواسطة العاملين ال م ُدربين على ذلك. للحفاظ على سريان ضمان الماكينة ولضمان الحصول على مستويات أداء وأمان مثالية من ؛ اتصل بخدمة العمالءMirka . لتحديد موقع مركز الصيانة ال م ُعت م ِد التابع لشركةMirka الماكينة، يجب إجراء الصيانة لدى أحد مراكز الصيانة ال م ُعت م َدة التابعة لشركة...
Page 23
.وتقديمها إلى مرفق إعادة تدوير متوافق بيئ ي ًا (RoHS) ( وتوجيه تقييد استخدام المواد الخطرةREACH) لمزيد من المعلومات حول الئحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد الكيميائية www.mirka.com والمسؤولية االجتماعية لشركتنا، تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 33
30° Bluetooth Bluetooth® MyMirka, www.mirka.com/mymirka Bluetooth Mirka ® FBS-B 10 & 13 rpm+, Bluetooth Bluetooth Bluetooth , Bluetooth Bluetooth ® Bluetooth SIG, Inc , Mirka Ltd Mirka! FBS-B 10 Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 37
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finsko prohla uje na vlastní odpov dnost, e produkty Mirka® (konkrétní model viz ní e uvedená tabulka Technické údaje ), kterého se prohlá- ení týká, jsou ve shod s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841- 2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 &...
Page 38
Pou ívání elektrického ná adí a pé e o n Elektrické ná adí nep et ujte. Pro svou práci pou ívejte správné elektrické ná adí. Správné elektrické ná adí práci odvede lépe a bezpe n ji tempem, pro které bylo navr eno. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 39
. p.). Nesna te se ji pou ívat s ádným jiným nap tím. D ti by m ly být pod dozorem, aby bylo zaji t no, e si se spot ebi em nebudou hrát. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 40
2,6 20,5 m/s 2,5 19,6 m/s Nabíje ka baterií Mirka BCA 108 Vstup 100 240 VAC, 50 60Hz Doba nabíjení < 50 min (2,5 Ah) < 100 min (5,0 Ah) Rozsah skladovacích tep- -20 °C 80 °C Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 41
, dob expozice a na fyzické kondici. Spole nost Mirka Ltd nep ijímá ádnou odpov dnost za následky pou ití...
Page 42
Proces nabíjení bude trvat p ibli n 50 minut u baterie BPA 10825/11125 a 100 minut u BPA 10850/11150. POZNÁMKA! Tato nabíje ka doká e nabíjet výhradn 12V bateriové moduly Mirka. POZNÁMKA! V závislosti na okolním prost edí a stavu baterie m e nabíjení trvat déle.
Page 43
úhlu a utáhn te estihrannou matici. Rameno lze zafixovat v libovolném úhlu v rozsahu na- stavení (-90° a 90°). Pln nabitý bateriový modul vkládejte do brusky, dokud nezaklapne na správné místo. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 44
Vyberte vhodný brusný pás a p ipevn te jej k ná adí. Ujist te se, e je brusný pás na nosném kole emenice vycentrován, a u FBS-B 10 se i te vyrovnání pomocí malé estihranné matice a u FBS-B 13 pomocí plastového knoflíku na boku napínacího ramene.
Page 45
Slovní zna ka Bluetooth a loga jsou registrované ochranné známky spole nosti Bluetooth SIG, Inc a jejich pou ívání ve spole nosti Mirka Ltd probíhá na základ licence Ostatní ochranné známky a obchodní názvy pat í jejich vlastník m Údr ba P ed provád ním údr by v dy vyndejte baterii!
Page 46
Vyjm te baterii. Napnutí pásu uvoln te zatla ením na desku. Nechte desku stla enou, abyste mohli vym nit pás, a ujis- t te se, e je pás vycentrovaný. Uvoln ním tla né desky pás napnete. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 47
Servisní práce musí v dy provád t pouze kvalifikovaný personál. Pro udr ení platnosti záruky a zaji t ní optimální úrovn bezpe nosti a funk nosti ná adí opravy a údr bu provád t autorizované servisní st edisko spole nosti Mirka. Adresu nejbli ího servisního st ediska Mirka vám sd lí...
Page 48
Dal í informace týkající se politiky REACH, sm rnice RoHS a spole enské odpov dnosti na i spole - nosti naleznete na stránkách www.mirka.com Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 49
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer, at det alene er vores ansvar, at produkterne Mirka® (anført nedenfor og se tabellen Tekniske data for at få flere oplysninger om den pågældende model), som denne erklæring er gældende for, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2,...
Page 50
En uforsigtig handling kan på en brøkdel af et sekund resultere i alvorlige skader. Anvendelse og pleje af elværktøj Undgå at overbelaste elværktøjet. Brug det rigtige elværktøj til formålet. Det korrekte elværktøj vil klare opgaven bedre og sikrere ved den hastighed, som det er designet til. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 51
Værktøjet og batteriet må ikke opbevares eller anvendes på steder, hvor temperaturen kan nå op på 50 °C eller derover. Opladeren er designet til brug ved almindelig standardeffekt (100-240 V vekselstrøm). Må ikke forsøges anvendt ved andre spændinger. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 52
Læs hele brugsanvisningen igennem, inden værktøjet benyttes Alle operatører skal være uddannet i korrekt og sikker brug af dette værktøj Al vedligeholdelse skal udføres af uddannet personale. Kontakt et autoriseret Mirka-servicecenter vedr. service. Hvis værktøjet ikke fungerer korrekt, skal det øjeblikkelig tages ud af brug, og der skal sørges for service og reparation Afbryd altid strømforsyningen, inden du skifter slibeprodukt.
Page 53
Mirka Ltd påtager sig intet ansvar for konsekvenserne ved at benytte de anførte værdier i stedet for de faktiske eksponeringsværdier til brug ved en individuel sikkerhedsvurdering Yderligere oplysninger om arbejdssundhed og sikkerhed kan hentes på...
Page 54
Når batteriet er fuldt opladet, vil alle tre lamper lyse konstant. Opladningen tager omkring 50 minutter for batteri BPA 10825/11125 og 100 minutter for BPA 10850/11150. BEMÆRK! Denne oplader kan kun oplade Mirka 12V batterier. BEMÆRK! Opladningstiden kan være længere afhængigt af omgivelsestemperaturen og batteristanden.
Page 55
ønskede vinkel, og spænd den sekskantede møtrik. Armen kan som ønsket fastgøres i en vilkårlig vinkel inden for indstillingsområdet (-90° til 90°). Sæt det fuldt opladede batteri i slibemaskinen, så det låser med et klik. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 56
Vælg et egnet slibebånd, og fastgør det sikkert på værktøjet. Sørg for, at slibemidlet er centreret på den forreste remskive, og indstil justeringen på FBS-B 10 ved hjælp af den lille sekskantede møtrik og på FBS-B 13 ved hjælp af plastgrebet på...
Page 57
BEMÆRK! Hvis appen ikke er installeret, eller hvis den ikke er tilgængelig i dit land, skal Bluetooth ikke aktiveres. ® Bluetooth s wordmark og logo er registrerede trademarks ejet af Bluetooth SIG, Inc , og Mirka Ltd s brug af disse mærker er under licens Andre trademarks og handelsnavne tilhører de respektive ejere Vedligeholdelse...
Page 58
Udskiftning af båndet FBS-B 13 Fjern batteriet. Tryk på pladen for at mindske båndspændkraften. Hold trykket på pladen for at skifte båndet, og sørg for, at båndet er centreret. Slip trykpladen for at aktivere spændkraften. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 59
Service skal altid udføres af uddannet personale. For at bevare garantien på værktøjet og for at sikre, at værktøjet er optimalt sikkert og funktionsdygtigt, skal service udføres af et af Mirkas autoriserede servicecentre. Kontakt Mirkas kundeservice, din Mirka-forhandler eller gå ind på www.mirka.com for at finde det nærmeste autoriserede servicecenter. Fejlfindingsguide Symptom Mulig årsag...
Page 60
Gå ind på www.mirka.com for at få flere oplysninger om REACH, RoHS og vores politik om social an- svarlighed.
Page 61
Konformitätserklärung Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finnland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Mirka® Produkte (siehe Tabelle Technische Daten für spezielle Modelle), auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder den normativen Dokumenten übereinstimmen: EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 & EN IEC 63000:2018 gemäß...
Page 62
Werkzeugen an die Stromversorgung, wenn der Schalter auf Ein steht, führt zu Unfällen. Entfernen Sie sämtliche Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Schrauben- oder Einstellschlüssel, die versehentlich nicht von rotierenden Teilen des Elektrowerkzeugs abgezogen wurden, können zu Verletzungen führen. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 63
Folgen Sie den Ladeanweisungen und laden Sie den Akku oder das Werkzeug nicht außerhalb des in den Anweisungen angegeben Temperaturbereichs. Inkorrektes Laden oder das Laden bei Temperaturen außerhalb des spezifizierten Temperaturbereichs kann die Brandgefahr erhöhen und den Akku beschädigen. Service und Wartung Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 64
Umfang für den sicheren, vorschriftsmäßigen Umgang mit diesem Werkzeug geschult werden Alle Wartungsarbeiten dürfen nur von geschultem Personal ausgeführt werden. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Mirka Service-Center, wenn Ihre Maschine gewartet werden muss. Nehmen Sie das Gerät sofort außer Betrieb, wenn eine Störung vorzuliegen scheint und veranlassen Sie umgehend, dass das Gerät gewartet und repariert wird...
Page 65
Die gemessenen Werte können zum Vergleich von Maschinen miteinander und in einer vorläufigen Expositionsbeurteilung verwendet werden. Cordless FBS-B 10 FBS-B 13 Schalldruckpegel (L 72,0 dB(A) 72,0 dB(A) Schallleistungspegel (L 80,0 dB(A) 80,0 dB(A) Messunsicherheit Lautstärke K 3,0 dB(A) 3,0 dB(A) Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 66
Arbeitsweise der betreffenden Person, dem verwendeten Material, dem Arbeitsplatz sowie von der Arbeitsdauer und der körperlichen Konstitution des Benutzers abhängig. Mirka Ltd kann nicht für die Folgen verantwortlich gemacht werden, wenn für jegliche individuelle Risikobewertung statt der tatsächlichen Expositionswerte die angegebenen Werte verwendet werden.
Page 67
Vergewissern Sie sich, dass der Spannarm ordnungsgemäß am Werkzeug befestigt ist und dass die Wärmeschutzabdeckung aus Kunststoff, der Gummischutz und andere Teile korrekt am Spannarm angebracht sind. FBS-B 10 Spannarm-Baugruppe am Werkzeug: Vergewissern Sie sich, dass das Spannloch konzentrisch und rechtwinklig zur Metallhülse des Werkzeugs ausge- richtet ist und dass die Flügelmutter geöffnet ist.
Page 68
Wählen Sie ein passendes Schleifband aus und befestigen Sie es an der Maschine. Vergewissern Sie sich, dass das Schleifmittel auf der vorderen Riemenscheibe zentriert ist, und stellen Sie die Ausrichtung bei FBS-B 10 mit der kleinen Sechskantmutter, bei FBS-B 13 mit dem Kunststoffknopf an der Seite des Spannarms ein.
Page 69
HINWEIS! Wenn die App nicht installiert oder in Ihrem Land nicht verfügbar ist, darf Bluetooth nicht aktiviert werden. Die Bluetooth ® -Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc Die Nutzung dieser Marken durch Mirka Ltd erfolgt unter Lizenz Andere Marken und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 70
Wartung Vor Beginn der Wartungsarbeiten sicherstellen, dass der Akku aus der Maschine entfernt wurde! Verwenden Sie ausschließlich Mirka-Originalersatzteile! Austauschen des Schleifbands FBS-B 10 Akku entfernen. Drücken Sie den Spannarm in Richtung der Stahlschutzab- deckung, um die Sperrfunktion zu lösen. Tauschen Sie das Schleifband aus und stellen Sie dabei si- cher, dass das Schleifband zentriert ist.
Page 71
Der Service darf nur von geschultem Personal ausgeführt werden. Um den Gewährleistungsanspruch zu bewahren und eine optimale Funktion und Sicherheit der Maschine sicherzustellen, muss der Service von einem autorisierten Mirka Service-Center ausgeführt werden. Wenden Sie sich an den Mirka Kundendienst oder besuchen Sie www.mirka.com, um Ihr autorisiertes Mirka Service-Center Ihrer Nähe zu finden.
Page 72
Akku geladen App zur Fehlerdiagnose. ist. Die linke LED der Maschine leuchtet Maschinenfehler. Bitte wenden Sie sich an ein Mirka grün, was einen normalen Akku- Service Center. stand anzeigt, und der Akku ist ordnungsgemäß angeschlossen, aber die Maschine lässt sich nicht starten.
Page 82
30° Bluetooth Bluetooth® myMirka www.mirka.com/mymirka ® Bluetooth Mirka FBS-B 10 & 13 rpm+ Bluetooth Bluetooth. Bluetooth Bluetooth ® Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Mirka Ltd Mirka. FBS-B 10 Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 86
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 &...
Page 87
Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 88
The charger is designed to operate on standard household electrical power (100 240 VAC). Do not attempt to use it on any other voltage. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 89
Read all instructions before using this tool. All operators must be fully trained in the proper, safe use of this tool. All maintenance must be carried out by trained personnel. For service, contact a Mirka authorized service center. If the tool appears to malfunction, stop using it immediately and arrange for service and repair.
Page 90
Mirka accepts no responsibility for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment.
Page 91
The charging process will last approximately 50 minutes for BPA 10825/11125 and 100 minutes for BPA 10850/11150 battery pack. NOTE! This charger can only charge Mirka 12V battery packs. NOTE! Charging times may be longer depending on the surrounding temperature and battery conditions.
Page 92
The arm can be fixed at any desired angle within the adjustment range (-90° to 90°). Install the fully charged battery pack into the sander until it locks in place with a click. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 93
Select a suitable abrasive belt and secure it to the tool. Make sure the abrasive is centered on the nose pulley wheel and adjust alignment on FBS-B 10 using the small hex nut, on FBS-B 13 using the plastic knob on the side of the tension arm.
Page 94
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mirka Ltd is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Maintenance Always remove the battery before maintenance!
Page 95
Remove the battery. Push the plate to loosen the belt tension. Keep the plate compressed in order to change the belt, make sure that the belt is centered. Release the push plate to engage tension. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 96
Servicing must always be performed by trained personnel. To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool safety and function, servicing must be carried out by a Mirka authorized service centre. To locate your local Mirka authorized service centre, contact Mirka Customer Service, your Mirka dealer or go to www.mirka.com...
Page 97
For more information regarding REACH, RoHS and our corporate social responsibility visit www.mirka.com Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 98
Mirka Ltd, 66850 Jepua, Finlandia declara bajo su única responsabilidad que los productos Mirka® (enumerados a continuación, ver la tabla «Datos técnicos» para el modelo correspondiente) a los que se refiere esta declaración son conformes a las siguientes normativas u otros documentos reglamentarios: EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3,...
Page 99
No se exceda en sus movimientos. Mantenga el equilibrio y una posición firme de los pies en todo momento. Esto permitirá un mayor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 100
únicamente piezas de repuesto idénticas. De este modo garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. Nunca repare una batería dañada. La reparación de baterías solo debe ser llevada a cabo por el fabricante o por un proveedor de reparaciones autorizado Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 101
Todo el mantenimiento debe ser realizado por personal capacitado. Para posibles reparaciones, comuníquese con un centro de servicio autorizado de Mirka. Si la herramienta pareciera estar funcionando mal, deje de usarla de inmediato y llévela a reparar Antes de cambiar el abrasivo, desconecte siempre la fuente de alimentación...
Page 102
3,125 m/s 3,125 m/s Incertidumbre sobre la emisión de 1,5 m/s 1,5 m/s vibración K Las especificaciones pueden estar sujetas a cambio sin previo aviso La gama de modelos puede variar de un mercado a otro Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 103
Mirka Ltd no se hace responsable de las consecuencias del uso de los valores declarados en lugar de los valores reales de exposición para cualquier evaluación del riesgo individual.
Page 104
Compruebe la correcta sujeción del brazo tensor a la herramienta y que la cubierta térmica protectora de plástico, la protección de goma y demás piezas estén correctamente montadas en el brazo tensor. Conjunto de brazo tensor FBS-B 10 en la herramienta: Verifique que el orificio de sujeción esté alineado con- céntrica y perpendicularmente respecto al manguito...
Page 105
Seleccione una banda abrasiva adecuada y fíjela bien sobre la herramienta. Asegúrese de que el abrasivo esté centrado en la rueda de polea central, y ajuste el alineamiento en el FBS-B 10 utilizando la tuerca hexagonal pequeña, y en el FBS-B 13 utilizando la perilla de plástico del lateral del brazo tensor.
Page 106
La marca nominativa y los logos de Bluetooth son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc , por lo cual todo uso que haga Mirka Ltd de dichas marcas será bajo licencia Otras marcas registradas y nombres comerciales serán propiedad de sus respectivos propietarios...
Page 107
Mantenimiento ¡Extraiga siempre la batería antes del mantenimiento! ¡Use solo piezas de repuesto originales de Mirka! Cambio de la banda FBS-B 10 Quite la batería. Empuje el brazo tensor hacia la cubierta protectora de acero para liberar la función de bloqueo.
Page 108
Mirka. Para localizar su centro local autorizado de servicio técnico de Mirka, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Mirka, su distribuidor de Mirka, o bien visite www.mirka.com Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 109
Para más información sobre REACH, RoHS y nuestra responsabilidad social corporativa, visite www.mirka.com Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 110
Vastavusdeklaratsioon Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Soome teatab ainuvastutuse alusel, et Mirka® tooted (loetletud allpool, konkreetse mudeli andmeid vt tabelist Tehnilised andmed ), mille kohta see avaldus kehtib, vastavad järgmistele standarditele või muudele normdokumentidele. EN 62841-1:20155+AC:2015+A11:2022, EN 62841- 2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 ja EN IEC 63000:2018 kooskõlas määrustega 2006/42/EÜ, 2014/53/EL, 2011/65/EL, 2015/863/EL ja 2012/19/EL.
Page 111
Rasked vigastused võivad tekkida isegi siis, kui ainult sekundi murdosa jooksul hooletult käituda. Elektritööriista kasutamine ja hooldamine Ärge koormake elektritööriista üle. Kasutage oma rakenduse jaoks õiget elektritööriista. Õige elektritööriist teeb töö paremini ja ohutumalt kiirusega, mille jaoks see on mõeldud. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 112
Ärge hoidke ega kasutage tööriista ja akut kohtades, kus temperatuur võib ületada 50 °C (122 °F). Laadija on mõeldud töötama tavalise majapidamiselektri toitel (100 240 V vahelduvvool). Ärge püüdke seda kasutada mingi muu pingega. Lapsi tuleb jälgida, et nad seadmega ei mängiks. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 113
Enne tööriista kasutamist lugege läbi kõik juhised. Kõikidel kasutajatel peab olema tööriista kasutus- ja ohutusalane väljaõpe. Igasugust hooldust tohivad teha vaid väljaõppe saanud isikud. Hoolduseks võtke ühendust Mirka volitatud teeninduskeskusega. Kui tööriist tõrgub, lõpetage kohe selle kasutamine ja viige see hooldusse või remonti.
Page 114
Tegelikult rakenduvad väärtused ja isikule tekkiv risk või kahju olenevad olukorrast ja ümbritsevast keskkonnast, isiku töömeetoditest, töödeldavast materjalist, töökoha struktuurist ning tööajast ja kasutaja füüsilisest seisundist. Mirka Ltd ei vastuta tagajärgede eest, mis tulenevad riskide hindamisel tegelike väärtuste asemel märgitud väärtuste kasutamisest.
Page 115
Kui aku on täis, jäävad kõik kolm tuld püsivalt põlema. Laadimine kestab aku BPA 10825/11125 korral 50 minutit ja aku BPA 10850/11150 korral 100 minutit. MÄRKUS! Selle laadijaga saab laadida ainult Mirka 12V akusid. MÄRKUS! Laadimisaeg võib olla pikem olenevalt ümbritsevast temperatuurist ja aku seisukorrast.
Page 116
Hoova saab fikseerida mis tahes soovitud nurga all reguleerimisvahemikus (-90° kuni 90°). Paigaldage täislaetud aku lihvijasse, nii et see lukustuks klõpsuga paika. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 117
Valige sobiv abrasiivrihm ja kinnitage see tööriista külge. Veenduge, et abrasiiv on eesmise rihmaratta keskel, ja reguleerige FBS-B 10 joondust väikese kuuskantmutriga, FBS-B 13 puhul pingutusõla küljel asuva plastnupu abil. Lihvija saab nüüd aktiveerida / sisse lülitada ja käivitada, vajutades päästiklülitit.
Page 118
® Bluetooth -i sõnamärk ja logod on registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc., ning selliste märkide igasugune kasutamine ettevõtte Mirka Ltd poolt toimub litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende vastavatele omanikele. Hooldus Eemaldage aku alati enne hooldustööde alustamist.
Page 119
Pingsuse taastamiseks suruge pingutushoova lukustusfunktsiooni terasest katte poole. Rihma vahetamine: FBS-B 13 Eemaldage aku. Rihma pinge lõdvendamiseks lükake plaati. Suruge lindi vahetamise ajal endiselt plaadile ja veenduge, et lint joonduks keskele. Pingsuse taastamiseks vabastage plaat surve alt. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 120
Hooldust peab alati tegema vastava väljaõppe saanud isik. Tööriista garantii kehtivuse säilitamiseks ning tööriista ohutuse ja toimivuse tagamiseks tuleb seda alati lasta hooldada Mirka volitatud teeninduskeskuses. Kohaliku Mirka volitatud teeninduskeskuse leidmiseks võtke ühendust Mirka klienditeenindusega, oma Mirka edasimüüjaga või külastage veebisaiti www.mirka.com...
Page 121
Ainult EL-is. Ärge visake elektritööriistu olmeprügi hulka. Mahakantud elektri- ja elektroonikaseadmete Euroopa direktiivide kohaselt ning nende rakendamisel riiklike seaduste järgi tuleb elektritööriistad, mille kasutusiga on läbi, koguda eraldi kokku ja viia keskkonnasäästlikku kogumiskeskusesse. Lisateavet REACH-i, RoHS-i ja meie ettevõtte sotsiaalse vastutuse kohta leiate aadressilt www.mirka.com Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 122
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mirka Oy, 66850 Jepua Vakuutamme omalla vastuullamme, että Mirka®-tuotteet (lueteltu alla ja katso mallikohtainen taulukko Tekniset tiedot ), joita tämä vakuutus koskee, täyttävät seuraavien standardien tai muiden määräysten vaatimukset: EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2- 4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 ja EN IEC 63000:2018 asetusten 2006/42/EY, 2014/53/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU ja 2012/19/EU määräysten mukaisesti.
Page 123
Konetta ei saa ylikuormittaa. Käytä oikeaa konetta kuhunkin käyttökohteeseen. Oikea kone tekee parempaa jälkeä turvallisesti tahdilla, johon se on suunniteltu. Konetta ei saa käyttää, jos se käynnisty ja sammu virtakytkimestä. Jos konetta ei voi hallita kytkimellä, se on vaarallinen ja pitää korjata. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 124
Älä säilytä tai käytä konetta ja akkupakettia tiloissa, joissa lämpötila voi nousta 50 °C:een (122 °F) tai sen yli. Latauslaite on tarkoitettu liitettäväksi normaaliin verkkojännitteeseen (100 240 VAC). Älä yritä käyttää sitä millään muulla jännitteellä. Lapsia on valvottava, etteivät he leiki laitteella. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 125
Mirka BCA 108 Tulojännite 100 240 VAC, 50 60Hz Latausaika < 50 min (2,5 Ah) < 100 min (5,0 Ah) Säilytyslämpötila -20 °C 80 °C Latauslämpötila 4 °C 40 °C Mitat 191 x 102 x 86 mm Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 126
Mirka Oy ei hyväksy minkäänlaista vastuuta seurauksista, jotka johtuvat ilmoitettujen arvojen käyttämisestä mihinkään yksilölliseen riskinarviointiin todellisten altistumisarvojen sijasta.
Page 127
Kun akku on ladattu täyteen, kaikki kolme valoa palavat. BPA 10825/11125 -akkupaketin lataus kestää noin 50 minuuttia ja BPA 10850/11150 -akkupaketin 100 minuuttia. HUOM! Tämä latauslaite pystyy lataamaan vain Mirka 12V akkupaketteja. HUOM! Latausaika voi olla pidempi riippuen ympäristön lämpötilasta ja akun kunnosta.
Page 128
Tämä kone on käsikäyttöinen. Konetta voidaan käyttää missä asennossa tahansa. Valitse sopiva hiomanauha ja kiinnitä se pitävästi koneeseen. Varmista, että hiomanauha on keskellä kärkipyörää ja säädä FBS-B 10 -kohdistusta pienellä kuusiomutterilla tai FBS-B 13 -kohdistusta kiristysvarren sivulla olevan muovinupin avulla.
Page 129
Kun hionta on tehty, poista akku hiomakoneesta: paina samanaikaisesti painiketta molemmilta puolilta ja irrota akku koneesta. Lataa akku. Työvalo Huomio: Älä katso suoraan työvaloon! Tässä työkalussa on työvalo, joka osoittaa kiinteästi eteenpäin 30° kulmassa. Voit sytyttää työvalon painamalla kytkintä. Valo sammuu automaattisesti 60 sekuntia siitä, kun kytkin- liipaisin vapautetaan. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 130
Bluetooth kytkeytyy toiminnasta, kun kone kytketty pois päältä/koneen virta on katkaistu. HUOM! Jos sovellusta ei ole asennettu tai se ei ole käytettävissä maassasi, Bluetooth ei aktivoidu. Bluetooth-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG Inc.:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Mirka Oy käyttää niitä lisenssillä. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat niiden omistajien omaisuutta.
Page 131
VAROITUS: Älä koskaan käytä alkoholia, bensiiniä tai muuta puhdistusainetta. Älä koskaan käytä emäksisiä aineita muoviosien puhdistukseen. Laturin puhdistusohjeet Lian ja rasvan voi poistaa laturin ulkopinnalta liinalla tai pehmeällä harjalla, joka ei ole metallia. Älä käytä vettä tai mitään puhdistusliuosta. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 132
Muu huolto Huolto on aina annettava koulutetun henkilöstön suoritettavaksi. Pitääksesi takuun voimassa ja varmistaaksesi, että kone on täysin turvallinen ja toimintakuntoinen, se on huollatettava valtuutetussa Mirka-huoltoliikkeessä. Löytääksesi lähimmän valtuutetun Mirka-huoltoliikkeen ota yhteys Mirka-asiakaspalveluun tai Mirka-jällenmyyjään tai käy osoitteessa www.mirka.com Vianetsintäohjeet...
Page 133
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande certifie sous son unique responsabilité que les produits Mirka® (listés ci-dessous, consulter le tableau « Caractéristiques techniques » pour un modèle spécifique), pour lesquels la présente attestation est délivrée, sont conformes aux normes ou autres documents normatifs sui- vants : EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301...
Page 134
Retirer toutes clés de réglage avant d allumer l appareil. Une clé restée sur une pièce rotative de l outil peut provoquer des blessures. Ne pas tendre le bras trop loin. Veiller à ne jamais perdre l équilibre. Cela permet d avoir un meilleur contrôle sur l outil électrique en cas d imprévu. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 135
Confier la réparation de votre outil électrique à une personne qualifiée, et n utiliser que des pièces de rechanges identiques. Cela garantira la sécurité de l outil. Ne jamais effectuer l entretien des blocs-batterie. L entretien des blocs-batterie est réservé au fabricant ou aux prestataires agréés. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 136
Tous les travaux d entretien doivent être effectués par du personnel qualifié. Pour des travaux d entretien ou de réparation, communiquez avec un centre d entretien agrée Mirka. En cas de dysfonctionnement de l outil, cesser immédiatement le travail et procéder à son entretien ou à sa réparation.
Page 137
Valeur d émission de vibration a 3,125 m/s 3,125 m/s Incertitude d émission de vibrations 1,5 m/s 1,5 m/s Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis La gamme de modèles peut varier d'un marché à l'autre. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 138
Mirka Ltd réfute toute responsabilité vis à vis des conséquences de l utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d exposition pour toute évaluation de risque individuelle.
Page 139
Vérifier que le bras de tension est bien fixé sur l outil et que la protection en plastique contre la chaleur, la protection en caoutchouc et les autres pièces sont bien fixées sur le bras de tension. Montage du bras de tension FBS-B 10 sur l outil : S assurer que l orifice de fixation est aligné de manière concentrique et perpendiculaire contre le manchon métallique de l outil, et que l écrou à...
Page 140
Choisir une bande abrasive appropriée et la fixer soigneusement à l outil. S assurer que l abrasif est bien centré sur la roue dentée avant et ajuster l alignement des FBS-B 10 à l aide du petit écrou hexagonal, et sur les FBS-B 13 à l aide du bouton en plastique situé...
Page 141
® sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc et l utilisation de ces marques par Mirka Ltd est régie par une licence Les autres marques et marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 142
Maintenance Toujours retirer la batterie avant toute opération de maintenance ! N utiliser que des pièces de rechange d origine Mirka ! Remplacement de la bande sur FBS-B 10 Déposer la batterie. Pour déverrouiller, pousser le bras de tension vers le capot de protection en acier.
Page 143
être réalisé par un centre agréé Mirka. Pour trouver votre centre d entretien agréé Mirka le plus proche, contactez le service clientèle Mirka, votre distributeur Mirka ou rendez-vous sur mirka.com.
Page 144
à la loi nationale, les outils électriques en fin de vie doivent être triés et retournés à un centre de recyclage respectueux de l environnement. Pour davantage d informations sur REACH, RoHS et notre responsabilité sociale d entreprise, rendez- vous sur www.mirka.com. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 145
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska izjavljuje na svoju izri itu odgovornost da su Mirka® proizvodi (navedeni u nastavku i pogledajte tablicu Tehni ki podaci za odre eni model) na koje se ova izjava odnosi sukladni sa sljede im normama ili drugim normativnim dokumentima: EN 62841- 1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN...
Page 146
Upotreba i odr avanje elektri nih alata Nemojte preopteretiti elektri ni alat. Upotrijebite odgovaraju i elektri ni alat za va u primjenu. Ispravni elektri ni alat obavit e posao bolje i sigurnije brzinom za koju je namijenjen. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 147
Punja je osmi ljen za rad na standardnoj elektri noj mre i za ku anstva (100 240 V izmjeni ne struje). Nemojte ga koristiti na drugom naponu. Djeca moraju biti pod nadzorom da se ne igraju s ure ajem Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 148
2,6 20,5 m/s 2,5 19,6 m/s Punja baterije Mirka BCA 108 Ulaz 100 240 VAC, 50 60Hz Trajanje punjenja < 50 min (2,5 Ah) < 100 min (5,0 Ah) Raspon temperature za -20 °C 80 °C spremanje Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 149
Tvrtka Mirka Ltd ne mo e se smatrati odgovornom za posljedice uporabe navedenih vrijednosti umjesto stvarnih vrijednosti izlo enosti za svaku individualnu procjenu rizika.
Page 150
Postupak punjenja trajat e otprilike 50 minuta za BPA 10825/11125 te 100 minuta za BPA 10850/11150. NAPOMENA! Ovim punja em mogu e je puniti isklju ivo baterije tvrtke Mirka od 12V. NAPOMENA! Trajanja punjenja mogu biti dulja ovisno o temperaturi okoline i stanju baterije.
Page 151
Ru ica se mo e u vrstiti pod bilo kojim eljenim kutom unutar raspona pode avanja (-90° do 90°). Napunjenu bateriju umetnite u brusilicu tako da se zabravi uz kljocaj. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 152
Odaberite pogodnu abrazivnu traku i pri vrstite je na alat. Provjerite je li abraziv centriran na kota u nosne remenice i namjestite poravnanje na FBS-B 10 pomo u male esterobridne matice, a na FBS-B 13 pomo u plasti nog gumba sa strane zatezne ru ice.
Page 153
Rije i logotipi Bluetooth su registrirani za titni znakovi tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba takvih znakova od strane tvrtke Mirka Ltd obuhva ena je licencom. Ostali za titni znakovi i za ti ena imena pripadaju svojim vlasnicima. Odr avanje...
Page 154
Zamjena trake FBS-B 13 Uklonite bateriju. Gurnite plo u kako bi se popustila napetost remena. Dr ite plo icu stisnutom kako biste zamijenili traku, paze i da je centrirana. Otpustite potisnu plo icu kako biste aktivirali zatezanje. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 155
Mirka. Kako biste saznali gdje je va lokalni ovla teni servisni centar tvrtke Mirka, obratite se centru za korisnike tvrtke Mirka, prodava u tvrtke Mirka ili posjetite www.mirka.com.
Page 156
Za vi e informacija o REACH, RoHS i na oj korporacijskoj dru tvenoj odgovornosti posjetite www.mirka.com Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 157
A gép üzembe helyezése, használata és karbantartása el tt kötelez elolvasni a jelen munkavédelmi és kezel i útmutatót. Ezt az útmutatót biztonságos és hozzáférhet helyen kell tartani. Olvassa el és tartsa be az állami és helyi rendelkezéseket. Ne feledje: A Mirka folyamatosan fejleszti termékeit. Jelen útmutatónk legfrissebb változata a mirka.com oldalon található. Kötelez munkavédelmi felszerelés Az útmutató...
Page 158
és szabályos használatáról. A porelszívó használatával csökkenthet k a por okozta veszélyek. Vigyázzon, nehogy a szerszám gyakori használata miatt úgy érezze, hogy a munkavédelmi szabályokat már nem kell betartania! A gondatlanság egyetlen pillanat alatt súlyos sérülést okozhat. A szerszámgép használata és ápolása Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 159
A vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy ne lehessen rálépni, belebotlani, illetve egyéb módon kárt tenni benne vagy terhelni. Tilos olyan tölt t használni, amely er s ütést kapott, leesett vagy bármilyen egyéb károsodás érte. Tilos az eszközt és az akkumulátort 50 °C feletti h mérséklet helyen tárolni vagy használni. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 160
A gép használata el tt a teljes útmutatót el kell olvasni. Minden kezel nek részletesen ismernie kell a gép szabályos és biztonságos használatát. Minden karbantartást szakképzett személynek kell végeznie. Javításért minden esetben a hivatalos Mirka szervizhez kell fordulni. Ha a gép m ködése helytelennek t nik, azonnal meg kell szakítani annak használatát, és szervizelését, javítását kell kezdeményezni.
Page 161
és fizikai állapota együttesen határozza meg. A Mirka Ltd nem vállal felel sséget annak következményeiért, ha az egyéni kockázate- lemzés tényleges expozíciós értékei helyett az itt megadott értékeket veszik figyelembe.
Page 162
Teljes feltölt déskor mindhárom fény folyamatosan világít. A töltési id BPA 10825/11125 esetén 50, míg BPA 10850/11150 akkumulátornál 100 perc. NE FELEDJE! Ez a tölt csak Mirka 12V akkumulátor töltésére alkalmas. NE FELEDJE! A töltési id hosszát befolyásolják a környezeti feltételek és az akkumulátor állapota.
Page 163
állítása után húzza meg a hatlapú anyát. A kar a beállíthatósági tartományon ( 90° ~ 90°) belül tetsz leges szögben rögzíthet - Helyezze be a teljesen feltöltött akkumulátort a csiszológépbe úgy, hogy az a helyére bepattanjon. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 164
Válassza ki a kívánt csiszolószalagot, majd rögzítse fel a gépre. A csiszolólap középen legyen az orrtárcsakeréken, amit FBS-B 10 esetén a kis hatlapú anyával, FBS-B 13 esetén pedig a feszít kar oldalán lév m anyag gombbal állítson be. Ekkor a csiszológép készenléti módba helyezhet , majd az indítókapcsoló megnyomásával beindítható.
Page 165
NE FELEDJE! Ha az alkalmazás nincs telepítve, vagy ha az adott országban nem áll rendelkezésre, akkor a Bluetooth nem kapcsolható be. A Bluetooth ® kifejezés és logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye és tulajdona, amelyet a Mirka Ltd engedély alapján használ. A további védjegyekhez és kereskedelmi elnevezésekhez f z d jogokkal a hozzájuk tartozó tulajdonosok rendelkeznek. Karbantartás Karbantartás el tt mindig el kell távolítani az akkumulátort!
Page 166
Az FBS-B 13 szalagcseréje Vegye ki az akkumulátort. A lemez megnyomásával engedje ki a szalagfeszítést. A nyelvet nyomva tartva cserélje ki a szalagot, ügyelve arra, hogy a szalag középen legyen. A feloldónyelvet felengedve adja rá a nyomást. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 167
A javítást minden esetben szakképzett személynek kell végeznie. A garancia csak akkor marad érvényes, és a gép optimális biztonságossága és m köd képessége csak akkor szavatolható, ha minden javítást a hivatalos Mirka szerviz végez. Ha a legközelebb es hivatalos Mirka-szervizet keresi, forduljon a Mirka ügyfélszolgálatához, helyi forgalmazójához, illetve keresse fel a www.mirka.com webhelyet.
Page 168
értelmében az élettartamuk végét elért elektromos szerszámokat elkülönítve kell összegy jteni, és egy környezetvédelmileg szabályos újrahasznosítási létesítménybe kell szállítani. A REACH és RoHS szabályokról, valamint vállalatunk társadalmi felel sségvállalásáról a www.mirka.com oldalon tájékozódhat részletesebben. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 169
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti Mirka® (indicati di seguito e nella tabella Dati tecnici per il modello corrispondente) a cui si riferisce la presente dichiarazione sono conformi alla(e) seguente(i) normativa(e): EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841- 2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 ed EN IEC 63000:2018...
Page 170
Vestirsi in modo appropriato. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere lontani capelli, indumenti e guanti dalle parti mobili. Indumenti larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 171
In tal modo sarà più facile mantenere il livello di sicurezza dell utensile elettrico. Non sottoporre mai ad assistenza eventuali gruppi batterie danneggiati. L assistenza dei gruppi batterie è riservata esclusivamente al produttore oppure ai centri di assistenza autorizzati. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 172
Il rischio derivante dall esposizione a queste sostanze chimiche dipende dalla frequenza e dal tipo di lavoro. Per ridurre il livello di esposizione a queste sostanze chimiche, si raccomanda di lavorare sempre in un ambiente ben ventilato e di Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 173
Vibration emission value a 3,125 m/s 3,125 m/s Incertezza della misurazione del li- 1,5 m/s 1,5 m/s vello di vibrazioni K Specifiche soggette a modifiche senza preavviso La gamma dei modelli può variare da un mercato all'altro Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 174
Mirka Ltd non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anziché...
Page 175
Montaggio del braccio di tensionamento FBS-B 10 sull utensile: Accertarsi che il foro di bloccaggio sia allineato concen- tricamente e perpendicolarmente al manicotto metal- lico dell utensile e che il dado ad alette sia allentato.
Page 176
Scegliere un nastro abrasivo appropriato e fissarlo all utensile. Accertarsi che l abrasivo sia centrato sulla puleggia e regolare l allineamento su FBS-B 10 con il dado esagonale piccolo oppure su FBS-B 13 con la manopola di plastica sul lato del braccio di tensionamento.
Page 177
Bluetooth SIG, Inc e il loro utilizzo da parte di Mirka Ltd è concesso in licenza Altri marchi registrati e nomi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 178
Manutenzione Rimuovere sempre la batteria prima della manutenzione! Utilizzare esclusivamente ricambi originali Mirka! Sostituzione del nastro FBS-B 10 Rimuovere la batteria. Premere il braccio di tensionamento verso la copertura protettiva in acciaio per rilasciare la funzione di blocco. Sostituire il nastro, accertandosi che sia centrato corretta- mente.
Page 179
Mirka. Per trovare il centro di assistenza autorizzato Mirka più vicino, è possibile contattare il servizio di assistenza clienti Mirka, il proprio rivenditore Mirka o visitare www.mirka.com.
Page 180
Per maggiori informazioni su regolamento REACH, RoHS e responsabilità sociale d impresa, visitare il sito www.mirka.com Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 181
Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finland 는 당사의 전적인 책임하에 이 선언문이 관련된 제품 Mirka® 제품(아래 나열되어 있으며 해당 모델의 기술 자료 표 참조)이 다음 표준 또는 기타 기준 문서에 부합한다고 선언합니다: 규정 2006/42/EC, 2014/53/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 2012/19/EU에 따른 EN 62841- 1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN...
Page 182
전동 공구를 무리하게 작동하지 마십시오. 용도에 따른 올바른 전동 공구를 사용하십시오. 올바른 전동 공구를 사용하면 설계된 목적에 따라 더 안전하고 효율적으로 작업할 수 있습니다. 스위치가 켜지고 꺼지지 않으면 전동 공구를 사용하지 마십시오. 스위치로 제어할 수 없는 전동 공구는 위험하며 수리해야 합니다. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 183
충전기는 일반적인 가정용 전력(100~240 VAC)으로 작동하도록 설계되었습니다. 다른 전압을 사용하려고 시도하 지 마십시오. 아동이 기기를 가지고 놀지 않도록 감독하십시오. 추가 안전 관련 주의 사항 연마할 가공품이 제자리에 단단히 고정되어 있는지 항상 확인하십시오. 공구를 이동할 때에는 항상 배터리를 제거하십시오. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 184
이 공구를 사용하기 전에 모든 지침을 읽으십시오. 모든 작업자는 이 공구의 올바르고 안전한 사용법에 대해 충분 히 교육을 받아야 합니다. 모든 유지관리 작업은 숙련된 직원이 실시해야 합니다. 정비를 받으려면, Mirka 지정 서비스 센터에 문의하십시오. 공구가 오작동하는 것으로 보이면, 즉시 사용을 중단하고 정비 및 수리를 받게 하십시오.
Page 185
는 위험이나 유해성의 정도는 각 상황마다 차이가 있으며 주위 환경, 그 개인이 기계를 작동하는 방식, 작업 중인 특정한 소재, 작업대 설계 등에 따라 달라지며, 사용자의 노출 시간 및 사용자의 신체 상태에 따라서도 달라집니 다. Mirka Ltd는 개별적인 위험 평가를 위해 측정한 실제 노출값 대신 발표된 값을 사용하여 발생하는 결과에 대 해 책임을 지지 않습니다.
Page 186
완전히 충전되면, 세 개의 표시등이 계속 켜진 상태로 유지됩니다. 충전은 BPA 10825/11125 배터리 팩은 약 50분, 그리고 BPA 10850/11150 배터리 팩은 약 100분 동안 진행됩니다. 이 충전기는 Mirka 12V 배터리 팩만 충전할 수 있습니다. 충전 시간은 주변 온도 및 배터리 상태에 따라 더 길어질 수 있습니다.
Page 187
이 공구는 휴대용 공구로 작동하게 되어 있습니다. 공구는 어떤 위치에서든 사용할 수 있습니다. 적합한 연마 벨트를 선택하여 공구를 고정하십시오. 연마재가 노즈 풀리 휠 중앙에 있는지 확인하고 정렬을 조정 합니다(FBS-B 10에서는 소형 육각 너트를, FBS-B 13에서는 장력 암의 측면에 있는 플라스틱 노브를 사용하여 조정). Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 188
연마 작업이 다 끝나면, 양쪽 측면의 버튼을 동시에 누르고 공구에서 배터리를 분리하여 빼십시오. 배터리를 충전 하십시오. 작업등 주의: 작업등을 직접 보지 마십시오! 이 공구에는 30° 전방 각도의 위치로 고정된 작업등이 달 려 있습니다. 스위치 트리거를 눌러 작업등을 작동시킵니다. 스위치 트리거를 놓은 후 60초 후에 작업등이 자동으로 꺼집니다. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 189
Bluetooth 이 공구는 Bluetooth® 저전력 기술이 탑재되어 있으며, MyMirka 앱에 연결하여 추가 공구 기능을 사용할 수 있습니다. 앱 기능에 대한 자세한 내용을 보려면, 또한 해당 국가에서 앱을 이용할 수 있을 경우 www.mirka.com/mymirka을 방 문하십시오. ® Mirka FBS-B 10 & 13 에서 블루투스를 활성화하는 방법은 다음과 같습니다.
Page 190
경고: 절대로 알코올, 휘발유 또는 기타 세제를 사용하지 마십시오. 절대로 가성제를 사용하여 플라스틱 부 품을 청소하지 마십시오. 충전기 청소 지침 천 또는 부드러운 비금속 솔을 사용하여 충전기 외부의 먼지 및 그리스를 제거할 수 있습니다. 물 또는 세정제를 사용 하지 마십시오. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 191
정비는 항상 숙련된 직원이 실시해야 합니다. 공구 보증의 유효성을 유지하고 최적의 공구 안전성 및 기능을 보장하 려면, Mirka 지정 서비스 센터에서 정비를 실시해야 합니다. 현지 Mirka 지정 서비스 센터를 찾으려면, Mirka 고객 서 비스 센터 또는 Mirka 판매점에 문의하거나 www.mirka.com을 방문하십시오.
Page 192
Atitikties deklaracija Mirka Ltd , 66850 Jeppo, Suomija, patvirtina m s atsakomyb , kad Mirka® produktai (konkret model r. lentel je Techniniai duomenys ), su kuriuo susijusi i deklaracija, atitinka nurodytus standartus arba kitus norminius dokumentus: EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 &...
Page 193
Paisykite saugos princip net ir tada, kai rank naudojate da nai ir manote, kad esate u tikrinti, kaip reikia juo naudotis. Elgdamiesi ner pestingai galite akimirksniu patirti rimt su alojim . Elektrinio rankio naudojimas ir prie i ra Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 194
Ned kite joki objekt ant kroviklio, alia ilumos altinio ir ned kite krovikl ant mink t pavir i , nes vidus gali per daug kaisti. sitikinkite, kad laidas nutiestas taip, kad ant jo neu liptum te ir neb t pa eistas ar temptas. Nenaudokite kroviklio, jei jis buvo stipriai sutrenktas, numestas arba kitaip sugadintas. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 195
Visi operatoriai turi b ti i mokyti tinkamai, saugiai naudoti rank . Visus technin s prie i ros darbus turi atlikti i mokyti darbuotojai. D l remonto kreipkit s galiot j Mirka technin s prie i ros centr .
Page 196
Mirka Ltd neprisiima atsakomyb s u pasekmes, jeigu atliekant individual rizikos vertinim yra vadovaujamasi deklaruotosiomis, o ne faktin mis poveikio vert mis.
Page 197
BPA 10825/11125 modelio akumuliatori paketas kraunamas paprastai apie 50 min, ir BPA 10850/11150 100 min. PASTABA! is kroviklis gali krauti tik Mirka 12V akumuliatori paketus. PASTABA! krovimo trukm gali b ti ilgesn , atsi velgiant aplinkos temperat r ir akumuliatori b kl .
Page 198
FBS-B 10 tempimo svirties mazgas ant rankio: sitikinkite, kad prispaud iamoji anga yra koncentri kai ir statmenai nukreipta rankio metalin vor ir kad sparnuotoji ver l yra atsukta.
Page 199
Pasirinkite tinkam lifavimo juost ir pritvirtinkite j prie rankio. sitikinkite, kad abrazyvas yra centruotas ant priekinio skriemulio rato, ir sureguliuokite sulygiavim FBS-B 10 rankyje naudodami ma e iabriaun ver l , o FBS-B 13 rankyje naudodami plastikin ranken l , esan i tempimo svirties one.
Page 200
Aktyvinkite Bluetooth funkcij savo Mirka ® FBS-B 10 ir 13 rankyje, kaip nurodyta toliau. Prijunkite akumuliatori prie rankio. Paspauskite ir laikykite paspaud mygtuk rpm+ , kol jungiate rank jungimo / i jungimo mygtuku.
Page 201
; Paspauskite plok tel , kad atlaisvintum te juostos tempim . Nor dami pakeisti juost , laikykite plok tel suspaust ; sitikinkite, kad juosta yra centre. Atleiskite st mimo plok t , kad temptum te. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 202
Technin prie i r visada turi atlikti i mokyti darbuotojai. Kad galiot rankio garantija ir b t u tikrinta optimali rankio sauga ir veikimas, technin prie i r turi atlikti galiotasis Mirka technin s prie i ros centras. Kad su inotum te, kur yra artimiausias galiotasis Mirka technin s prie i ros centras, kreipkit s Mirka klient aptarnavimo skyri arba apsilankykite svetain je www.mirka.com.
Page 203
. Daugiau informacijos apie REACH, RoHS ir m s mon s socialin atsakomyb rasite svetain je www.mirka.com. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 204
Atbilst bas deklar cija, Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland (Somija) vien gi uz savu atbild bu apliecina, ka Mirka® izstr d jumi (k nor d ts t l k; konkr tu modeli skat t tabul Tehniskie dati ), uz kuriem attiecas deklar cija, atbilst o standartu vai citu ties bu aktu pras b m: Atbilst ba standartam EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 un...
Page 205
Turiet savus matus, ap un cimdus pietiekam att lum no instrumenta kust gaj m da m. Va gs ap rbs, rotaslietas vai gari mati var ie erties kust gaj s da s. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 206
T d j di tiks nodro in ta elektroinstrumenta dro bas uztur ana. Neveiciet boj tu akumulatoru komplektu tehnisko apkopi patst v gi. Akumulatoru komplektu tehnisko apkopi dr kst veikt tikai ra ot js vai pilnvaroti pakalpojumu sniedz ji Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 207
Pirms darbar ka lieto anas izlasiet visus nor d jumus. Visiem lietot jiem piln gi j apg st darbar ka pareiza un dro a lieto ana. visas apkopes darb bas ir j veic atbilsto i apm c tiem darbiniekiem. Lai veiktu apkopi, sazinieties ar pilnvarotu Mirka apkopes centru.
Page 208
3,125 m/s 3,125 m/s Vibroemisijas nenoteikt ba K 1,5 m/s 1,5 m/s Tehniskie dati var tikt main ti bez iepriek ja br din juma. Mode u pieejam ba var at irties atkar b no tirgus. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 209
10850/11150 akumulatoram. PIEZ ME! Ar o uzl des ier ci var uzl d t tikai Mirka 12V akumulatorus. PIEZ ME! Uzl des laiks var b t ilg ks atkar b no apk rt j s vides temperat ras un akumulatora st vok a.
Page 210
P rliecinieties, vai spriego anas svira ir pareizi piestiprin ta elektroinstrumentam un vai plastmasas karstumaizsardz bas p rsegs, gumijas aizsargs un citas da as ir pareizi piestiprin tas spriego anas svirai. FBS-B 10 spriego anas sviras bloks uz elektroinstrumenta: P rliecinieties, vai iestiprin anas caurums ir...
Page 211
Izv lieties piem rotu abraz vo lenti un nostipriniet to instrument . P rliecinieties, vai abraz v viela ir centr ta uz priek j vado skrieme a un noregul jiet novietojumu uz FBS-B 10, izmantojot mazo se st ra uzgriezni, bet uz FBS-B 13, izmantojot plastmasas groz mpogu spriego anas sviras s n .
Page 212
® Aktiv jiet funkciju Bluetooth r k Mirka FBS-B 10 un 13, k nor d ts t l k. Pievienojiet akumulatoru r kam. Nospiediet un turiet nospiestu pogu rpm+ , kam r iesl dzat r ku, izmantojot aktiviz anas sl dzi.
Page 213
Nor d jumi par apkopi Pirms apkopes vienm r iz emiet akumulatoru! Izmantojiet tikai ori in l s Mirka rezerves da as! Lentes FBS-B 10 nomai a Iz emiet akumulatoru. B diet spriego anas plecu t rauda aizsargp rsega virzien , lai atsl gtu blo anas funkciju.
Page 214
Apkopes darbus dr kst veikt tikai apm c ti darbinieki. Lai netiktu atcelta darbar kam sniegt garantija, k ar lai nodro in tu t optim lu un dro u darb bu, apkope j veic Mirka pilnvarot apkopes centr . Lai atrastu viet jo Mirka pilnvaroto apkopes centru, sazinieties ar Mirka klientu apkalpo anas dienestu vai Mirka izplat t ju, vai ar apmekl jiet vietni www.mirka.com.
Page 215
. Pla ku inform ciju par REACH, RoHS un m su korporat vo soci lo atbild bu skatiet vietn www.mirka.com Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 216
EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 & EN IEC 63000:2018 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU 2012/19/EU. ® : Mirka FBS-B 10 13 Mirka Ltd 66850 Jeppo, . +358 20 760 2111 Jeppo 01.02.2024 Stefan Sjöberg, +358 20 760 2290 www.mirka.com Mirka mirka.com RoHS Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 225
30° Bluetooth Bluetooth® MyMirka www.mirka.com/mymirka Bluetooth Mirka ® FBS-B 10 13 rpm+ LED- Bluetooth LED- Bluetooth. Bluetooth , Bluetooth ® Bluetooth Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Mirka Ltd Mirka! FBS-B 10 Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 229
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de Mirka® producten (hieronder vermeld en zie tabel Technische gegevens voor het specifieke model) waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten: EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2,...
Page 230
Doe de juiste kleding aan. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loszittende kleding, sieraden en lang haar kunnen vast komen te zitten in bewegende delen. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 231
Hierdoor weet u zeker dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap in orde is. Voer nooit onderhoud uit aan beschadigde accu s. Het onderhoud aan accu s mag uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant of geautoriseerde servicemonteurs Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 232
Alle onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door getraind personeel. Voor service kunt u contact opnemen met een erkend Mirka Service Center. Bij een schijnbare storing aan het apparaat stopt u onmiddellijk met het gebruik en maakt u een afspraak voor onderhoud en reparatie.
Page 233
Geluidsprestatieniveau (L 80,0 dB(A) 80,0 dB(A) Onzekerheidsfactor geluidsmeting 3,0 dB(A) 3,0 dB(A) Trillingsemissiewaarde a 3,125 m/s 3,125 m/s Onzekerheidsfactor trillingsemissie 1,5 m/s 1,5 m/s Specificaties kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd. Modellen kunnen per markt variëren. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 234
Mirka Ltd aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de gevolgen van het gebruik van de vermelde waarden in plaats van de daad- werkelijke blootstellingswaarden voor een risicobeoordeling.
Page 235
Controleer of de spanningsarm goed op het gereedschap is bevestigd en of de beschermende plastic hitteafdekking, de rubberen bescherming en andere onderdelen correct op de spanningsarm zijn gemonteerd. Assemblage van spanningsarm FBS-B 10 op het gereedschap: Zorg ervoor dat de klemopening concentrisch en loodrecht is uitgelijnd met de metalen huls van het gereedschap en dat de vleugelmoer geopend is.
Page 236
Kies een geschikte schuurband en bevestig hem aan het gereedschap. Zorg ervoor dat het schuurpapier gecentreerd is op het neuspoeliewiel en stel de uitlijning af met behulp van de kleine zeskantmoer (FBS-B 10) of met behulp van de plastic knop op de zijkant van de spanarm (FBS-B 13).
Page 237
Deze machine is voorzien van Bluetooth® Low Energy-technologie en kan worden verbonden met de myMirka-app die toegang biedt tot extra apparaatfuncties. Kijk op www.mirka.com/mymirka voor meer informatie over de app-functie en ga na of deze beschikbaar is in je land.
Page 238
Onderhoud Haal vóór onderhoud altijd de accu uit het apparaat! Gebruik alleen originele Mirka-reserveonderdelen! De band vervangen FBS-B 10 Verwijder de batterij. Duw de spanningsarm in de richting van de stalen be- schermkap om de vergrendelinrichting vrij te geven. Vervang de band; controleer of de band gecentreerd is.
Page 239
Mirka Service Center. Neem voor uw dichtstbijzijnde erkende Mirka Service Center contact op met de Mirka klantenservice of uw Mirka dealer of ga naar www.mirka.com.
Page 240
Ga voor meer informatie over REACH, RoHS en ons mvo-beleid naar www.mirka.com Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 241
Samsvarserklæring Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer på eget ansvar at Mirka®-produktene (listet opp nedenfor, se også tabellen Tekniske data for den aktuelle modellen) som denne erklæringen gjelder, samsvarer med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 og EN IEC 63000:2018 i samsvar med direktivene 2006/42/EF, 2014/53/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU og 2012/19/EU.
Page 242
Ikke bruk elektroverktøyet hvis du ikke får slått det på og av med bryteren. Et elektroverktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og må repareres. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 243
Laderen er konstruert for å drives med vanlig husholdningsstrøm (100 240 V vekselstrøm). Ikke forsøk å bruke den sammen med annen spenning. Barn bør holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 244
Les alle anvisninger før du bruker verktøyet. Alle operatører må ha fått full opplæring i riktig og sikker bruk av verktøyet. Alt vedlikehold må utføres av opplært personell. For service, kontakt et Mirka-godkjent servicesenter. Hvis verktøyet ikke fungerer som det skal, må det straks tas ut av bruk og leveres inn til service og reparasjon.
Page 245
Mirka Ltd påtar seg ikke noe ansvar for konsekvenser av å bruke angitte verdier i stedet for faktiske eksponeringsverdier til individuelle risikovurderinger.
Page 246
Når batteriet er fulladet, lyser alle de tre lampene kontinuerlig. Ladeprosessen tar omtrent 50 minutter for batteripakken BPA 10825/11125 og 100 minutter for BPA 10850/11150. MERK! Denne laderen kan bare lade Mirka 12V batteripakker. MERK! Ladetiden kan være lengre avhengig av omgivelsestemperatur og batteritilstand.
Page 247
Plasser deretter armen i ønsket vinkel og stram sekskantmutteren. Armen kan festes i enhver ønsket vinkel innenfor juste- ringsområdet (-90° til 90°). Før den fulladede batteripakken inn i slipemaskinen til den låses på plass med et klikk. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 248
Velg et egnet slipebånd og fest det til verktøyet. Sørg for at slipemiddelet er sentrert på nesehjulet og juster innrettingen på FBS-B 10 ved hjelp av den lille sekskantmutteren. På FBS-B 13 gjøres dette med plastknotten på siden av strammearmen.
Page 249
Bluetooth -ordmerket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. og enhver bruk av slike merker av Mirka Ltd er underlagt lisens. Andre varemerker og merkenavn tilhører de respektive eierne. Vedlikehold Ta alltid ut batteriet før vedlikehold! Bruk kun originale Mirka-reservedeler! Skifte bånd på...
Page 250
å aktivere stramming. Skifte bånd på FBS-B 13 Fjern batteriet. Trykk på platen for slakke båndet. Hold platen inntrykt for å skifte båndet, påse at båndet er sentrert. Slipp opp trykkplaten for å aktivere stramming. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 251
Service må alltid utføres av opplært personell. For å opprettholde verktøygarantien og sørge for optimal sikkerhet og virkemåte, skal service utføres av et Mirka-godkjent servicesenter. Kontakt Mirka kundeservice eller Mirka-forhandleren for å finne frem til nærmeste Mirka-godkjente servicesenter eller gå til www.mirka.com.
Page 252
For mer informasjon om REACH, RoHS og bedriftens samfunnsansvar, besøk www.mirka.com Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 253
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia o wiadcza, pod rygorem pe nej odpowiedzialno ci, e ni ej wymienione produkty Mirka® (patrz Dane Techniczne dla danego modelu), których dotyczy niniejsza deklaracja, s zgodne z wymaganiami poni szych standardów oraz innych dokumentów normatywnych: EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3,...
Page 254
Przed uruchomieniem elektronarz dzia usu wszelkie klucze i narz dzia do regulacji. Pozostawienie klucza lub narz dzia do regulacji po czonego z wiruj cymi elementami elektronarz dzia mo e spowodowa uszkodzenie cia a. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 255
Niew a ciwe adowanie lub adowanie w temperaturze spoza zakresu okre lonego w instrukcji mo e doprowadzi do uszkodzenia baterii i zwi kszy ryzyko wzniecenia ognia. Serwis Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 256
Wszelkie czynno ci konserwacyjne mog wykonywa wy cznie odpowiednio przeszkoleni specjali ci. W razie potrzeby serwisowania narz dzia skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym firmy Mirka! W razie stwierdzenia objawów nieprawid owo ci, narz dzie nale y natychmiast wycofa z u ycia i przekaza do serwisu i naprawy.
Page 257
72,0 dB(A) Poziom mocy akustycznej (L 80,0 dB(A) 80,0 dB(A) Niepewno pomiaru d wi ku K 3,0 dB(A) 3,0 dB(A) Warto emisji drga a 3,125 m/s 3,125 m/s Niepewno pomiaru drga K 1,5 m/s 1,5 m/s Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 258
Mirka Ltd nie ponosi odpowiedzialno ci za nast pstwa zastosowania warto ci de- klarowanych (zamiast warto ci rzeczywistych) przy ocenie poziomu zagro enia.
Page 259
Upewnij si , e rami napinacza jest prawid owo przytwierdzony do narz dzia i e os ona termiczna z tworzywa sztucznego, os ona gumowa i inne cz ci s poprawnie zamocowane na ramieniu napinacza. Mocowanie ramienia napinacza FBS-B 10 do narz dzia: Upewnij si , czy e otwór zaciskowy jest koncentrycznie i prostopadle wyrównany wzgl dem metalowej tulei...
Page 260
Upewnij si , e materia cierny jest wycentrowany na rolce prowadz cej, a nast pnie dostosuj wyrównanie za pomoc ma ej nakr tki sze ciok tnej na FBS-B 10 lub na FBS-B 13 przy u yciu plastikowej ga ki znajduj cej si z boku napinacza.
Page 261
To narz dzie jest wyposa one w niskoenergetyczn technologi Bluetooth® i mo na je pod czy do aplikacji MyMirka, która zapewnia dost p do dodatkowych opcji. Wi cej informacji na temat funkcjonalno ci aplikacji, je li jest dost pna w Twoim kraju, mo na uzyska na stronie www.mirka.com/mymirka ®...
Page 262
S owo oraz logo Bluetooth s znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG Inc. i jakiekolwiek wykorzystanie tych znaków przez firm Mirka Ltd jest obj te licencj . Inne znaki towarowe i nazwy handlowe s w asno ci ich w a cicieli. Konserwacja Przed rozpocz ciem konserwacji urz dzenia ka dorazowo wyjmij akumulator.
Page 263
Mirka. Adres lokalnego autoryzowanego punktu serwisowego firmy Mirka mo na uzyska u dystrybutora sprz tu Mirka lub na stronie www.mirka.com Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 264
Wi cej informacji na temat rozporz dzenia REACH i dyrektywy RoHS oraz naszej spo ecznej odpowie- dzialno ci biznesu mo na znale na stronie www.mirka.com Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 265
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia vem por este meio declarar ser nossa única responsabilidade que os produtos Mirka® (listados na tabela Dados técnicos para o modelo em particular) a que se refere esta declaração, estão em conformidade com as seguintes normas ou outros documentos normativos: EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3,...
Page 266
Não deve ficar complacente e ignorar os princípios de segurança da ferramenta por estar muito familiarizado(a) com a ferramenta devido ao seu uso frequente. Um ação descuidada pode causar lesões graves numa fracção de segundo. Utilização e cuidados a ter com a ferramenta elétrica Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 267
O carregador não está previsto para qualquer outro tipo de utilização do que carregar baterias recarregáveis. Não colocar objetos por cima do carregador, nem próximo de fontes de calor, nem deve colocar o carregador sobre uma superfície macia que possa resultar em calor interno excessivo. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 268
Toda a manutenção deve ser realizada por uma equipe treinada. Para obter assistência, entre em contato com um centro de serviço autorizado da Mirka. Se a ferramenta parecer estar funcionando de forma incorreta, interrompa o uso imediatamente e providencie a manutenção e o reparo.
Page 269
A Mirka Ltd não aceita nenhuma responsabilidade pelas conse- quências do uso dos valores declarados em vez dos valores de exposição reais para qualquer avaliação de riscos in- dividuais.
Page 270
O processo de carregamento tem uma duração aproximada de 50 minutos para o conjunto da bateria BPA 10825/11125 e 100 minutos para o BPA 10850/11150. OBSERVAÇÃO! Este carregador carrega apenas conjunto da baterias Mirka 12V. OBSERVAÇÃO! Os tempos de carregamento podem ser mais longos, dependendo da temperatura ambiente e do estado da bateria.
Page 271
Assegurar que o braço de tensão está bem fixo à ferramenta e que a cobertura de proteção térmica de plástico, proteção de borracha e outras peças estão montadas corretamente no braço de tensão. Montagem do braço de tensão FBS-B 10 na ferramenta: Assegurar que o furo de fixação está alinhado concên- trica e perpendicularmente contra o casquilho de metal da ferramenta e que a porca de orelhas está...
Page 272
Selecionar uma correia abrasiva adequada e fixar à ferramenta. Assegurar que o abrasivo fica centrado no nariz da roda polia e ajustar o alinhamento na FBS-B 10 com a porca hexagonal pequena; na FBS-B 13, ajustar com o botão de plástico no lado do braço de tensão.
Page 273
A marca e os logotipos da palavra Bluetooth ® são marcas comerciais registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais marcas pela Mirka Ltd é sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são aqueles dos seus respectivos proprietários. Manutenção Antes da manutenção, remover sempre primeiro a bateria!
Page 274
Como substituir a correia FBS-B 10 Remover a bateria. Empurrar o braço de tensão na direção da tampa de pro- teção de aço para soltar a função de bloqueio. Substituir a correia; verificar se a correia está centrada.. Premir a função de bloqueio no braço de tensão na direção da tampa de aço para ativar a tensão.
Page 275
é necessário efetuar a manutenção num centro de assistência técnica Mirka autorizado. Para obter a localização do serviço de assistência técnica Mirka autorizado local, por favor contactar o Serviço de clientes Mirka ou aceder a www.mirka.com.
Page 276
Para mais informações sobre REACH, RoHS e a nossa responsabilidade social de empesa, aceder a www.mirka.com Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 277
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlanda declar m pe propria r spundere c produsele Mirka® (enumerate mai jos i vezi tabelul Date tehnice pentru modelul corespunz tor) la care se refer prezenta declara ie sunt conforme cu urm toarele standarde sau cu alte documente normative: EN 62841- 1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN...
Page 278
Dac sunt prev zute dispozitive pentru conectarea unor instala ii de despr fuire i de colectare a prafului, asigura i-v c acestea sunt conectate i utilizate în mod corespunz tor. Utilizarea unor instala ii de colectare a prafului poate reduce pericolele asociate prafului. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 279
În cazul în care carcasa acumulatorului este cr pat sau deteriorat , nu o introduce i în înc rc tor. Exist pericol de oc electric sau de electrocutare. Nu permite i p trunderea niciunui lichid în interiorul înc rc torului. Se pot produce electrocut ri. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 281
, de configura ia sta iei de lucru i de timpul de expunere i condi ia fizic ale utilizatorului. Mirka Ltd nu accept nicio responsabilitate pentru consecin ele utiliz rii valorilor declarate în locul valorilor efective de expunere, pentru nicio evaluare individual a riscurilor.
Page 282
Procesul de înc rcare va dura aproximativ 50 de minute pentru bateria APB 10825/11125 i 100 de minute pentru acumulatorul APB 10850/11150. NOT ! Acest înc rc tor poate înc rca numai acumulatoare Mirka de 12V. NOT ! Timpii de înc rcare pot fi mai lungi în func ie de temperatura ambiental i de starea bateriei.
Page 283
Verifica i bra ul de tensionare s fie ata at corect la unealt , iar capacul de protec ie termic din plastic, ap r toarea de cauciuc i alte p r i s fie montate corect pe bra ul de tensionare. Ansamblul bra ului de tensionare FBS-B 10 al sculei: Asigura i-v c orificiul de prindere este aliniat concentric i perpendicular pe man onul metalic al sculei i c piuli a-fluture este deschis .
Page 284
. Asigura i-v c partea abraziv este centrat pe roata de curea i regla i alinierea pe FBS-B 10 folosind piuli a hexagonal mic , pe FBS-B 13 folosind butonul din plastic de pe partea lateral a bra ului de tensionare.
Page 285
Marcajul de protec ie i siglele Bluetooth sunt m rci comerciale înregistrate de inute de Bluetooth SIG, Inc. Orice utilizare a acestora de c tre Mirka Ltd este sub licen . Alte m rci comerciale i m rci înregistrate le apar in proprietarilor corespunz tori.
Page 286
Schimba i cureaua i asigura i-v c este centrat . Ap sa i func ia de blocare de pe bra ul de tensionare c tre capacul de o el pentru tensionare. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 287
Mirka. Pentru a localiza centrul local de service autorizat Mirka, contacta i serviciul clien i Mirka sau distribuitorul Mirka sau vizita i www.mirka.com.
Page 288
înc rcat . LED-ul din stânga al uneltei este Defectarea uneltei. Contacta i centrul de service Mirka. verde, indicând nivelul normal al bateriei, iar bateria este ata at corect, dar unealta nu porne te. Informa ii despre eliminare PERICOL Face i sculele electrice redundante inutilizabile prin îndep rtarea cablului de alimentare.
Page 302
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska Z izklju no odgovornostjo izjavljamo, da so spodaj navedeni izdelki Mirka® (glejte tabelo "Tehni ni podatki" za dolo en model), na katere se nana a ta izjava, skladni z naslednjimi standardi ali drugimi normativnimi dokumenti: EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841- 2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 in EN IEC 63000:2018...
Page 303
Ne dovolite, da spro enost, ki ste jo dosegli s pogosto uporabo orodja, povzro i, da postanete preve samozavestni in da ne upo tevate varnostnih na el za uporabo orodja. Brezbri no ravnanje lahko v del ku sekunde povzro i hude telesne po kodbe. Uporaba in vzdr evanje elektri nega orodja Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 304
Ne uporabljajte polnilnika, e je bil izpostavljen mo nemu udarcu, je padel na tla ali bil kako druga e po kodovan. Ne shranjujte ali uporabljajte orodja in baterije na mestih, kjer lahko temperatura dose e ali prese e 50 °C (122 °F). Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 305
13 x 457 mm Hitrost traku 2,6 20,5 m/s 2,5 19,6 m/s Polnilnik baterije Mirka BCA 108 Vhodno napajanje 100 240 VAC, 50 60Hz as polnjenja < 50 min (2,5 Ah) < 100 min (5,0 Ah) Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 306
Podjetje Mirka Ltd ne prevzema nikakr ne odgovornosti za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti dejanske izpostavljenosti za nobeno individualno oceno tveganja.
Page 307
Polnjenje traja pribli no 50 minut za baterijo BPA 10825/11125 in 100 minut za baterijo BPA 10850/11150. OPOMBA! Ta polnilnik lahko polni samo baterije Mirka 12V. OPOMBA! as polnjenja je lahko dalj i, odvisno od temperaturo okolice in stanja baterije.
Page 308
Roko je mogo e pritrditi pod katerim koli elenim kotom v obmo ju nastavitve ( 90° do 90°). Vstavite popolnoma napolnjeno baterijo v brusilnik, da se sli no zasko i. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 309
Izberite ustrezen brusilni trak in ga pritrdite na orodje. Poskrbite, da je brusilno sredstvo poravnano na sredino na sprednjem kolescu, in prilagodite poravnavo na FBS-B 10 z majhno estrobo matico, na FBS-B 13 pa s plasti nim gumbom na strani napenjalne roke.
Page 310
Beseda in logotipi blagovne znamke Bluetooth so registrirane blagovne znamke in so v lastni dru be Bluetooth SIG, Inc., vsaka uporaba teh znamk s strani dru be Mirka Ltd pa je urejena z licencami. Druge blagovne znamke in trgovska imena so v lasti njihovih lastnikov.
Page 311
Zamenjava traku FBS-B 13 Odstranite baterijo. Potisnite plo o, da sprostite napetost traku. Dr ite plo o stisnjeno, da boste lahko zamenjali trak. Poskrbite, da je trak poravnan na sredino. Sprostite potisno plo o, da vzpostavite napetost. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 312
Mirka. Za lokacijo lokalnega poobla enega servisnega centra podjetja Mirka se obrnite na slu bo za pomo strankam podjetja Mirka ali poobla enega zastopnika podjetja Mirka oziroma obi ite www.mirka.com.
Page 313
Za ve informacij o predpisih REACH in RoHS ter dru beni odgovornosti na ega podjetja obi ite www.mirka.com. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 314
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska prema sopstvenoj odgovornosti izjavljujemo da su Mirka® proizvodi (navedeni u nastavku i pogledajte tabelu Tehni ki podaci za odgovaraju i model) na koje se ova izjava odnosi uskla eni sa slede im standardima ili drugim normativnim dokumentima: EN 62841- 1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN...
Page 315
Bez obzira na iskustvo ste eno estim kori enjem alatki, nemojte biti previ e opu teni i nemojte ignorisati bezbednosna pravila za alatku. Neoprezna radnja u deli u sekunde mo e dovesti do ozbiljne povrede. Upotreba i odr avanje elektri nog alata Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 316
Ne koristite punja ako je bio izlo en jakom udarcu, ako je ispu ten ili na bilo koji drugi na in o te en. Nemojte skladi titi niti koristiti alatku i bateriju na mestima gde temperatura mo e da dostigne ili prema i 50 °C (122 °F). Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 317
0,70 kg 0,74 kg alatka) Veli ina trake 10 x 330 mm 13 x 457 mm Brzina trake 2,6 20,5 m/s 2,5 19,6 m/s Punja baterije Mirka BCA 108 Ulazne vrednosti 100 240 VAC, 50 60Hz Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 318
Kompanija Mirka Ltd ne prihvata odgovornost za posledice koje mogu nastati kori enjem objavljenih vrednosti umesto stvarnih vrednosti izlo enosti za bilo koju individualnu procenu rizika.
Page 319
Proces punjenja e trajati pribli no 50 minuta za BPA 10825/11125 i 100 minuta za BPA 10850/11150 baterije. NAPOMENA! Ovaj punja mo e da puni samo baterije kompanije Mirka od 12V. NAPOMENA! Punjenje mo e trajati du e u zavisnosti od temperature u okru enju i statusa baterije.
Page 320
Ru ica se mo e u vrstiti pod bilo kojim eljenim uglom unutar raspona pode avanja (-90° do 90°). Stavite potpuno napunjenu bateriju u brusilicu tako da se za uje kljocanje kada se fiksira na predvi enom mestu. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 321
Izaberite odgovaraju u brusnu traku i pri vrstite je za alatku. Uverite se da je abraziv centriran na prednji to ak remenice i podesite poravnanje na FBS-B 10 pomoć u male navrtke, a na FBS-B 13 pomoć u plasti nog dugmeta sa strane zatezne ru ke.
Page 322
Re i logotipovi Bluetooth su registrovani za titni znakovi kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svako kori enje tih oznaka od strane kompanije Mirka Ltd obuhva eno je licencom. Drugi za titni znakovi i trgova ki nazivi pripadaju svojim vlasnicima. Odr avanje...
Page 323
Uklonite bateriju. Gurnite plo u da bi se smanjila napetost kai a. Dr ite stisnutu plo u da biste promenili traku, proverite da li je traka centrirana. Pustite potisnu plo u da biste aktivirali zatezanje. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 324
Mirka. Da biste prona li lokalni ovla eni servisni centar kompanije Mirka, obratite se slu bi za korisni ku podr ku kompanije Mirka, Mirka distributeru ili posetite www.mirka.com.
Page 325
Za vi e informacija o REACH, RoHS i na oj korporativnoj dru tvenoj odgovornosti posetite www.mirka.com Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 326
Försäkran om överensstämmelse Mirka Ab, 66850 Jeppo, Finland försäkrar härmed att Mirka®-produkterna (listade nedan, se tabellen Tekniska data för respektive modell), för vilka denna försäkran gäller, överensstämmer med följande standarder eller andra normativa dokument: EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2- 4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 & EN IEC 63000:2018 i enlighet med förordningarna 2006/42/EG, 2014/53/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU &...
Page 327
Användning av dammuppsamling kan minska dammrelaterade risker. Låt inte tidigare frekvent användning av verktyg göra att du blir nonchalant och ignorerar säkerhetsföreskrifterna. En vårdslös handling kan snabbt orsaka allvarliga personskador. Användning och skötsel av elverktyg Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 328
Verktyget och batteripaketet får inte användas eller förvaras på platser där temperaturen kan nå eller överstiga 50 °C (122 °F). Laddaren är konstruerad för drift med vanlig hushållsel (100 240 VAC). Försök inte att använda någon annan spänning. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 329
Läs igenom alla instruktioner före användning av verktyget. Alla användare måste kunna använda verktyget och vara medvetna om säkerhetsföreskrifterna. Alla underhållsarbeten måste utföras av utbildad personal. För service, kontakta ett auktoriserat Mirka servicecenter. Om verktyget inte fungerar som det ska, stäng genast av det och lämna in det på service eller reparation.
Page 330
De faktiska exponeringsvärdena och skaderiskerna som en enskild användare utsätts för är unika och beror på hur personen arbetar, arbetsmaterialet och utformningen av arbetsplatsen, liksom på exponeringstiden och användarens fysiska tillstånd. Mirka Ab ansvarar inte för konsekvenser av att de angivna värdena används i stället för de faktiska exponeringsvärdena vid en enskild riskbedömning.
Page 331
När batteriet är fulladdat lyser alla tre lamporna konstant. Laddningen tar ungefär 50 minuter för BPA 10825/11125 och 100 minuter för batteripaket BPA 10850/11150. OBS! Denna laddare kan endast ladda Mirka 12V batteripaket. OBS! Laddningstiden kan vara längre beroende på omgivningstemperaturen och batteriets tillstånd.
Page 332
Placera sedan spännarmen i önskad vinkel och dra åt sexkantsmuttern. Spännarmen kan fixeras i valfri vinkel inom inställnings- området (-90° till 90°). Installera det fulladdade batteripaketet i slipmaskinen tills det kommer på plats med ett klick. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 333
Välj ett lämpligt slipband och fäst det på verktyget. Se till att slipmedlet är centrerat på den främre remskivan och ställ in justeringen (på FBS-B 10 med den lilla sexkantsmuttern och på FBS-B 13 med plastvredet på spännarmen). Slipmaskinen kan nu aktiveras/slås på och startas genom att man trycker på startknappen.
Page 334
® Bluetooth ordmärke och logotyp är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av dessa märken av Mirka Ab är licensbelagd. Andra varumärken och handelsnamn tillhör respektive innehavare. Underhåll Ta alltid ut batteriet före underhåll! Använd endast originalreservdelar från Mirka! Byte av band på...
Page 335
Byte av band på FBS-B 13 Ta ut batteriet. Tryck på plattan för att lossa bandets spänning. Håll plattan nedtryckt för att byta band, och se till att det nya bandet är centrerat. Släpp på trycket för att applicera spänning. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 336
Service ska alltid utföras av utbildad personal. För att verktygets garanti ska gälla och för att garantera en hög säkerhet och funktionalitet bör du anlita ett auktoriserat Mirka servicecenter. För information om närmaste auktoriserade Mirka servicecenter, kontakta Mirkas kundtjänst, din Mirka-återförsäljare eller gå in på www.mirka.com Felsökningsguide...
Page 337
återvinningsanläggning. För mer information om REACH, RoHS och vårt CSR-arbete, besök www.mirka.com Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 338
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandiya bu beyan n ilgili oldu u Mirka® ürünlerinin (a a da listelenmektedir; belirli bir model için Teknik veriler tablosuna ba vurun), a a daki standartlar ve di er normatif belgeler ile uyumlu oldu unu, sadece kendi sorumlulu unda olmak kayd ile beyan eder: 2006/42/EC, 2014/53/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU ve 2012/19/EU yönetmelikleri uyar nca EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-...
Page 339
Cihazlara toz emi ba lant s ve toplama i levleri sa lanm sa, bunlar n ba l durumda ve gereken ekilde kullan l yor olmas na dikkat edin. Toz toplama i levinin kullan lmas , toz ile ilgili tehlikeleri azaltabilir. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 340
Elektrik çarpmas meydana gelebilir. Bu arj cihaz , arj edilebilir pilleri arj etmek d nda bir amaç için tasarlanmam t r. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 341
Bu aleti kullanmadan önce tüm talimatlar okuyun. Tüm operatörler bu aletin do ru, emniyetli ekilde kullan m konusunda eksiksiz bir e itim görmelidir. Tüm bak m çal malar e itimli personel taraf ndan yürütülmelidir. Servis i lemleri için, yetkili bir Mirka servis merkezi ile irtibata geçin.
Page 342
çal t rma ekline, i lenen belirli malzemeye, i istasyonunun tasar m na ve kullan c n n maruziyet süresine ve fiziksel durumuna dayan r. Mirka Ltd, herhangi bir ba ms z risk de erlendirmesinde fiili maruziyet de erleri yerine beyan edilen de erleri kullanman n do urabilece i sonuçlara ili kin herhangi bir sorumluluk üstlenmez.
Page 343
BPA 10825/11125 pil paketi için yakla k 50 dakika ve BPA 10850/11150 pil paketi için yakla k 100 dakika sürecektir. NOT! Bu arj cihaz sadece Mirka 12V pil paketlerini arj etmek için üretilmi tir. NOT! Çevreleyen ortama ve pil durumuna ba l olarak, arj süreleri daha uzun olabilir.
Page 344
Kol, ayar aral dahilinde (-90° ila 90°) istenilen herhangi bir aç da sabitlenebilir. Tam dolu arj olan pil paketini z mpara makinesine, bir t klama sesiyle yerine kilitlenecek ekilde tak n. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 345
Uygun bir z mpara eridi seçin ve onu alete sabitleyin. Z mparan n, burun kasna tekerle inde ortaland ndan emin olun ve FBS-B 10 da küçük alt gen somunu kullanarak, FBS-B 13 te gerilim kolunun yan taraf ndaki plastik dü meyi kullanarak hizalamay ayarlay n.
Page 346
Bluetooth SIG, Inc. firmas n n sahibi oldu u tescilli ticari markalard r ve bu markalar n Mirka Ltd taraf ndan her türlü kullan m lisans kapsam ndad r. Di er ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
Page 347
Pili ç kar n. erit gerginli ini gev etmek için plakay itin. eridi, ortalanmas na dikkat ederek de i tirmek için plakaya bast rmaya devam edin. Gerilimi devreye almak için itme plakas n serbest b rak n. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 348
Mirka servis merkezi taraf ndan gerçekle tirilmelidir. Yerel Mirka yetkili servis merkezinizi bulmak için Mirka Mü teri Hizmetleri ya da Mirka bayiniz ile ileti ime geçin veya www.mirka.com adresini ziyaret edin.
Page 349
ömürlerinin sonuna gelen elektrikli aletler ayr olarak toplanmal ve çevreye uyumlu bir geri dönü üm tesisine teslim edilmelidir. REACH, RoHS ve kurumsal sosyal sorumlulu umuz hakk nda daha fazla bilgi edinmek için lütfen www.mirka.com adresini ziyaret edin. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 350
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 &...
Page 351
Warning: Potential hazardous situation that may result in death or serious injury and/or property damage. Caution: Potential hazardous situation that may result in minor or moderate injury and/or property damage. Mirka® FBS-B 10 & 13 Cordless Beltsander CONFORMS TO UL STD 62841-1, 62841-2-4.
Page 352
Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be perfomerd by the manufacturer or authorized service providers Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 353
Read all instructions before using this tool. All operators must be fully trained in the proper, safe use of this tool. All maintenance must be carried out by trained personnel. For service, contact a Mirka authorized service center. If the tool appears to malfunction, stop using it immediately and arrange for service and repair.
Page 354
Mirka accepts no responsibility for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment.
Page 355
The charging process will last approximately 50 minutes for BPA 10825/11125 and 100 minutes for BPA 10850/11150 battery pack. NOTE! This charger can only charge Mirka 12V battery packs. NOTE! Charging times may be longer depending on the surrounding temperature and battery conditions.
Page 356
Make sure the tension arm is properly attached to the tool and that the protective plastic heat cover, rubber guard and other parts are correctly mounted onto the tension arm. FBS-B 10 tension arm assembly on tool: Make sure that the clamping hole is concentrically and perpendicularly aligned against the tool metal sleeve and that the wing nut is opened.
Page 357
Select a suitable abrasive belt and secure it to the tool. Make sure the abrasive is centered on the nose pulley wheel and adjust alignment on FBS-B 10 using the small hex nut, on FBS-B 13 using the plastic knob on the side of the tension arm.
Page 358
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mirka Ltd is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. FCC Rules & Industry Canada s licence-exempt RSS Compliance with the radio regulations in North America has been verified in accordance with FCC Part 15 subpart B and C, RSS-GEN, RSS-247 and FCC §15.247.
Page 359
| us-ca Maintenance Always remove the battery before maintenance! Only use original Mirka spare parts! Replacing the belt FBS-B 10 Remove the battery. Push the tension arm towards the steel protect cover to release the lock function. Change the belt, make sure that the belt is centered.
Page 360
Servicing must always be performed by trained personnel. To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool safety and function, servicing must be carried out by a Mirka authorized service centre. To locate your local Mirka authorized service centre, contact Mirka Customer Service, your Mirka dealer or go to www.mirka.com...
Page 361
For more information regarding REACH, RoHS and our corporate social responsibility visit www.mir- ka.com Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 362
Mirka Ltd, 66850 Jepua, Finlandia declara bajo su única responsabilidad que los productos Mirka® (enumerados a continuación, ver la tabla «Datos técnicos» para el modelo correspondiente) a los que se refiere esta declaración son conformes a las siguientes normativas u otros documentos reglamentarios: EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3,...
Page 363
Aviso: Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas y/o daños a la propiedad Mirka® FBS-B 10 & 13 Cordless Beltsander CONFORMS TO UL STD 62841-1, 62841-2-4. CERTIFIED TO CSA STD C22.2 No. 62841-1, C22.2 No. 62841-2-4.
Page 364
Si el líquido entrara en contacto con los ojos, solicite además ayuda médica. El líquido que sale de la batería podría causarle irritación o quemaduras. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 365
Información adicional sobre la batería y el cargador Nunca, bajo ningún concepto, intente abrir la batería. Si la carcasa de plástico de la batería se rompe o se agrieta, deje de utilizarla de inmediato y no la recargue. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 366
Información sobre ruido y vibración Los valores medidos pueden utilizarse para comparar herramientas o hacer una evaluación preliminar de la exposición. Cordless FBS-B 10 FBS-B 13 Nivel de presión del sonido (L 72,0 dB(A) 72,0 dB(A) Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 367
Mirka Ltd no se hace responsable de las consecuencias del uso de los valores declarados en lugar de los valores reales de exposición para cualquier evaluación del riesgo individual.
Page 368
Asegúrese de que el brazo tensor esté unido correctamente a la herramienta y que la cubierta protectora de plástico para el calor, el protector de goma y otras piezas estén montadas de forma correcta en el brazo tensor. Ensamblaje del brazo tensor FBS-B 10 en la herramienta: Asegúrese de que el orificio de sujeción esté alineado de forma concéntrica y perpendicular contra el buje...
Page 369
Seleccione una banda abrasiva adecuada y asegúrela a la herramienta. Asegúrese de que el abrasivo esté en el centro del disco de polea de nariz y ajuste la alineación en FBS-B 10 mediante la tuerca hexagonal y en FBS-B 13 mediante la perilla de plástico al costado del brazo de tensión.
Page 370
Cuanto termine de lijar, retire la batería de la lijadora presionando simultáneamente los botones que se encuentran en ambos lados, luego retire la batería de la herramienta. Cargue la batería. Luz de trabajo Precaución: No mire directamente la luz de trabajo. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 371
La marca nominativa y los logos de Bluetooth son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc , por lo cual todo uso que haga Mirka Ltd de dichas marcas será bajo licencia Otras marcas registradas y nombres comerciales serán propiedad de sus respectivos propietarios FCC Rules &...
Page 372
| us-mx Mantenimiento ¡Extraiga siempre la batería antes del mantenimiento! ¡Use solo piezas de repuesto originales de Mirka! Reemplazar la banda FBS-B 10 Retire la batería. Presione el brazo tensor hacia la cubierta protectora de acero para liberar la función de bloqueo.
Page 373
óptimos de la misma, el mantenimiento deberá ser realizado por un centro de servicio autorizado Mirka. Para ubicar su centro de servicio autorizado Mirka más cercano, comuníquese con el Servicio de atención al cliente Mirka, con su distribuidor Mirka o visite www.mirka.com.
Page 374
Para más información sobre REACH, RoHS y nuestra responsabilidad social corporativa, visite www.mirka.com Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 375
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande certifie sous son unique responsabilité que les produits Mirka® (listés ci-dessous, consulter le tableau « Caractéristiques techniques » pour un modèle spécifique), pour lesquels la présente attestation est délivrée, sont conformes aux normes ou autres documents normatifs sui- vants : EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301...
Page 376
Attention : Situation potentiellement dangereuse pouvant provoquer des blessures légères ou modérées et/ou des dommages matériels Mirka® FBS-B 10 & 13 Cordless Beltsander CONFORMS TO UL STD 62841-1, 62841-2-4. CERTIFIED TO CSA STD C22.2 No. 62841-1, C22.2 No. 62841-2-4.
Page 377
à l eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, s adresser à un professionnel de santé. Le liquide s échappant de la batterie peut provoquer des irritations ou brûlures. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 378
Informations complémentaires relatives à la batterie et au chargeur Ne jamais tenter d ouvrir le bloc-batterie pour une raison quelconque. Si le boîtier en plastique de batterie est cassé ou présente des fissures, cesser immédiatement de l utiliser et ne pas recharger. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 379
Les valeurs mesurées peuvent être utilisées pour comparer un outil à un autre et lors de l évaluation préliminaire de l exposition. Cordless FBS-B 10 FBS-B 13 Niveau de pression acoustique (L 72,0 dB(A) 72,0 dB(A) Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 380
Mirka Ltd réfute toute responsabilité vis à vis des conséquences de l utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d exposition pour toute évaluation de risque individuelle...
Page 381
S assurer que le bras de tension est bien fixé à l outil et que le couvercle de protection contre la chaleur en plastique, l embout en caoutchouc et les autres autres pièces sont bien installés sur le bras de tension. Assemblage du bras de tension FBS-B 10 sur l outil : S assurer que le trou de fixation est aligné de façon concentrique et perpendiculaire contre le manchon en métal de l outil et que l écrou à...
Page 382
Choisir une courroie abrasive appropriée et la fixer à l outil. S assurer que l abrasif est centré sur la réa de l embout et ajuster l alignement sur la FBS-B 10 à l aide du petit écrou hexagonal et sur la FBS-B 13 à l aide du bouton en plastique sur le côté...
Page 383
Une fois le ponçage terminé, retirer la pile de la ponceuse en appuyant simultanément sur le bouton des deux côtés. Recharger la pile. Lampe de travail Mise en garde : Ne pas fixer la lampe de travail! Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 384
La marque verbale et le logo Bluetooth sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc et l utilisation de ces marques par Mirka Ltd est régie par une licence Les autres marques et marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs FCC Rules &...
Page 385
| ca Maintenance Toujours retirer la batterie avant toute opération de maintenance ! N utiliser que des pièces de rechange d origine Mirka ! Remplacer la courroie de la FBS-B 10 Retirer la pile. Pousser le bras de tension vers le couvercle de protection en acier pour déclencher la fonction de verrouillage.
Page 386
être effectués par un centre d entretien Mirka autorisé. Pour trouver votre centre d entretien Mirka autorisé le plus proche, communiquer avec le service à la clientèle de Mirka, votre revendeur Mirka ou consulter www.mirka.com...
Page 387
Le voyant DEL gauche de l outil est Défaillance de l outil. Contacter le centre de services Mirka. vert, indiquant le niveau normal de la pile et que la pile est bien fixée, mais l outil de démarre pas.
Page 391
输入 < 50 min (2,5 Ah) 充电时间 < 100 min (5,0 Ah) 存放温度范围 -20 °C 80 °C 4 °C 40 °C 充电温度 191 x 102 x 86 mm 尺寸 重量 0,66 kg 防护程度 II / Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 399
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia Declaramos, sob nossa inteira responsabilidade, que os produtos Mirka® (listados abaixo; consulte a tabela Dados técnicos para ver o modelo específico), aos quais esta declaração se refere, estão em conformidade com as seguintes normas ou outros documentos normativos: EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1...
Page 400
Não deve ficar complacente e ignorar os princípios de segurança da ferramenta por estar muito familiarizado(a) com a ferramenta devido ao seu uso frequente. Um ação descuidada pode causar lesões graves numa fracção de segundo. Utilização e cuidados a ter com a ferramenta elétrica Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 401
O carregador não está previsto para qualquer outro tipo de utilização do que carregar baterias recarregáveis. Não colocar objetos por cima do carregador, nem próximo de fontes de calor, nem deve colocar o carregador sobre uma superfície macia que possa resultar em calor interno excessivo. Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 402
FBS-B 10 FBS-B 13 Tensão 12 VDC 12 VDC Velocidade 2200 18000 rpm 2200 18000 rpm Peso (somente a 0,70 kg 0,74 kg ferramenta) Tamanho da cinta 10 x 330 mm 13 x 457 mm Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 403
A Mirka Ltd não aceita qualquer responsabilidade pelas consequências do uso dos valores declarados, em vez dos valores de exposição reais, para qualquer avaliação de riscos individuais.
Page 404
O processo de carregamento tem uma duração aproximada de 50 minutos para o conjunto da bateria BPA 10825/11125 e 100 minutos para o BPA 10850/11150. OBSERVAÇÃO! Este carregador carrega apenas conjunto da baterias Mirka 12V. OBSERVAÇÃO! Os tempos de carregamento podem ser mais longos, dependendo da temperatura ambiente e do estado da bateria.
Page 405
Certifique-se de que o braço tensor está corretamente acoplado à ferramenta e de que tampa protetora térmica de plástico, a proteção de borracha e outras peças estão corretamente montadas no braço tensor. Montagem do braço tensor FBS-B 10 na ferramenta: Certifique-se de que o orifício de fixação está alinhado concentricamente e na perpendicular com a manga de metal da ferramenta e que a porca de orelhas está...
Page 406
Escolha uma cinta abrasiva adequada e instale-a na ferramenta. Certifique-se de que o abrasivo esteja centralizado na ponta da polia e faça o ajuste do alinhamento na FBS-B 10 usando a pequena porca hexagonal; na FBS-B 13, faça esse ajuste usando o botão de plástico do lado do braço tensor.
Page 407
A marca e os logotipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registradas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais marcas pela Mirka Ltd é efetuado sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são aqueles dos respectivos proprietários.
Page 408
| br Substituição da cinta FBS-B 10 Remova a bateria. Empurre o braço tensor em direção à tampa protetora de aço para liberar o dispositivo de travamento. Troque a cinta, certifique-se de que a cinta esteja centralizada. Pressione o dispositivo de travamento no braço tensor em direção à...
Page 409
Mirka autorizado. Para localizar seu centro de serviços Mirka autorizado, entre em contato com a central de atendimento ao cliente da Mirka, com seu revendedor autorizado Mirka ou acesse www.mirka.com...
Page 410
útil devem ser coletadas separadamente e encaminhadas a uma unidade de reciclagem compatível com o ambiente. Para obter mais informações sobre REACH, RoHS e nossa responsabilidade social corporativa, acesse www.mirka.com Mirka® FBS-B 10 & 13...
Page 411
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: BS EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, BS EN 62841-2-4:2014+AC:2015, BS EN 55014-1:2021, BS EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 &...
Page 414
Poland Mirka Poland Sp. z o.o Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain KWH Mirka Ibérica S.A.U. Sweden Mirka Scandinavia AB Turkey Mirka Turkey Z mpara Ltd Şirketi United Kingdom Mirka (UK) Ltd United Arab Emirates Mirka Middle East FZCO USA Mirka USA Inc.
Need help?
Do you have a question about the FBS-B 10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers