Page 1
Instruction manual (Translation from the original Spanish)
Page 2
EN: EVIDENCE OF CONFORMITY We declare, under our responsibility, that the products in this manual comply with the following directives and standards: - Directive006/42/EC (Machine Security): Standard EN 809 and EN 60204-1 - Directive 2014/30/EU (Electromagnetic compatibility): Standard EN 61000-6-1 and EN 61000-6-3 - Directive 2014/35/EU (Low voltage): Standard EN 60335-1 and EN 60335-2-41...
Page 3
INSTRUCTION MANUAL (Translation from the original Spanish) Damage prevention and safety instructions (See figure 4) A Warning! Observe limitations of use. The name plate voltage must be the same as the mains voltage. Connect the pump to the mains via an omnipolar switch with at least a 3 mm opening between contacts.
Page 4
Contents 2. HANDLING Safety precautions..........10 The pumps are supplied suitably packaged to pre- General information.........10 vent damage in transit. Before unpacking, check Handling ............10 that the packaging has not been damaged or de- Installation ............10 formed, 3 .1. Fixing............10 Lift and handle the product with care and with .2.
Page 5
Set collection service. If this is not possible, contact the the circuit breaker according to the current nearest ESPA service workshop. given in the rating plate plus 10%. PLATE SHOWING CHARACTERISTICS Follow instructions given on fig.1 for correct electrical connection.
Page 6
8 . POSSIBLE FAULTS, CAUSES AND SOLUTIONS Pump does not prime. ) Pump supplies scant flow. Pump noisy. Pump does not start. ) Motor makes sound but does no start. 1 2 3 4 5 POSSIBLE PROBLEM SOLUTIONS Air entry trough suction line Verify condition of connectors and gaskets of suction line Inadequate airtightness of filter cover Clean the filter cover and verify con- diction of rubber gasket...
Page 7
Pump casing Corps de pompe Pumpengehäuse Corpo della pompa Suction cover Pré-filtre Saugdekel Coperchio, lato aspirante Diffuser Diffuseur Leitrad Difusor Impeller Roue Laufrad Girante Interstage casing Support garniture mécanique Zwischengehäuse Corpo intermedio Capacitor Condensateur Kondensator Condensatore Foot Pied Piede Mechanical seal Garniture méchanique Gleintringdichtung Tenuta meccanica...
Page 8
Fig.1 SINGLE PHASE SUPPLY 1. RED 2. WHITE 3. BLACK 4. CAPACITOR 5. LINE 6. MOTOR RELAY Fig. 2...
Need help?
Do you have a question about the NOX and is the answer not in the manual?
Questions and answers