Espa WIPER 3 Instruction Manual

Espa WIPER 3 Instruction Manual

Advertisement

Quick Links

BOMBAS ELÉCTRICAS, S.A.
C/ Mieres, s/n - 17820 BANYOLES
E
PRODUCTOS:
S
PRODUKTER:
GB PRODUCTS:
N
PRODUKTER:
D
PRODUKTE:
DK PRODUKTER:
F
PRODUITS:
SF TUOTTEET:
I
PRODOTTI:
GR ΠΡΟÏΟΝΤΑ:
P
PRODUTOS:
NL PRODUKTEN:
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Los productos arriba mencionados se hallan conformes a: Directiva
98/37/CE (Seguridad máquinas), Directiva 89/336/CEE (compatibilidad
electromagnética), Directiva 73/23/CEE (Baja Tensión), a la Norma
Europea EN 60.335 – 2 – 41 y a la Norma Europea EN 60.335 – 2 – 60
Firma/Cargo:
Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)
EVIDENCE OF CONFORMITY
The products listed above are in compliance with: Directive 98/37/CE
(Machine Security), Directive 89/336/CEE (Electromagnetic compatibility),
Directive 73/23/EEC (Low Voltage), with the European Standard EN 60.335
– 2 – 41 and the European Standard EN 60.335 – 2 – 60
Signature/Qualification:
Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die oben angeführten Produkte entsprechen den Sicherheitsbestimmungen
der Maschinenrichtlinie 98/37/CE, der Richtlinien der Elektromagnetischen
Verträglich 89/336/EG, der Niederspannungs Richtlinie 73/23/EWG
(Niederspannung), der europäischen Vorschrift EN 60.335 – 2 – 41 und der
europäischen Vorschrift EN 60.335 – 2 – 60
Unterschrift/Qualifizierung:
Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)
DECLARATION DE CONFORMITÉ
Les produits mentionnés ci-dessus sont conformes aux: Directive Sécurité
Machines 98/37/CE, Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE,
Directive 73/23/CEE (Basse Tension), à la Norme Européenne EN 60.335 –
2 – 41 et à la Norme Européenne EN 60.335 – 2 – 60
Signature/Qualification:
Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
I prodotti su elencati sono conformi alle seguenti: Direttiva 98/37/CE,
(sicurezza della macchina), Direttiva 89/336/CEE (Compatibilita
elettromagnetica), Direttiva 73/23/CEE (Bassa Tensione), alla Norma
europea EN 60.335 – 2 – 41 e alla Norma europea EN 60.335 – 2 – 60
Firma/Qualifica:
Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Os produtos acima mencionados estão conforme a: Directiva 98/37/CE
(Segurança de Máquinas), Directiva 89/336/CEE (Compatibilidade
Electromagnética), Directiva 73/23/CEE (Baixa Tensão), a Norma europeia
EN 60.335 – 2 – 41 e a Norma europeia EN 60.335 – 2 – 60
Assinatura/Título:
Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)
Cód. 23000629
GIRONA - SPAIN
WIPER 3
CONFORMITEITSVERKLARING
Bovenstaande produkten voldoen aan de veiligheidsvoorschriften van de
Richtlijn Machines 98/37/CE, Richtlijn Electromagnetische compatibiliteit
89/336/EEG, Richtlijn 73/23/EEG (Laagspanning), aan de Europese norm
EN 60.335 – 2 – 41 en aan de Europese norm EN 60.335 – 2 – 60
Handtekening/Hoedanigheld:
Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Ovanstående produkter är i överenstämmelse med: Direktiv 98/37/CE
(Maskinsäkerhet), Direktiv 89/336/CEE (Elektromagnetisk kompatibilitet),
Direktiv 73/23/EEG (Lågspänning), med Europeisk Standard EN 60.335 –
2 – 41 och med Europeisk Standard EN 60.335 – 2 – 60
Namnteckning / Befattning:
Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)
OVERENSSTEMMELESESERKLÆRING
Ovenstående produkter oppfyller betingelsene i maskindirektiv 98/37/CE,
elektromagnetiskdirektiv 89/336/EU, EU forskrift 73/23/EØF
(Lavspenning), Europeisk Standard EN 60.335 – 2 – 41 og Europeisk
Standard EN 60.335 – 2 – 60
Underskrift / Stilling:
Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
De ovennævnte varer er i overensstemmelse med: Direktiv - 98/37/CE
(sikkerhed - maskiner), Direktiv - 89/336/EU (elektromagnetisk forenelighed),
Direktiv - 73/23/EU (lavspænding), i overensstemmelse med den europæiske
standard EN 60.335 - 2 - 41 og i overensstemmelse med den europæiske
standard EN 60.335 - 2 - 60
Signatur/Tilstand:
Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)
VAKUUTUS YHDENMUKAISUUDESTA
Yllämainitut tuotteet ovat yhdenmukaisia direktiivin 98/37/CE
(koneturvallisuus), direktiivin EU/89/336 (elektromagneettinen
yhdenmukaisuus), Direktiivi 73/23/ETY (Pienjännitelaitteet)
(matalajännite), eurooppalaisen standardin EN 60.335 – 2 – 41 Kansa sekä
eurooppalaisen standardin EN 60.335 – 2 – 60 Kansa
Allekirjoitus / Virka-asema:
Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)
ΑΗΛΩΣΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣ
Τα παραπα ´ νω προιο ´ντα ει ´ ναι συ ´µϕωνα µε την Οδηγι ´ a 98/37/CE
(Ασϕα ´λειας Μηχανηµα ´ των) την Οδηγ ι ´ α 89/336/ΕΕ, (Ηλεκτροµαγνητικη ´ς
Συµβατο ´ τητας) την Οδηγ ι ´ α 73/23/E.O.Κ. (Χαµηλη ´ Τα ´ση), µε τον
Ευρωπαικο ´ Κανονισµο ´ ΕΝ 60.335 − 2 − 41 και µε τον Ευρωπαικο ´ Κανονισµο ´ ΕΝ
60.335 − 2 − 60
Υπογραϕη/Θε ´ ση:
Pere Tubert (Respons. Oficina Técnica)
12-2005/03
WIPER 3
E
Manual de instrucciones
Instruction manual
GB
F
Manuel d'instructions
Gebrauchsanweisung
D
Manuale d'istruzioni
I
Manual de instruções
P

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WIPER 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Espa WIPER 3

  • Page 1 BOMBAS ELÉCTRICAS, S.A. C/ Mieres, s/n - 17820 BANYOLES GIRONA - SPAIN PRODUCTOS: PRODUKTER: WIPER 3 WIPER 3 GB PRODUCTS: PRODUKTER: PRODUKTE: DK PRODUKTER: PRODUITS: SF TUOTTEET: PRODOTTI: GR ΠΡΟÏΟΝΤΑ: PRODUTOS: NL PRODUKTEN: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CONFORMITEITSVERKLARING Los productos arriba mencionados se hallan conformes a: Directiva Bovenstaande produkten voldoen aan de veiligheidsvoorschriften van de 98/37/CE (Seguridad máquinas), Directiva 89/336/CEE (compatibilidad...
  • Page 2 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I N S T R U C T I O N M A N U A L Advertencia para la seguridad de personas y cosas Ni la tubería de aspiración ni la de impulsión deben descansar Safety precautions As the pipe used is of a larger diameter, we shall use the corre-...
  • Page 3 M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N S B E T R I E B S A N L E I T U N G Avertissements pour la sécurité des personnes et des choses En aucun cas les tuyaux d’aspiration ou de refoulement ne Sicherheitshinweise für personen und sachen Der Durchmesser der Druckleitung muss mindestens demjenigen...
  • Page 4 M A N U A L E D ’ I S T R U Z I O N I M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S Avvertimenti per la sicurezza delle persone e delle cose 4.
  • Page 5 1. Impeller connector 1. Roue 1. Laufrad 1. Girante 1. Impulsor 1. Impulsor 14,5 – WIPER 3 150M 2P 4P 25/16 2. Retén mecánico 2. Mechanical seal 2. Garniture mecanica 2. Gleitringdichtung 2. Tenuta meccanica 2. Fecho mecanico 2. Fecho mecanico –...
  • Page 6 POSIBLES AVERÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONES MÖGLICHE DEFEKTE, URSACHEN UND ABHILFE 1) La bomba no da 1) Kein CAUSAS SOLUCIONES URSACHEN ABHILFE caudal. Durchfluss. Voltage erróneo Verifique que el voltage de la red sea igual al de la placa de características 2) La bomba no Falsche Spannung Pumpenspannung (s.
  • Page 7 BOMBAS DE SUPERFICIE NL OPPERVLAKTEPOMPEN Voorschriften voor de veiligheid van personen en ter voor- Indicaciones de seguridad y prevención de daños en la Como protección suplementaria de las sacudidas NL Als extra veiligheid tegen elektrische schokken koming van schade aan de pomp zelf en aan andere voor- bomba y personas.
  • Page 8 Atención a los líquidos y ambientes peligrosos. NL Pas op met vioeistoffen en gevaarlijke ruimten. GB Beware of liquids and hazardous environments. Se upp för farliga vätskor och miljöer. Pumpen vor Flüssigkeiten schützen und nicht in Se opp for farlige væsker og miljøer. gefährlichen Umgebungen aufstellen.

Table of Contents