Page 2
GlareOne products are distributed by: SANSA Europe Sp. z o.o. ul. Ogrodowa 74 91-071 ŁÓDŹ POLAND Tel. 601 901 790 biuro@sansa.pl GlareOne jest zastrzeżonym znakiem Sansa Europe Sp. z o. o. GlareOne is a registered trademark of Sansa Europe Sp. z o. o.
Page 3
8. Zmiana temperatury barwowej światła .............10 9. Zdalne sterowanie ....................11 9.1 Kanał komunikacji radiowej................12 9.2 Przypisane lampy do grupy ................13 9.3 Sterowanie zdalne za pomocą aplikacji GlareOne Studio ......14 10. Efekty oświetleniowe ..................15 11. System chłodzenia ....................15 12. Kompatybilne urządzenia ...................16 13.
Page 4
Jeżeli opisywana w danym rozdziale funkcja dotyczy tylko jednego mo- delu, to jest to wskazane w treści. Najważniejsze cechy lamp GlareOne LED 1500D i 2000D BiColor: • zmienna temperatura barwowa w zakresie 2700~6500K (LED 2000D BiColor) •...
Page 5
2. Warunki korzystania i zasady bezpieczeństwa pracy Zapoznaj się z całą treścią niniejszej instrukcji obsługi i stosuj się do jej zaleceń. Lampa GlareOne jest urządzeniem elektrycznym pracującym pod napięciem. Z tego powodu należy chronić ją przed kontaktem z mgłą, śniegiem, deszczem lub cieczą.
Page 6
(21) Niniejsza instrukcja powinna być przechowywana wraz z lampą w taki sposób, aby każda osoba z niej korzystająca miała możliwość zapoznania się zapisami dokumentu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z użytkowania niezgodnego z ogólnie przyjętymi zasadami użycia sprzętu elektrycznego oraz z zapisami tej instrukcji użytkowania.
Page 8
I Zasilanie sieciowe jest sygnali- zowane na ekranie LCD pojawieniem się ikony wtyczki. Jeżeli lampa zasilana będzie za pomocą akumulatorów V-mount (wymagany jest adapter GlareOne LEDAV) włącz- nik należy przestawić do pozycji II Zasilanie akumulatorowe jest sygnalizowane na ekranie LCD pojawieniem się...
Page 9
6. Zasilanie lampy z akumulatorów typu V-mount Lampa ma możliwość zasilania za pomocą akumulatorów stan- dardu V-mount poprzez adapter GlareOne LEDAV. Aby z tej opcji skorzystać należy: Podłączyć do lampy adapter GlareOne LEDAV zgodnie z jego instrukcją obsługi i włączyć go.
Page 10
Nie jest możliwe jednoczesne zasilanie lampy z sieci elektrycznej oraz z akumu- latorów. Należy bezwzględnie przestrzegać wszystkich zaleceń dotyczących użytkowania akumulatorów dostarczanych przez ich producenta. GlareOne nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody wynikające z nie- właściwego wykorzystywania akumulatorów oraz z powodu ich wadliwego działania. 7. Regulacja mocy światła •...
Page 11
światła emitowanego przez lampę. • Lampa GlareOne LED 1500D nie pozwala na zmianę temperatury barwowej. 9. Zdalne sterowanie Lampa ma możliwość zdalnego sterowania, które realizowane jest za pomocą do- stępnego oddzielnie pilota GlareOne LED RC.
Page 12
CH zacznie migać. Przykład: dysponując 2 lampami GlareOne LED oraz pilotem GlareOne LED RC można skonfigurować zestaw oświetlenia w taki sposób, aby lampy jednocześnie zmieniały swoją moc gdy na pilocie zostanie wciśnięty kla- wisz + lub –, bez konieczności zmiany parametrów za pomocą...
Page 13
GR zacznie migać. Przykład: dysponując 3 lampami GlareOne LED oraz pilotem GlareOne LED RC można skonfigurować zestaw oświetlenia w taki sposób, aby lampy zmieniły swoje parametry tylko wtedy gdy na pilocie wskazana zostanie jedna z trzech grup A. B, C, itd.
Page 14
Lampa może być sterowana zdalnie także z poziomu aplikacji zainstalowanej na telefonie czy tablecie. Aby skorzystać z tej możliwości należy: 1. Zainstalować aplikację GlareOne Studio (dostępna jest zarówno na Google Play jaki i Apple App Store). 2. Uruchomić komunikację Bluetooth w telefonie/tablecie.
Page 15
10. Efekty oświetleniowe GlareOne LED 1500D oraz 2000D wyposażone są w zestaw programów, które pozwa- lają symulować światło płynące z różnych źródeł – naturalnych bądź sztucznych. Aby zastosować jeden z programów należy: 1. Wcisnąć klawisz efek- 2. Gdy wskaźnik efektów 3.
Page 16
LED 600D Lampy LED 600D, 1500D oraz 2000D BiColor mają ponadto możliwość sterowania zdalnego za pomocą wyzwalacza lamp błyskowych GlareOne Flash RC. Jednakże z uwagi na ograniczenia wynikające z jego przeznaczenia (jest to pilot zaprojektowany specjalnie dla lamp błyskowych i nie daje kontroli nad temperaturą barwową światła) zalecane jest korzystanie ze sterownika LED RC.
Page 17
@1m, standardowa 14000 17000 czasza Kąt świecenia 120° Mocowanie akcesoriów Bowens Kompatybilne V-mount akumulatory (poprzez adapter GlareOne LEDAV) Zasilanie sieciowe 95-265V/50-60Hz Moduł Bluetooth Sterowanie radiowe Pilot GlareOne LED RC Zdalny sterownik Aplikacja GlareOne Studio Kanały komunikacji/grupy 32/16 Chłodzenie Aktywne (<42dB, z możliwością wyłączenia) Mocowanie statywowe 5/8”...
Page 18
GlareOne LED 1500D and 2000D BiColor features: • Solid, all-metal compact body design • Source of Bi-color continuous light 2700~6500K (applies to GlareOne 2000D BiColor light) • Source of continuous daylight balanced light 5500±200K (applies to Glare- One1500D light) •...
Page 19
This manual should be stored together with the device in such a way that each person using it has easy access to the document. GlareOne, as a device manufacturer, is not liable for any damages resulting from use misaligned with general guidelines of the use of electronic and elec-...
Page 21
Nomenclature: Light modifier lock LCD screen Control panel Umbrella mount locking knob Bowens mount for light modifiers LED Light source Umbrella mount Light stand mount Grip Vents External heat sink Tilt adjustment knob AC power cord socket Battery power cord socket ON/OFF switch light stand mount locking knob Control dial...
Page 22
4.2 Turning on the light To turn on the light, set the switch to the position marked I or II (depending on which power source will be used). If the light is powered from AC mains, set the switch to the position marked as I If the light will be powered by a V-mount battery via Gla- reOne LEDAV adapter, the switch should be set on II...
Page 23
It is necessary to comply with all battery safety rules supplied by their manufac- turer. GlareOne, as a light manufacturer, is not liable for any damage resulting from the incorrect use of batteries or due to their malfunction.
Page 24
The color temperature values displayed on the screen indicated in the Kelvin scale may differ from the actual color temperature of the light emitted by the device and should be considered as indicative. GlareOne LED 1500D is not equipped with a color temperature adjustment feature.
Page 25
All GlareOne LED lights are equipped with remote control features. You can wire- lessly change light output (brightess) or color temperature (depending on the cur- rently used model) just by pushing the buttons on the GlareOne RC LED remote. To utilize wireless control:...
Page 26
Example: When 2 lights are used in the same studio set-up (same radio channel) You can control the bri- ghtness of all lights at once just by pressing + or - key on the GlareOne LED RC remote.
Page 27
9.2 Adding lights to groups • Wireless group setting allows you to divide all your lights into separate units (communication groups) within the same radio channel (studio set-up). • Each light can be assigned to one of 16 communication groups. •...
Page 28
1 Install the GlareOne Studio app (available on both Google Play and Apple App Store), and then: 2. Start Bluetooth communication on the phone or tablet. 3. Click on the GlareOne Studio icon. On first launch, grant the app any permissions it asks for. 4. Turn off the light radio 5.
Page 29
10. Lighting effects GlareOne LED 1500D and 2000D BiColor are equipped with a set of preinstalled lighting effects allowing simulation of the light emitted by the various sources - na- tural or artificial such as TV screen or a broken fluorescent bulb. Do use one of the available lighting effects: 1.
Page 30
GlareOne strobes such as Vega 400 studio flash. Because of that Flash RC is not fully compatible with GlareOne LED and we are not recommending this device as a primary remote for LED’s - use it as a backup if necessary.
Page 31
4200 4500 Illuminance (lx) 14000 17000 @1m, reflector Beam angle 120° Accessory mount Bowens Compatible battery V-mount (via GlareOne LEDAV adapter) AC power supply 95-265V/50-60Hz Bluetooth Wireless control GlareOne LED RC Wireless control GlareOne Studio App Channels/Groups 32/16 Cooling Aktywne (<42dB, z możliwością wyłączenia) Stand mount 5/8”...
Page 32
KARTA GWARANCYJNA/WARRANTY CARD NUMER SERYJNY: SERIAL NUMBER: KONTROLA JAKOŚCI: QC PASS: DATA ZAKUPU: PURCHASE DATE: Niniejsza karta gwarancyjna jest ważna jedynie z dołączonym paragonem lub fak- turą wystawioną przez Sprzedawcę w dniu zakupu produktu. This warranty card is valid only with the attached receipt or invoice issued by the Seller at the time of sale.
Need help?
Do you have a question about the LED 1500D and is the answer not in the manual?
Questions and answers