Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LED 600D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GlareOne LED 600D

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 GlareOne products are distributed by: SANSA Europe Sp. z o.o. ul. Ogrodowa 74 91-071 ŁÓDŹ POLAND Tel. 601 901 790 biuro@sansa.pl GlareOne jest zastrzeżonym znakiem Sansa Europe Sp. z o. o. GlareOne is a registered trademark of Sansa Europe Sp. z o. o.
  • Page 3: Table Of Contents

    Spis treści 1. Wstęp ........................4 2. Warunki korzystania i zasady bezpieczeństwa pracy ........5 3. Budowa lampy ......................6 4. Użytkowanie ......................7 4.1 Przygotowanie do pracy ..................7 4.2 Włączenie lampy ....................7 5. Montaż akcesoriów modelujących światło ............7 5.1 Softboxy i czasze ....................
  • Page 4: Wstęp

    NP-F • płynna, bezstopniowa regulacja jasności • wyposażona w mocowanie modyfikatorów światła typu Bowens • może być kontrolowana zdalnie za pomocą pilota GlareOne LED RC (dostępne- go oddzielnie) • aktywny system chłodzenia • zintegrowany uchwyt do parasolek •...
  • Page 5: Warunki Korzystania I Zasady Bezpieczeństwa Pracy

    2. Warunki korzystania i zasady bezpieczeństwa pracy Zapoznaj się z całą treścią niniejszej instrukcji obsługi i stosuj się do jej zaleceń. Lampa GlareOne jest urządzeniem elektrycznym pracującym pod napięciem. Z tego powodu należy chronić ją przed kontaktem z mgłą, śniegiem, deszczem lub cieczą.
  • Page 6: Budowa Lampy

    (21) Niniejsza instrukcja powinna być przechowywana wraz z lampą w taki sposób, aby każda osoba z niej korzystająca miała możliwość zapoznania się zapisami dokumentu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z użytkowania niezgodnego z ogólnie przyjętymi zasadami użycia sprzętu elektrycznego oraz z zapisami tej instrukcji użytkowania.
  • Page 7: Użytkowanie

    Należy stosować tylko modyfikatory tego typu, w przeciwnym razie ich montaż do lampy nie będzie możliwy. • Rekomendujemy stosowanie modyfikatorów produkowanych przez GlareOne. 5.1 Softboxy i czasze Przed przystąpieniem do montażu lub demontażu akcesoriów upewnij się, że lampa jest wyłączona.
  • Page 8: Parasole

    ruchem wskazówek zegara aż do momentu usłyszenia charakterystycznego dźwięku zatrzaśnięcia się blokady bagnetu. Podczas montażu akcesoriów należy zachować szczególną ostrożność i każdo- razowo sprawdzić, czy blokada jest aktywna. W przeciwnym razie modyfikator może wypaść z mocowania w czasie sesji. Aby odczepić zamontowany modyfikator należy w pierwszej kolejności zwolnić blokadę...
  • Page 9: Zasilanie Lampy Z Akumulatorów Np-F

    6. Zasilanie lampy z akumulatorów NP-F Lampa ma możliwość zasilania za pomocą akumulatorów standardu NP-F. Aby z tej opcji skorzystać należy: (1) Zdjąć pokrywę (2) Następnie należy (3) Przestawić włącz- komory akumulatora przesunąć pokrywę w nik lampy na pozycję wciskając klawisz jej stronę...
  • Page 10: Regulacja Mocy Światła

    7. Regulacja mocy światła • Lampa daje możliwość regulacji mocy światła w zakre- sie od 1 do 100%. • Zmiana parametrów odbywa się poprzez obrót po- krętła sterującego umieszczonego na tylnym panelu lampy. • Po uruchomieniu lampy wystarczy przekręcić pokrętło w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) aby zwiększyć...
  • Page 11: Kanał Komunikacji Radiowej

    Jeżeli lampa nie będzie miała przydzielonego tego samego kanału komunikacji radiowej co pilot, to nie zostaną do niej wysłane polecenia sterujące. Przykład: dysponując 2 lampami GlareOne LED 600D oraz pilotem LED RC można skonfigurować zestaw oświetlenia w taki sposób, aby lampy jednocześnie zmieniały swoją...
  • Page 12: Kompatybilne Urządzenia

    GlareOne LED RC. 10. Gwarancja Produkty GlareOne objęte są 36 miesięczną gwarancją producenta. Okres gwarancyjny rozpoczyna się w momencie zakupu produktu przez jego pierwszego nabywcę co potwierdza się za pomocą dowodu zakupu (parago- nu lub faktury).
  • Page 13: Specyfikacja Techniczna

    11. Specyfikacja techniczna Model GlareOne LED 600D 5903175621863 SLED600D Typ produktu Studyjna lampa światła ciągłego LED Temperatura barwowa (K) 5500±200 Moc maksymalna (W) Ekwiwalent mocy lampy ok. 600 halogenowej (W) Zakres regulacji mocy 1~100% Źródło światła COB LED >96 TLCI >97...
  • Page 14: Preface

    1. Preface Thank you for choosing GlareOne product! We are honored that you decided to choose our product. We hope that it meets all your requirements. We strongly encourage you to carefully read the entire manual, because it contains information that will not only allow you to work safely, but will give you the necessa- ry knowledge to use all its features.
  • Page 15: Terms Of Use And Safety Rules

    Do not mount diffusers or filters in close proximity or directly onto the device light source. It is recommended to use light modifying accessories supplied by GlareOne. The device should be stored in a dry and well ventilated rooms with the protec- (19) tion cover in place and power cord and batteries disconnected.
  • Page 16: Parts Designation

    3. Parts designation Nomenclature: Battery socket cover Heat sink Accessory mount Accessory mount lock Light source (LED) Grip Umbrella mount Tilt adjustment knob Stand mount Stand mount locking knob LCD screen Control dial Fuse socket Power Switch Power cord socket Wireless control mode indi- cator Channel...
  • Page 17: Operation

    4. Operation 4.1 Setting up After removing from the package, place the device on a stand and tighten the stand mount locking knob. The light is equipped with a standard 5/8 inch stand mount. Protection cover must be removed before proceeding. Then connect the power cord to the socket on the light.
  • Page 18: Installation Of Umbrella

    To detach light modifier, first release the accessory mount lock located on the side of the light housing by pulling its lever towards the control panel (back of the light). Then turn the modifier counterclockwise and remove its bayonet from the mount.
  • Page 19: Using Np-F Batteries

    6. Using NP-F batteries GlareOne LED 600D can be powered by NP-F batteries. To use this option: (1) Remove the battery (2) Then move the (3) Set the light switch to compartment cover by cover in the direction the DC position (=) - it will...
  • Page 20: Power Adjustment

    Change of power will be indicated on the LCD screen. 8. Wireless control All GlareOne LED lights are equipped with remote control feature. You can wirelessly change light output or color temperature (depending on the currently used model) just by pushing the buttons on the GlareOne RC LED remote.
  • Page 21: Assigning Radio Channels

    8.1 Assigning radio channels • The light can be assigned to one of 16 radio channels. • Each radio channel is used to correctly connect devices in the same remote system. • Regardless of how many light are used, each one of them must be sign into the same radio channel as remote which will be used to control them.
  • Page 22: Compatible Devices

    9. Compatible devices All GlareOne LED lights compatible with GlareOne LED RC remote such as: LED 600D, LED 1500 and LED Panels as well, can be mixed together and use in the same wireless radio channel for wireless control. It’s possible because of radio receiver integrated inside.
  • Page 23: Technical Specifications

    11. Technical specifications Model GlareOne LED 600D 5903175621863 SLED600D Type LED Studio Light Color temperature (K) 5500±200 Max power (W) Halogen equivalent (W) approx. 600 Power adjustment range 1~100% Light source COB LED >96 TLCI >97 Illuminance (lx) 13000 @0.5m, 7” reflector Beam angle 120°...
  • Page 24 KARTA GWARANCYJNA/WARRANTY CARD NUMER SERYJNY: SERIAL NUMBER: KONTROLA JAKOŚCI: QC PASS: DATA ZAKUPU: PURCHASE DATE: Niniejsza karta gwarancyjna jest ważna jedynie z dołączonym paragonem lub fak- turą wystawioną przez Sprzedawcę w dniu zakupu produktu. This warranty card is valid only with the attached receipt or invoice issued by the Seller at the time of sale.

This manual is also suitable for:

Sled600d

Table of Contents